hit counter script
Husqvarna XPG 540i Operator's Manual
Husqvarna XPG 540i Operator's Manual

Husqvarna XPG 540i Operator's Manual

Hide thumbs Also See for XPG 540i:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
®
540i XP
2-41
42-83
84-125
, 540i XPG
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna XPG 540i

  • Page 1 ® ® 540i XP , 540i XPG Operator's manual 2-41 ES-MX Manual del usuario 42-83 FR-CA Manuel d’utilisation 84-125...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......35 Safety................4 Technical data.............. 36 Assembly..............14 Accessories..............36 Operation..............16 Supplier's Declaration of Conformity......39 Maintenance..............26 Warranty............... 40 Troubleshooting............34 Introduction Intended use Product description This chainsaw for forest service is designed for forest This product is a chainsaw model with an electric motor.
  • Page 3 Symbols on the product Protected against splashing water. Recommended cutting equipment in this Be careful and use the product correctly. Husqvarna HXX example: Bar length XX in (XX mm), This product can cause serious injury or max. nose radius X Teeth, chain type death to the operator or others.
  • Page 4: Safety

    Symbols on the battery and/or on the Manufacturer battery charger Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: Recycle this product at a recy- +46-36-146500 cling station for electrical and electronic equipment. (Applies Product damage to Europe only) We are not responsible for damages to our product if: •...
  • Page 5 • Keep children and bystanders away while operating • If devices are provided for the connection of dust a machine. Distractions can cause you to lose extraction and collection facilities, ensure these are control. connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 6 Shorting the battery terminals together may cause • Always keep proper footing and operate the chain burns or a fire. saw only when standing on fixed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces may cause a • Under abusive conditions, liquid may be ejected from loss of balance or control of the chain saw.
  • Page 7 CAUTION: Changes or modifications Charlotte, NC 28269 made to this equipment not expressly approved by Husqvarna may void the FCC United States authorization to operate this equipment. Telephone: +1 704 597 5000 Notice: This device complies with Part 15 of FCC E-mail: http://www.husqvarna.com/us/support/e-mail/...
  • Page 8 Do not attempt any task that you feel unsure of! • Turn to your servicing dealer or Husqvarna if you have questions about the operation of the product. We can give you information about how to operate your product effectively and safely.
  • Page 9 • Never attempt to catch falling sections. Never cut in the tree when you are only secured with one rope. Always use two secured ropes. • If you are not careful, the risk of kickback increases. A kickback can occur if the kickback zone of the guide bar accidentally touches a branch, tree or other objects.
  • Page 10 • If the safety devices are damaged or do not operate instructions that follow before you use the correctly, speak to your Husqvarna servicing dealer. product. Functions of the user interface (540i XP) The user interface includes the start/stop button, SavE button, battery indicator, oil level indicator and the warning indicator.
  • Page 11 indicator shows a solid light, speak to your servicing dealer. How the chain brake is engaged is in relation to the force of the kickback and position of the product. If you get an intense kickback while the kickback zone is farthest away from you, the chain brake engages by the inertia release.
  • Page 12 Pull the front hand guard rearward to disengage the Power trigger lockout chain brake. The power trigger lockout prevents accidental operation of the power trigger. If you push the power trigger lockout forward (A) and then push the power trigger lockout against the handle (B), it releases the power trigger (C).
  • Page 13 • Do not use other battery chargers than the one product. supplied for your product. Only use Husqvarna QC • Only use original spare parts. chargers when you charge Husqvarna replacement batteries BLi.
  • Page 14: Assembly

    Safety instructions for the cutting equipment • Make sure that the saw chain has the correct tension. If the saw chain is not tight against the WARNING: guide bar, the saw chain can derail. An incorrect saw Read the warning chain tension increases wear on the guide bar, saw instructions that follow before you use the To adjust...
  • Page 15 4. Make sure that the edges of the cutters point forward 3. Push the air intake cover to the left until the holes on the top edge of the guide bar. align. 4. Install the screw. 5. Install the drive sprocket cover and steer the chain adjuster pin to the hole in the guide bar.
  • Page 16: Operation

    10. Make sure that the saw chain stops when you Husqvarna Connect release the power trigger. Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product. •...
  • Page 17 • Remove the cap to the chain oil tank. 3. Make sure that the green charging light on the battery charger comes on. That means that the • Fill the chain oil tank with chain oil. battery is connected correctly to the battery charger. •...
  • Page 18 use the product when the kickback occurs that causes must be large to engage the chain brake. If the chain the direction of the movement. brake is too sensitive, it can engage during rough operation. • Will the chain brake always protect me from injury during a kickback? No.
  • Page 19 4. Push on the lower part of the battery until you hear a • Push the SavE button quickly to disengage the heat click sound. in the handles. The indicator for heat in the handles goes off. Oil level indicator The oil level indicator shows when it is time to fill chain oil.
  • Page 20 better control of the product and the position of the CAUTION: Do not let the motor operate kickback zone. for too long without load. This can cause damage to the motor. 1. Put the trunk on a saw horse or runners. •...
  • Page 21 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 2. Cut through the remaining part of the trunk on the stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. push stroke to complete the cut. To cut a trunk that has support on one end WARNING: Stop the motor if the saw chain gets caught in the trunk.
  • Page 22 b) Select the applicable cutting technique for the a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. tension in the branch. WARNING: WARNING: If you are not sure If you are not sure about how to cut the branch, speak about how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator to a professional chainsaw operator...
  • Page 23 Refer to on page 25 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
  • Page 24 The felling hinge 2. Make sure that the directional cut line is perfectly horizontal and at right angles (90°) to the felling The most important procedure during tree felling is to direction. The directional cut line goes through the make the correct felling hinge. With a correct felling point where the two directional cuts touch.
  • Page 25 To free a trapped tree d) Cut through the remaining of the trunk to complete a safe corner that is 5-10 cm/2-4 in wide. WARNING: It is very dangerous to remove a trapped tree and there is a high accident risk. Keep out of the risk zone and do not try to fell a trapped tree.
  • Page 26: Maintenance

    4. Keep a position where the tree or branch can not hit a risk that the tree moves quickly before you when the tension is released. or after you cut it. Serious injury can occur if you are in an incorrect position or if you cut incorrectly.
  • Page 27 Maintenance Before Weekly Monthly Make sure that the cutter and cutter guard have no cracks and that they are not damaged. Replace the cutter or cutter guard if they have cracks or if they have been exposed to impact. Make sure that the guide bar and saw chain have sufficient oil. Do a check of the saw chain.
  • Page 28 2. Wrap your fingers and thumbs around the handles 3. Make sure that the power trigger is locked at the idle and hold the product tight. position when the power trigger lockout is released. 4. Start the product and apply full power. 5.
  • Page 29 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on functions of the product. Refer to page 36 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 30 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without cutters the correct equipment. Use a Husqvarna recommended file gauge. This will help you to keep maximum cutting Do not use a blunt saw chain. If the saw chain is blunt, performance and the kickback risk at a minimum.
  • Page 31 Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use a Husqvarna recommended depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 32 3. Tighten the saw chain until it is tight against the 2. If the saw chain lubrication is correct, you will see a guide bar. clear line of oil on the surface after 1 minute. 4. Tighten the bar nut with the combination wrench and lift the front of the guide bar at the same time.
  • Page 33 To do a check of the chain drive To do a check of the guide bar sprocket 1. Make sure that the oil channel is not blocked. Clean if it is necessary. • Examine the chain drive sprocket for wear. Replace the chain drive sprocket if it is necessary.
  • Page 34: Troubleshooting

    7. Turn the guide bar daily to extend its life cycle. • Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a screwdriver or the combination wrench. To adjust the chain oil flow WARNING: Stop the motor before you a) Turn the adjustment screw counterclockwise to make adjustments to the oil pump.
  • Page 35: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Possible faults Possible solution Red error LED flashes. The battery is empty. Charge the battery. Temperature deviation. Use the battery in temperatures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F). Overvoltage. Remove the battery from the battery charger. Red error LED comes on. Cell difference is to much (1V).
  • Page 36: Technical Data

    Following is a list of recommended cutting equipment chainsaw models Husqvarna 540i XP and 540i XPG. for Husqvarna 540i XP and 540i XPG. This model Other chainsaw models may not meet the kickback equipped with either of the listed guide bar and saw...
  • Page 37 The part numbers are given in the table below. Using Husqvarna file gauge will give you the correct If you do not know which saw chain you have on your filing angles. We recommend you to always use a product, turn to your servicing dealer.
  • Page 38 Battery BLi200X BLi300 40-B220X 40-B330X Nominal voltage, V Weight, lb/kg 3.0/1.4 4.4/2.0 3.0/1.4 4.4/2.0 Approved battery chargers Battery charger QC500 Input voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 39: Supplier's Declaration Of Conformity

    Supplier's Declaration of Conformity ® ® 540i XP , 540i XPG Responsible Party Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc 8825 Statesville Road, Charlotte, NC 28269 USA Tel: +1 704 597 5000 www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 40: Warranty

    Warranty AMERICAN STANDARD SAFETY from one-handed operation. A chain saw is intended for two-handed use. PRECAUTIONS Do not operate a chain saw when you are fatigued. SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective (ANSI B175.1-2012 Annex C) gloves, and eye, hearing and head protection devices.
  • Page 41 Note: This Annex is intended primarily for the consumer or occasional user. 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 42: Introducción

    Contenido Introducción..............42 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 77 Seguridad..............44 Datos técnicos.............. 78 Montaje................. 55 Accesorios..............78 Funcionamiento............56 Declaración de conformidad del proveedor....81 Mantenimiento.............. 67 Garantía................82 Solución de problemas..........76 Introducción Uso previsto Descripción del producto Esta motosierra para servicios forestales está...
  • Page 43 Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede En este ejemplo, se muestra el equipo causar daños graves o fatales al operador Husqvarna HXX o a otras personas. de corte recomendado: Longitud de la espada de XX mm (XX in), radio máx.
  • Page 44: Seguridad

    Recicle este producto en una planta de reciclaje para equipo eléctrico y electrónico. (Rige Fabricante solo para Europa) Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Daños en el producto Transformador a prueba de fallas. No somos responsables de los daños a nuestro producto en los siguientes casos: •...
  • Page 45 • Mantenga a los niños y los transeúntes alejados • No se estire demasiado. Mantenga una posición mientras opera una máquina. Las distracciones y un equilibrio adecuados en todo momento. pueden hacerle perder el control. Esto permite un mejor control de la máquina en situaciones inesperadas.
  • Page 46 Advertencias generales de seguridad de la • Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin grasa ni aceite. Los mangos y motosierra las superficies de agarre resbaladizas no permiten • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas un manejo seguro ni el control de la herramienta en de la cadena de sierra cuando la motosierra esté...
  • Page 47 Husqvarna podrían anular la autorización de generar daños personales graves. FCC para hacer funcionar el equipo. •...
  • Page 48 Teléfono: +1 704 597 5000 del producto, acuda a su taller de servicio o a Correo electrónico: http://www.husqvarna.com/us/ Husqvarna. Podemos ofrecerle información sobre cómo operar el producto de forma efectiva y support/e-mail/ segura. Participe en una clase de capacitación en Instrucciones generales de seguridad el funcionamiento de la motosierra si es posible.
  • Page 49 Montaje en la página 55 para obtener Consulte trabajo, incluida la formación en el uso de equipos instrucciones. de seguridad y otros equipos de escalada, como arneses, cuerdas, cinturones, hierros de escalada, mosquetones, etcétera. • Nunca intente atrapar las secciones que caigan. Nunca corte un árbol cuando solo se encuentra asegurado con una cuerda.
  • Page 50 causa más vibraciones que cortar maderas blandas, raíces, piedras, ramas, acequias y otros. Tenga como coníferas. cuidado cuando trabaje en un terreno inclinado. • Evite las situaciones que sobrepasen sus capacidades según su criterio. • No es posible incluir todas las situaciones posibles que puede enfrentar cuando utiliza este producto.
  • Page 51 • Si los dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, hable con su distribuidor Para obtener más información acerca de la interfaz de de servicio de Husqvarna. Descripción general del producto en la usuario, consulte página 42 .
  • Page 52 El freno de cadena se acciona (A) manualmente con la mano izquierda o automáticamente mediante el sistema de efecto de inercia. Empuje la protección contra reculadas (B) hacia delante para accionar manualmente el freno de cadena. Este movimiento inicia un mecanismo accionado por resorte que detiene el piñón de arrastre.
  • Page 53 • Solo utilice baterías BLi recargables como fuente de alimentación para productos Husqvarna Accesorios en la página 78 . relacionados. Consulte Para evitar daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros dispositivos.
  • Page 54 No utilice otros cargadores de batería además batería. Los detergentes fuertes pueden dañar el del proporcionado para su producto. Solo utilice plástico. cargadores QC Husqvarna cuando cargue las • Si no realiza el mantenimiento, disminuye la vida útil baterías BLi Husqvarna de repuesto.
  • Page 55: Montaje

    ajuste de calibre de profundidad demasiado grande • Realice mantenimiento de forma regular al equipo aumenta el riesgo de reculada. de corte y manténgalo correctamente lubricado. Si la cadena de sierra no está lubricada correctamente, se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena.
  • Page 56: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción Husqvarna Connect La aplicación Husqvarna Connect es gratuita para su ADVERTENCIA: Asegúrese de leer dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect y comprender el capítulo de seguridad antes proporciona funciones extendidas para el producto de utilizar el producto.
  • Page 57 El símbolo de tecnología inalámbrica enciende cuando el dispositivo móvil está conectado al producto. Para empezar a utilizar 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su Uso de aceite para cadena correcto dispositivo móvil. 2. Regístrese en la aplicación Husqvarna Connect.
  • Page 58 3. Asegúrese de que la luz verde de carga en el cargador de la batería se encienda. Esto significa que la batería está conectada correctamente al cargador. Tenga en cuenta: Para conocer la ubicación del depósito de aceite para cadena en el producto, consulte Descripción general del producto en la página 42 .
  • Page 59 comprobaciones de los dispositivos de seguridad movimiento es el modo en que se utiliza el producto en el producto en la página 68 para ver las cuando ocurre la reculada. instrucciones sobre cómo revisar el freno de cadena. Le recomendamos hacer esto cada vez que vaya a utilizar el producto.
  • Page 60 compartimiento de la batería, la posición • Mantenga presionado el botón SavE durante no es correcta. 1 segundo para activar el calor en el manillar. Se enciende el indicador de calor en el manillar. 4. Empuje la parte inferior de la batería hasta que escuche un clic.
  • Page 61 Corte de tracción y corte de empuje Para utilizar la técnica de corte Puede cortar la madera con el producto en dos ADVERTENCIA: Utilice la potencia posiciones diferentes. máxima al cortar y disminuya la velocidad a • Un corte de tracción es cuando se corta con la parte régimen de ralentí...
  • Page 62 Para cortar un tronco en el suelo Para cortar un tronco con soporte en los dos extremos 1. Corte a través del tronco con un corte de tracción. Mantenga la máxima potencia y esté alerta para ADVERTENCIA: Asegúrese de que evitar accidentes repentinos.
  • Page 63 b) Haga un corte de empuje. Tenga en cuenta: De ser necesario, corte las ramas por partes. Corte las ramas más pequeñas (A) y (B) antes de cortar la rama cerca del tronco (C). 3. Quite las ramas en el lado izquierdo del tronco. 1.
  • Page 64 Mantener una distancia segura 6. No deje que el árbol caiga sobre otro árbol parado. Es peligroso sacar un árbol atascado y hacerlo 1. Asegúrese de que las personas alrededor suyo Para implica un alto riesgo de accidentes. Consulte mantengan una distancia de seguridad de mínimo liberar un árbol atascado en la página 66 .
  • Page 65 Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura 2. Asegúrese de que la línea del corte direccional sea cuando tale un árbol.
  • Page 66 a) Haga un corte de orificio directamente en el 3. Coloque una cuña en la ranura directamente desde tronco para completar el ancho de la faja de atrás. desgaje. b) Haga un corte con tracción hasta que quede ⅓ del tronco. 4.
  • Page 67: Mantenimiento

    • Portátil ADVERTENCIA: No corte en línea recta una rama o un árbol tensos. ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al cortar un árbol tenso. Existe Para cortar árboles y ramas tensos el riesgo de que el árbol se mueva rápidamente antes de que lo corte o 1.
  • Page 68 Mantenimiento Una vez Antes del Una vez por se- al mes mana Limpie las partes exteriores del producto. Asegúrese de que el gatillo de alimentación y el bloqueo del gatillo de alimenta- ción funcionen correctamente en términos de seguridad. Limpie el freno de cadena y asegúrese de que funcione correctamente. Asegú- rese de que el captor de cadena no esté...
  • Page 69 2. Asegúrese de que la protección contra reculadas 3. Aplique la potencia máxima e incline su muñeca se mueva con facilidad y que esté fijada de forma izquierda contra la protección contra reculadas para segura al producto. activar el freno de cadena. La cadena de sierra se debe detener de inmediato.
  • Page 70 5. Suelte el gatillo de alimentación y asegúrese de 2. Limpie las ranuras de refrigeración y los conectores que la cadena de sierra se detenga y permanezca de la batería. inmóvil. ADVERTENCIA: Si la cadena de sierra gira cuando el gatillo de alimentación está...
  • Page 71 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 72 Cuando afile una cortadora, considere lo siguiente: • Ángulo del limado. Tenga en cuenta: Consulte para obtener información sobre qué lima y calibrador Husqvarna recomienda para la cadena de sierra. 2. Aplique el calibrador de afilado correctamente en la cortadora. Consulte las instrucciones entregadas •...
  • Page 73 Utilice solo una herramienta de talón de profundidad recomendada Husqvarna a fin de obtener el ajuste y ángulo correctos para el talón de profundidad. 4. Apriete la tuerca de la espada con la llave 2.
  • Page 74 c) Asegúrese de que el cabezal de rueda de la Tenga en cuenta: Descripción general Consulte espada gire con facilidad y que el orificio de del producto en la página 42 para conocer la posición lubricación del cabezal de rueda de la espada no del tornillo de tensado de cadena en su producto.
  • Page 75 4. Reemplace la cadena de sierra cuando la parte 5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o más larga del diente de corte sea inferior a 4 mm/ está muy gastada. 0,16 in También reemplace la cadena de sierra si hay grietas en las cortadoras.
  • Page 76: Solución De Problemas

    Solución de problemas Interfaz de usuario Pantalla LED Posibles fallas Solución posible El indicador de El freno de ca- Desacople el freno de cadena. advertencia dena está acti- parpadea. vado. Variación de Deje que el producto se enfríe. temperatura. Sobrecarga. La Suelte la cadena de sierra.
  • Page 77: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Cargador de batería Pantalla LED Posibles fallas Posible medida Indicador de advertencia intermiten- Variación de temperatura. Utilice la batería en ambientes donde la temperatura esté entre 5 °C/41 °F y 40 °C/104 °F. Indicador de advertencia encendido. Consulte a su taller de servicio. Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte y almacenamiento •...
  • Page 78: Datos Técnicos

    A continuación, se incluye una lista de equipo de corte en UL 60745-2-13. Se recomienda usar solo las recomendado para Husqvarna 540i XP y 540i XPG. combinaciones de espadas y cadenas de sierra Este modelo equipado con cualquier combinación de indicadas para los modelos de motosierra Husqvarna espada guía y la cadena de sierra cumple los requisitos...
  • Page 79 A continuación, se incluye una lista de equipo de guía, puede utilizar una espada con un radio menor de corte recomendado para Husqvarna 540i XP y 540i punta que el señalado. Para las espadas guía de igual XPG. Las combinaciones de cabeza motriz, espada longitud, se puede considerar que todas las espadas guía y cadena de sierra indicadas cumplen todos los...
  • Page 80 Baterías aprobadas Batería BLi200X BLi300 40-B220X 40-B330X Tipo Iones de litio Iones de litio Iones de litio Iones de litio Capacidad de la ba- tería, Ah Tensión nominal, V Peso, lb/kg 3,0/1,4 4,4/2,0 3,0/1,4 4,4/2,0 Cargadores de batería aprobados Cargador de batería QC500 Voltaje de entrada, V 100-240...
  • Page 81: Declaración De Conformidad Del Proveedor

    Declaración de conformidad del proveedor ® ® 540i XP , 540i XPG Parte responsable Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc 8825 Statesville Road, Charlotte, NC 28269 EE. UU. Tel.: +1 704 597 5000 www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 82: Garantía

    Garantía PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE Utilice únicamente las espadas y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante u otras equivalentes. NORMAS ESTADOUNIDENSES OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS ADVERTENCIA: DE MOTOSIERRAS ¡No opere la motosierra con una sola mano! Usar la (ANSI B175.1-2012 Anexo C) motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE RECULADA...
  • Page 83 No utilice una motosierra en un árbol, a menos que haya recibido la formación específica para hacerlo. No opere una motosierra por sobre la altura de los hombros. Todas las tareas de servicio de la motosierra, distintas de los puntos indicados en las instrucciones de mantenimiento y seguridad del propietario/usuario, las deben realizar técnicos de servicio cualificados.
  • Page 84: Introduction

    Table des matières Introduction..............84 Transport, entreposage et mise au rebut....119 Sécurité.................86 Caractéristiques techniques........120 Montage................97 Accessoires..............120 Fonctionnement............98 Déclaration de conformité du fournisseur....123 Entretien..............110 Garantie..............124 Dépannage..............118 Introduction Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse est conçue pour les travaux Ce produit est un modèle de tronçonneuse avec un forestiers tels que l’abattage, l’élagage et la coupe.
  • Page 85 Longueur du guide-chaîne l’utilisateur et à d’autres personnes. XX po (XX mm), rayon de nez max. XX mm/XX X dents, type de chaîne Husqvarna HXX. Lire soigneusement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre Valeur maximale de l’effet de rebond les directives avant d’utiliser cette...
  • Page 86: Sécurité

    Recycler ce produit à la sta- tion de recyclage des équipe- ments électriques et électro- niques. (Pour l’Europe seule- Fabricant ment) Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Produit endommagé Transformateur fiable Nous ne sommes pas responsables des dommages causés à...
  • Page 87 provoquer l'inflammation de la poussière ou des l'alimentation électrique alors que l'interrupteur est vapeurs. en position marche. • Maintenez les enfants et autres personnes à • Retirez tout outil de réglage ou clé avant d'allumer distance pendant le fonctionnement de la machine. la machine.
  • Page 88 • Utilisez la machine, les accessoires et les outils • Ne jamais tenter de réparer un bloc de batteries insérables, etc. conformément à ces instructions, endommagé. L'entretien des batteries doit être en tenant compte des conditions de travail et de effectué...
  • Page 89 à proximité peuvent se produire pendant à cet équipement non expressément l’abattage d’un arbre. approuvés par Husqvarna peuvent annuler • Suivre toutes les instructions lors du dégagement l’autorisation de la FCC d’utiliser cet du matériel coincé, du remisage ou de l’entretien de équipement.
  • Page 90 • Demandez conseil à votre atelier d'entretien Téléphone : +1 704 597-5000 ou Husqvarna pour toute question relative au Courriel : http://www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ fonctionnement du produit. Nous pouvons vous donner des conseils sur la manière d'utiliser votre Consignes générales de sécurité...
  • Page 91 de se détacher et de provoquer des blessures doivent être respectées afin de réduire le risque Montage à la graves. Reportez-vous à la section accru de blessures. Ne jamais travailler dans page 97 pour connaître les instructions. un arbre à moins d’avoir suivi une formation professionnelle spécifique pour ce genre de travail, incluant une formation sur l’utilisation d’un équipement de sécurité...
  • Page 92 blocage de la chaîne. Éteignez toujours le produit et une ligne électrique, l'entreprise de service public retirez la batterie avant de le nettoyer. doit en être informée immédiatement. • Le niveau de vibrations augmente si vous utilisez • Assurez-vous de pouvoir vous déplacer en toute un équipement de coupe incorrect ou mal affûté.
  • Page 93 à la page 111 . • Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. Fonctions de l’interface utilisateur (540i XP) Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur Présentation de l’interface utilisateur, se reporter à...
  • Page 94 zone de rebond du guide-chaîne n'entre en contact avec aucun objet. Le frein de chaîne (A) est serré manuellement (de la main gauche) ou automatiquement, par la fonction d'inertie. Poussez le protège-main avant (B) vers l'avant pour serrer le frein de chaîne manuellement. Ce mouvement active un mécanisme à...
  • Page 95 • Utiliser les batteries BLi qui sont rechargeables en tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna connexes seulement. Se reporter à Accessoires à la page 120 . Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d’alimentation pour d’autres appareils.
  • Page 96 Une formation spécifique est nécessaire pour tous ceux fournis pour votre produit. Utiliser uniquement les travaux d’entretien et de réparation, en particulier des chargeurs Husqvarna QC lors du chargement pour les dispositifs de sécurité sur le produit. Si des batteries de rechange Husqvarna BLi.
  • Page 97: Montage

    • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. • Effectuer régulièrement l’entretien de l’équipement Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque jauge de profondeur trop grand augmente le risque d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon...
  • Page 98: Fonctionnement

    ® Bluetooth technologie sans fil Husqvarna Connect Les produits dotés de la technologie sans fil intégrée Husqvarna Connect est une application gratuite pour ® Bluetooth peuvent se connecter à des appareils votre appareil mobile. L’application Husqvarna Connect mobiles. Le symbole de la technologie sans fil...
  • Page 99 1. Télécharger l’application Husqvarna Connect sur votre appareil mobile. 2. S’inscrire dans l’application Husqvarna Connect. 3. Suivre les étapes décrites dans l’application Pour utiliser l'huile de chaîne Husqvarna Connect pour connecter et enregistrer le appropriée produit. Remarque : AVERTISSEMENT : L’application Husqvarna Connect n'utilisez pas n’est pas disponible au téléchargement sur tous...
  • Page 100 • Remplissez le réservoir d'huile de chaîne avec de 3. Vérifier que le témoin vert de mise en charge sur le l'huile de chaîne. chargeur s’allume. Cela signifie que la batterie est correctement branchée dans le chargeur. • Serrez bien le bouchon. Remarque : Pour connaître l'emplacement du 4.
  • Page 101 utilisé lorsque le rebond se produit qui détermine le sens Non. Premièrement, le frein de chaîne doit de déplacement. fonctionner correctement. Se reporter à la section Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit à la page 111 pour obtenir des instructions sur la façon de vérifier le frein de chaîne.
  • Page 102 • Appuyer sur le bouton SavE et le maintenir enfoncé MISE EN GARDE : Assurez- pendant 1 secondes pour engager la fonction de vous que la batterie est correctement réchauffement des poignées. L’indicateur de la installée dans le support de batterie. chaleur dans les poignées s’allume.
  • Page 103 2. Appuyer sur les boutons de déverrouillage de la fermement le produit et assurez-vous batterie pour retirer celle-ci de son support afin que la zone de rebond du guide-chaîne d’éviter un démarrage accidentel. ne touche pas l'arbre et ne provoque pas un rebond.
  • Page 104 2. Appliquez la puissance maximale et faites pivoter le 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce produit. Maintenez le patin d'ébranchage contre le que les deux traits de coupe se rejoignent. tronc. Cette procédure facilite l'application de la force nécessaire pour couper le tronc.
  • Page 105 a) Maintenez le produit sur le tronc et laissez le AVERTISSEMENT : coupez les guide-chaîne se déplacer le long du tronc. branches une à une. Faites attention lorsque b) Coupez avec la méthode poussée. vous retirez des petites branches et ne coupez pas d'arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément.
  • Page 106 opérateur expérimenté pour acquérir plus de 5. S’assurer que l’arbre est en bon état et dépourvu de connaissances. branches mortes qui peuvent se casser et frapper l’utilisateur pendant l’abattage. Pour maintenir une distance de sécurité 6. Ne pas laisser l’arbre tomber sur un autre arbre sur pieds.
  • Page 107 Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de contrôler le sens de chute.
  • Page 108 d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d). a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le 3.
  • Page 109 • Monté sur tracteur AVERTISSEMENT : Ne pas couper droit un arbre ou une branche sous tension. AVERTISSEMENT : Faire très attention lors de la coupe d’un arbre sous tension. Il y a un risque que l’arbre se déplace rapidement avant ou après •...
  • Page 110: Entretien

    Entretien Introduction Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT : Lire et AVERTISSEMENT : Retirer la comprendre le chapitre sur la sécurité avant batterie avant de procéder à l’entretien. de faire l’entretien du produit. Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’outil. Voir Entretien à la page 110 pour plus d’informations. Entretien Avant Hebdo-...
  • Page 111 Entretien et vérifications des dispositifs AVERTISSEMENT : Vérifiez de sécurité du produit que la chaîne ne touche pas le sol ni tout autre objet. Vérification du protège-main avant 2. Placez vos doigts et votre pouce autour des Vérifier régulièrement le protège-main avant et le poignées et tenez fermement le produit.
  • Page 112 3. S’assurer que la gâchette est verrouillée en position 2. Nettoyer les fentes de refroidissement et les de ralenti lorsque le mécanisme de verrouillage de la connecteurs de batterie. gâchette est relâché. 4. Démarrer le produit et le lancer à plein régime. 5.
  • Page 113 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 114 Utiliser un gabarit de lime Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors recommandé par Husqvarna. Cela permet de maintenir de l’affûtage de la dent de coupe (A). Afin de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de une performance de coupe maximale, retirer le matériau...
  • Page 115 Utiliser seulement un gabarit d’affûtage recommandé par Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi 4. Serrer l’écrou du guide-chaîne à l’aide de la clé et d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 116 l'emplacement de la vis de serrage de la chaîne sur c) S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne votre produit. tourne librement et que l’orifice de graissage du pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. Nettoyer et lubrifier au besoin. Vérification de la lubrification de la chaîne Contrôlez la lubrification de la chaîne toutes les trois...
  • Page 117 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue 5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. très usé. Remplacez également la chaîne en cas de fissures sur les systèmes de coupe. 6.
  • Page 118: Dépannage

    Dépannage Interface utilisateur Écran DEL Anomalies po- Solution possible tentielles Le témoin Le frein de Désengager le frein de chaîne. d’avertissement chaîne est acti- clignote. vé. Écart de tem- Laisser le produit refroidir. pérature. Surcharge. La Libérer la chaîne. chaîne de la tronçonneuse ne peut pas bouge.
  • Page 119: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Chargeur de batterie Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin d’avertissement clignote. Écart de température. Utiliser la batterie dans un endroit où la température se situe entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Le témoin d’avertissement s’allume. Communiquer avec votre centre de services.
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    à faible rebond de la Voici une liste d’équipements de coupe recommandés norme UL 60745-2-13. Il est recommandé d’utiliser les pour Husqvarna 540i XP et 540i XPG. Ce modèle combinaisons indiquées de guide-chaîne et de chaînes équipé de l’une des combinaisons de guide-chaîne et de pour les modèles de tronçonneuse Husqvarna, 540i...
  • Page 121 Voici une liste d’équipements de coupe recommandés chaîne sont énumérés, il est possible d’utiliser le guide- pour Husqvarna 540i XP et 540i XPG. Les chaîne avec un rayon du nez plus petit que celui indiqué combinaisons répertoriées de moteur, de guide- dans notre liste.
  • Page 122 Batteries approuvées Batterie BLi200X BLi300 40-B220X 40-B330X Type Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batte- rie, Ah Tension nominale, V Poids, lb/kg 3,0/1,4 4,4/2,0 3,0/1,4 4,4/2,0 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC500 Tension d’entrée, V 100 à 240 Fréquence, Hz 50 à...
  • Page 123: Déclaration De Conformité Du Fournisseur

    Déclaration de conformité du fournisseur ® ® 540i XP , 540i XPG Partie responsable Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. 8825 Statesville Road, Charlotte, NC 28269 États-Unis Tél. : +1 704 597 5000 www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 124: Garantie

    Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Suivre les instructions du fabricant pour l’affûtage de la chaîne et l’entretien de la tronçonneuse. RELATIVES À LA NORME Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne AMÉRICAINE indiqués par le fabricant ou un équivalent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 125 Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de mélange de carburant. N’utiliser la tronçonneuse que dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules.
  • Page 126 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 127 1065 - 011 - 06.05.2024...
  • Page 128 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1144077-49 2024-05-21...

This manual is also suitable for:

Xp 540i

Table of Contents