Índice ............ES Important Safeguards .........2 Medidas de seguridad importantes ..39 Safety instructions ........3 Instrucciones de seguridad.......40 Your TASSIMO machine at a glance ..4 Descripción general de la máquina First use of your TASSIMO machine ..4 TASSIMO ..........41 ..6 Primer uso de la máquina TASSIMO ..41 Controls and displays .........8...
Page 3
TAS45 USA 090724.indd 3 24.07.2009 11:22:44...
11 Do not use outdoors or when standing in damp area. Appliance is the grounded type. The 12 Do not let cord hang over edge of table extension cord should be a grounding-type or countertops, or touch hot surfaces. 3-wire cord.
– This appliance is designed for Premium coffee, bold espresso, creamy domestic and not commercial use. cappuccino and latte, or even a cup of tea – Connect and operate the appliance or hot chocolate. tions on the rating label situated on the base of the machine.
Your TASSIMO machine at a glance Before reading further, please open the 7 Lid folded diagram page at the start of the 8 Brewing unit manual out to the left. a T DISC holder 1 Cord storage compartment b Piercing unit...
Page 7
8 oz. 200 ml and place it on the cup shelf. 1. Open the brewing unit by lifting the lid. 2. Place the Service T DISC on the T DISC holder with the barcode facing click T DISC is secured in the slot to the right.
Page 8
The MAVEA MAXTRA cartridges may be obtained from various retailers or from TASSIMO Customer Service Department at 1-877-TDISCS1 or only in the USA on When using a new filter cartridge in the www.tassimo.com. machine, please observe the following...
Page 9
For maximum filter performance and anti- scale protection, the MAVEA MAXTRA filter cartridge must be replaced every To ensure this is done, the cover of the display. It tells you by means of bars when the filter cartridge should be replaced.
Note: To save energy, the appliance should be switched off after each use. Start /stop button Once the T DISC of your choice is properly secured in your TASSIMO machine, you may start brewing it by pressing the start / stop button.
6c Manual brewing process is almost complete. If you press and hold the start /stop button within 20 seconds of the manual icon lighting up, you can extend the brewing process in Using this manual operation will result in a 6d Fill tank replace it on your TASSIMO machine.
Do not use chemically softened water. the top of the cup and the brewing unit is small to avoid spattering. Open the brewing unit by lifting the lid. Select a T DISC and insert it in the T DISC holder with the printed side down.
Page 13
/stop button. Automatic icon process is complete, Manual icon lights up. If you press and hold the start / stop button within 20 seconds, you can extend the brewing process to get your 20 sec. Do not open the brewing unit to remove the T DISC until the orange stand-by light is on.
T DISC cannot be cleaned in the dishwasher. All parts of the cup stand can be washed in the dishwasher. can also be cleaned in the dishwasher. after another, the piercing unit may be under running water.
Descaling Important: After use, we recommend that the Service T DISC be stored in its compartment Your TASSIMO machine has an automatic descaling program. If Descale icon lights Note: up while the appliance is on, the descaling program must be run immediately. If the...
4 more times. The descaling process is complete. Now open the brewing unit, remove the Service T DISC and store it in the Your TASSIMO machine is ready for use again. Disposal Important: Bosch only manufactures the TASSIMO brewer.
Troubleshooting The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your TASSIMO machine. problem persists after troubleshooting please contact TASSIMO Customer Service at 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271). Note: If piercing unit is missing, it may be purchased from TASSIMO or Bosch Customer Service Department at 1-877-TDISCS1 or only in the USA on www.tassimo.com.
Page 18
5 minutes and turn neously and it is not possible to prepare please contact the TASSIMO Customer Services Department at 1-877-TDISCS1. More Customer Service information is available online at www.tassimo.com Bosch Home Appliances TAS45 USA 090724.indd 16 24.07.2009 11:23:05...
Memo display in water Reset or purchase new one. Contact the TASSIMO Customer Service Department anymore. at 1-877-TDISCS1. More Customer Service information is available online at www.tassimo.com 7/2009 TAS45 USA 090724.indd 17 24.07.2009 11:23:05...
Page 20
Bosch products, and who possess, in Bosch ’s opinion, a entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of Bosch). Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or...
Page 21
Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow...
éviter les 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes. risques de brûlure. Utiliser les poignées. 15 Mise en garde : ne pas enlever les 3 Exercer une surveillance étroite quand panneaux latéraux. Aucune pièce à l’appareil est utilisé près des enfants.
– Ne pas utiliser la machine à une altitude détartrage. de plus de 6560 pieds / 2000 mètres au- – Noter que les boissons préparées sont dessus du niveau de la mer. brûlantes.
Aperçu de la machine 7 Couvercle 8 Unité percolation TASSIMO a Support du T DISC Avant de lire plus loin, dépliez la page b Couronne de perçage d’illustration de la machine au début du c Bec verseur manuel. d Fenêtre de lecture du code à barres 1 Logement du cordon électrique...
Page 25
Veille demeure min. allumé. 8 oz. 200 ml ml ou 8 oz) sur le support à tasses. 1. Ouvrir l’unité de percolation en soulevant le couvercle. barres vers le bas) dans le support du T click DISC. S’assurer que la languette du T DISC est bien placée dans l’encoche...
Page 26
être utilisées avec des appareils dotés réservoir d’eau. Les cartouches MAVEA MAXTRA sont disponibles auprès de divers détaillants, Lorsque vous utilisez une nouvelle du service à la clientèle de TASSIMO au recommandations suivantes : le site www.tassimo.com. Préparation et insertion de la cartouche emballage protecteur.
Page 27
Pour utiliser une nouvelle cartouche On peut se procurer les cartouches MAVEA MAXTRA auprès de divers détaillants, du la partie « Préparation et insertion de la service à la clientèle de TASSIMO au site www.tassimo.com. à zéro. Votre machine TASSIMO est maintenant prête.
Page 28
TASSIMO, appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer l’infusion. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter ou prolonger l’infusion de sorte à ajuster la dose de la boisson à votre goût. 6a Veille Le voyant dès que l’interrupteur est sous tension.
6d Remplissage du réservoir Le voyant Remplir le réservoir clignote d’eau amovible. Retirer alors le réservoir, le remplir d’eau puis le replacer au dos de la machine TASSIMO. 6e Détartrage Le voyant lorsqu’il faut détartrer la machine TASSIMO.
Insérer le T DISC de boisson voulue dans le support du T DISC en prenant soin de à ce que la languette du T DISC soit bien placée dans l’encoche, en avant à droite. Refermer le couvercle de l’unité de click percolation jusqu’à...
Page 31
ATTENTION Risques de brûlures ! – Attendre que le voyant Veille orange s’allume avant d’ouvrir l’unité de percolation. – Ne jamais ouvrir l’unité d’infusion pendant la préparation d’une boisson. – Ne pas toucher la couronne de perçage immédiatement après l’infusion.
Après une période d’inutilisation prolongée, Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. effectuer un nettoyage à l’aide du T DISC Ne pas utiiser de nettoyeur à vapeur. Nettoyer régulièrement le lecteur de de votre machine TASSIMO »). Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif ou doux et humide de manière à...
Détartrage Important : nous vous recommandons de replacer le T DISC de service dans le Votre machine TASSIMO dispose d’un cycle après chaque utilisation. de détartrage automatique. Si le voyant Détartrage s’allume lorsque l’appareil est Remarque : Après la préparation d’une en marche, vous devez lancer sans délai le...
Page 34
Ouvrir maintenant l’unité de percolation, retirer le T DISC de service puis le replacer dans le support de logement du T DISC de service situé au dos de Remarque : pour appareils dotés d’un Votre machine TASSIMO est de nouveau prête.
Recyclage Dépannage Seulement pour les appareils dotés d’un Le tableau à la page suivante fournit des filtre à eau solutions aux problèmes éventuels pouvant Important : l’affichage aide-mémoire est survenir dans l’utilisation de la machine doté d’une pile. Celle-ci doit être recyclée TASSIMO.
Page 36
Nettoyer soigneusement, assembler et remettre en place. De plus amples informations sur le service à la clientèle sont disponibles en ligne sur www.tassimo.com Bosch Home Appliances TAS45 USA 090724.indd 34 24.07.2009 11:23:19...
Page 37
Si 6d et possible. clignotent encore, veuillez contacter TASSIMO ou la ligne Info-Bosch 1-877- De plus amples informations sur le service à la clientèle sont disponibles en ligne sur www.tassimo.com 7/2009 TAS45 USA 090724.indd 35 24.07.2009 11:23:19...
à condition qu’il ait été acheté selon les Canada ou aux États-Unis et n’a jamais été sorti du pays où il a été acheté. La garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur et n’est donc pas cessible.
Page 39
éviter les atteintes à la sécurité ou les dommages matériels, Bosch vous recommande instamment de ne pas réparer vous-même le Produit et de ne pas faire affaire à un fournisseur de services qui n’est pas agréé. Bosch n’assume aucune responsabilité à...
Page 40
écrit par un dirigeant de BSH. Service de la garantie : Pour faire réparer le Produit en vertu de la garantie, communi- quez avec le centre de service agréé de Bosch se trouvant le plus près de chez vous. BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904 Kundendienst-Zentren Central-Service-Depots Service après vente Servizio Assistenza Centrale...
Medidas de seguridad importantes El uso de dispositivos eléctricos exige la 13 No sitúe la carcasa, el depósito de agua adopción de medidas básicas de seguri- dad, incluidas las siguientes: taza) sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, o sobre un horno 1 Lea todas las instrucciones antes de caliente.
TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida favorita a cualquier hora. Cafés premium, te diseñados para su uso con el sistema de café expreso, un cremoso cappuccino, latte elaboración de bebidas TASSIMO y ofrecen macchiato o incluso una taza de té o de una experiencia perfecta en cada taza.
Retire y enjuague completamente el reci- piente de agua en agua corriente, y lléne- lo con agua fría hasta la marca MAX. Retire el T DISC de servicio de su com- partimento situado en la parte trasera del dispositivo. Vuelva a colocar el depósito de agua y 7/2009 TAS45 USA 090724.indd 41...
Page 44
1. Abra la unidad de elaboración de bebi- das levantando la tapa. 2. Coloque el T DISC de servicio en el soporte para T DISCS con el código de click barras hacia abajo. Asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura de la...
Los cartuchos MAVEA MAXTRA se comer- cializan a través de varios distribuidores Siga el procedimiento que se detalla a con- o del Servicio de atención al cliente de tinuación al utilizar un nuevo cartucho de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 tassimo.com.
Page 46
MAVEA, pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop hasta que se iluminen las cuatros barras dos veces en la pantalla. Se mostrará un punto intermitente en la es- quina inferior derecha cuando el dispositivo de memoria esté activado. Deberían visuali- zarse cuatro barras en el indicador.
TASSIMO, se podrá comenzar la elaboración de bebi- das pulsando el botón Start/Stop. Vuelva a pulsar este control para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto. Indicadores luminosos Lista para usar...
Llenar depósito El indicador luminoso Llenar depósito ble de agua está vacío. Retire el depósito de agua, llénelo de agua y vuelva a colo- carlo en la máquina TASSIMO. El indicador luminoso Tamaño de la taza Ajustando la altura del soporte de la taza, se pueden utilizar tazas y vasos de dife- rentes tamaños en función de la bebida...
Asegúrese de que la distancia entre la parte superior de la taza y la unidad de elaboración es pequeña para evitar salpi- click caduras.
Page 50
No es necesario guardar los proceso de elaboración de bebidas. Retire siempre el T DISC usado después che) en la nevera. No los guarde en el con- del proceso de elaboración cuando se gelador. Siempre que el envoltorio exterior encienda la luz del estado Lista para esté...
Enjuague el depósito de agua y el so- con agua. No utilice el lavavajillas para lavarlo. La tapa del depósito de agua y el T DISC de servicio no se pueden limpiar en el lavavajillas. Las piezas del soporte para la taza se pueden lavar en el lavavajillas.
Page 52
Servicio de atención al clien- te de Bosch (véase la página 59 para los datos de contacto). ADVERTENCIA No ingerir los líquidos. No interrumpa nunca el programa de des- No utilice nunca vinagre o productos que contengan vinagre.
Page 53
Vuelva a colocar en la máquina el depó- sito de agua con la solución de descalci- Retire el soporte de la taza y coloque un líquidas/500 ml de capacidad) bajo el conducto de salida de las bebidas. Pulse y mantenga presionado el botón...
Abra la unidad de elaboración, retire el T DISC de servicio y almacénelo en el compartimento situado en la parte trasera dentro del depósito de agua. La máquina TASSIMO vuelve a estar lista para su uso. Eliminación de residuos Sólo para máquinas con sistema de filtrado de agua.
Resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuen- tra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-...
Page 56
Servicio de atención al cliente llamando al +1-877-TDISCS1 USA en www.tassimo.com. Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse online en www.tassimo.com Bosch Home Appliances TAS45 USA 090724.indd 54 24.07.2009 11:23:34...
Page 57
TASSIMO o Bosch al funciona. +1-877-TDISCS1 Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse online en www.tassimo.com 7/2009 TAS45 USA 090724.indd 55 24.07.2009 11:23:34...
Las garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles. garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso de seguridad o retiro del producto.
Page 59
Producto fuera de garantía: Bosch no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya vencido.
Page 60
LAS RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto General Requests and Spare Part Sales USA BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 800-944-2904 www.boschappliances.com...
Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimo.com Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO : Internet : www.tassimo.com Sans frais : 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Courriel : customerserviceca@mytassimo.com TAS45 USA 090724.indd 60...