Page 1
HSA24520 Instruction for use Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Návod na používanie Návod k použití...
Page 2
R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Inhalt Content Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /22 Advice for recycling of the old appliance /1 Recycling der Verpackung /23 Packing Recycling /2 Transportvorschriften /23 Transport instructions /2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Warnings and special advice /2 Empfehlungen /23 Setting up /3...
Page 6
The refrigerating apliances contain insulating materials and refrigerants which require a proper recycling. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Instruction for use Pa c k ing Re c y c ling Wa rnings a nd ge ne ra l a dv ic e W A R N I N G ! Do not plug in the appliance if you noticed a Do not allow children to play with the failure.
Ele c tric c onne c tion If you do not use your appliance for a few days, it is not advisable to switch it off. If you Your appliance is intended to operate at a do not use it for a longer period, please single-phase voltage of 230V/50 Hz.
Switc hing off Temperature adjustment The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or by means of a The temperature of the freezer is adjusted by mains two-poles switch placed before the means of the knob assembled on the socket.
Instruction for use D O N O T F O R G E T ! Advice for food conservation After 24 hours since the food was The freezer is intended to keep the frozen placed inside, please cancel the "fast food for a long time, as well as to freeze fresh freeze"...
Before starting the cleaning, unplug the We advise you to defrost the freezer at appliance from the mains. least twice a year or when the ice layer has an It is advisable to clean the appliance when excessive thickness. you defrost it.
Never try to repair yourself the appliance T h e i n s i d e l i g h t i n g d o e s n o t w o r k or its electric components. Any repair The lamp is blown.
Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza.
La mancata osservanza di queste istruzioni Ric ic la ggio de ll'imba llo può causare la rottura del motocompressore e A V V E R T E N Z A ! l'annullamento della garanzia. Non permettere ai bambini di giocare con Av v e rte nz e e c ons igli l'imballo o con parti di esso.
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore o da fiamme. Se collocato in una stanza calda o sotto la luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore (termosifoni, fornelli, forni), il consumo di energia aumenta e la durata del prodotto sarà...
Istruzioni per l’uso Spe gnime nto Funz iona me nto de l fre e z e r Lo spegnimento dell'elettrodomestico deve Regolazione della temperatura essere possibile estraendo la spina dalla La temperatura del freezer viene regolata presa o tramite un interruttore a due poli posto tramite una manopola montata sul termostato;...
67 ore. prova di liquidi, grassi, vapore acqueo, odori e essere lavabile. D A R I C O R D A R E ! Queste condizioni sono soddisfatte dai Dopo 24 ore dall’inserimento dei cibi, seguenti tipi di confezioni: pellicola di plastica annullare la modalità”congelamento...
- Scollegare l'elettrodomestico; - Estrarre il cibo congelato, avvolgerlo in vari Puliz ia e s te rna fogli di carta e porli in luogo freddo o nel frigorifero. Pulire l'eterno del freezer utilizzando una Take the separator panel and put it under...
Istruzioni per l’uso R u m o r i d u r a n t e i l f u n z i o n a m e n t o Guida per l'individuazione di difetti Per mantenere la temperatura al valore...
Page 20
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of met een gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht of uitleg over het product gegeven wordt door de persoon die de verantwoordelijkheid over hun veiligheid draagt.
W A A R S C H U W I N G ! Steek de stekker van het apparaat niet in Laat kinderen niet met de verpakking of het stopcontact indien u een defect opmerkt.
- Ontdooi en reinig de diepvriezer. van het apparaat. - Laat de deur open staan om het vormen van De informatie betreffende de netspanning en de onaangename geuren te vermijden. geabsorbeerde stroom staat op het typeplaatje Het netsnoer kan enkel worden vervangen aan de achterkant van de diepvriezer.
Gebruiksaanwijzing We rk ing v a n de die pv rie z e r Uits c ha k e le n Temperatuurinstelling Het uitschakelen moet mogelijk zijn door de stekker te verwijderen uit het stopcontact of De temperatuur van de diepvriezer wordt...
67 uur duurt. bestand zijn tegen lage temperaturen, bestand zijn tegen vloeistoffen, vet, V E R G E E T N I E T ! waterdampen, geuren en wasbaar zijn. Annuleer 24 uur nadat het voedsel in...
Gebruiksaanwijzing Re inige n v a n binne nk a nt Ontdooie n v a n he t a ppa ra a t Verwijder de stekker uit het stopcontact voor We bevelen aan om het het reinigen. diepvriezergedeelte minstens tweemaal per...
De deur was niet goed gesloten. Probeer het toestel of zijn elektrische H e t l a m p j e b i n n e n i n b r a n d t n i e t componenten nooit zelf te repareren. Elke De lamp is gesprongen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu...
Beim Transport sollte jedwelche Einwirkung wenn es nicht in Betrieb ist. auf den Kühlkreislauf vermieden werden Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht (Gefahr von Verformungen an den Leitungen). genutzt, ist es ratsam, es gar nicht Die Nicheinhaltung dieser Vorschriften kann abzustellen.
Wohnung, sind folgende minimale Abstände Verlängerungskabel oder Adapter einzuhalten: anzuschließen. - 100 cm von den Kochöfen, welche mit Kohle Sollte das Gerät zwischen zwei Möbelstücken oder Öl geheizt werden; eingebaut sein, vergewissern Sie sich, daß - 150 cm von den elektrischen Kochöfen diese nicht den Anschlußkabel zerquetschen.
Gebrauchsanweisung Trennen vom Eins te lle n de r Te mpe ra tur Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können...
- Sprudelgetränke sind nicht in der Arten von Verpackungen erfüllt: Folie aus Tiefkühtruhe aufzubewahren. Aluminium oder Kunststoff, Gefäße aus - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Kunststoff, Gefäße aus Aluminium, Becher Gerätes nicht zu öffnen. Tiefgefrorene auch Wachskarton oder Kunststoff.
Gegenstände für die Entfernung der Eiskruste verwendet werden. Sollte die Glühbirne durchbrennen, trennen Es dürfen nicht Haartrockner (Föne) oder sie zu erst das Gerät von dem Netz. Bauen andere gleichartigen Heizgeräte zum Sie die Lechteinheit aus. Vergewissern Sie beschleunigten Auftauenverwendet sich zu erst, ob dei Brine richtig eingeschraubt werden.
Geräusch (dB (A) re 1 pW) Kühlmittel R600a (1) Energetische Klasse: A . . . G (A = wirtschaftlich . . . G = wenig wirtschaftlich) (2) Der effektive Energieverbrauch ist durch die Betriebsbedingeungen bedingt, sowie durch die Gegebenheiten in der Aufstellung des Gerätes.
Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto osoby môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní spotrebiča.
Návod na použitie Varovania a všeobecné rady Recyklovanie balenia Nezapájajte zariadenie, ak ste objavili V Ý S T R A H A ! nejakú chybu. Zabráňte deťom, aby sa hrali s obalom, Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný alebo s jeho časťami. Hrozí...
Návod na použitie Ak zariadenie niekoľko dní nepoužívate, nie Zapojenie do siete je potrebné, aby ste ho vypínali. Ak ho však nepoužívate dlhší čas, riaďte sa podľa Zariadenie je určené na zapojenie do elektrickej nasledovných informácií: siete s jednofázovým prúdom 230V/50 Hz. Pred - vypojte zariadenie;...
Nastavenie teploty kartónové poháre alebo plastové poháre. Teplota sa nastavuje gombíkmi na termostate (obr. 4), poloha „MAX“ je D Ô L E Ž I T É ! najnižšia teplota. - Pre mrazenie čerstvého jedla použite Dosiahnuté teploty sa môžu meniť podľa dodávaný...
Návod na použitie Čistenie zariadenia N E Z A B U D N I T E ! Po 24 hodinách od vloženia potravín nezabudnite vypnúť funkciu super Vyberte oddeľovací panel a umiestnite ho zmrazovania (obr. 4) (Žltá LED dióda sa pod mrazničku v smere odkvapkávacej...
(kompresoru, kondenzátora, spájacích trubiek) treba robiť jemnou V n ú t o r n é o s v e t l e n i e n e f u n g u j e kefkou alebo vysávačom. Počas tejto Žiarovka je vypálená.
Energetická trieda (1) Spotreba energie (kWh/rok) (2) Odolnosť proti výpadku prúdu (h) Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 41 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu na referenčný akustický výkon 1pW. Ekologická mraziaca zmes R 600a (1) Energické triedy : A . . . G (A = ekonomické...
Návod k použití Blahopřejeme Vám k Vaší volbě! Pultová mraznička, kterou jste si zakoupili, je jedním z výrobků řady BEKO představující harmonické spojení chladicí techniky a estetického vzhledu. Má nový atraktivní design a je zkonstruována podle evropských a státních norem, což zajišťuje její kvalitní provoz a bezpečnost.
Re c y k la c e oba lu Upoz orně ní a obe c né ra dy U P O Z O R N Ě N Í ! Nezapojujte spotřebič do zásuvky, pokud Nedovolte dětem, aby si hrály s obalem jste zpozorovali závadu.
Návod k použití Nebudete-li mrazničku používat po dobu Ele k tric k é z a poje ní několika dnů, nedoporučujeme ji vypínat. Tento spotřebič je určen pro provoz Nebudete-li mrazničku používat delší dobu, v jednofázovém napětí 208-230V/50 Hz. Před postupujte prosím následovně: zapojením spotřebiče do sítě...
Při teplotě termostatu do střední polohy. Zelená a prostředí okolo 43° C se termostat nastaví do červená dioda na signalizačním bloku musí střední polohy. svítit. Nechejte prázdný spotřebič pracovat asi dvě...
67 hodin. nepropouštět kapaliny, tuk, vodní páry, zápach, musí být omyvatelný. N E Z A P O M E Ň T E ! Tyto podmínky splňují následující typy obalů: 24 hodin po vložení potravin do plastové nebo aluminiové fólie, plastové a mrazničky zrušte režim rychlého...
Návod k použití Odmra z ov á ní s potře bič e Vnitřní č iš tě ní Doporučujeme odmrazovat mrazničku Před zahájením čištění odpojte spotřebič od minimálně dvakrát za rok nebo v případě, že sítě. vrstva ledu dosáhne nadměrné tloušťky.