English ............3 7 ..............العربية Français ............11 Русский ............15 Қазақша ...........20 Azərbaycan dili ........24 Português..........28 Kiswahili ............ 32 Kinyarwanda ........... 36...
Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Flash Main Headset camera jack Macro camera touchpoint Earpiece/ speaker Proximity sensor Front SIM and camera microSD card tray Volume buttons Power button/ fingerprint...
Page 4
Put the card(s) in and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to the tray to pop out the tray. Make sure that you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card. 2 Insert the SIM card(s) with the gold contacts down, then gently push the tray into the slot.
Page 5
Settings > Help. Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola- approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the power button until the screen goes dark and your phone restarts.
Page 6
1/2/5/8/19 1/2/3/5/7/8/18/19/20/26/28/ 38/40/41 Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo, MOTO and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play, and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
فلنبدأ االستخدام قبل استخدام هاتفك، يرجى قراءة المعلومات القانونية والتنظيمية ومعلومات .السالمة المرافقة للمنتج microSD /USB-C ® العربية...
Page 8
إدخال البطاقة (البطاقات) والتشغيل . في الفتحة بجانب الحامل إلخراجهSIM أدخل أداة بطاقة . بالحجم الصحيح، وال تقصهاSIM تأكد من استخدام بطاقة ، مع توجيه المالمسات الذهبية نحو األسفلSIM ) ْ أدخل بطاقة (بطاق ت َ ي .ثم ادفع الحامل برفق داخل الفتحة (اختيارية،...
Page 9
إذا توقف هاتفك عن االستجابة، فاضغط مع االستمرار على زر التشغيل حتى تصبح الشاشة مظلمة وأعد متوافق (قد ي ُ باع بشكل منفصل). ال ي ُ نصح باستخدامMotorola تشغيل الهاتف. اشحن هاتفك باستخدام شاحن -20 شواحن أخرى إذ قد يؤثر استخدامها على أداء الشحن. ال تشحن هاتفك في درجات حرارة تقل عن...
Page 10
41/40 ومجموعةMOTO النمطي وM وشعارMOTOROLA حقوق الطبع والنشر والعالمات التجارية. إن Motorola Trademark هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مس ج ّ لة لشركةMOTO عالمات والعالمات والشعارات األخرى ذاتGoogle Play وAndroid وGoogle . إنHoldings, LLC هو عالمة تجارية لشركةmicroSD . وشعارGoogle LLC الصلة هي عالمات تجارية لشركة...
Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Flash Appareil Prise photo casque principal Appareil photo macro Point de contact Écouteur interne/ Capteur de Haut-parleur proximité...
Page 12
Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour extraire celui-ci. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez les cartes SIM en orientant les contacts dorés vers le bas, puis poussez délicatement le logement dans la fente.
Page 13
Chargement et sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par un membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel disposant d'une qualification équivalente.
Page 14
être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
Начало работы Перед использованием телефона ознакомьтесь с юридической информацией, информацией по технике безопасности и нормативным требованиям в прилагаемом руководстве. microSD USB-C® / Русский...
Page 16
Установка карт и включение 1 Вставьте специальный инструмент для извлечения SIM в отверстие рядом с лотком, чтобы выдвинуть его. Убедитесь, что размер SIM соответствует требованиям. Не обрезайте SIM. 2 Вставьте SIM золотистыми контактами вниз, затем аккуратно задвиньте лоток. Установите карту microSD (необязательно, приобретается...
Page 17
Если телефон не отвечает на команды, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока экран не выключится и телефон не перезагрузится. Заряжайте телефон с помощью совместимого зарядного устройства Motorola (может продаваться отдельно). Не рекомендуется использовать другие зарядные устройства, так как это может привести к снижению эффективности...
Page 18
предназначен для голосовых вызовов, отправки текстовых сообщений, передачи данных и обладает поддержкой различных профилей подключения и приложений. Название и адрес производителя: Motorola Mobility LLC, 222 W. Merchandise Mart Plaza, Chicago, IL 60654, USA. Сделано в Китае. Дата изготовления продукта: смотрите в графе «Date» (год-месяц-дата) на...
Page 19
стилизованной буквы «M», MOTO и знаки линейки устройств MOTO являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и другие относящиеся к ним знаки и логотипы являются товарными знаками корпорации Google LLC. Логотип microSD является товарным знаком SD-3C, LLC.
Іске кірісейік Телефонды пайдаланудың алдында өніммен бірге берілетін құқықтық, қауіпсіздік және нормативтік ақпаратты оқып шығыңыз. microSD USB-C®/ Қазақша...
Page 21
Карталарды салу және құрылғыны қосу 1 Науаны шығару үшін науаның жанындағы саңылауға SIM құралын кіргізіңіз. Міндетті түрде дұрыс өлшемді SIM картасын пайдаланыңыз және SIM картасын кеспеңіз. 2 SIM картасын/карталарын алтын түстес түйіспелерін төмен қаратып салыңыз да, науаны ұяға ақырын итеріп кіргізіңіз. Қосымша...
Page 22
дизайны және оған күтім көрсету туралы қосымша ақпарат алу үшін белгішені жоғары сырғытып өтіп, Настройки > Справка тармағын түртіңіз. Зарядтау және батареяның қауіпсіздігі. Ықтимал күйіп қалу және жарақат алу қаупін болдырмау үшін телефондағы батарея Motorola компаниясы мақұлдаған қызмет көрсету орталығында немесе сондай біліктілікке ие маман тарапынан шығарылуы керек.
Page 23
қолданылуы/ақы алынуы мүмкін. Бұл нұсқаулықтағы өнім сипаттамасы мен басқа ақпарат оны басып шығарған уақытта дұрыс болады. Motorola компаниясы кез келген ақпаратты ескертусіз түзетуге немесе өзгертуге құқылы. Дауды төрелік тәртібімен шешу. Сіз сатып алған өнім дауды төрелік тәртібімен шешу бойынша келісіммен реттеледі. Қосымша ақпарат алу...
Gəlin başlayaq Telefonunuzu istifadə etməmişdən əvvəl məhsulunuzla birlikdə təqdim olunan qanuni, təhlükəsizliklə bağlı və normativ məlumatları oxuyun. Fl ş Qulaqlıq Kamera Makro Sensor Kamera nöqt si Yaxınlıqdakı Qulaqlıq/ şyaları Dinamik aşkarlayan Sensor Ön SIM v Kamera microSD kartı yuvası Düym l ri Yandırma düym si/ Barmaq izi...
Page 25
Kart(lar)ı daxil edin və yandırın 1 Altlığı çıxarmaq üçün SIM alətini altlığın yanındakı dəliyə daxil edin. Düzgün ölçülü SIM kartdan istifadə etdiyinizdən əmin olun və SIM kartı kəsməyin. 2 SIM kart(lar)ı qızılı kontaktlar aşağı olmaqla daxil edin, sonra yuvanı yavaşca dəliyə itələyin.
Page 26
çəkin və Parametrlər> Kömək üzərinə toxunun. Şarj etmə və batareyanın təhlükəsizliyi. Mümkün yanma və xəsarətlərin qarşısını almaq üçün telefonunuzdakı batareya yalnız Motorola tərəfindən təsdiqlənmiş xidmət mərkəzi və ya oxşar ixtisaslı işçilər tərəfindən çıxarılmalıdır. Telefonunuz cavab vermirsə, ekran qaranlıqlaşana və telefonunuz yenidən başlayana qədər Yandır düyməsini basıb saxlayın.
Page 27
UMTS 1/2/5/8/19 1/2/3/5/7/8/18/19/20/26/28/ 38/40/41 Müəllif hüququ və ticarət nişanları. MOTOROLA, stilizə edilmiş M loqosu, MOTO və MOTO nişanları Motorola Trademark Holdings, LLC şirkətinin ticarət nişanları və ya qeydiyyatdan keçmiş ticarət nişanlarıdır. Google, Android, Google Play və digər aidiyyati n işanlar və loqolar Google LLC şirkətinin ticarət nişanlarıdır. microSD Loqosu SD-3C, LLC şirkətinin ticarət nişanıdır.
Vamos começar Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações de segurança, regulamentares e legais fornecidas com o produto. Flash Câmara Entrada de principal auricular Câmara objetiva Ponto de macro toque NFC Auscultador/ altifalante Sensor de proximidade Câmara Tabuleiro frontal cartões Botões de SIM e...
Page 29
Inserir os cartões e ligar 1 Insira a ferramenta de remoção do SIM no orifício junto do tabuleiro para o retirar. Certifique-se de que utiliza o cartão SIM com o tamanho correto e não corte o cartão SIM. 2 Insira os cartões SIM com os contactos dourados virados para baixo.
Page 30
Carregamento e segurança da bateria. Para evitar possíveis queimaduras e ferimentos, a bateria do telemóvel apenas deve ser removida por um centro de assistência ou pessoal qualificado aprovados pela Motorola. Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/desligar até...
Page 31
A Motorola reserva-se o direito de corrigir ou alterar quaisquer informações sem aviso prévio. Arbitragem. A sua compra é regida por uma cláusula de arbitragem vinculativa. Para obter mais informações e saber como exercer a renúncia, leia o guia legal fornecido com o telemóvel.
Tuanze Kabla ya kutumia simu yako, tafadhali soma maelezo ya kisheria, usalama na udhibiti yaliyotolewa katika bidhaa yako. Tochi Kamera Kifaa cha kuunganishia Kipokea sauti Kamera ya Picha ya Sehemu ya Karibu Kugusa ya Kipokea sauti cha Kihisio cha masikioni/ Ukaribu Spika Kamera ya...
Page 33
Weka kadi na uwashe 1 Ingiza SIM kwenye tundu karibu na kibao ili kutoa kibao. Hakikisha unatumia SIM kadi yenye ukubwa sahihi na usiikate SIM kadi. 2 Ingiza SIM kadi huku viunga vya dhahabu vikiwa chini, kisha sukuma kibao taratibu kiingie kwenye tundu.
Page 34
Ikiwa simu yako itaacha kufanya kazi, bonyeza na ushikilie Kitufe cha Kuwasha/kuzima hadi skrini iwe na giza na simu yako ijiwashe tena. Chaji simu yako kwa kutumia chaja sahihi ya Motorola (huenda itauzwa kando). Haipendekezwi kutumia chaja zingine kwa sababu kunaweza kuathiri utendakazi wa kuchaji.
Page 35
1/2/5/8/19 1/2/3/5/7/8/18/19/20/26/28/ 38/40/41 Hakimiliki na Alama za Biashara. MOTOROLA, nembo ya M yenye mtindo, MOTO, na kundi la alama za MOTO ni chapa za biashara, au chapa za biashara zilizosajiliwa za Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play na alama na nembo nyingine zinazohusiana ni chapa za biashara za Google LLC.
Reka dutangire Mbere yo gukoresha terefoni yawe, soma iby'amategeko, ubwirinzi, ndetse n'amakuru y'amabwiriya byazanye n'igicuruzwa cyawe. Umurabyo Kamera Ekuteri y'ibanze Ahacome- Macro Kamera Ahakandwa ya NFC Utu ekuteri duto/ Indanguru- Sensa ya ramajwi Intera ya Hafi Kamera SIMUKADI y'imbere Agatanda Ubwirangire k'ikarita ya Amabuto...
Page 37
Injizamo ikarita (amakarita) maze watse 1 Injiza agakoresho ka SIMUKADI mu kenge kegereye agatanda kayo kugirango usohoremo agatanda. Ita ku gukoresha simukadi ifite ingano ya nyayo ndetse ntukate SIMUKADI. 2 Injizamoo SIMUKADI agace ka zahabu karebe hasi, maze mu bwitonzi usunike agatanda ugasubiza ahabugenewe.
Page 38
Gusharija no kubaho neza kwa batiri. Kugirango urinde gutwika bishoboka no gukomereka, batiri iri muri terefoni yawe igomba gukurwamo gusa n'ahatangirwa serivisi ihemewe na Motorola cyangwa abandi bakozi babifitiye ubumenyi. Terefoni yawe iramutse igize ikibazo cyo kudakora neza, kanda buto yatsa ikanazimya ugumisheho kugera igihe ekara ihinduka umukara maze ikongera ikicana.
Page 39
1/2/3/5/7/8/18/19/20/26/28/ 38/40/41 Uburenganzira ku gihangano cy'ubwenge n'ibirango by'ubucuruzi. MOTOROLA, logo ya M ikoze neza, MOTO, ndetse n'ibirango bifitanye isano na MOTO ni ibirango by'ubucuruzi bya Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Andoroyide, Google Play ndetse n'ibindi birango bijyanye ni ibirango by'ubucuruzi bya Google LLC. logo ya microSD Logo ni ikirango cy'ubucuruzi cya SD-3C, LLC.
Page 40
P201-CKZ006-000-A motorola.com Printed in China...