Page 1
SC07F60* SERIES Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Page 2
safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. WARNING CAUTION/WARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Page 3
safety information IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Page 4
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 5
• Do not sit on the UV Brush or drop it, and avoid imparting impacts on the product. Failing to do so may result in injury or product damage. • Do not touch the power terminals on the back of the UV Brush with a metal pin or rod.
contents ASSEMBLING THE CLEANER OPERATING THE CLEANER 08 Power cord 08 ON/OFF Switch 09 Power control 11 Using the UV brush (SC21F60Y Series) MAINTAIN TOOLS AND FILTER 12 Using accessory 14 Maintain floor tools 17 Dust full indicator 17 Changing the dust bag 17 Cleaning inlet filter 18 Cleaning outlet filter 18 Change the battery (remote-control type)
Page 7
assembling the cleaner OPTION • For storage, park the floor nozzle. assembling the cleaner _07...
operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION ON/OFF SWITCH 08_ operating the cleaner...
POWER CONTROL Remote-control type (SC21F60J, SC21F60Y Series) HOSE (SC21F60J Series) 1. ON/OFF ( ) Button - Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. Suction ( - ), ( + ) Button - Press the ( + ) button to operate the vacuum to highsuction power.
Page 10
BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF → ON → OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine.
USING THE UV BRUSH (SC21F60Y SERIES) 1. Insert the brush into the hose handle. • Insert the UV brush securely into the hose handle until you hear a “clicking” sound. 2. Press the [BRUSH ON/OFF] button to use UV Brush. •...
maintain tools and filter USING ACCESSORY Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
Page 13
Accessory (SC21F60Y Series) • Push the accessory onto the end of the hose handle. • Pull out the dusting brush to use the crevice tool. • Push the accessory onto the end of the pipe. • Pull out the dusting brush to use the crevice tool. maintain tools and filter _13...
MAINTAIN FLOOR TOOLS Super turbine brush (Option) • For improved pickup of pet hair and fibre on carpets. open close • Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1.
Page 15
Power Pet Plus Brush (Option) For improved pickup of pet hair and fibre on carpets. • Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around. 1. Push the Open button of the transparent screen cover to separate the cover. 2.
Page 16
To remove dust from the dust bin of the UV brush (SC21F60Y Series) When you notice that the dust bin is filled, use the [Dust Removal] button to empty the dust bin. 1. To remove dust from the dust bin, move the [Dust Removal] button to the “Open”...
The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please change the bag. CHANGING THE DUST BAG You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner or authorized SAMSUNG service center. CLEANING INLET FILTER Don’t throw away the filter.
Note. Do not wash HEPA filter. If cleaning does not resolve the problem Please replace blocked out filter. • Replacement filters are available at your local Samsung distributor. CHANGE THE BATTERY (REMOTE-CONTROL TYPE) • When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries.
Page 19
troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button. fully.
Page 20
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Web Site Customer Care Center ☎ AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
Page 21
✻ Преди да започнете работа с това устройство, моля внимателно да прочетете Български тези указания. ✻ За използване само на закрито. Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, моля, регистрирайте продукта си на адрес: www.samsung.com/register...
Page 22
информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете работа с уреда, моля, прочетете това ръководство изцяло и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като следващите инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може да се различават леко от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Page 23
информация за безопасност ВАЖНИ ЗАЩИТИ ОБЩИ • Прочетете внимателно всички указания. Преди да включите уреда се уверете, че напрежението на вашата електрическа мрежа е същото, като указаното на фирмената табелка на основата на прахосмукачката. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте прахосмукачката при влажен под или подови настилки. Не използвайте за изсмукване...
Page 24
Изключете щепсела от електрическия контакт, преди да смените контейнера за прах. За да избегнете повреди, моля, изключвайте щепсела, като хванете самия щепсел, а не дърпате шнура. • Този уред може да се използва от по-големи от 8 години деца и хора с понижени физически, сензорни или умствени възможности, или...
Page 25
обърнете към сервизния център. • Не използвайте ултравиолетовата четка за цели, които се различават от стерилизация на матраци, спално бельо, легла, възглавници и други подобни материали. Компанията не носи отговорност за каквито и да е загуби, дължащи се на инциденти при използването на ултравиолетовата...
Page 26
съдържание СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА ИЗПОЛЗВАНЕ НА 08 Захранващ кабел 08 бутон ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ ПРАХОСМУКАЧКАТА 09 Управление на захранването 11 Използване на ултравиолетовата четка (серия SC21F60Y) УРЕДИ ЗА ПОДДРЪЖКА И 12 Използване на аксесоари 14 Инструменти за поддръжка на под ФИЛТЪР 17 Индикатор за препълване с прах 17 Смяна...
Page 27
сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ • За съхранение, поставете дюзата за под на указаното място. сглобяване на прахосмукачката _07...
Page 28
използване на прахосмукачката ЗАхРАНВАЩ КАБЕЛ • Когато изключвате щепсела от контакта, хванете щепсела, а не кабела. ВНИМАНИЕ БУТОН ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ 08_ използване на прахосмукачката...
Page 29
УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАхРАНВАНЕТО Тип с дистанционно управление (серии SC21F60J, SC21F60Y) МАРКУЧ (серия SC21F60J) 1. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. ( - Натиснете бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), за да работите с прахосмукачката. Натиснете отново, за да я спрете. 2. Бутон за засмукване ( - ), ( + ) - Натиснете...
Page 30
КОРПУС Натиснете бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) в последователност, за да включвате и изключвате прахосмукачката. (OFF (ИЗКЛ.) → ON (ВКЛ.) → OFF (ИЗКЛ.)) Ако дистанционното управление на дръжката не работи, прахосмукачката може да се управлява с бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) от корпуса на уреда. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 )
Page 31
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УЛТРАВИОЛЕТОВАТА ЧЕТКА (СЕРИЯ SC21F60Y) 1. Поставете четката в дръжката на маркуча. • Поставете добре ултравиолетовата четка в дръжката на маркуча. При успешно поставяне се чува щракване. 2. Натиснете бутона [BRUSH ON/OFF] (ВКЛ./ИЗКЛ. ЧЕТКА), за да използвате ултравиолетовата четка. •...
Page 32
уреди за поддръжка и филтър ИЗПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИ Тръба • Регулирайте дължината на телескопичната тръба, като плъзнете бутона за управление на дължината, намиращ се в центъра на телескопичната тръба, напред и назад. • За да проверите за запушвания, разделете телескопичната тръба...
Page 33
Аксесоари (серия SC21F60Y) • Поставете този накрайник на края на дръжката на маркуча. • Издърпайте четката за прах, за да използвате приставката за тапицерии. • Поставете този накрайник на края на тръбата. • Издърпайте четката за прах, за да използвате приставката...
Page 34
ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДДРъЖКА НА ПОД Супертурбинна четка (по избор) • За подобрено събиране на козина на домашни любимци и влакна по килимите. отваряне затваряне • Честото чистене на козина на домашни любимци може да доведе до намаляване на оборотите поради засядане на предмети около барабана. В този случай почистете барабана внимателно. 1.
Page 35
Четка за прахосмучене на косми от домашни любимци (по избор) За подобрено събиране на козина на домашни любимци и влакна по килимите. • Честото почистване на козина на домашни любимци може да предизвика неизправност на въртящия се механизъм, поради заплитане на материали. 1.
Page 36
За да отстраните прахта от контейнера за прах на ултравиолетовата четка (серия SC21F60Y) Когато забележите, че контейнерът за прах е пълен, използвайте бутона [Dust Removal] (Отстраняване на прахта), за да го изпразните. 1. За да отстраните прахта от контейнера за прах, придвижете бутона...
Page 37
когато намалее всмукването. Ако лампичката светне, сменете торбичката. СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАх Можете да закупите торбички за прах в магазините, от които сте закупили тази прахосмукачка или от оторизирани сервизни центрове на SAMSUNG. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТъРА НА ВхОДНИЯ ОТВОР Не изхвърляйте филтъра.
Page 38
прахосмукачката прегрява, почистете филтъра на изходния отвор. Забележка. Не мийте HEPA филтъра. Ако почистването не реши проблема, сменете замърсения филтър. • Филтри за смяна се предлагат при локалния дистрибутор на Samsung. СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ (ТИП С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ) • Когато прахосмукачката не работи, сменете батериите.
Page 39
отстраняване на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Двигателят не тръгва. • Оставете да се охлади. Смукателната сила • Проверете за запушване и почистете. постепенно намалява. Кабелът не се навива • Издърпайте кабела 2-3 м и натиснете бутона за прибиране на изцяло.
Page 41
✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со Македонски употребата на апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. Ви благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register...
Page 42
безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Заради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
Page 43
безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ ОПШТО • Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете ја правосмукалката кога тепихот или подот се мокри. Не користете го за вшмукување...
Page 44
За да избегнете оштетувања, извадете го приклучникот држејќи го него, а не со влечење на кабелот. • Уредот може да го користат деца над 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно искусни или обучени лица, доколку истите се надгледуваат...
Page 45
• Не користете ја УВ четката за друга намена освен за стерилизација на душеци, постелнина, кревети, перници итн., направени од платно. Компанијата не прифаќа одговорност за загуба поради несреќи предизвикани со употреба на УВ четката за други цели, освен за горенаведените предвидени цели. •...
Page 46
содржина СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА РАКУВАЊЕ СО 08 Кабел за струја 08 Прекинувач ON/OFF ПРАВОСМУКАЛКАТА (вклучување/исклучување) 09 Контрола на моќност 11 Користење на УВ четката (серија SC21F60W) ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ И 12 Користење на додатоците 14 Одржување на алатките за под ФИЛТРИТЕ...
Page 47
составување на правосмукалката ОПЦИЈА • За складирање, закачете го подниот чистач. составување на правосмукалката _07...
Page 48
ракување со правосмукалката КАБЕЛ ЗА СТРУЈА • При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот. ВНИМАНИЕ ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ) 08_ ракување со правосмукалката...
Page 49
КОНТРОЛА НА МОЌНОСТ Тип со команди на куќиштето (серии SC21F60J, SC21F60Y) ЦРЕВО (серија SC21F60J) 1. Копче ON/OFF (вкл/искл) ( - Притиснете го копчето ON/OFF (вкл/искл) секвенцијално за да почнете и да запрете со користењето на правосмукалката. Притиснете го повторно за да ја исклучите правосмукалката. 2.
Page 50
КУЌИШТЕ Притиснете го копчето ON/OFF (вкл/искл) секвенцијално за да почнете и да запрете со користењето на правосмукалката. (OFF → ON → OFF) (искл → вкл → искл) Ако далечинското управување од рачката не работи, правосмукалката може да се управува со копчето за...
Page 51
КОРИСТЕЊЕ НА УВ ЧЕТКАТА (СЕРИЈА SC21F60W) 1. Вметнете ја четката во рачката за цревото. • Вметнете ја УВ четката цврсто во рачката за цревото, додека не слушнете „кликање“. 2. Притиснете го копчето [BRUSH ON/OFF] [четка вкл/искл] за да ја користите УВ четката. •...
Page 52
одржување на приборот и филтрите КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Цевка • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете ја на најкратко. Така ќе можете полесно...
Page 53
Додатоци (серија SC21F60W) • Ставете го додатокот на крајот од рачката за цревото. • Извлечете го копчето за да ја користите алатката за процепи. • Ставете го додатокот на крајот од цевката. • Извлечете го копчето за да ја користите алатката за процепи.
Page 54
ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД Супер турбинска четка (опција) • За подобро собирање влакна од домашни миленичиња и други влакна од теписите. отвори затвори • Честото всмукување влакна или крзно од животни може да предизвика опаѓање на бројот на вртежите заради нечистотиите заплеткани околу барабанот. Во...
Page 55
Четка за куќни миленичиња (опција) За подобро собирање влакна од домашни миленичиња и други влакна од теписите. • Честото всмукување влакна или крзно од животни може да предизвика опаѓање на бројот на вртежите заради заплетканите нечистотии. 1. Притиснете го копчето за отворање на проѕирниот заштитен капак за да го извадите капакот. 2.
Page 56
Отстранување на правот од кантичката за прав на УВ четката (серија SC21F60Y) Кога ќе забележите дека кантичката за прав е полна, употребете го копчето [Dust Removal] [отстранување прав] за да ја испразните. 1. За да ја испразните кантичката за прав, поместете го копчето [Dust Removal] [отстранување...
Page 57
засвети со црвена боја. Кога сијаличката ќе засвети, променете ја вреќичката. ПРОМЕНА НА ВРЕЌИЧКАТА ЗА ПРАВ Вреќичките за прав можете да ги купите во продавниците каде што сте ја купиле правосмукалката или во овластениот сервисен центар на SAMSUNG. ЧИСТЕЊЕ НА ВЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР Не фрлајте го филтерот.
Page 58
Не перете го HEPA филтерот. Ако проблемот не се разрешува со чистење, заменете го затнатиот филтер. • Филтри за замена можете да најдете кај вашиот локален дистрибутер на Samsung. ПРОМЕНА НА БАТЕРИЈАТА (КАЈ ТИПОТ НА ДАЛЕЧИНСКО УПРАВУВАЊЕ) • Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите.
Page 59
отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. Моторот не се вклучува. • Оставете го да се излади. Силата на всмукување • Проверете да не настанало затнување и отстранете го. постепено се намалува. Кабелот не се намотува •...
Page 61
Usisivač korisnički priručnik ✻ Pre rukovanja uređajem trebalo bi pažljivo da pročitate uputstva. Srpski ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte proizvod na Web lokaciji www.samsung.com/register...
Page 62
bezbednosne informacije BEZBEDNOSNE INFORMACIJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju UPOZORENJE različite modele.
Page 63
bezbednosne informacije VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI OPĆENITO • Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača. • UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač kada su tepih ili pod mokri.
Page 64
• Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi.
Page 65
• Nemojte sesti na UV četku niti je ispustiti, i izbegavajte da udarate proizvod. Propust da se tako postupi može dovesti do povrede ili oštećenja proizvoda. • Nemojte da dirate metalnom iglom ili šipkom priključke za napajanje sa zadnje strane UV četke. To može da dovede do strujnog udara ili požara.
Page 66
sadržaj SKLAPANJE USISIVAČA RUKOVANJE USISIVAČEM 08 Kabl za napajanje 08 Prekidač ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) 09 Kontrola napajanja 11 Korišćenje UV četke (SC21F60Y serija) ALATKE ZA ČIŠĆENJE I FILTER 12 Korišćenje dodatne opreme 14 Alatke za čišćenje poda 17 Indikaktor pune vreće za prašinu 17 Zamena vreće za prašinu 17 Zamena usisnog filtera 18 Zamena izduvnog filtera...
Page 67
sklapanje usisivača OPCIONO • Prilikom skladištenja pričvrstite dodatak za čišćenje poda. sklapanje usisivača _07...
Page 68
rukovanje usisivačem KABL ZA NAPAJANJE • Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice uhvatite za utikač, a ne za kabl. OPREZ PREKIDAČ ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) 08_ rukovanje usisivačem...
Page 69
KONTROLA NAPAJANJA Tip s daljinskim upravljačem (serije SC21F60J, SC21F60Y) CREVO (SC21F60J serija) 1. Dugme ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) [ ] - Pritisnite dugme ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) da biste uključili usisivač. Pritisnite ga ponovo da biste ga isključili. 2. Dugme za usisavanje ( - ), ( + ) - Pritisnite dugme ( + ) da biste koristili veliku snagu usisavanja.
Page 70
KUĆIŠTE Pritiskajte dugme ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) da biste uključili isključili usisivač. (ISKLJUČENO → UKLJUČENO → ISKLJUČENO) Ako daljinski upravljač na dršci ne radi, usisivač možete da uključite pomoću dugmeta ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE) na kućištu. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) Ikona svetli plavo kada je priključeno napajanje. Ako indikator statusa filtera počne da svetli crveno, proverite i po potrebi uklonite ( 2 ) zapušenja u četkama, cevi, crevima i filterima.
Page 71
KORIŠĆENJE UV ČETKE (SC21F60Y SERIJA) 1. Ubacite četku u dršku creva. • Ubacite čvrsto UV četku u dršku creva sve dok ne čujete "klik". 2. Pritisnite taster [BRUSH ON/OFF (ČETKA UKLJUČI/ISKLJUČI)] da biste koristili UV četku. • Pritisnite taster [ Suction -/+ (Usisavanje -/+)] da biste počeli usisavati i izabrali odgovarajuću snagu usisavanja.
Page 72
alatke za čišćenje i filter KORIŠĆENJE DODATNE OPREME • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem dugmeta za podešavanje dužine na sredini cevi unapred i unazad. • Odvojite teleskopsku cev i skratite je da biste proverili da li postoji zapušenje. Na taj način ćete lakše ukloniti prljavštinu koja je zapušila cev.
Page 73
Dodatna oprema (SC21F60Y serija) • Dodatnu opremu priključite na kraj drške na crevu. • Izvucite četku za prašinu da biste koristi alatku za pukotine. • Gurnite pribor u kraj cevi. • Izvucite četku za prašinu da biste koristi alatku za pukotine.
Page 74
ALATKE ZA ČIŠĆENJE PODA Četka sa poboljšanom turbinom (opciono) • Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha. otvoreno zatvoreno • Često usisavanje vlasi kose ili životinjskih dlaka može da izazove smanjivanje brzine rotacije zbog materijala upletenog oko bubnja. U tom slučaju, pažljivo očistite bubanj. 1.
Page 75
Profesionalna četka za životinjske dlake (opciono) Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha. • Često usisavanje vlasi kose ili životinjskih dlaka može da dovede do smanjivanja brzine rotacije zbog upletenog materijala. 1. Pritisnite dugme za otvaranje na prozirnom poklopcu kako biste ga odvojili. 2.
Page 76
Uklanjanje prašine iz odeljka za prašinu u UV četki (SC21F60Y serija) Kada primetite da je odeljak za prašinu pun, koristite taster [Dust Removal (Uklanjanje prašine)] da biste ispraznili odeljak za prašinu. 1. Da biste uklonili prašinu iz odeljka za prašinu, pomerite taster [Dust Removal (Uklanjanje prašine)] u položaj "Otvoreno".
Page 77
ZAMENA VREĆE ZA PRAŠINU Vreće za prašinu možete da kupite u prodavnicama u kojima je moguće kupiti ovaj usisivač ili u ovlaštenom SAMSUNG servisnom centru. ZAMENA USISNOG FILTERA Nemojte da bacite filter. alatke za čišćenje i filter _17...
Page 78
Napomena. Nemojte da perete HEPA filter. Ukoliko čišćenje ne rešava problem, zamenite začepljeni filter. • Rezervne filtere možete kupiti kod lokalnog zastupnika kompanije Samsung. ZAMENA BATERIJE (TIP S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM) • Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako usisivač i dalje ne radi, obratite se ovlašćenom distributeru.
Page 79
rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor se ne uključuje. • Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se • Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga. postepeno smanjuje. Kabl se ne uvlači u • Izvucite kabl 2-3 m, pa pritisnite dugme za uvlačenje kabla. potpunosti.
Page 81
✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Română ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii cât mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa...
Page 82
informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi uşor de cele descrise în acest manual. AVERTIZARE SIMBOLURI DE ATENŢIONARE/AVERTIZARE UTILIZATE Indică...
Page 83
informaţii privind siguranţa INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI GENERALE • Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului. •...
Page 84
• Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsă de experienţă şi de cunoştinţe dacă li se oferă supervizare sau instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în siguranţă...
Page 85
Compania nu va fi răspunzătoare pentru nicio pierdere datorată accidentelor cu utilizarea periei UV în alte scopuri decât cele iniţiale, enumerate mai sus. • Nu vă aşezaţi pe peria UV, nu o scăpaţi şi evitaţi lovirea produsului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca rănire sau deteriorarea produsului.
Page 86
cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI UTILIZAREA ASPIRATORULUI 08 Cablul de alimentare 08 Butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) 09 Controlul alimentării 11 Utilizarea periei UV (Seria SC21F60Y) ÎNTREŢINEREA ACCESORIILOR 12 Utilizarea accesoriilor 14 Întreţinerea accesoriilor pentru podea ŞI A FILTRULUI 17 Indicatorul de umplere cu praf 17 Schimbarea sacului pentru praf 17 Curăţarea filtrului de admisie 18 Curăţarea filtrului de evacuare...
Page 87
montarea aspiratorului OPŢIONAL • Pentru depozitare, prindeţi duza pentru podea. montarea aspiratorului _07...
Page 88
utilizarea aspiratorului CABLUL DE ALIMENTARE • Când scoateţi ştecărul din priză, trageţi de ştecăr, nu de cablu. ATENŢIE BUTONUL ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) 08_ utilizarea aspiratorului...
Page 89
CONTROLUL ALIMENTĂRII Tipul cu telecomandă (Seria SC21F60J, SC21F60Y) FURTUNUL (Seria SC21F60J) 1. Butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) ( ) - Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) pentru a utiliza aspiratorul. Apăsaţi din nou pentru a opri aspiratorul. 2. Butonul de aspirare (-), (+) - Apăsaţi butonul (+) pentru a utiliza aspiratorul la o putere de aspiraţie ridicată.
Page 90
CORPUL Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) în mod repetat pentru a porni şi opri aspiratorul. (Oprire → Pornire → Oprire) În cazul în care telecomanda de pe mâner nu funcţionează, aspiratorul poate fi utilizat prin utilizarea butonului ON/OFF (Pornire/Oprire) de pe corpul acestuia. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 )
Page 91
UTILIZAREA PERIEI UV (SERIA SC21F60Y) 1. Introduceţi peria în mânerul de pe furtun. • Introduceţi peria UV în siguranţă în mânerul de pe furtun, până când auziţi un declic. 2. Apăsaţi butonul [BRUSH ON/OFF] (Pornire/Oprire perie) pentru a utiliza peria UV. •...
Page 92
întreţinerea accesoriilor şi a filtrului UTILIZAREA ACCESORIILOR Braţul • Reglaţi lungimea braţului telescopic glisând butonul de control al lungimii din centrul braţului telescopic înainte şi înapoi. • Pentru a verifica dacă există blocaje, detaşaţi braţul telescopic şi scurtaţi lungimea. Aceasta permite îndepărtarea uşoară a reziduurilor care obturează...
Page 93
Accesorii (Seria SC21F60Y) • Împingeţi accesoriul până la capătul mânerului de pe furtun. • Trageţi peria de praf pentru a utiliza accesoriul pentru spaţii înguste. • Împingeţi accesoriul până la capătul braţului. • Trageţi peria de praf pentru a utiliza accesoriul pentru spaţii înguste.
Page 94
îNTREŢINEREA ACCESORIILOR PENTRU PODEA Perie cu putere sporită (opţională) • Pentru aspirarea îmbunătăţită a părului de animale şi a fibrelor de pe covoare. deschidere închidere • Aspirarea frecventă a părului sau blănii animalelor de companie poate cauza o reducere a vitezei de rotaţie din cauza materialelor prinse în jurul tamburului.
Page 95
Peria cu putere sporită pentru părul de animale (opţională) Pentru aspirarea îmbunătăţită a părului de animale şi a fibrelor de pe covoare. • Aspirarea frecventă a părului sau blănii animalelor de companie poate cauza o reducere a vitezei de rotaţie din cauza materialelor prinse. 1.
Page 96
Pentru a elimina praful din recipientul pentru praf al periei UV (Seria SC21F60Y) Când observaţi că recipientul pentru praf este plin, utilizaţi butonul [Dust Removal] (Eliminare praf) pentru a goli recipientul pentru praf. 1. Pentru a elimina praful din recipientul pentru praf, mutaţi butonul [Dust Removal] (Eliminare praf) în poziţia „Open”...
Page 97
Dacă se aprinde indicatorul, schimbaţi sacul. SCHIMBAREA SACULUI PENTRU PRAF Puteţi cumpăra saci pentru praf de la magazinele din care aţi cumpărat acest aspirator sau de la centrul de service autorizat SAMSUNG. CURĂŢAREA FILTRULUI DE ADMISIE Nu aruncaţi filtrul.
Page 98
Notă. Nu spălaţi filtrul HEPA. În cazul în care curăţarea nu rezolvă problema, înlocuiţi filtrul blocat. • Filtre de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. SCHIMBAREA BATERIEI (TIPUL CU TELECOMANDĂ) • Când aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă...
Page 99
depanarea PROBLEMĂ SOLUŢIE • Verificaţi cablul, ştecărul şi priza. Motorul nu porneşte. • Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie • Verificaţi dacă există blocaje şi eliminaţi-le. scade treptat. Cablul nu se retrage • Trageţi cablul 2-3 m afară şi apăsaţi butonul pentru retragerea cablului. complet.
Page 101
SERIJA SC21F60* SERIJA SC07F60* Usisivač korisnički priručnik ✻ Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. Hrvatski ✻ Samo za korištenje u zatvorenom prostoru. Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Za primanje potpunije usluge registrirajte svoj proizvod na adresi www.samsung.com/register...
Page 102
informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik. UPOZORENJE KORIŠTENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA Označava kako postoji opasnost od smrti ili teških ozljeda.
Page 103
informacije o sigurnosti VAŽNE MJERE ZAŠTITE OPĆENITO • Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže jednak onome koji je naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisivača. • UPOZORENJE : Usisivač nemojte koristiti na mokrom tepihu ili podu.
Page 104
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko im je dodijeljen nadzornik ili upute za uporabu uređaja da na siguran način i razumiju potencijalne opasnost.
Page 105
• Priključke napajanja na poleđini UV četke ne dodirujte metalnim spajalicama ili žicom. To može uzrokovati električni udar ili požar. • Kada se UV svjetlo pokvari, nikada sami ne rastavljajte ili modificirajte proizvod. Obratite se proizvođaču ili servisnom centru radi zamjene. •...
Page 106
sadržaj SASTAVLJANJE USISIVAČA RUKOVANJE USISIVAČEM 08 Kabel za napajanje 08 Prekidač za uključivanje/isključivanje 09 Kontrola snage 11 Korištenje UV četke (serija SC21F60Y) ODRŽAVANJE NASTAVAKA I 12 Korištenje dodataka 14 Održavanje nastavaka za pod FILTRA 17 Indikator pune vrećice za prašinu 17 Mijenjanje vrećice za prašinu 17 Čišćenje ulaznog filtra 18 Čišćenje izlaznog filtra...
Page 107
sastavljanje usisivača OPCIJA • Prilikom pohrane papučicu za pod postavite u položaj mirovanja. sastavljanje usisivača _07...
Page 108
rukovanje usisivačem KABEL ZA NAPAJANJE • Prilikom izvlačenja utikača iz naponske utičnice držite za utikač, a ne za kabel. OPREZ PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 08_ rukovanje usisivačem...
Page 109
KONTROLA SNAGE Daljinsko upravljanje (serije SC21F60J, SC21F60Y) CRIJEVO (serija SC21F60J) 1. Gumb UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ( ) - Kako biste pokrenuli usisivač, pritisnite gumb ON/OFF (Uključivanje/isključivanje). Pritisnite ga ponovno kako bi ga isključili. 2. Gumb usisa ( - ), ( + ) - Pritisnite gumb (+) kako bi koristili veliku snagu usisavanja. Pritisnite gumb [-] kako biste koristili malu snagu usisavanja.
Page 110
KUĆIŠTE Uzastopno pritišćite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE kako biste pokrenuli i zaustavili usisivač. (ISKLJUČENO → UKLJUČENO → ISKLJUČENO) Ako daljinska kontrola na dršci ne radi, usisivačem možete upravljati pomoću gumba za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE na kućištu uređaja. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) Ikona svijetli plavo kad je priključeno napajanje. Ako indikator provjere filtra počne svijetliti crveno, provjerite i po potrebi uklonite moguća ( 2 ) začepljenja u četkama, cijevi, crijevima, filtrima.
Page 111
KORIŠTENJE UV ČETKE (SERIJA SC21F60Y) 1. Umetnite četku u ručku crijeva. • Čvrsto umetnite UV četku u ručku crijeva dok ne začujete zvuk "klik". 2. Kako biste uključili UV četku, pritisnite gumb [BRUSH ON/OFF] (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ČETKE). • Pritisnite gumb [ Suction -/+] (Usisavanje -/+) kako biste počeli sa čišćenjem i odabrali odgovarajuću snagu usisavanja.
Page 112
održavanje nastavaka i filtra KORIŠTENJE DODATAKA Cijev • Duljinu teleskopske cijevi možete podesiti pomicanjem gumba za kontrolu duljine u sredini teleskopske cijevi prema natrag ili prema naprijed. • Kako biste provjerili postoje li začepljenja, odvojite teleskopsku cijev i smanjite njenu duljinu. Time se olakšava uklanjanje nakupljenog otpada iz cijevi.
Page 113
Dodatak (serija SC21F60Y) • Gurnite nastavak na kraj drške crijeva. • Kako biste uporabili četku za prašinu, uklonite četku za prašinu. • Gurnite nastavak na kraj cijevi. • Kako biste uporabili četku za prašinu, uklonite četku za prašinu. održavanje nastavaka i filtra _13...
Page 114
ODRŽAVANJE NASTAVAKA ZA POD Četka sa super turbinom (opcija) • Omogućuje poboljšano usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. Otvori Zatvori • Često usisavanje dlaka kućnih ljubimaca može dovesti do smanjenja rotacije uslijed nakupljanja dlaka oko bubnja. U tom slučaju, pažljivo očistite bubanj. 1.
Page 115
Dodatna četka za dlake kućnih ljubimaca (opcija) Za bolje skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. • Često usisivanje dlaka kućnih ljubimaca može uzrokovati usporavanje rotacije zbog zapetljanog materijala. 1. Pritisnite gumb za otvaranje prozirnog poklopca kako biste odvojili poklopac. 2.
Page 116
Uklanjanje prašine iz posude za prašinu UV četke (serija SC21F60Y) Kada primijetite da je posuda za prašinu puna, uporabite gumb [Dust Removal] (Uklanjanje prašine) kako biste ispraznili posudu za prašinu. 1. Kako biste uklonili prašinu iz posude za prašinu, pomaknite gumb [Dust Removal] (Uklanjanje prašine) u položaj "Open"...
Page 117
Kada se usisna snaga smanji, indikator svijetli crveno. Kada se indikator uključi, promijenite vrećicu. MIJENJANJE VREĆICE ZA PRAŠINU Vrećice za prašinu možete kupiti u trgovinama u kojima ste kupili ovaj usisavač ili u ovlaštenom SAMSUNG servisnom centru. ČIŠĆENJE ULAZNOG FILTRA Filtar ne bacajte. održavanje nastavaka i filtra _17...
Page 118
Napomena. Ne perite HEPA filtar. Ako se čišćenjem problem ne otkloni, zamijenite začepljeni izlazni filtar. • Zamjenske filtre možete nabaviti kod lokalnog trgovca proizvodima Samsung. ZAMJENA BATERIJE (TIP S DALJINSKIM UPRAVLJANJEM) • Ako usisivač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom trgovcu.
Page 119
rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Ostavite uređaj da se ohladi. Usisna snaga postepeno • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. se smanjuje. Kabel se ne može • Izvucite 2-3 metra kabela i pritisnite gumb za namotavanje kabela. namotati do kraja.
Page 121
✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. Faleminderit që keni blerë një produkt Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi regjistroni prodhimin tuaj në...
Page 122
informacioni i sigurisë INFORMACIONI I SIGURISË • Përpara sesa të përdorni aparaturën, ju lutemi lexoni këtë manual plotësisht dhe ruajeni atë që t'i referoheni. PARALAJMËRIM • Meqenëse udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë pak nga ato të përshkruara PARALAJMËRIM në...
Page 123
informacioni i sigurisë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE TË PËRGJITHSHME • Lexojini të gjitha udhëzimet me kujdes. Para se ta ndizni, sigurohuni se tensioni i furnizimit tuaj me energji elektrike është i njëjtë si ai i treguar në pllakën e vlerësimit në...
Page 124
• Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fizike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në...
Page 125
Kompania nuk do të jetë përgjegjëse për asnjë humbje për shkak të aksidenteve nga përdorimi i Furçës UV për qëllime të tjera veç qëllimit të saj origjinal siç renditet më sipër. • Mos u ulni mbi Furçën UV ose mos e rrëzoni, dhe shmangni goditjet mbi produkt.
Page 126
përmbajtjet BASHKIMI I PJESËVE TË FSHESËS PËRDORIMI I FSHESËS 08 Kordoni elektrik 08 Çelësi ON/OFF(Ndezur/Fikur) 09 Kontrolli i fuqisë 11 Përdorimi i furçës UV (Seria SC21F60Y) VEGLAT E MIRËMBAJTJES DHE 12 Përdorimi i pajisjeve shtesë 14 Veglat për mirëmbajtjen e dyshemesë FILTRI 17 Treguesi i kufirit të...
Page 127
bashkimi i pjesëve të fshesës OPSION • Për ruajtje, vendoseni poshtë grykën e zorrës. bashkimi i pjesëve të fshesës _07...
Page 128
përdorimi i fshesës KORDONI ELEKTRIK • Kur hiqni spinën nga priza elektrike, kapni spinën, jo kabllon. KUJDES ÇELËSI ON/OFF(NDEZUR/FIKUR) 08_ përdorimi i fshesës...
Page 129
KONTROLLI I FUQISË Lloji i telekoandës (Seria SC21F60J, SC21F60Y) MARKUÇI (Seria SC21F60J) 1. Butoni ON/OFF (Ndezur/Fikur) ( ) - Shtypni butonin ON/OFF (Ndezur/Fikur) për të vënë në punë fshesën me korrrent. Shtypeni përsëri për të ndaluar fshesën me korrent. 2. Butoni i thithjes ( - ), ( + ) - Shtypni butonin ( + ) për të...
Page 130
TRUPI Shtypeni vazhdimisht butonin ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) për të ndezur ose për të fikur fshesën me korrent. (OFF → ON → OFF) Nëse doreza telekomandë nuk punon, fshesa mund të vihet në punë me anë të butonit ON/OFF (NDEZJE/ FIKJE) që ndodhet në trupin e pajisjes. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 )
Page 131
PËRDORIMI I FURÇËS UV (SERIA SC21F60Y) 1. Futeni furçën në dorezën e markuçit. • Vendoseni furçën UV fort në dorezën e markuçit derisa të dëgjoni një tingull "klikimi". 2. Shtypni butonin [FURÇA ON/OFF (Ndezur/Fikur)] për të përdorur Furçën UV. • Shtypni butonin [ Thithje -/+] për të filluar pastrimin dhe zgjidhni fuqinë e duhur të...
Page 132
veglat e mirëmbajtjes dhe filtri PËRDORIMI I PAJISJEVE SHTESË Tubi • Rregulloni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin e kontrollit të gjatësisë të vendosur në qendër të tubit teleskopik lart e poshtë. • Për të kontrolluar për bllokime, ndani tubin teleskopi dhe rregullojeni për ta shkurtuar.
Page 133
Pajisje shtesë (Seria SC21F60Y) • Shtyjeni aksesorin në fund të dorezës së tubit. • Tërhiqeni furçën e pluhurit për të përdorur mjetin me të çarë. • Shtyjeni aksesorin në fund të tubit. • Tërhiqeni furçën e pluhurit për të përdorur mjetin me të çarë.
Page 134
VEGLAT PËR MIRËMBAJTJEN E DYSHEMESË Furça super turbinë (Opsion) • Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet. hape mbylle • Thithja e vazhdueshme e flokëve ose e qimeve të kafshëve mund të shkaktojë uljen e shpejtësisë së rrotullimit për shkak të...
Page 135
Furça e fuqishme për kafshët shtëpiake plus (Opsion) Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet. • Fshirja e shpeshtë e qimeve ose gëzofit të kafshëve shtëpiake mund të shkaktojë një ulje të rrotullimit për shkak të...
Page 136
Për të hequr pluhurin nga koshi i pluhurit të furçës UV (Seria SC21F60Y) Kur vini re se koshi i pluhurit është mbushur, përdorni butonin [Heqja e Pluhurit] për të zbrazur koshin e pluhurit. 1. Për të hequr pluhurin nga koshi i pluhurit, lëvizeni butonin [Heqja e Pluhurit] në...
Page 137
NDËRRIMI I QESES SË PLUHURAVE Mund të blini qese pluhurash në dyqanet ku keni blerë këtë fshesë me korrent ose në një qendër shërbimi të autorizuar të SAMSUNG. PASTRIMI I FILTRIT TË HYRJES Mos e hidhni filtrin.
Page 138
Shënim. Mos e lani filtrin HEPA. Nëse pastrimi nuk e zgjidh problemin ju lutem ndërrojeni filtrin e bllokuar. • Filtra zëvendësues janë të disponueshëm në shitësin tuaj vendor të Samsung. NDËRROJENI BATERINË (TIPI ME TELEKOMANDË) • Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë.
Page 139
zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet. • Lëreni të ftohet. Forca e mbledhjes është duke u pakësuar • Kontrolloni për bllokim dhe hiqeni. gradualisht. Kabllo nuk ri-mblidhet • Tërhiqeni kabllon 2-3 m dhe shtypni butonin e ri-mbledhjes së kabllos. plotësisht.