hit counter script
Download Print this page
Sony VPL-EX7 Quick Reference Manual
Hide thumbs Also See for VPL-EX7:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Data
Projector
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2009 Sony Corporation
4-135-539-01 (1)
簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Kurzreferez ______________
______________
JP
CS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony VPL-EX7

  • Page 1: Table Of Contents

    4-135-539-01 (1) Data Projector 簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Quick Reference Manual___ Guide de référence rapide _ Manual de referencia rápida __ Kurzreferez ______________ Guida rapida all’uso_______ VPL-EX70 ______________ VPL-EX7 VPL-ES7 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2009 Sony Corporation...
  • Page 2 取扱説明書を読むには この説明書について 付属の CD-ROM を、コンピュータの CD-ROM ドライブにセットしてくださ この説明書では、本機を接続してから い。しばらくすると、CD-ROM が自動 映すまでの簡単な操作方法を説明して 的に起動します。読みたい取扱説明書 います。 を選んでください。取扱説明書のファ また使用上のご注意やメンテナンスの イルは、CD-ROM の中に収録されてい 際に必要な情報が記載されています。 ます。 操 作 方 法 に つ い て 詳 し く は、付 属 の お 使 い の コ ン ピ ュ ー タ に よ っ て は、 CD-ROM に収録されている取扱説明書...
  • Page 3 商標について ・ Adobe Acrobat は Adobe Systems  Incorporated(アドビシステムズ社)の 商標です。 ・ Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録 商標です。 ・ Kensington は Kensington 社の登録商 標です。 ・ Macintosh は Apple 社の登録商標です。 ・ VESA は Video Electronics Standard  Association の登録商標です。 ・ Display Data Channel は Video  Electronics Standards Association の商 標です。 ・ その他のシステム名、製品名は、一般 的に各開発メーカーの商標あるいは登 録商標です。なお、本文中では...
  • Page 4 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこも り、火災や故障の原因となることがあります。 以下イラストにて吸気・排気口の位置をご確認ください。 その他注意事項については、別冊の「安全のために」をよくお読みください。 天面/前面/側面 1 排気口 2 リモコン受光部 3 インジケーター 4 吸気口 後面/側面/底面 使用上のご注意...
  • Page 5 画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでくださ い。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜 いてください。 ・ 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 画像を映す...
  • Page 6: Vpl-Ex70

    コンピューター(アナログ)との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターをケーブルでつなぐ。 VPL-EX70 音声(ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル(付属 ) ご注意 オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT 端子に接続します。 画像を映す...
  • Page 7 ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 映像信号入力には以下の 3 通りの方法があります。 1 コンポジットビデオ(ピンジャック)ケーブル(別売り) 2 S ビデオ(ミニ DIN4-pin)ケーブル(別売り) 3 コンポーネント(ピンジャック× 3)ケーブル(別売り) VPL-EX70 音声(ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください ご注意 オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT 端子に接続します。 画像を映す...
  • Page 8 映す a ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 入力 A 入力 B (VPL-EX70 のみ) ビデオ S ビデオ Power または 画像を映す...
  • Page 9 調整する a 画像の位置を調整する。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横比) を選べるスクリーン設定メニューがあります。 電源を切る a ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 c ファンが止まり、 ?/1( オン / スタンバイ) キーが赤く点灯するのを確認して から、電源コードを抜く。 (ダイレクトパワーオン / オフ機能、オフ&ゴー 機能使用時を除く。 ) 画像を映す...
  • Page 10 ランプを交換する ご注意 プロジェクターを、しっかりと安定させ 光源として使用されているランプは消 てください。 耗品ですので、次のような場合は新し ランプカバーのネジ(1 本)をプラス いランプと交換してください。 ドライバーでゆるめ、ランプカバーを ・ 光源のランプが切れたとき 開く。 ・ 光源のランプが暗くなったとき ・ 「ランプを交換してください。 」とい うメッセージが表示されたとき ・ LAMP/COVER インジケーターが点 灯したとき(3 回点滅のくり返し) ランプ交換時期はその使用条件によっ て変わってきます。 交換ランプは、別売りのプロジェク ターランプ LMP-E191 をお使いくださ い。 それ以外のものをお使いになると故障 ご注意 の原因になります。 安全のため、他のネジは絶対にはずさな ご注意 いでください。 ・ ランプが破損している場合は、ソニーの 相談窓口にランプの交換と内部の点検を ランプのネジ(2 本)をプラスドライ...
  • Page 11 新しいランプを確実に奥まで押し込み 「ランプタイマー初期化」を選び、 (a) 、ネジ(2 本)を締め(b) 、取 ENTER キーを押す。 り出し用ハンドルを倒して元に戻す (c) 。 ランプタイマー初期化 V キーで「実行」を選び、ENTER キーを押す。 ランプタイマーが 0 に初期化され、 「ランプを交換し、フィルターを掃 除しましたか?」というメッセージ が表示されます。 ご注意 ・ ランプのガラス面には触れないようご フィルター掃除のしかたは、次の 注意ください。 「エアーフィルターをクリーニング ・ ランプが確実に装着されていないと、 する」を参照してください。 電源が入りません。 ・ ランプをはずした後のランプの収納部 v キーで「はい」を選ぶ。 に金属類や燃えやすい物などの異物を 「ランプタイマー初期化が完了しま 入れないでください。 した」というメッセージが表示され ランプカバーを閉め、ネジ(1 本)を ます。...
  • Page 12 エアーフィルターをエアーフィルター エアーフィルターを カバーのつめにはめて、エアーフィル ターカバーを本機に取り付ける。 クリーニングする ご注意 ランプ交換と合わせてエアーフィル ・ エアーフィルターのクリーニングを怠る と、ゴミがたまり、内部に熱がこもって、 ターのクリーニングが必要です。エ 故障・火災の原因となることがあります。 アーフィルターを取りはずし、掃除機 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取り で掃除してください。 付けてください。きちんと取り付けられ クリーニング時期は目安です。使用環 ていないと、電源が入りません。 境や使いかたによって異なります。 ・ エアーフィルターには表裏があります。 掃除機で掃除しても汚れが取れにくい フィルターを入れるときは、フィルター ときは、フィルターをはずして洗って カバーの形状に合わせて入れてください。 ください。 電源を切り、電源コードを抜く。 エアーフィルターカバーを引き出して 取りはずす。 エアーフィルター エアーフィルターを引き出して取りは ずす。 つめ 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと日陰 で乾かす。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 13 故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らな い場合は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にお問い合わせください。 症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ?/1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 90 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 接続手順が正しくない。 c 本機は DDC2B(Display Data Channel 2B)に対応しています。 お使いのコンピューターが DDC に対応している場合は、1. 本機 とコンピューターを接続し、2.
  • Page 14 症状 原因と対処 画像がスクリーンか 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 らはみでている。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APA キーを押してくださ い。 c 信号設定メニューの「シフト」で正しく調整してください。 画面がちらつく。 信号設定メニューの「ドットフェーズ」の設定が合っていない。 c 信号設定メニューの「ドットフェーズ」の数値を設定しなおして ください。 インジケーターに関する項目 メッセージ 意味と対処 LAMP/COVER イン ランプカバーまたはエアーフィルターカバーがはずれている。 ジケーターがオレン c カバーをしっかりはめてください。 ジ色点滅する。 (2 回 点滅パターンの繰り 返し) LAMP/COVER イン ・ ランプの交換時期がきた。 ジケーターがオレン c ランプを交換してください。 ジ色点滅する。...
  • Page 15: Vpl-Ex7

    しており、JIS X 6911:2003 データプロジェ ンポジットビデオ、Y/C ビデオ クターの仕様書様式に則って記載していま 外形寸法 す。 314 × 109 × 269 mm(幅/高さ 測定方法、測定条件については附属書 2 に基 /奥行き) (突起部含まず) づいています。 質量 VPL-EX70:約 3.0 kg 投影距離(床置き / アジャスター伸ばさ VPL-EX7/ES7:約 2.9 kg ず、キーストーン補正あり) 電源 VPL-EX70/EX7 :  AC100 V、2.6 A、50/60 Hz 投影画面サイズ 距離(m) (対角) (インチ) VPL-ES7 :  AC100V、2.4 A、50/60 Hz 1.1 〜 1.4 消費電力...
  • Page 16 キャリングケース(1) 電源コード(1) レンズキャップ(1) 取扱説明書(CD-ROM) (1) 簡易説明書(1) 安全のために(1) 保証書(1) セキュリティラベル(1) 本機の仕様および外観は改良のため予 告なく変更することがありますが、ご 了承ください。 ご注意 お使いになる前に、必ず動作確認を行って ください。故障その他に伴う営業上の機会 損失等は保証期間中および保証期間経過後 にかかわらず、補償はいたしかねますので ご了承ください。 別売アクセサリー プロジェクターランプ LMP-E191 主な仕様...
  • Page 18: Quick Reference Manual

    (In case of Windows) About the Quick 1 Open “My Computer.” (“Computer” is displayed in Windows Vista.) Reference Manual 2 Right-click the CD-ROM icon and select “Explorer.” This Quick Reference Manual explains 3 Double-click “index.htm” file and select the connections and basic operations of the Operating Instructions you want to this unit, and gives notes on operations read.
  • Page 19 Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Page 20 Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Page 21 To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. For video signal connections, the following three connecting options are available: 1 Composite video (phono) cable (not supplied) 2 S video (Mini DIN 4-pin) cable (not supplied) ×...
  • Page 22 Projecting a Press the ?/1 (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
  • Page 23 Adjusting the Projector a Adjust the position of the picture. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus. The projector is equipped with the Picture menu to select the picture mode, and the Screen menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. Turning off the Power a Press the ?/1 (on/standby) key.
  • Page 24 (a). Fold out the handle (b), then Notes pull out the lamp unit by the handle (c). • If the lamp breaks, ask qualified Sony personnel to replace the lamp and to check inside. • Pull out the lamp by holding the handle.
  • Page 25 Insert the new lamp all the way in until SET SETTING Input-A it is securely in place (a). Tighten the S m a r t A PA : two screws (b). Fold down the Auto Input Search: O f f Input-A Signal Sel.: Au t o handle to replace it (c).
  • Page 26 Cleaning the Air Notes • If you neglect to clean the air filter, dust Filter may accumulate, clogging it. As a result, the temperature may rise inside the unit, leading to a possible malfunction or fire. The air filter should be cleaned whenever •...
  • Page 27 Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 28 “On.” key flashes in red. The fan is broken. (Repetition rate of 4 Consult with qualified Sony personnel. flashes) key flashes in red. Unplug the AC power cord from the wall outlet after the (Repetition rate of 6...
  • Page 29 Always verify that the unit is operating properly (NTSC is the color system used 4.43 before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR when playing back a video DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT recorded in NTSC on a NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR NTSC system VCR.)
  • Page 30 Optional accessories Projector Lamp LMP-E191 Specifications...
  • Page 32 (Dans le cas de Windows) A propos du Guide 1 Ouvrez « Poste de travail. » (« Ordinateur » s’affiche dans Windows de référence rapide Vista.) 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris Ce Guide de référence rapide décrit les sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez raccordements et les opérations de base de «...
  • Page 33 Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation Ne bloquez pas les orifices de ventilation (sortie/entrée). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et de provoquer un incendie ou des dommages à l’appareil. Vérifiez les positions des orifices de ventilation indiqués dans les illustrations suivantes. Pour les autres précautions, lisez attentivement le document séparé...
  • Page 34 Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche, ne tirez pas sur le câble proprement dit.
  • Page 35 Pour raccorder un magnétoscope/lecteur DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Pour les connexions du signal vidéo, les trois options de raccordement suivantes sont disponibles : 1 Câble vidéo composite (phono) (non fourni) 2 Câble S-vidéo (Mini DIN à...
  • Page 36 Projection a Appuyez sur la touche ?/1 (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis vers le moniteur externe uniquement.
  • Page 37 Réglage du projecteur a Réglez la position de l’image. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point. Le projecteur est équipé du menu Image pour sélectionner le mode d’image, et du menu Ecran pour sélectionner le rapport de format de l’image. Mise hors tension a Appuyez sur la touche ?/1 (marche/veille).
  • Page 38 Remarques extrayez la lampe en tirant sur la • Si la lampe devait se casser, demandez poignée (c). l’intervention du personnel qualifié Sony qui remplacera la lampe et vérifiera l’intérieur de l’appareil. • Retirez la lampe en tenant la poignée.
  • Page 39 Introduisez la nouvelle lampe à fond RÉGLAGE Entrée A jusqu’à ce qu’elle soit correctement en A PA i n t e l l i g e n t : place (a). Serrez les deux vis (b). R e ch . e n t . a u t o . : O f f S é...
  • Page 40 Posez le filtre à air en l’engageant Nettoyage du filtre à dans chaque griffe du couvercle de filtre à air, puis remettez le couvercle en place. Vous devez nettoyer le filtre à air chaque Remarques fois que vous changez la lampe. Retirez le •...
  • Page 41 Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
  • Page 42 D’INSTALLATION est sur « On ». touche clignote en Le ventilateur est défectueux. rouge. (Taux de répétition Consultez le service après-vente Sony. de 4 clignotements) touche clignote en Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois le rouge. (Taux de répétition témoin...
  • Page 43: Guide De Référence Rapide

    4.43 Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne utilisé lors de la lecture d’une correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera cassette vidéo enregistrée en pas de responsabilité pour les dommages de NTSC sur un magnétoscope quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se NTSC 4.43...
  • Page 44 Accessoires en option Lampe de projecteur LMP-E191 Spécifications...
  • Page 46 Dependiendo del ordenador, es posible que Acerca del Manual el CD-ROM no se inicie automáticamente. En tal caso, abra el archivo del Manual de de referencia rápida instrucciones como se indica a continuación: (En el caso de Windows) Este Manual de referencia rápida describe 1 Abra “Mi PC”.
  • Page 47 Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No obstruya los orificios de ventilación (salida/entrada). Si se obstruyen, puede generarse calor en el interior y producirse un incendio o que la unidad resulte dañada. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se indican en las ilustraciones siguientes.
  • Page 48 Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte firmemente los enchufes del cable. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
  • Page 49 Para conectar un reproductor de VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un equipo de vídeo. Para las conexiones de las señales de vídeo, dispone de las tres opciones de conexión siguientes: 1 Cable de vídeo compuesto (fonográfico) (no suministrado) 2 Cable de S-Vídeo (Mini DIN de 4 terminales) (no suministrado)
  • Page 50 Proyección a Pulse la tecla ?/1 (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT del mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Si el ordenador está conectado, configúrelo para que la señal se envíe solo al monitor externo.
  • Page 51 Ajuste del proyector a Ajuste la posición de la imagen. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque. El proyector dispone del menú Imagen para seleccionar el modo de imagen y el menú Pantalla para seleccionar la relación de aspecto correspondiente de la imagen. Apagado de la alimentación a Pulse la tecla ?/1 (encendido/espera).
  • Page 52 Phillips (a). • Si la lámpara se rompe, solicite a personal Incline el asa hacia fuera (b) y, a especializado de Sony que sustituya la lámpara y compruebe el interior. continuación, extraiga la lámpara por • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el el asa (c).
  • Page 53 Introduzca por completo la lámpara AJUSTE Entrada A nueva hasta que quede encajada en su A PA i n t e l i g e n t e : S í sitio (a). Apriete los dos tornillos B ú s q . e n t . a u t o . : N o S e l .
  • Page 54 Limpieza del filtro de Notas • No descuide la limpieza del filtro de aire, aire de lo contrario el polvo podría acumularse hasta llegar a obstruirlo. Ello podría provocar un aumento de la temperatura El filtro de aire debe limpiarse siempre en el interior de la unidad y originar un que se sustituya la lámpara.
  • Page 55 Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para más información sobre los síntomas, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM.
  • Page 56 AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. Tecla parpadea en El ventilador está averiado. rojo. (Frecuencia de Consulte con personal especializado de Sony. repetición de 4 parpadeos) Tecla parpadea en Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural rojo.
  • Page 57: Manual De Referencia Rápida

    3.58 Nota NTSC /PAL-M/PAL-N/ 4.43 Verifique siempre que esta unidad funciona PAL60, de conmutación correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE automática/manual HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE (NTSC es el sistema de color 4.43 NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO que se utiliza para reproducir LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO...
  • Page 58 Accesorios opcionales Lámpara de proyector LMP-E191 Especificaciones...
  • Page 60: Kurzreferez

    Je nach verwendetem Computer startet die Informationen zur CD-ROM möglicherweise nicht automatisch. Öffnen Sie in diesem Fall die Kurzreferenz Datei mit der Bedienungsanleitung wie folgt: Diese Kurzreferenz beschreibt die (Bei Windows) Anschlüsse und Grundfunktionen dieses 1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“. (Bei Geräts und informiert über erforderliche Windows Vista wird „Computer“...
  • Page 61 In dieser Anleitung werden die ™- und ®-Marken nicht angegeben. Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM...
  • Page 62 Hinweise zur Benutzung Hinweise zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Einlass / Auslass) dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls kann es zu einem internen Hitzestau kommen, der einen Brand oder einen Schaden am Gerät verursachen kann. Überprüfen Sie die Lage der Lüftungsöffnungen anhand der nachfolgenden Abbildungen.
  • Page 63 Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Führen Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
  • Page 64 Anschluss eines Videorecorders / DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. Für Videosignalanschlüsse stehen die folgenden drei Anschlussoptionen zur Verfügung: 1 FBAS-Videokabel (Phono) (nicht mitgeliefert) 2 S-Videokabel (Mini DIN 4-polig) (nicht mitgeliefert) 3 Komponenten (Phono ×...
  • Page 65 Projizieren a Drücken Sie die Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle. d Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.
  • Page 66 Einstellen des Projektors a Stellen Sie die Bildposition ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Einstellung des Bildmodus und das Menü Bildschirm, mit dem das geeignete Seitenverhältnis des Bilds ausgewählt werden kann. Ausschalten der Stromversorgung a Drücken Sie die Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft).
  • Page 67 Lampeneinheit mit dem Hinweise Kreuzschlitzschraubendreher (a). • Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie Klappen Sie den Griff aus (b), und sich an qualifiziertes Sony-Personal zum ziehen Sie dann die Lampeneinheit am Auswechseln der Lampe und zum Prüfen Griff heraus (c). von innen.
  • Page 68 Setzen Sie die neue Lampe vollständig Wählen Sie „Lampentimer Rück“, ein, bis sie richtig sitzt (a). Ziehen und drücken Sie dann die Taste Sie die zwei Schrauben an (b). ENTER. Klappen Sie den Griff wieder ein (c) EINSTELLUNG Eingang A I n t e l l i g e n t e A PA : E i n Au t o .
  • Page 69 Waschen Sie den Luftfilter mit einer Reinigen des milden Reinigungslösung und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort Luftfilters trocknen. Bringen Sie den Luftfilter so an, dass Der Luftfilter sollte bei jedem er von allen Klauen an der Auswechseln der Lampe gereinigt Luftfilterabdeckung gehalten wird, werden.
  • Page 70 Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 71 Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Ein“ gesetzt ist. Taste blinkt in Rot. Der Lüfter ist defekt. (Wiederholrate von 4 Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Blinkzeichen) Taste blinkt in Rot. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die (Wiederholrate von 6 Anzeige erloschen ist, schließen Sie dann das Netzkabel wieder...
  • Page 72 4.43 Hinweis aufgenommen wurde, Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass wiedergegeben wird.) das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN Akzeptable Computersignale KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER fH: 19 bis 92 kHz ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT fV: 48 bis 92 Hz...
  • Page 73 Sonderzubehör Projektorlampe LMP-E191 Spezifikationen...
  • Page 74: Guida Rapida All'uso

    (Per Windows) Informazioni sulla 1 Aprire “Risorse del computer”. (“Computer” è visualizzato in Windows Guida rapida all’uso Vista.) 2 Cliccare con il pulsante destro del mouse La presente Guida rapida all’uso descrive i sull’icona del CD-ROM e selezionare collegamenti e il funzionamento di base di “Explorer”.
  • Page 75 Note sull’uso Nota sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). In caso di ostruzione, il surriscaldamento interno potrebbe provocare un incendio o danneggiare l’apparecchio. Controllare le posizioni delle prese di ventilazione illustrate nelle seguenti figure. Per ulteriori precauzioni, leggere attentamente le “Nome di sicurezza” separate. Lato superiore/destro/anteriore a Prese di ventilazione...
  • Page 76 Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire le spine saldamente. Quando si scollega un cavo, assicurarsi di tirarlo dalla spina e di non tirare il cavo stesso.
  • Page 77 Collegamento di un lettore VCR/DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video. Per il collegamento dei segnali video, sono disponibili le seguenti tre opzioni: 1 Cavo video composito (fono) (non fornito) 2 Cavo S video (Mini DIN a 4 pin) (non fornito) 3 Cavo componente (fono ×...
  • Page 78 Proiezione a Premere il tasto ?/1 (on/standby). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la visualizzazione sul monitor esterno.
  • Page 79 Regolazione del proiettore a Regola la posizione dell’immagine. b Regola la dimensione dell’immagine. c Regola manualmente la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu Immagine per selezionare il modo immagine e del menu Schermo per selezionare il formato immagine corretto. Spegnimento dell’alimentazione a Premere il tasto ?/1 (on/standby).
  • Page 80 Note croce (a). Sollevare la maniglia (b), • In caso di rottura della lampada, quindi usarla per estrarre l’unità rivolgersi a personale qualificato Sony per eseguire la sostituzione della lampada e il lampada (c). controllo all’interno. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia.
  • Page 81 Inserire completamente la nuova Selezionare “Reimp. timer lamp.”, lampada finché è saldamente in quindi premere il tasto ENTER. posizione (a). Serrare le due viti REGOLAZIONE Ingresso A (b). Mettere a posto la maniglia A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r. abbassandola (c).
  • Page 82 Montare il filtro dell’aria in modo che Pulizia del filtro si inserisca in ciascuna delle linguette sul coperchio del filtro dell’aria e dell’aria rimontare il coperchio. Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni Note volta che si sostituisce la lampada. •...
  • Page 83 Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 84 INSTALLAZIONE sia impostato su “Inser.”. Tasto ?/1 lampeggia in La ventola è guasta. rosso (frequenza di Rivolgersi a personale Sony qualificato. ripetizione di 4 lampeggi). Tasto ?/1 lampeggia in Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che rosso (frequenza di la spia ?/1 si è...
  • Page 85 Verificare sempre che l’apparecchio stia PAL60, commutato funzionando correttamente prima di usarlo. LA automaticamente/manualmente (NTSC è lo standard colore SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI 4.43 usato per riprodurre video DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, registrati in NTSC su un MA SENZA LIMITAZIONE A, videoregistratore NTSC 4.43...
  • Page 86 Accessori opzionali Lampada del proiettore LMP-E191 Caratteristiche tecniche...
  • Page 88 注意 关于快速参考手册 如果您无法打开 “index.htm”文件,请 在 “Operating_Instructions”文件夹中双 击要阅读的使用说明书。 此快速参考手册说明本机的连接和基本 操作,提供有关操作的注意事项和维护 商标 时需要的信息。 • Adobe Acrobat 是 Adobe Systems 有关操作的详细信息,请参见附带 CD- Incorporated 的商标。 ROM 中包含的使用说明书。 • Windows 是 Microsoft Corporation 在美 有关安全注意事项,请参见另外的 “安 国和 / 或其它国家 (或地区)的注册 全规则” 。 商标。 • Kensington 是 Kensington Technology Group 的注册商标。...
  • Page 89 使用说明 关于通风孔的说明 不要堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如被堵塞,内部热量可能会蓄积,导致火灾或 损坏本机。 检查通风孔的位置,如下图所示。 有关其它注意事项,请仔细阅读另外的 “安全规则” 。 顶部 / 右侧 / 前面 a 通风孔 (排气) b 遥控检测器 c 指示灯 d 通风孔 (进气) 后面 / 侧面 / 底部 使用说明...
  • Page 90 投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。 • 正确使用各连接用的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 • 另请参见要连接设备的使用说明书。 要连接电脑时 (模拟) a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到计算机。 VPL-EX70 立体声音频连接电缆 (非附带) (使用无阻抗电缆。 ) HD D-sub 15 芯电缆 (附带) 注意 要进行立体声音频连接时,将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT 连接器。 投影...
  • Page 91 要连接 VCR/DVD 播放器时 a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到视频设备。 对于视频信号连接,您可以选择以下三个连接选项: 1 复合视频 (唱机)电缆 (非附带) 2 S 视频 (微型 DIN 4 芯)电缆 (非附带) 3 分量 (唱机 × 3)电缆 (非附带) VPL-EX70 立体声音频连接电缆 (非附带) (使用无阻抗电缆。 ) 注意 要进行立体声音频连接时,将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT 连接器。 投影...
  • Page 92 投影 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器或控制面板上的 INPUT 键以选择输入信号源。 d 连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 Input-A Input-B (仅限于 VPL-EX70) Video S-Video Power 或 投影...
  • Page 93 调整投影机 a 调整图像的位置。 b 调整图像的尺寸。 c 调整聚焦。 投影机备有 “图像设定”菜单,用于选择图像模式,备有 “屏幕设定”菜单, 用于选择适当的图像纵横比。 关闭电源 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 显示信息时,再按一下 I/ (打开 / 待机)键。 c 在冷却扇停止运转且 I/ (打开 / 待机)键变为红色后,从墙上电源插座拔下 AC 电源线。 (除非正在使用直接电源开启 / 关闭功能或关机即移动功能。 ) 投影...
  • Page 94 投影灯的寿命根据使用条件不同而不 同。 请用 LMP-E191 投影机用投影灯进行 更换。 注意 使用 LMP-E191 以外的任何其它投影 为了安全起见,请勿拧松其它任何螺 灯均可能造成投影机损坏。 丝。 注意 用十字螺丝刀拧松投影灯上的两个 • 如果投影灯损坏,请要求 Sony 专业技术人 螺丝 (a)。 折起把手 (b),然后握 员更换投影灯或进行检查。 住把手将投影灯拉出 (c)。 • 握住把手将投影灯拉出。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,如果投 影灯损坏。 把手 关闭投影机电源并从 AC 电源插座 拔下 AC 电源线。...
  • Page 95 将新的投影灯完全插入,使其固定 到位 (a)。拧紧两个螺丝 (b)。折 下把手,使其返回原位 (c)。 用 键选择 “执行” ,然后按 ENTER 键。 投影灯操作时间被初始化为 0,并 在菜单屏幕上显示 “更换投影灯 并清洁滤网吗?” 。 注意 请参见第 页的 清洁空气滤网 。 “ ” • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 用 键选择 “是” 。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 菜单屏幕上显示 “投影灯操作时 接通电源。 间重设完毕 !” 。 • 切勿将液体或其他物体落入插槽内以 避免电击或起火。...
  • Page 96 注意 清洁空气滤网 • 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积 并堵塞滤网。这种情况下,装置内部的 温度会升高,可能导致故障或火灾。 请在每次更换投影灯时清洁空气滤 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 网。拆下空气滤网,然后用真空吸尘 网盖没有关严,电源将无法接通。 器清除灰尘。 • 空气滤网有正面和反面。安装空气滤网 清洁空气滤网所需的时间根据投影机 时使其与空气滤网盖上的凹口吻合。 的使用环境或使用方法而异。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰 尘时,请拆下空气滤网进行清洗。 关闭电源,拔下电源线。 拔出空气滤网盖将其取下。 空气滤网 拆下空气滤网。 脚爪 用中性洗涤剂清洗空气滤网,然后 放在阴暗处晾干。 将空气滤网安装固定在空气滤网盖 上的每个脚爪内,然后将盖放回原 位。 清洁空气滤网...
  • Page 97 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 中包含的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通了电源。 接通电源之前请等候约 90 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 关严投影灯盖。 • 牢固安装空气滤网盖。 牢固安装空气滤网盖。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 本投影机对应 DDC2B (Digital Data Channel 2B,数字数据...
  • Page 98 指示灯以红色闪烁。 • 内部温度异常升高。 (以 2 次闪烁为一个循 检查通风孔是否堵塞。 环) • 在高海拔地区使用投影机。 请务必确认 “安装设定”菜单上的 “高海拔高度模式”设 定为 “开” 。 指示灯以红色闪烁。 冷却扇损坏。 (以 4 次闪烁为一个循 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 环) 指示灯以红色闪烁。 在 指示灯熄灭后,从墙上电源插座拔下 AC 电源线,将电 (以 6 次闪烁为一个循 源线插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。如果 环) 指示灯以红色闪烁并且该状态持续,说明电气系统有故障。 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 故障排除...
  • Page 99 720/60p、 720/50p、 1080/ 60i、 1080/50i) ,复合视频, Y/C 视频 尺寸 314 × 109 × 269 毫米 (宽 / 高 / 深) (不包括突出部分) 重量 VPL-EX70: 约 3.0 千克 VPL-EX7/ES7:约 2.9 千克 电源要求 VPL-EX70/EX7:AC 100 至 240 V,2.6 至 1.1 A,50/60 Hz 规格...
  • Page 100 Sony Corporation Printed in China...

This manual is also suitable for:

Vpl-ex70Vpl-es7