hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
DE
İT
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Congelatore / Manuale Utente
GF220
11 5579 9300/ EN/ FR/ DE/ İT/ AA/ 24.05.24 11:54
7284940514

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko GF220

  • Page 1 İT Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d’utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Congelatore / Manuale Utente GF220 11 5579 9300/ EN/ FR/ DE/ İT/ AA/ 24.05.24 11:54 7284940514...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 11 Lighting .......... 12 1.10 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
  • Page 6: Handling Safety

    • When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. This cable, but the plug. must be done by the customer. • Make sure that the plug is not Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, wet, dirty or dusty.
  • Page 7 rugs or similar covers under water pipes come into contact the product. This may cause with the product's rear wall (or risk of fire as a result of inad- the condenser). equate ventilation! • The installation place of the • Do not block or cover ventila- product must not be exposed tion holes.
  • Page 8: Operational Safety

    • The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
  • Page 9 • Do not place and operate elec- other chemical agents in the trical appliances inside the re- vicinity of the refrigerator. Risk frigerator/freezer unless it is of fire and explosion! advised by the manufacturer. • Do not store explosive materi- •...
  • Page 10 ures other than those recom- cooling system and the pipes mended by the manufacturer while operating the product. In to speed up defrosting. Injuries case of damage to the pipes; or damages may occur if the 1. Do not touch the product or contents of the refrigerator fall the power cable.
  • Page 11: Food Storage Safety

    • If there is a lock available on and dry the product in order to the product’s door, keep the protect the housing of the key out of children's reach. product. Food Storage Safety Maintenance and Cleaning Safety Please pay attention to the fol- lowing warnings to avoid food •...
  • Page 12: Lighting

    • Do not ever use steam or 1.10 Disposal of the Old steamed cleaning materials for Product cleaning the product and thaw- When disposing of your old ing the ice inside it. Steam con- product follow the instructions tacts the live areas in your re- below: frigerator and causes short cir- •...
  • Page 13: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 14: Your Freezer

    3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Adjustable Stands 3 Freezer Compartments 4 Adjustable Glass Shelf 5 Quick freeze compartment with cover *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 15: Electrical Connection

    WARNING: Before transport or use, never open The manufacturer assumes no re- the control board cover on the sponsibility for any damages product. Risk of electric shock and caused by the work carried out by fire! unauthorized persons. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without WARNING: earthing and without power connection in...
  • Page 16: Hot Surface Warning

    When doing so, pay attention not to jam your hand between the product and the 4.5 Hot Surface Warning ground or between the product and the ad- justed leg. Danger of injury! The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 17: Climate Class And Definitions

    • The temperature change caused by open- ing and closing of the door while using 5.3 Climate Class and Definitions the product may normally lead to con- densation on door/body shelves and Please refer to the Climate Class on the rat- ing plate of your device.
  • Page 18: Freezing Fresh Foods

    The freezer compartment temperature is • To extend the storage times of frozen set to -27 °C. Change the thermostat posi- foods, boiled vegetables must first be tion 1 to 4 again to cancel the function. The filtered and then hermetically packaged quick freezing function will be automatic- as in the all types of foods.
  • Page 19 • We recommend you to attach a label • You can review the Meat and Fish, Veget- onto the package and write the name of ables and Fruits, Dairy Products tables the foods in the package and the freezing for placing and storing your foods in the time.
  • Page 20 an improper storage condition and their add lesser amount of spices to your contents deteriorated. Do not consume foods to be frozen or the desired spices these foods without checking. should be added to the foods after the • Since the taste of some spices in cooked thawing process.
  • Page 21: Reversing The Door Opening Side

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Version 1; door open alert is sounded gradually. First, an audible warning starts to sound. After 4 If the door of the product remains open for minutes, if the door is still not closed, a a certain time (between 60 s and 120 s), an visual warning (lighting flash) is activated.
  • Page 23: Troubleshooting

    • To avoid this, clean the inside with car- ATTENTION: bonated water every 15 days. Do not use vinegar, rubbing alcohol • Keep the foods in sealed holders, as mi- or other alcohol based cleaning cro-organisms arising from foods kept in agents on any interior surface.
  • Page 24 • The power is out. >>> The product will The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. continue to operate normally once the power is restored. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the The refrigerator's operating noise is in- freezer compartment temperature to a creasing while in use.
  • Page 25 Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
  • Page 26 Therefore, unless otherwise authorized in product and subsequently cause fire, flood, the “Self-Repair” section below, repairs electrocution and serious personal injury to shall be addressed to registered profes- occur. sional repairers in order to avoid safety is- By way of example, but not limited to,the sues.
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Page 31: Sécurité Électrique

    été formées à l’utilisation sé- • Ne placez pas le câble d’ali- curisée de l’appareil et com- mentation sous l’appareil ou à prennent les risques relatifs. l’arrière de celui-ci. Ne placez • Les enfants de 3 à 8 ans sont aucun objet lourd sur le câble autorisés à...
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé avec un dispositif de com- les tuyaux sont endommagés mutation externe tel qu'une mi- et contactez un service agréé. nuterie ou un système télé- Sûreté des installa- commandé.
  • Page 33 tion, l’entretien et la réparation • Plus un réfrigérateur contient du produit. Risque de bles- de réfrigérant, plus grande doit sures ! être la pièce d’installation. • Placez le produit sur une sur- Dans les très petites pièces, un face propre, plane et dure et mélange gaz-air inflammable équilibrez-le à...
  • Page 34 • Votre produit a la classe de • Placez le câble d’alimentation protection I. et les flexibles (si disponibles) • Branchez le produit dans une de l’appareil de sorte qu’ils ne prise avec mise à la terre puissent pas provoquer de conforme aux valeurs de ten- risque de trébuchement.
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- rieur de l’appareil. Faites atten- tionnement tion à ne pas coincer vos doigts entre le réfrigérateur et • N’utilisez jamais de solvants sa porte. Soyez prudent chimiques sur le réfrigérateur. lorsque vous ouvrez ou fermez Ces matériaux présentent un la porte en présence des en- risque d'explosion.
  • Page 36 • Ne stockez pas de matières dant une longue période, car explosives telles que des aéro- les rayons ultraviolets peuvent sols contenant des matériaux entraîner la fatigue oculaire. inflammables à l'intérieur de • Ne remplissez pas l’appareil de l'appareil. contenu dépassant sa capaci- •...
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a. Le type de avec la prise. réfrigérant utilisé dans l’appa- 3. Ne retirez pas les étagères et reil est indiqué sur la plaque si- les tiroirs de l’appareil pour gnalétique.
  • Page 38: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez les réservoirs d'eau • Ne tirez pas sur la poignée de qui n'ont pas été utilisés pen- la porte si vous devez déplacer dant 48 heures et les systèmes l’appareil pour le nettoyer. La d'alimentation en eau qui n'ont poignée peut causer des bles- pas été...
  • Page 39: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    • N'utilisez pas d'outils méca- • Pour éviter que les enfants ne niques ou d'autres moyens que s’enferment accidentellement ceux recommandés par le fa- dans le produit, désactivez le bricant pour accélérer le pro- verrou de porte s’il en existe cessus de dégivrage.
  • Page 40: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 41: Votre Congélateur

    3 Votre congélateur 1 Indicateur électronique 2 Pieds réglables 3 Compartiment de congélation 4 Étagère en verre réglable 5 Compartiment de congélation rapide avec couvercle *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- dans ce manuel d’utilisation sont schéma- reil ne présente pas les parties citées, alors tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
  • Page 42: Branchement Électrique

    • Notre entreprise ne sera pas tenue res- ATTENTION : ponsable de tout dommage résultant de Le fabricant ne sera pas tenu res- l'utilisation de l'appareil sans prise de ponsable en cas de problèmes cau- mise à la terre ou branchement élec- sés par des travaux effectués par trique conforme à...
  • Page 43: Attention Aux Surfaces Chaudes

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut s’écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
  • Page 44: Classe Climatique Et Définitions

    • Le changement de température causé par l'ouverture et la fermeture de la porte 5.3 Classe climatique et définitions pendant l'utilisation du produit peut nor- malement entraîner la formation de Veuillez vous référer à la classe climatique figurant sur la plaque signalétique de votre condensation sur les tablettes de la porte/du corps et sur les verres placés appareil.
  • Page 45: Freezing Fresh Foods

    1 = Réglage de refroidissement le plus bas ballages séparés. De cette façon, il (réglage le plus chaud) convient d’éviter une recongélation de tous les aliments après décongélation. 4=Réglage de refroidissement le plus élevé • Afin de préserver au maximum la valeur (réglage le plus froid) nutritionnelle, l’arôme et la couleur des MAX.
  • Page 46 lés. Les éléments de refroidissement Pour obtenir le meilleur résultat, respectez (PCM) peuvent être placés sur l’étagère les instructions suivantes : située juste en dessous de l’étagère de Activate the quick freezing function 24 congélation rapide pour éviter qu’ils ne se hours before placing your fresh foods.
  • Page 47 volume du compartiment du congélateur ATTENTION ! soient congelés à 25 °C de température • Ne mettez jamais de boissons acides en ambiante en 24 heures. bouteilles ou canettes en verre dans votre congélateur en raison du risque Décongélation des aliments congelés d’explosion. En fonction de la diversité...
  • Page 48 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 49 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 50: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d'aluminium entre les stockage à...
  • Page 51: Dépannage

    • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever ATTENTION : la porte et les supports de carrosserie. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Retirez les supports de porte en les sou- friction ni de produits nettoyants à levant vers le haut.
  • Page 52 Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
  • Page 53 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
  • Page 54 Présence d'une odeur désagréable dans Le bac à légumes est bloqué. l'appareil. • Il est possible que les aliments soient en • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- contact avec la section supérieure du ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- bac. >>> Reclassez les aliments dans le rieur à...
  • Page 55 L’auto-réparation peut être effectuée par La disponibilité des pièces de rechange du l’utilisateur final en ce qui concerne les réfrigérateur que vous avez acheté est de pièces de rechange suivantes : poignées de 12 ans. Pendant cette période, les pièces porte, charnières de porte, plateaux, paniers de rechange d'origine seront disponibles et joints de porte (une liste mise à...
  • Page 56 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 57 1 Sicherheitshinweise ..... 58 Verwendungszweck ...... 58 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....59 Handhabungssicherheit....60 Montagesicherheit ......60 Betriebssicherheit ......63 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit......................67 1.10 Entsorgung des alten Produkts ..
  • Page 58: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 59: Elektrische Sicherheit

    perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
  • Page 60: Handhabungssicherheit

    an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
  • Page 61 • Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
  • Page 62 wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
  • Page 63: Betriebssicherheit

    • Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
  • Page 64 schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
  • Page 65 • Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
  • Page 66: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
  • Page 67: Entsorgung Des Alten Produkts

    räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen und scheuernden Werkzeuge oder Haushaltsreiniger, 1.10 Entsorgung des al- Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- ten Produkts dünner, Alkohol, Lacke und Befolgen Sie bei der Entsorgung...
  • Page 68: Umwelthinweise

    • C -Pentan wird als Treibmittel in Isolierschaum verwendet und ist ein brennbarer Stoff. Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es ins Feuer werfen. 2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: nungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ge- räte trägt dazu bei, mögliche negative Fol- Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- gen für die Umwelt und die menschliche sorgung des Altgeräts:...
  • Page 69: Ihr Gefrierschrank

    3 Ihr Gefrierschrank 1 Elektronische Anzeige 2 Stellfüße 3 Gefrierfach 4 Verstellbare Glasregale 5 Schnellgefrierfach mit Abdeckung *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle.
  • Page 70: Elektrischer Anschluss

    • Unser Unternehmen übernimmt keine WARNUNG: Haftung für alle Schäden aufgrund einer Während der Aufstellung muss der Nutzung ohne Erdung oder eines Stro- Gerätenetzstecker gezogen sein. manschlusses, der nicht den örtlichen Bei Nichtbeachtung können Tod Vorschriften genügt. oder schwere Verletzungen die Fol- •...
  • Page 71: Warnung Vor Heißer Oberfläche

    4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren.
  • Page 72: Klimaklasse Und Definitionen

    • Lassen Sie das leere Gerät mindesten 6 Bei einigen Modellen schaltet sich lang laufen und öffnen Sie dabei nicht die Anzeigetafel 1 Minuten nach Tür, sofern es nicht absolut notwendig dem Schließen der Tür automatisch sein sollte. aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn •...
  • Page 73: Freezing Fresh Foods

    1=Niedrigste Kühleinstellung (wärmste Ein- werden. Auf diese Weise sollte verhindert stellung) werden, dass alle Lebensmittel durch Auftauen wieder eingefroren werden. 4=Höchste Kühleinstellung (kälteste Ein- • Um den Nährwert, das Aroma und die stellung) Farbe der Lebensmittel so gut wie mög- MAX.
  • Page 74 Schnellgefriergestell in das Gestell ge- 24 hours after you have pressed the stellt werden, um zu verhindern, dass es button, first place your food that you warm wird. want to freeze to the top shelf with hig- • Stellen Sie während der Gefrierzeit (24 her freezing capacity.
  • Page 75 • Bei Raumtemperatur (es ist nicht sehr ge- • Wenn die Verpackung von Tiefkühlkost eignet, das Lebensmittel aufzutauen, in- Feuchtigkeit und abnormale Schwellun- dem es lange Zeit bei Raumtemperatur gen aufweist, ist es wahrscheinlich, dass belassen wird, um die Lebensmittelquali- sie zuvor in einem unsachgemäßen Lage- tät zu erhalten) rungszustand gelagert wurden und sich...
  • Page 76 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Huhn und Pute Durch Einwickeln in Folie Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Gans überschreiten) Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Ente überschreiten) Geflügel und Jagdtiere Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Hirsch, Kaninchen, Reh überschreiten und ihre Knochen sollten getrennt wer-...
  • Page 77: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Erdbeere und Himbeere Durch Waschen und Schälen 8-12 Gebackene Früchte Durch Zugabe von 10% Zucker in den Behälter Pflaume, Kirsche, Sauerkirsche Durch Waschen und Schälen der Stiele 8-12 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage-...
  • Page 78 • Verwenden Sie zum Reinigen des Pro- • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- dukts keine scharfen oder scheuernden rend der Reinigung der Innenfläche des Werkzeuge. Verwenden Sie keine Mate- Produkts zu reinigen, waschen Sie diese rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat.
  • Page 79: Fehlerbehebung

    8 Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
  • Page 80 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Page 81 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Page 82 Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht an autorisierte Fachwerkstätten oder regis- anders angegeben, müssen Reparaturen trierte Fachwerkstätten zu wenden. Im Ge- von registrierten Fachwerkstätten durchge- genteil, solche Versuche können Sicher- führt werden, um Sicherheitsprobleme zu heitsprobleme verursachen und das Pro- vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt dukt beschädigen und in der Folge Feuer, ist eine Fachwerkstatt, die vom Hersteller Überschwemmungen, Stromschläge und...
  • Page 84 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 85 1 Istruzioni di sicurezza....86 Uso previsto........86 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......87 Manipolazione in sicurezza ..88 Installazione in sicurezza....88 Funzionamento in sicurezza..90 Sicurezza nella conservazione degli alimenti ......... Manutenzione e pulizia in sicu- rezza..........
  • Page 86: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 87: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- di alimentazione. Il cavo di ali- no autorizzati a mettere ed mentazione non deve essere estrarre cibo da/nel prodotto piegato, schiacciato e non de- raffreddato. ve venire a contatto con alcuna •...
  • Page 88: Manipolazione In Sicurezza

    • Non utilizzare il prodotto quan- utente e accertarsi che le uten- do i piedi sono nudi o il corpo è ze elettriche e idriche siano bagnato. conformi a quanto necessario. • Non toccare la spina con le In caso contrario, chiamare un mani bagnate.
  • Page 89 • Il prodotto deve essere instal- m³ di volume. La quantità di re- lato in un ambiente asciutto e frigerante disponibile nel pro- ventilato. Non tenere tappeti, dotto è specificata nella tar- moquette, o coperture simili ghetta di identificazione. sotto il prodotto. In caso con- •...
  • Page 90: Funzionamento In Sicurezza

    • Inserire il prodotto in una presa cuito. Pertanto, non utilizzare il con messa a terra conforme ai prodotto in ambienti umidi o in valori di tensione, corrente e zone in cui l'acqua possa frequenza specificati nella tar- schizzare (ad esempio garage, ghetta d’identificazione.
  • Page 91 assistenza autorizzato. In caso • Non toccare con le mani ba- contrario, vi è il rischio di scos- gnate le pareti interne, le parti sa elettrica! metalliche del congelatore o • Non collocare una fonte di gli alimenti conservati al suo fiamma (ad es.
  • Page 92 • Questo prodotto non è destina- • Non appoggiare oggetti che to allo stoccaggio e al raffred- potrebbero cadere/ribaltarsi damento di medicinali, plasma sul prodotto. Questi oggetti po- sanguigno, preparati o mate- trebbero cadere durante l'aper- riali di laboratorio e prodotti si- tura o la chiusura della porta e mili, soggetti a direttive sui causare lesioni e/o danni ma-...
  • Page 93: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    Se il prodotto è danneggiato e si Sicurezza nella osservano perdite di gas, stare conservazione degli lontani dal gas. Il gas potrebbe alimenti causare congelamento se entra Per evitare il deterioramento de- in contatto con la pelle. gli alimenti, si prega di prestare Prima di smaltire i vecchi pro- attenzione alle seguenti avver- dotti che non devono più...
  • Page 94: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Se il congelatore è stato la- • Tenere l'acqua lontana dai cir- sciato vuoto per molto tempo, cuiti elettronici o dal sistema spegnerlo, sbrinare, pulire e di illuminazione del prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Utilizzare un panno pulito e teggere il suo alloggiamento.
  • Page 95: Istruzioni Relative All'ambiente

    • L’impianto di raffreddamento • Il C-pentano è utilizzato come del prodotto include il gas agente espandente nella schiu- R600 come specificato nell’eti- ma isolante ed è una sostanza chetta informativa. Questo gas infiammabile. Non smaltire il è infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco.
  • Page 96: Il Congelatore

    3 Il congelatore 1 Indicatore elettronico 2 Supporti regolabili 3 Scomparti congelatore 4 Ripiani in vetro regolabili 5 Scomparto congelamento rapido con coperchio *Opzionale: Le figure contenute in questo dotto. Qualora il prodotto non contenga le manuale d’uso sono schematiche, e potreb- parti descritte, l'informazione riguarda altri bero non corrispondere esattamente al pro- modelli.
  • Page 97: Collegamenti Elettrici

    • La nostra azienda non si assume alcuna AVVERTENZA: responsabilità per gli eventuali danni do- Il produttore non si assume alcuna vuti ad un uso senza messa a terra e col- responsabilità per gli eventuali dan- legamento elettrico non conforme alle ni causati dagli interventi eseguiti normative nazionali.
  • Page 98: Avvertenza: Superficie Calda

    4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali.
  • Page 99: Classe Climatica E Definizioni

    • Tenere il prodotto in funzione senza ali- Per alcuni modelli, il pannello indi- menti al suo interno per 6 ore e non apri- catore si spegne automaticamente re la porta a meno che ciò non sia asso- 1 minuto dopo la chiusura della lutamente necessario.
  • Page 100: Freezing Fresh Foods

    1=Impostazione di raffreddamento più bas- evitare che tutti gli alimenti vengano nuo- sa (impostazione più calda) vamente congelati in seguito a uno scon- gelamento. 4=Impostazione di raffreddamento più alta • Per proteggere quanto più possibile il va- (impostazione più fredda) lore nutrizionale, l'aroma e il colore degli MAX.
  • Page 101 • Quando si mettono cibi freschi non con- • Piccole quantità di alimenti (al massimo gelati all’interno dello scomparto del con- 2 kg) potranno essere congelate anche gelatore, invitiamo a fare attenzione per senza ricorrere alla funzione di congela- evitare che entrino in contatto con gli ali- mento rapido.
  • Page 102 Dettagli per il congelatore • All’interno del forno a microonde La norma EN 62552 richiede (in base a spe- ATTENZIONE! cifiche condizioni di misurazione) che al- • Per evitare esplosioni, non mettere mai meno 4,5 kg di alimenti per ogni 100 litri di bevande acide in bottiglie e lattine di ve- volume dello scomparto congelatore pos- tro all’interno del congelatore.
  • Page 103 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di Bistecca loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- Arrosto rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
  • Page 104: Inversione Del Lato Di Apertura Della Porta

    Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10-12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
  • Page 105: Avviso Di Sportello Aperto

    6.5 Avviso di sportello aperto Versione 2; Se lo sportello del dispositivo resta aperto Il sistema di avviso di sportello aperto del per un determinato periodo di tempo (tra frigorifero può differire a seconda del mo- 60 e 120 secondi) viene emesso l'avviso dello.
  • Page 106: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- ATTENZIONE: care cattivi odori. Non utilizzare aceto, alcool o altri • A tal fine consigliamo di pulire l'interno detergenti a base di alcool su nes- con acqua gassata ogni 15 giorni.
  • Page 107 • Non c'è corrente. >>> Il prodotto conti- zione. Le rondelle consumate e usurate nuerà a funzionare normalmente quando faranno funzionare il prodotto più a lungo verrà ripristinata la corrente elettrica. per conservare la temperatura attuale. Il rumore di funzionamento del frigorife- La temperatura del congelatore è...
  • Page 108 centemente aggiunti vari alimenti. >>> Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte. Non si tratta di un'anomalia. >>> Al pro- dotto servirà più tempo per raggiungere • Le condizioni ambientali potrebbero es- la temperatura impostata, se collegato di sere umide, e ciò...
  • Page 109 La ventola continua a funzionare quan- ATTENZIONE: Qualora il problema do la porta è aperta. persista dopo aver seguito le istru- • La ventola potrebbe continuare a funzio- zioni contenute in questa selezione, nare quando la porta del congelatore è contattare il proprio fornitore oppu- aperta.
  • Page 110 La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista Vedi anche 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 55] IT / 110...

This manual is also suitable for:

7284940514

Table of Contents