Page 3
商標について ・ Adobe Acrobat は Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社)の 商標です。 ・ Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録 商標です。 ・ Kensington は Kensington 社の登録商 標です。 ・ Macintosh は Apple 社の登録商標です。 ・ VESA は Video Electronics Standard Association の登録商標です。 ・ Display Data Channel は Video Electronics Standards Association の商 標です。 ・ その他のシステム名、製品名は、一般 的に各開発メーカーの商標あるいは登 録商標です。なお、本文中では...
コンピューター(アナログ)との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターをケーブルでつなぐ。 VPL-EX70 音声(ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル(付属 ) ご注意 オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT 端子に接続します。 画像を映す...
Page 7
ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 映像信号入力には以下の 3 通りの方法があります。 1 コンポジットビデオ(ピンジャック)ケーブル(別売り) 2 S ビデオ(ミニ DIN4-pin)ケーブル(別売り) 3 コンポーネント(ピンジャック× 3)ケーブル(別売り) VPL-EX70 音声(ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください ご注意 オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT 端子に接続します。 画像を映す...
Page 8
映す a ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 入力 A 入力 B (VPL-EX70 のみ) ビデオ S ビデオ Power または 画像を映す...
Page 9
調整する a 画像の位置を調整する。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横比) を選べるスクリーン設定メニューがあります。 電源を切る a ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 c ファンが止まり、 ?/1( オン / スタンバイ) キーが赤く点灯するのを確認して から、電源コードを抜く。 (ダイレクトパワーオン / オフ機能、オフ&ゴー 機能使用時を除く。 ) 画像を映す...
(In case of Windows) About the Quick 1 Open “My Computer.” (“Computer” is displayed in Windows Vista.) Reference Manual 2 Right-click the CD-ROM icon and select “Explorer.” This Quick Reference Manual explains 3 Double-click “index.htm” file and select the connections and basic operations of the Operating Instructions you want to this unit, and gives notes on operations read.
Page 19
Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
Page 20
Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
Page 21
To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. For video signal connections, the following three connecting options are available: 1 Composite video (phono) cable (not supplied) 2 S video (Mini DIN 4-pin) cable (not supplied) ×...
Page 22
Projecting a Press the ?/1 (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
Page 23
Adjusting the Projector a Adjust the position of the picture. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus. The projector is equipped with the Picture menu to select the picture mode, and the Screen menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. Turning off the Power a Press the ?/1 (on/standby) key.
Page 24
(a). Fold out the handle (b), then Notes pull out the lamp unit by the handle (c). • If the lamp breaks, ask qualified Sony personnel to replace the lamp and to check inside. • Pull out the lamp by holding the handle.
Page 25
Insert the new lamp all the way in until SET SETTING Input-A it is securely in place (a). Tighten the S m a r t A PA : two screws (b). Fold down the Auto Input Search: O f f Input-A Signal Sel.: Au t o handle to replace it (c).
Page 26
Cleaning the Air Notes • If you neglect to clean the air filter, dust Filter may accumulate, clogging it. As a result, the temperature may rise inside the unit, leading to a possible malfunction or fire. The air filter should be cleaned whenever •...
Page 27
Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
Page 28
“On.” key flashes in red. The fan is broken. (Repetition rate of 4 Consult with qualified Sony personnel. flashes) key flashes in red. Unplug the AC power cord from the wall outlet after the (Repetition rate of 6...
Page 29
Always verify that the unit is operating properly (NTSC is the color system used 4.43 before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR when playing back a video DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT recorded in NTSC on a NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR NTSC system VCR.)
Page 32
(Dans le cas de Windows) A propos du Guide 1 Ouvrez « Poste de travail. » (« Ordinateur » s’affiche dans Windows de référence rapide Vista.) 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris Ce Guide de référence rapide décrit les sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez raccordements et les opérations de base de «...
Page 33
Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation Ne bloquez pas les orifices de ventilation (sortie/entrée). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et de provoquer un incendie ou des dommages à l’appareil. Vérifiez les positions des orifices de ventilation indiqués dans les illustrations suivantes. Pour les autres précautions, lisez attentivement le document séparé...
Page 34
Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche, ne tirez pas sur le câble proprement dit.
Page 35
Pour raccorder un magnétoscope/lecteur DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Pour les connexions du signal vidéo, les trois options de raccordement suivantes sont disponibles : 1 Câble vidéo composite (phono) (non fourni) 2 Câble S-vidéo (Mini DIN à...
Page 36
Projection a Appuyez sur la touche ?/1 (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis vers le moniteur externe uniquement.
Page 37
Réglage du projecteur a Réglez la position de l’image. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point. Le projecteur est équipé du menu Image pour sélectionner le mode d’image, et du menu Ecran pour sélectionner le rapport de format de l’image. Mise hors tension a Appuyez sur la touche ?/1 (marche/veille).
Page 38
Remarques extrayez la lampe en tirant sur la • Si la lampe devait se casser, demandez poignée (c). l’intervention du personnel qualifié Sony qui remplacera la lampe et vérifiera l’intérieur de l’appareil. • Retirez la lampe en tenant la poignée.
Page 39
Introduisez la nouvelle lampe à fond RÉGLAGE Entrée A jusqu’à ce qu’elle soit correctement en A PA i n t e l l i g e n t : place (a). Serrez les deux vis (b). R e ch . e n t . a u t o . : O f f S é...
Page 40
Posez le filtre à air en l’engageant Nettoyage du filtre à dans chaque griffe du couvercle de filtre à air, puis remettez le couvercle en place. Vous devez nettoyer le filtre à air chaque Remarques fois que vous changez la lampe. Retirez le •...
Page 41
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
Page 42
D’INSTALLATION est sur « On ». touche clignote en Le ventilateur est défectueux. rouge. (Taux de répétition Consultez le service après-vente Sony. de 4 clignotements) touche clignote en Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois le rouge. (Taux de répétition témoin...
4.43 Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne utilisé lors de la lecture d’une correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera cassette vidéo enregistrée en pas de responsabilité pour les dommages de NTSC sur un magnétoscope quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se NTSC 4.43...
Page 44
Accessoires en option Lampe de projecteur LMP-E191 Spécifications...
Page 46
Dependiendo del ordenador, es posible que Acerca del Manual el CD-ROM no se inicie automáticamente. En tal caso, abra el archivo del Manual de de referencia rápida instrucciones como se indica a continuación: (En el caso de Windows) Este Manual de referencia rápida describe 1 Abra “Mi PC”.
Page 47
Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No obstruya los orificios de ventilación (salida/entrada). Si se obstruyen, puede generarse calor en el interior y producirse un incendio o que la unidad resulte dañada. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se indican en las ilustraciones siguientes.
Page 48
Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte firmemente los enchufes del cable. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
Page 49
Para conectar un reproductor de VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un equipo de vídeo. Para las conexiones de las señales de vídeo, dispone de las tres opciones de conexión siguientes: 1 Cable de vídeo compuesto (fonográfico) (no suministrado) 2 Cable de S-Vídeo (Mini DIN de 4 terminales) (no suministrado)
Page 50
Proyección a Pulse la tecla ?/1 (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT del mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Si el ordenador está conectado, configúrelo para que la señal se envíe solo al monitor externo.
Page 51
Ajuste del proyector a Ajuste la posición de la imagen. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque. El proyector dispone del menú Imagen para seleccionar el modo de imagen y el menú Pantalla para seleccionar la relación de aspecto correspondiente de la imagen. Apagado de la alimentación a Pulse la tecla ?/1 (encendido/espera).
Page 52
Phillips (a). • Si la lámpara se rompe, solicite a personal Incline el asa hacia fuera (b) y, a especializado de Sony que sustituya la lámpara y compruebe el interior. continuación, extraiga la lámpara por • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el el asa (c).
Page 53
Introduzca por completo la lámpara AJUSTE Entrada A nueva hasta que quede encajada en su A PA i n t e l i g e n t e : S í sitio (a). Apriete los dos tornillos B ú s q . e n t . a u t o . : N o S e l .
Page 54
Limpieza del filtro de Notas • No descuide la limpieza del filtro de aire, aire de lo contrario el polvo podría acumularse hasta llegar a obstruirlo. Ello podría provocar un aumento de la temperatura El filtro de aire debe limpiarse siempre en el interior de la unidad y originar un que se sustituya la lámpara.
Page 55
Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para más información sobre los síntomas, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM.
Page 56
AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. Tecla parpadea en El ventilador está averiado. rojo. (Frecuencia de Consulte con personal especializado de Sony. repetición de 4 parpadeos) Tecla parpadea en Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural rojo.
3.58 Nota NTSC /PAL-M/PAL-N/ 4.43 Verifique siempre que esta unidad funciona PAL60, de conmutación correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE automática/manual HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE (NTSC es el sistema de color 4.43 NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO que se utiliza para reproducir LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO...
Page 58
Accesorios opcionales Lámpara de proyector LMP-E191 Especificaciones...
Je nach verwendetem Computer startet die Informationen zur CD-ROM möglicherweise nicht automatisch. Öffnen Sie in diesem Fall die Kurzreferenz Datei mit der Bedienungsanleitung wie folgt: Diese Kurzreferenz beschreibt die (Bei Windows) Anschlüsse und Grundfunktionen dieses 1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“. (Bei Geräts und informiert über erforderliche Windows Vista wird „Computer“...
Page 61
In dieser Anleitung werden die ™- und ®-Marken nicht angegeben. Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM...
Page 62
Hinweise zur Benutzung Hinweise zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Einlass / Auslass) dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls kann es zu einem internen Hitzestau kommen, der einen Brand oder einen Schaden am Gerät verursachen kann. Überprüfen Sie die Lage der Lüftungsöffnungen anhand der nachfolgenden Abbildungen.
Page 63
Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Führen Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
Page 64
Anschluss eines Videorecorders / DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. Für Videosignalanschlüsse stehen die folgenden drei Anschlussoptionen zur Verfügung: 1 FBAS-Videokabel (Phono) (nicht mitgeliefert) 2 S-Videokabel (Mini DIN 4-polig) (nicht mitgeliefert) 3 Komponenten (Phono ×...
Page 65
Projizieren a Drücken Sie die Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle. d Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.
Page 66
Einstellen des Projektors a Stellen Sie die Bildposition ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Einstellung des Bildmodus und das Menü Bildschirm, mit dem das geeignete Seitenverhältnis des Bilds ausgewählt werden kann. Ausschalten der Stromversorgung a Drücken Sie die Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft).
Page 67
Lampeneinheit mit dem Hinweise Kreuzschlitzschraubendreher (a). • Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie Klappen Sie den Griff aus (b), und sich an qualifiziertes Sony-Personal zum ziehen Sie dann die Lampeneinheit am Auswechseln der Lampe und zum Prüfen Griff heraus (c). von innen.
Page 68
Setzen Sie die neue Lampe vollständig Wählen Sie „Lampentimer Rück“, ein, bis sie richtig sitzt (a). Ziehen und drücken Sie dann die Taste Sie die zwei Schrauben an (b). ENTER. Klappen Sie den Griff wieder ein (c) EINSTELLUNG Eingang A I n t e l l i g e n t e A PA : E i n Au t o .
Page 69
Waschen Sie den Luftfilter mit einer Reinigen des milden Reinigungslösung und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort Luftfilters trocknen. Bringen Sie den Luftfilter so an, dass Der Luftfilter sollte bei jedem er von allen Klauen an der Auswechseln der Lampe gereinigt Luftfilterabdeckung gehalten wird, werden.
Page 70
Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Page 71
Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Ein“ gesetzt ist. Taste blinkt in Rot. Der Lüfter ist defekt. (Wiederholrate von 4 Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Blinkzeichen) Taste blinkt in Rot. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die (Wiederholrate von 6 Anzeige erloschen ist, schließen Sie dann das Netzkabel wieder...
Page 72
4.43 Hinweis aufgenommen wurde, Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass wiedergegeben wird.) das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN Akzeptable Computersignale KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER fH: 19 bis 92 kHz ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT fV: 48 bis 92 Hz...
(Per Windows) Informazioni sulla 1 Aprire “Risorse del computer”. (“Computer” è visualizzato in Windows Guida rapida all’uso Vista.) 2 Cliccare con il pulsante destro del mouse La presente Guida rapida all’uso descrive i sull’icona del CD-ROM e selezionare collegamenti e il funzionamento di base di “Explorer”.
Page 75
Note sull’uso Nota sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). In caso di ostruzione, il surriscaldamento interno potrebbe provocare un incendio o danneggiare l’apparecchio. Controllare le posizioni delle prese di ventilazione illustrate nelle seguenti figure. Per ulteriori precauzioni, leggere attentamente le “Nome di sicurezza” separate. Lato superiore/destro/anteriore a Prese di ventilazione...
Page 76
Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire le spine saldamente. Quando si scollega un cavo, assicurarsi di tirarlo dalla spina e di non tirare il cavo stesso.
Page 77
Collegamento di un lettore VCR/DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video. Per il collegamento dei segnali video, sono disponibili le seguenti tre opzioni: 1 Cavo video composito (fono) (non fornito) 2 Cavo S video (Mini DIN a 4 pin) (non fornito) 3 Cavo componente (fono ×...
Page 78
Proiezione a Premere il tasto ?/1 (on/standby). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la visualizzazione sul monitor esterno.
Page 79
Regolazione del proiettore a Regola la posizione dell’immagine. b Regola la dimensione dell’immagine. c Regola manualmente la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu Immagine per selezionare il modo immagine e del menu Schermo per selezionare il formato immagine corretto. Spegnimento dell’alimentazione a Premere il tasto ?/1 (on/standby).
Page 80
Note croce (a). Sollevare la maniglia (b), • In caso di rottura della lampada, quindi usarla per estrarre l’unità rivolgersi a personale qualificato Sony per eseguire la sostituzione della lampada e il lampada (c). controllo all’interno. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia.
Page 81
Inserire completamente la nuova Selezionare “Reimp. timer lamp.”, lampada finché è saldamente in quindi premere il tasto ENTER. posizione (a). Serrare le due viti REGOLAZIONE Ingresso A (b). Mettere a posto la maniglia A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r. abbassandola (c).
Page 82
Montare il filtro dell’aria in modo che Pulizia del filtro si inserisca in ciascuna delle linguette sul coperchio del filtro dell’aria e dell’aria rimontare il coperchio. Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni Note volta che si sostituisce la lampada. •...
Page 83
Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
Page 84
INSTALLAZIONE sia impostato su “Inser.”. Tasto ?/1 lampeggia in La ventola è guasta. rosso (frequenza di Rivolgersi a personale Sony qualificato. ripetizione di 4 lampeggi). Tasto ?/1 lampeggia in Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che rosso (frequenza di la spia ?/1 si è...
Page 85
Verificare sempre che l’apparecchio stia PAL60, commutato funzionando correttamente prima di usarlo. LA automaticamente/manualmente (NTSC è lo standard colore SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI 4.43 usato per riprodurre video DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, registrati in NTSC su un MA SENZA LIMITAZIONE A, videoregistratore NTSC 4.43...
Page 86
Accessori opzionali Lampada del proiettore LMP-E191 Caratteristiche tecniche...
Page 88
注意 关于快速参考手册 如果您无法打开 “index.htm”文件,请 在 “Operating_Instructions”文件夹中双 击要阅读的使用说明书。 此快速参考手册说明本机的连接和基本 操作,提供有关操作的注意事项和维护 商标 时需要的信息。 • Adobe Acrobat 是 Adobe Systems 有关操作的详细信息,请参见附带 CD- Incorporated 的商标。 ROM 中包含的使用说明书。 • Windows 是 Microsoft Corporation 在美 有关安全注意事项,请参见另外的 “安 国和 / 或其它国家 (或地区)的注册 全规则” 。 商标。 • Kensington 是 Kensington Technology Group 的注册商标。...
Page 89
使用说明 关于通风孔的说明 不要堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如被堵塞,内部热量可能会蓄积,导致火灾或 损坏本机。 检查通风孔的位置,如下图所示。 有关其它注意事项,请仔细阅读另外的 “安全规则” 。 顶部 / 右侧 / 前面 a 通风孔 (排气) b 遥控检测器 c 指示灯 d 通风孔 (进气) 后面 / 侧面 / 底部 使用说明...
Page 90
投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。 • 正确使用各连接用的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 • 另请参见要连接设备的使用说明书。 要连接电脑时 (模拟) a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到计算机。 VPL-EX70 立体声音频连接电缆 (非附带) (使用无阻抗电缆。 ) HD D-sub 15 芯电缆 (附带) 注意 要进行立体声音频连接时,将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT 连接器。 投影...
Page 91
要连接 VCR/DVD 播放器时 a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到视频设备。 对于视频信号连接,您可以选择以下三个连接选项: 1 复合视频 (唱机)电缆 (非附带) 2 S 视频 (微型 DIN 4 芯)电缆 (非附带) 3 分量 (唱机 × 3)电缆 (非附带) VPL-EX70 立体声音频连接电缆 (非附带) (使用无阻抗电缆。 ) 注意 要进行立体声音频连接时,将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT 连接器。 投影...
Page 92
投影 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器或控制面板上的 INPUT 键以选择输入信号源。 d 连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 Input-A Input-B (仅限于 VPL-EX70) Video S-Video Power 或 投影...
Page 93
调整投影机 a 调整图像的位置。 b 调整图像的尺寸。 c 调整聚焦。 投影机备有 “图像设定”菜单,用于选择图像模式,备有 “屏幕设定”菜单, 用于选择适当的图像纵横比。 关闭电源 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 显示信息时,再按一下 I/ (打开 / 待机)键。 c 在冷却扇停止运转且 I/ (打开 / 待机)键变为红色后,从墙上电源插座拔下 AC 电源线。 (除非正在使用直接电源开启 / 关闭功能或关机即移动功能。 ) 投影...