2700 psi max 2.3 gpm max pressure washer (56 pages)
Summary of Contents for Craftsman 580.752280
Page 1
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 206016GS Draft A (02/21/2008)
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
Page 3
WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable and chemicals known to the State of California to cause explosive. cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Page 4
WARNING WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result The high pressure stream of water that this in bodily injury. Kickback will pull hand and arm equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Page 5
WARNING NOTICE High pressure spray may damage fragile items including Starter and other rotating parts can entangle glass. hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT point spray gun at glass when using red (0°) nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. •...
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
Identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 4. Insert PrecisionSpray nozzles and other supplied Fill out and send in registration card.
Page 8
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob Attach bottle bracket (K) to handle with carriage bolt (L) (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through and black plastic knob (M). Tighten by hand. guide. Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock"...
Page 9
Add Engine Oil Clean area around fuel fill cap, remove cap. Place pressure washer on a flat, level surface. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank Clean area around oil fill and remove yellow oil fill space for fuel expansion.
Page 10
WARNING WARNING The high pressure stream of water that this Risk of eye injury. equipment produces can cut through skin and its Spray can splash back or propel objects. underlying tissues, leading to serious injury and • Always wear safety goggles when using this equipment or in possible amputation.
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 12
Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown here as WARNING a rabbit. Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
Page 13
14. After each starting attempt, where engine fails to run, How to Use PrecisionSpray™ Nozzle System always point gun in safe direction, press red button and The quick–connect on the nozzle extension allows you to squeeze spray gun trigger to release high pressure. switch between five different PrecisionSpray™...
Page 14
• Select magenta jet soap PrecisionSpray™ nozzle to NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Cyan, Orange or Red). launch soap to second story siding and windows. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump.
Page 15
Cleaning Detergent Siphoning Tube Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using If you used the clear detergent siphoning tube, you must long, even, overlapping strokes. flush it with clean water before stopping the engine. Allow detergent to "soak in"...
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 2,700 PSI In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs extend the life of the pressure washer. See any Sears or first. More frequent service is required when operating in other qualified service dealer for service.
Page 18
PRESSURE WASHER MAINTENANCE ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and and squeeze spray gun trigger to release Clean Debris retained high water pressure. Daily or before use, clean accumulated debris from pressure WARNING washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris.
Page 19
ENGINE MAINTENANCE Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every WARNING 8 hours of operation. Keep oil level maintained. Make sure pressure washer is on a level surface. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Unintentional sparking can result in fire or Replace and tighten dipstick.
Page 20
Service Spark Plug Change oil while engine is still warm from running, as follows: Drain fuel tank by running pressure washer until fuel Service the spark plug every 100 hours of operation or tank is empty. yearly, whichever occurs first. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark Clean area around spark plug.
Page 21
Air Cooling System AFTER EACH USE Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot be observed without partial engine disassembly. For Sediments or minerals can deposit on pump parts and this reason, we recommend you have an qualified Sears “freeze”...
STORAGE WINTER STORAGE Oil Cylinder Bore • Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of NOTICE clean engine oil into the cylinder. You must protect your unit from freezing temperatures. • Install spark plug and pull starter handle slowly to •...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure nozzle installed. Replace with high pressure nozzle. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: Clogged inlet hose strainer.
PARTS CRAFTSMAN 2700 PSI Pressure Washer 580.752280 Main Unit — Exploded View...
Page 25
CRAFTSMAN 2700 PSI Pressure Washer 580.752280 Main Unit — Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 205961GS BASE, w/Vib Mounts Part # Description B204257GS HANDLE 206016GS MANUAL, Operator’s 206606GS KIT, Billboard w/Clips & Decals AB3061BGS OIL BOTTLE 195964GS...
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
Page 31
Emission Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Emission Standards must display information Compliance Period referred to on the Emissions Compliance regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
Page 33
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos La gasolina y sus vapores son extremadamente químicos reconocidos en el Estado de California inflamables y explosivos. por producir cáncer, defectos de nacimiento El fuego o una explosión pueden causar quemaduras u otros daños de tipo reproductivo.
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presión que este equipo puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el produce, puede atravesar la piel y los tejidos usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que brazo hacia el motor.
Page 35
ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar incluyendo el vidrio. las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler).
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA SISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
MONTAJE Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista Añada gasolina al tanque de combustible. para ser usado únicamente después de haber depositado el Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. combustible y el aceite recomendado. Conecte el suministro de agua a bomba.
Page 38
Fije la guía de la cuerda (A) al asa con el pomo de plástico Fije los soporte para botellas (K) al asa con perno de cabeza negro (B). Apriete a mano. Pase la cuerda del arrancador por el redonda (L) y pomo de plástico negro (M). Apriete a mano. fijador.
Page 39
Agregue Aceite de Motor Este motor está certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, nivelada.
Page 40
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo Riesgo de lesiones oculares. produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. podrían dar lugar a la amputación de un miembro. •...
OPERACION COMO USAR SU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
Page 42
Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición ADVERTENCIA "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará...
Page 43
14. Después de cada intento de arranque, cuando el motor no Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha consiga arrancar apunte con la pistola rociadora hacia una de la bandeja de accesorios. dirección segura, presione el seguro (botón rojo), y apriete el Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios gatillo para descargar la presión.
Page 44
SISTEMA DE INYECCIÓN “2 EN 1” • Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSpray™ de chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos y ventanas de plantas altas. Limpieza y aplicación de detergente con el sistema de inyección Project Pro PerfectMix ®...
Page 45
Limpieza del Tubo de Inyección de Detergente NOTA: No se puede aplicar detergente con las puntas de rociado de alta presión (azul verdoso, naranja o roja). Si usó el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 6.
ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Limpiadora a refrigerado por aire y de baja emisión. Presión En el Estado de California, los motores de 120000 han obtenido la Presión de salida máxima .
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Bomba de Aceite NO realice ninguna operación de mantenimiento con el aceite de la Plan de mantenimiento bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fábrica, y Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan no requiere lubricación adicional durante su vida útil.
Page 48
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que Instale de nuevo la punta de rocío en la extensión. podrían dar lugar a la amputación de un miembro. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola •...
Page 49
Aceite AVISO Recomendaciones sobre el aceite El llenado de aceite en exceso puede impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites • NO llene en exceso. certificados con garantía Briggs & Stratton. También se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificación de •...
Page 50
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante continuación: caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder darle servicio al apagachispas. Afloje dos tornillos (A) y levante lejos cubierta (B). ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.
Page 51
DESPUES DE CADA USO Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del fusil, y de la No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. extensión de boquilla.
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. Usted deberá...
REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la puntas de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las dos presión (negra). puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
Page 55
Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben de protección del medioambiente ).