Page 2
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name 1. Safety Precautions Date Purchased Staple your receipt to this page in the event you need 2.
Page 3
Safety Precautions Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
Page 5
Do not allow water to run Leave the door closed while Do not operate the air into electric parts. the air conditioner is conditioner if you smell gas. running. • It will cause failure of machine • It is not designed to cool the •...
Page 6
Do not place heavy object If water enters the product, Do not clean the air on the power cord and take turn off the the power switch conditioner with water. care so that the cord should of the main body of appliance. not be pressed.
Page 8
Air Direction • ADJUSTING THE AIR DIRECTION USING THE HORIZONTAL AIR-DEFLECTOR CONTROL Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. •...
Page 9
Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features 1. CABINET 5. INLET GRILLE 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 6. AIR FILTER 3. COOL AIR DISCHARGE 7. KNOBS 4. FRONT GRILLE 8. AIR INTAKE...
Page 10
How to Secure the Drain pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to 1 hang 2 push overflow. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. DRAIN CAP DRAIN PIPE Electrical Data...
Page 11
Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
Page 12
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: 1.
Page 13
Precauciones de Precauciones Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. El manejo incorrecto debido a la instrucción ignorada puede causar lesioes o daños cuya gravedad está clasificada en als siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
Page 14
Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio incendio debido a la incendio.
Page 15
No permita la entrada de Deje la puerta cerrada Ventile antes de hacer agua. mientras está operando el funcionar el acondicionador aire acondicionado. de aire cuando sale el gas. • Puede causar una falla del • Ésta no está diseñado para •...
Page 16
No coloque objetos sobre el Si entra agua a la unidad, gire No limpie la unidad de aire cable de corriente y cuide el interruptor principal del acondicionado con agua. que el cable no quede artefacto. Tome contacto con presionado. el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente.
Page 18
La dirección del airea • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas.
Page 19
Características Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características 1. GABINETE 5. RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) 6. FILTRO DE AIRE 3.
Page 20
COMO INSTALAR EL TUBO DE DESAGÜE En climas húmedos, es posible que la BANDEJA 1 cuelgue 2 empujon EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulada, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA.
Page 21
Problemas Problemas Habituales y Soluciones Habituales Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación Normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
Page 22
(Fábrica) LG Changwon 2nd fábrica, 76, Seong San Dong, Changwoncity, Gyeong Nam, 641-713, Corea Tel: 82-55-269-3480 Importador LG Electronics México S.A de C.V. Av. Sor Juana Ines de la Cruz No 555. Col. San Lorenzo, Tlalnepantla, Edo de Mex. Tel: 5321 1900...