hit counter script
Download Print this page
Makita HS6100 Instruction Manual
Makita HS6100 Instruction Manual

Makita HS6100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HS6100:

Advertisement

Quick Links

Circular Saw
EN
Krožna žaga
SL
Sharra rrethore
SQ
Циркуляр
BG
Kružna pila
HR
Циркуларна пила
МК
Ferăstrău circular
RO
Кружна тестера
SR
Дисковая Пила
RU
Циркулярна пила
UK
HS6100
HS6101
HS7100
HS7101
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
12
18
24
31
37
44
50
57
64

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita HS6100

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Циркуляр ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Кружна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ РУКОВОДСТВО ПО Дисковая Пила ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З Циркулярна пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ HS6100 HS6101 HS7100 HS7101...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 5 Fig.24 Fig.25 Fig.26 Fig.27...
  • Page 6 Weight according to EPTA-Procedure 01/2014 Noise Symbols The typical A-weighted noise level determined accord- The following show the symbols used for the equip- ing to EN62841-2-5: ment. Be sure that you understand their meaning before Model HS6100,HS6101 use. Sound pressure level (L ) : 101 dB (A) Sound power level (L ) : 109 dB (A) Read instruction manual.
  • Page 7 Model HS7100,HS7101 ► Fig.1 Work mode : cutting wood Hold the power tool by insulated gripping Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less surfaces, when performing an operation where Uncertainty (K) : 1.5 m/s the cutting tool may contact hidden wiring or Work mode : cutting metal its own cord.
  • Page 8 Do not use dull or damaged blades. Do not attempt to remove cut material when Unsharpened or improperly set blades produce blade is moving. Wait until blade stops before narrow kerf causing excessive friction, blade grasping cut material. Blades coast after turn off. binding and kickback. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all Blade depth and bevel adjusting locking levers nails from lumber before cutting.
  • Page 9 Use the 45° stopper when you do precise 45° angle cutting. Turn the stopper clockwise fully for bevel cut up at the front of the tool. (0° - 45°) and turn it counterclockwise for 0° - 50° bevel • Use only the Makita wrench to install or remove the blade. cuts. Sighting ► Fig.14: 1. Hex wrench 2. Loosen 3. Tighten 4. Shaft lock ► Fig.11: 1.
  • Page 10 When you wish to perform clean cutting operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the dust noz- • Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol zle on the tool using the screw. Then connect a hose of the or the like.
  • Page 11 The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Saw blades •...
  • Page 12 časom, ko deluje v prostem je trdno pritisnjeno ob obdelovanca. Z ustreznimi rezili teku). žage lahko žagate tudi aluminij. Vibracije Za javna nizkonapetostna električna omrežja z Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po napetostjo med 220 V in 250 V. Vklopi in izklopi električnih aparatov povzročajo nihanje EN62841-2-5: Model HS6100,HS6101 električne napetosti. Delovanje te naprave v neugodnih Delovni način: rezanje lesa omrežnih pogojih ima lahko neugodne učinke na delova- Oddajanje tresljajev (a ali manj nje drugih priključenih naprav. Pri impedanci omrežja do ): 2,5 m/s Odstopanje (K): 1,5 m/s 0,32 Ohma je možno predpostaviti, da ne bo negativnih Delovni način : rezanje kovine...
  • Page 13 ► Sl.1 OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi Če obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primer- prerezali skrito električno napeljavo ali lasten javo orodij. kabel, držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah. Če pride do stika z vodniki OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja pod napetostjo, so pod napetostjo vsi neizolirani vibracij se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni kovinski deli električnega orodja, zaradi česar izpostavljenosti. lahko uporabnik utrpi električni udar. Med vzporednim rezanjem vedno uporabite Oddajanje vibracij med OPOZORILO: vzporedni prislon ali vodilo z ravnim robom.
  • Page 14 ► Sl.2 Dodatna varnostna opozorila Bodite posebej previdni pri rezanju vlažnega lesa, ► Sl.3 s tlakom obdelanega lesa ali grčavega lesa. Orodje Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezil. mora napredovati gladko brez zmanjšanja hitrosti Nenabrušena ali nepravilno nastavljena rezila rezila, da se prepreči pregrevanje konice rezila. naredijo ozko špranjo, kar povzroči čezmerno Ne poskušajte odstraniti odrezanega mate- trenje, zagozdenje rezila in povratni udarec. riala, medtem ko se rezilo premika. Preden Ročici za nastavljanje globine reza in prila- primete rezan material, počakajte, da se rezilo goditev poševnosti morata biti trdno in varno...
  • Page 15 ► Sl.10: 1. Omejevalnik Pri rezanju natančno pod kotom 45° uporabite omeje- POZOR: valni nastavek za 45°. Omejevalni nastavek zavrtite do • Prepričajte se, da je rezilo nameščeno z zobmi konca v smeri urnega kazalca za poševno rezanje (od na čelni strani orodja obrnjenimi navzgor. 0° do 45°), za poševno rezanje od 0° do 50° pa v obra- • Za odstranitev ali namestitev rezila uporabljajte tni smeri urnega kazalca. samo Makita inbus ključ. Poravnanje na rezalno linijo ► Sl.14: 1. Inbus ključ 2. Zrahljati 3. Priviti 4. Zapora vretena ► Sl.11: 1. Položaj 0° 2. Položaj 45° 3. Linija reza Če želite odstraniti rezilo, pritisnite zaporo vretena, da 4. Vijak preprečite vrtenje rezila. Vzemite ključ in v nasprotni Za ravno rezanje poravnajte položaj 0° na čelni strani smeri urnega kazalca popustite sornik s šestrobo glavo. osnovne plošče z rezalno linijo. Za poševno rezanje Nato odstranite sornik s šestrobo glavo, zunanjo prirob- pod kotom 45° poravnajte položaj 45° s kotom. Položaj nico in rezilo.
  • Page 16 ► Sl.19: 1. Sesalna šoba 2. Vijak poškodbe. Najučinkovitejši način čiščenja je ► Sl.20: 1. Sesalnik za prah 2. Cev čiščenje s stisnjenim zrakom. Med razpihova- Za čistejši potek rezanja lahko na vaš stroj priključite njem prahu iz ščitnikov poskrbite za ustre- zno zaščito oči in dihal. sesalnik za prah Makita. Namestite sesalni nastavek na orodje s pomočjo vijaka. Nato povežite cev sesalnika s • Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alko- sesalnim nastavkom, kot prikazuje slika. hola ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko razbarva, deformira, lahko pa tudi nasta- nejo razpoke.
  • Page 17 Menjava oglenih krtačk ► Sl.26: 1. Meja obrabljenosti Ogleni krtački odstranjujte in preverjajte redno. Ko sta obrabljeni do meje obrabljenosti, ju zamenjajte. Ogleni krtački morata biti čisti, da bosta lahko neovirano zdrsnili v držali. Zamenjajte obe ogleni krtački naenkrat. Uporabljajte le enaki ogleni krtački. Z izvijačem odstranite pokrova krtačk. Izvlecite izra- bljeni ogleni krtački, namestite novi in privijte oba pokrova krtačk. ► Sl.27: 1. Izvijač 2. Pokrov krtačke Ko zamenjate ščetki, vklopite orodje in ščetki ter pustite delovati brez obremenitve okoli 10 minut. Nato med delovanjem preverite orodje in delovanje električne zavore, ko sprostite sprožilno stikalo. Če električna zavora ne deluje pravilno, naj orodje popravi lokalni servisni center Makita. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele- snih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis.
  • Page 18 Kategoria e sigurisë • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha sipas Procedurës EPTA 01/2014 Zhurma Simbolet Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN62841-2-5: Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për Modeli HS6100,HS6101 pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre Niveli i presionit të zërit (L ): 101 dB (A) përpara përdorimit. Niveli i fuqisë së zërit (L ): 109 dB (A) Pasiguria (K): 3 dB (A) Lexoni manualin e përdorimit. Modeli HS7100,HS7101 Niveli i presionit të zërit (L ): 100 dB (A) Niveli i fuqisë së zërit (L ): 108 dB (A) IZOLIM I DYFISHTË...
  • Page 19 Modeli HS7100,HS7101 Asnjëherë gjatë prerjes mos e mbani në duar ose Regjimi i punës: Prerja e drurit nëpërmes këmbëve materialin e punës. Sigurojeni Emetimi i dridhjeve (a ose më pak materialin e punës në një platformë të qëndrueshme. ): 2,5 m/s Është e rëndësishme që ta mbështetni materialin e Pasiguria (K): 1,5 m/s Regjimi i punës : prerja e metalit punës siç duhet për të minimizuar ekspozimin e trupit, Emetimi i dridhjeve (a përthyerjen e fletës ose humbjen e kontrollit. ): 2,5 m/s ► Fig.1 Pasiguria (K): 1,5 m/s...
  • Page 20 Mbështetni panelet e mëdhenj për të minimizuar Për të kontrolluar mbrojtësen e poshtme, hapeni rrezikun e bllokimit dhe të zmbrapsjes së fletës. Panelet mbrojtësen me dorë, pastaj lëshojeni dhe shikoni e mëdhenj kanë tendencë të përkulen nga pesha e tyre. mbylljen e saj. Kontrolloni që doreza tërheqëse të mos prekë trupin e pajisjes. Është SHUMË E Mbështetëset duhet të vendosen poshtë panelit në të dyja anët, pranë vijës së prerjes dhe pranë buzës së panelit.
  • Page 21 Heqja ose instalimi i diskut të sharrës Lironi levën e përparme dhe dadon e pasme me veshë. Caktoni këndin e dëshiruar (0° - 50°) duke e anuar sipas nevojës dhe shtrëngojeni mirë levën dhe dadon me veshë. KUJDES: ► Fig.10: 1. Ndaluesi • Sigurohuni që disku të jetë instaluar me Përdorni ndaluesin me 45° kur bëni prerje të sakta nga dhëmbët e drejtuara nga ana e përparme e 45°. Rrotullojeni ndaluesin në drejtim orar për prerje me veglës. kënd (0° - 45°) dhe në drejtim kundër orar për prerje me • Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo kënd (0° - 50°). heqjen e diskut. Shikimi ► Fig.14: 1. Çelësi heksagonal 2. Liruesi 3. Shtrënguesi 4. Bllokimi i boshtit ► Fig.11: 1. Pozicioni 0° 2. Pozicioni 45° 3. Vija e Për të hequr diskun, shtypni bllokimin e boshtit në prerjes 4. Vida mënyrë që disku të mos rrotullohet dhe përdorni çelësin Për prerje të drejta, bashkërenditni pozicionin 0° në për të liruar në drejtimin kundërorar bulonin hekzagonal. pjesën e përparme të bazës me vijën e prerjes. Për Më pas, hiqni bulonin hekzagonal, flanxhën e jashtme prerje me kënd 45° bashkërenditni pozicionin 45° me të.
  • Page 22 Riga drejtuese praktike ju mundëson kryerjen e prerjeve shmangin nevojën për të kontrolluar funksionimin e të drejta tepër të sakta. Thjesht rrëshqiteni rigën mbrojtëses së poshtme përpara çdo përdorimi. drejtuese me ngadalë lart kundër anës së materialit të punës dhe sigurojeni në vend me anë të morsës në Ruajtja e çelësit hekzagonal pjesën e përparme të bazës. Me të mund të bëni dhe prerje të përsëritura me gjerësi të njëjtë. ► Fig.18: 1. Çelësi heksagonal Kur nuk e keni në përdorim, çelësin hekzagonal ruajeni siç tregohet në figurë që mos t'ju humbë. Lidhja me një fshesë me korrent ► Fig.19: 1. Hundëza e pluhurit 2. Vida ► Fig.20: 1. Fshesa me korrent 2. Tubi Kur dëshironi të kryeni prerje të pastër, lidhni fshesën me korrent të Makita-s me veglën tuaj. Vendosni hundëzën e pluhurit në vegël duke përdorur vidën. Më pas, lidhni tubin e fshesës me korrent me hundëzën e pluhurit siç tregohet në figurë. 22 ALBANIAN...
  • Page 23 KUJDES: ngarkesë për rreth 10 minuta. Më pas kontrolloni veglën • Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe gjatë kohës që është ndezur dhe funksionin e frenit të jetë hequr nga korrenti përpara se të kryeni elektrik kur lëshoni këmbëzën e çelësit. Nëse freni inspektimin apo mirëmbajtjen. elektrik nuk funksionon siç duhet, riparojeni veglën në Pastroni mbrojtësen për t’u siguruar që nuk • një qendër shërbimi të Makita-s. ka tallash dhe ashkla të grumbulluara, që Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, mund të pengojnë funksionimin e sistemit riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen mbrojtës. Një sistem mbrojtës i ndotur mund të kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, kufizojë funksionimin e duhur, gjë e cila mund të duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. shkaktojë lëndim të rëndë personal. Mënyra më efikase për ta arritur këtë pastrim është me ajër të ngjeshur. Nëse nga mbrojtësja del pluhur si pasojë...
  • Page 24 Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Тегло съгласно метода EPTA 01/2014 Шум Символи Обичайното средно претеглено ниво на шума, опре- По-долу са описани символите, използвани за тази делено съгласно EN62841-2-5: машина. Задължително се запознайте с техните Модел HS6100,HS6101 значения, преди да пристъпите към работа. Ниво на звуково налягане (L ): 101 dB (A) Ниво на звукова мощност (L ): 109 dB (A) Прочетете ръководството за Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A) експлоатация. Модел HS7100,HS7101 Ниво на звуково налягане (L ): 100 dB (A) ДВОЙНА ИЗОЛАЦИЯ Ниво на звукова мощност (L ): 108 dB (A) Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
  • Page 25 Работен режим: рязане на метал Предупреждения за безопасна Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с работа с циркуляра Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с Модел HS7100,HS7101 Процедури на рязане Работен режим: рязане на дърво Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко ОПАСНОСТ: Дръжте ръцете си настрани Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с от зоната на рязане и от диска. Дръжте Работен режим: рязане на метал другата си ръка върху помощната дръжка Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с...
  • Page 26 Откатът е следствие от неправилна употреба на Никога не пресилвайте циркуляра. циркуляра и/или неспазване на реда и условията за Натиснете циркуляра напред с такава ско- работа, а може да бъде избегнат при спазване на рост, че дискът да реже, без да се забавя. посочените по-долу предпазни мерки. Форсирането на циркуляра може да доведе до неравномерни срезове, до загуба на прециз- Поддържайте здравия захват с две ръце ност и до възможни откати. върху циркуляра и позиционирайте ръцете си така, че да противодействат на силите Функция...
  • Page 27 Избягвайте рязането на гвоздеи. Проверете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте за гвоздеи и отстранете всички гвоздеи от комфорта от познаването на продукта (при- дървения материал, преди да започнете добит при дългата му употреба) да замени работа. стриктното спазване на правилата за безопас- Поставете...
  • Page 28 той е изключен от бутона и от контакта. шестостенния ключ Отстраняване или поставяне на ► Фиг.18: 1. Имбусен ключ режещ диск За да не изгубите шестостенния ключ, когато не го използвате, поставете го на мястото показано на фигурата. ВНИМАНИЕ: Уверете се, че дискът е поставен със зъби насо- Свързване с прахосмукачка. • чени нагоре в предната част на инструмента. • Използвайте единствено ключ Makita за ► Фиг.19: 1. Щуцер за прах 2. Винт поставяне и сваляне на диска. ► Фиг.20: 1. Прахосмукачка 2. Маркуч ► Фиг.14: 1. Имбусен ключ 2. Разхлабване Когато желаете да извършите чисто рязане, свър- 3. Затягане 4. Блокировка на вала жете към инструмента прахосмукачка Makita. Прикрепете дюзата за прах към инструмента с помо- За да свалите режещия диск, натиснете блокировката на вала, така че дискът да не може да се върти и използвайте ключ, за щта на винта. След това свържете маркуча на пра- да разхлабите шестостенния болт обратно на часовника. След хосмукачката към дюзата за прах, както е показано това свалете шестостенния болт, външния фланец и диска.
  • Page 29 РАБОТА ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: • Задължително движете инструмента бавно • Преди да проверявате или извършвате под- напред по права линия. Насилването или дръжка на инструмента се уверете, че той е извъртането на инструмента ще доведе до изключен от бутона и от контакта. прегряване на двигателя и опасни отскача- Почиствайте предпазителя, за да се • ния, които могат да предизвикат сериозни гарантира, че няма събрани стърготини наранявания. и частици, които могат да попречат на • По време на работа използвайте предната и защитната система. Замърсена система задна дръжки и здраво хванете страничната на предпазители може да ограничава нор- ръкохватка. малната работа, което да причини сериозно...
  • Page 30 ► Фиг.27: 1. Отвертка 2. Капачка на четкодържач След смяната, разработете четките, като включите инструмента в контакта и пуснете четките да рабо- тят без натоварване в продължение на около 10 минути. След това проверете работното състояние на инструмента и прекъсването на захранването, като освободите пусковия прекъсвач. Ако елек- трическото прекъсване на инструмента не работи, отнесете инструмента за ремонт в сервизен център на Makita. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: • Препоръчва се използването на тези аксе- соари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съот- ветния аксесоар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Режещи дискове • Паралелен ограничител (водач) • Водач • Адаптер на водачr •...
  • Page 31 čen i kada on radi u praznom hodu, a također i aluminij. vrijeme okidanja). Za javne niskonaponske distributivne sustave Vibracija između 220 V i 250 V. Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) Operacije uključivanja električnih uređaja uzrokuju izračunata u skladu s EN62841-2-5: kolebanje napona. Rad ovog uređaja pod nepovoljnim Model HS6100,HS6101 uvjetima u električnoj mreži može imati negativne Režim rada : rezanje drveta učinke na rad ostale opreme. Pri impedanci električne Emisija vibracija (a ili manje ): 2,5 m/s mreže jednakoj ili manjoj od 0,32 ohm može se smatrati Neodređenost (K): 1,5 m/s da neće biti negativnih učinaka. Mrežna utičnica koja se Način rada: rezanje metala...
  • Page 32 Pri izvođenju radnje tijekom koje rezni alat NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- može doći u doticaj sa skrivenim vodičima cija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja ili vlastitim kabelom električni alat držite za i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. izolirane rukohvatne površine. Dodir s vodičem NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- pod naponom može dovesti pod napon izložene cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu metalne dijelove električnog ručnog alata te prou- izloženosti. zročiti strujni udar kod rukovatelja. Kad režete pilom, uvijek koristite paralelni Emisija vibracija tijekom graničnik ili ravnu rubnu vodilicu.
  • Page 33 Ne koristite tupe ili oštećene listove. Nemojte uklanjati rezani materijal dok se list Nenaoštreni ili nepravilno postavljeni listovi okreće. Čekajte dok se list ne zaustavi i tek izrađuju uske ureze i uzrokuju pretjerano trenje, tada zahvatite rezani materijal. Listovi se i dalje zaglavljivanje lista i povratni udar. okreću nakon isključivanja. Ručice za blokadu za podešavanje dubine lista Izbjegavajte rezanje čavala. Prije rezanja pro- i nagiba moraju biti učvršćene i sigurne prije vjerite ima li čavala te ih sve uklonite iz drvene rezanja. Ako se list pomakne tijekom rezanja,...
  • Page 34 Uklanjanje ili instalacija lista pile Namjestite željeni kut (0° - 50°) nakretanjem i čvrsto pritegnite ručicu i krilatu maticu. ► Sl.10: 1. Graničnik OPREZ: • List treba biti instaliran sa zubima prema gore Koristite zaustavnik za 45° pri preciznom rezanju na 45°. na prednjoj strani uređaja. Okrenite zaustavnik u potpunosti u smjeru kazaljke na satu za kosi rez (0° - 45°) i okrenite ga u smjeru suprotnom od smjera • Za instalaciju ili uklanjanje lista koristite samo kazaljke na satu za kose rezove pod kutom od 0° - 50°. Makita imbus ključ. Točno rezanje ► Sl.14: 1. Imbus-ključ 2. Otpustiti 3. Stegnuti 4. Blokada vretena ► Sl.11: 1. položaj 0° 2. položaj 45° 3. Rezna nit Za uklanjanje lista pritisnite tipku blokade tako da se 4. Vijak ne može okretati, a svornjak sa šesterokutnom glavom popustite imbus ključem suprotno od smjera kazaljke na Za ravne rezove, poravnajte položaj 0° na prednjoj satu. Zatim uklonite svornjak sa šesterokutnom glavom, strani osnove sa svojom linijom rezanja. Za kose rezove vanjsku prirubnicu i list. od 45° s linijom poravnajte položaj za 45°. Položaj gornje vodilice može se podesiti.
  • Page 35 štitnika. Prljavim susta- vom štitnika može se ograničiti ispravan rad, ► Sl.19: 1. Mlaznica prašine 2. Vijak što može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede. Najučinkovitiji je način čišćenja uz pomoć kom- ► Sl.20: 1. Usisavač 2. Crijevo primiranog zraka. Ako iz štitnika izlazi pra- Kad želite čisto rezati, na alat spojite usisivač tvrtke šina, obavezno koristite prikladnu zaštitu za Makita. Pomoću vijka instalirajte mlaznicu za prašinu oči i disanje. na alat. Zatim spojite crijevo usisivača na mlaznicu za • Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu ben- prašinu kao što je prikazano na slici. zina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. RAD SA STROJEM Podešavanje točnosti reza pod...
  • Page 36 ► Sl.26: 1. Granična oznaka Ugljene četkice zamjenjujte i provjeravajte redovno. Zamijenite ih kada istrošenost stigne do granične oznake. Vodite računa da su ugljene četkice čiste i da ne mogu skliznuti u držače. Obe ugljene četkice treba zamijeniti istovremeno. Koristite samo identične ugljene četkice. Koristite odvijač da biste uklonili poklopce ugljenih čet- kica. Izvadite istrošene ugljene četkice, umetnite nove i pričvrstite poklopce držača četkice. ► Sl.27: 1. Odvijač 2. Poklopac držača četkica Nakon zamjene četki, uključite alat i četke pokretanjem alata bez opterećenja za oko 10 minuta. Zatim pro- vjerite alat dok radi i električno kočenje kad otpuštate uključno/isključnu sklopku. Ako električna kočnica ne radi ispravno, pozovite Makita servisni centar da popravi alat. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro- izvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priklju- čak samo za njegovu navedenu namjenu.
  • Page 37 3,5 кг 3,5 кг 3,7 кг 3,8 кг Безбедносна класа • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината е во согласност со постапката на EPTA 01/2014 Бучава Симболи Типичната А-вредност за ниво на бучавата одредена Долунаведените симболи се користат кај опремата. според EN62841-2-5 изнесува: Видете што значат пред да почнете да работите. Модел HS6100,HS6101 Ниво на звучниот притисок (L ): 101 дБ (A) Прочитајте го упатството. Ниво на јачина на звукот (L ): 109 дБ (A) Отстапување (K): 3 дБ (A) Модел HS7100,HS7101 ДВОЈНА ИЗОЛАЦИЈА Ниво на звучниот притисок (L ): 100 дБ (A) Ниво на јачина на звукот (L ): 108 дБ (A) Отстапување (K): 3 дБ (A) Само за земјите од ЕУ Не фрлајте ја електричната опрема НАПОМЕНА: Номиналната вредност(и) за заедно со домашниот отпад! емисија на бучава е измерена во согласност со...
  • Page 38 Вибрации Безбедносни предупредувања за Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на циркуларната пила три оски) одредена според EN62841-2-5: Модел HS6100,HS6101 Процедури за сечење Работен режим: сечење дрво Ширење вибрации (a ): 2,5 м/с или помалку ОПАСНОСТ: Држете ги рацете подалеку Отстапување (K): 1,5 м/с од местото каде што се сече и од сечилото. Работен режим: сечење метал Држете ја другата рака на помошната дршка...
  • Page 39 — ако сечилото се извитка или е погрешно СЕКОГАШ цврсто држете го алатот со двете порамнето во засекот, забите на задниот раб раце. НИКОГАШ не ставајте ја дланката, на сечилото може да се вкопаат во горната ногата или дел од телото под основата на алатот или зад пилата, особено кога површина на дрвото предизвикувајќи сечилото да се подигне над засекот и да отскокне назад правите паралелни засеци. Ако дојде до кон операторот. повратен удар, пилата може лесно да отскокне Повратниот удар е резултат од неправилна употреба наназад преку вашата рака што може да доведе до тешка телесна повреда.
  • Page 40 Не обидувајте се да го тргнете работниот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ материјал додека сечилото е во движење. удобноста или познавањето на производот Почекајте сечилото да запре пред да го (стекнати со подолга употреба) да ве наведат фатите исечениот материјал. Тркалото да не се придржувате строго до безбедносните запира постепено откако ќе се исклучи.
  • Page 41 надвор, идеално одговара на дупката на сечилото „a“. Ако сечилото се монтира на ВНИМАНИЕ: погрешната страна, може да настанат опасни • Пред да работите нешто на алатот, вибрации. проверете дали е исклучен и откачен од ► Сл.17: 1. Прстен 2. Внатрешна фланша струја. 3. Сечило за пила 4. Надворешна фланша 5. Шестоаголна завртка Отстранување или поставување Кога го заменувате сечилото, исто така исчистете сечило за пилата ги горниот и долниот заштитник од насобраните отпадоци. Сепак, тоа не го заменува правилото дека треба секогаш да го проверувате долниот заштитник ВНИМАНИЕ: дали работи пред секоја употреба. • Осигурете се дека сечилото е монтирано со забите насочени нагоре кон предниот дел на алатот. • Користете само клуч Makita за ставање или вадење на сечилото. 41 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 42 ► Сл.18: 1. Имбус клуч Кога не се користи, складирајте го имбус-клучот како ► Сл.22: 1. Рачка на стегата 2. Надолжен потпирач што е покажано на сликата за да не го изгубите. (водилна шина) Практичниот надолжен граничник овозможува Поврзување вакуумска смукалка рамно сечење со посебна прецизност. Едноставно притиснете го надолжниот граничник од страната ► Сл.19: 1. Распрскувач на прав 2. Шраф на работниот материјал и прицврстете го во таа ► Сл.20: 1. Вакуумски чистач 2. Црево положба со рачката на стегата од предниот дел Кога сакате да извршите чисто сечење, на вашиот на основата. Тоа овозможува и изведување прави алат повзете вакуумска смукалка Makita. Монтирајте засеци со еднообразна ширина повеќе пати. го распрскувачот на алатот со помош на завртката. Потоа, поврзете го цревото на правосмукалката на распрскувачот, како што е прикажано на сликата. ОДРЖУВАЊЕ РАБОТЕЊЕ ВНИМАНИЕ: • Пред секоја проверка или одржување, проверете дали алатот е исклучен и откачен ВНИМАНИЕ: од струја. • Внимавајте да го движите алатот напред во Исчистете го штитникот за да се осигурите...
  • Page 43 граничната ознака. Одржувајте ги четкичките чисти за да влегуваат во држачите непречено. Двете јагленски четкички треба да се заменат истовремено. Користете само идентични јагленски четкички. Извадете ги капачињата на држачите на четкичките со одвртка. Извадете ги истрошените јагленски честички, ставете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите. ► Сл.27: 1. Одвртка 2. Капаче на држач на четкичка По замената на четкичките, поврзете го алатот во извор на електрична енергија, вклучете го и оставете го да работи без оптоварување околу 10 минути за да се разработат четкичките. Потоа, проверете го алатот додека работи и проверете дали работи електричната сопирачка со отпуштање на прекинувачот. Ако електричната сопирачка не работи исправно, алатот треба да се однесе на поправка во сервисен центар на Makita. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: • Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечила...
  • Page 44 în gol, pe lângă timpul de declanşare). Pentru sisteme publice de distribuţie a energiei electrice de joasă tensiune între 220 V şi 250 V. Vibraţii Operaţiile de comutare ale aparatului electric gene- Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) rează fluctuaţii ale tensiunii. Funcţionarea acestui determinată conform EN62841-2-5: dispozitiv în condiţii de alimentare electrică nefavorabile Model HS6100,HS6101 poate afecta funcţionarea altor echipamente. Cu o Mod de funcţionare: tăierea lemnului impedanţă a reţelei electrice mai mică de 0,32 Ohmi, se Emisie de vibraţii (a sau mai puţin poate presupune că nu vor exista efecte negative. Priza ): 2,5 m/s Marjă de eroare (K): 1,5 m/s de alimentare folosită pentru acest dispozitiv trebuie să...
  • Page 45 ► Fig.1 NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- Ţineţi maşina electrică doar de suprafeţele de mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi prindere izolate atunci când executaţi o operaţie utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. în care unealta de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu. Contactul NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului cu un cablu aflat sub tensiune va pune sub tensiune de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- şi componentele metalice neizolate ale maşinii şi ar zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 46 ► Fig.2 Avertismente suplimentare privind siguranţa Lucraţi cu mare atenţie atunci când tăiaţi lemn ► Fig.3 umed, cherestea impregnată sub presiune sau Nu folosiţi pânze uzate sau deteriorate. lemn cu noduri. Păstraţi o viteză de avansare Pânzele neascuţite sau reglate necorespunzător uniformă pentru maşină fără reducerea vitezei generează o fantă îngustă care cauzează frecare pânzei, pentru a evita supraîncălzirea dinţilor excesivă, înţepenirea pânzei şi recul. pânzei. Pârghiile de reglare şi blocare a adâncimii şi Nu încercaţi să...
  • Page 47 Folosiţi opritorul de 45° pentru a executa tăieri oblice precise în unghi de 45°. Rotiţi complet opritorul în sens Demontarea sau montarea pânzei de orar pentru o tăiere înclinată (la 0° - 45°) şi rotiţi-l în ferăstrău sens anti-orar pentru tăieri înclinate la 0° - 50°. Vizarea ATENŢIE: ► Fig.11: 1. Poziţie de 0° 2. Poziţie de 45° 3. Linie de • Asiguraţi-vă că pânza este montată cu dinţii tăiere 4. Şurub îndreptaţi în sus în partea frontală a maşinii. Pentru tăieri drepte, aliniaţi poziţia de 0° din partea • Folosiţi numai cheia Makita la montarea şi frontală a tălpii cu linia dumneavoastră de tăiere. Pentru demontarea pânzei. tăieri înclinate la 45°, aliniaţi poziţia de 45°. Poziţia ► Fig.14: 1. Cheie inbus 2. Deşurubaţi 3. Strângere ghidajului superior este reglabilă. 4. Pârghie de blocare a axului Pentru a demonta pânza, apăsaţi pârghia de blocare a axului astfel încât pânza să nu se poată roti şi folosiţi cheia pentru a deşuruba şurubul cu cap hexagonal în sens anti-orar. Apoi îndepărtaţi şurubul cu cap hexago- nal, flanşa exterioară şi pânza. 47 ROMÂNĂ...
  • Page 48 Conectarea unui aspirator corectă, rezultând accidentări personale grave. Cea mai eficientă metodă de efectuare a operaţiei de cură- ► Fig.19: 1. Duză de praf 2. Şurub ţare este cu aer comprimat. Dacă praful este suflat dinspre apărători, asiguraţi-vă că folosiţi o protec- ► Fig.20: 1. Aspirator 2. Furtun ţie corespunzătoare pentru ochi şi respiraţie. Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, conec- Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, taţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. • alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz Instalaţi duza de praf la maşină folosind şurubul. Apoi contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. conectaţi un furtun al aspiratorului la duza de praf în modul prezentat în figură. 48 ROMÂNĂ...
  • Page 49 Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor- tului periilor de carbon. Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. ► Fig.27: 1. Şurubelniţă 2. Capacul suportului pentru perii După înlocuirea periilor, conectaţi scula şi rodaţi periile lăsând-o să funcţioneze în gol timp de circa 10 minute. Apoi verificaţi maşina în timpul funcţionării şi funcţiona- rea frânei electrice la eliberarea butonului declanşator. Dacă frâna electrică nu operează corect, solicitaţi repa- rarea uneltei la un centru de service Makita autorizat. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări.
  • Page 50 • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2014 Бука Симболи Типичан ниво буке по оцени А одређен је према Доле су приказани симболи који се односе на EN62841-2-5: алат. Пре прве употребе обавезно се упознајте са Модел HS6100,HS6101 њиховим значењем. Ниво звучног притиска (L ): 101 dB (A) Ниво звучне снаге (L ): 109 dB (A) Прочитајте упутство за употребу. Толеранција (K): 3 dB (А) Модел HS7100,HS7101 Ниво звучног притиска (L ): 100 dB (A) ДВОСТРУКА ЗАШТИТНА ИЗОЛАЦИЈА Ниво звучне снаге (L ): 108 dB (A) Толеранција (K): 3 dB (А)
  • Page 51 Вибрације Безбедносна упозорења за Укупна вредност вибрација (векторска сума у три циркуларну тестеру правца) одређена је према EN62841-2-5: Модел HS6100,HS6101 Процедуре резања Режим рада: резање дрвета Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или мање ОПАСНОСТ: Држите руке даље од Толеранција (K): 1,5 м/с области резања и сечива. Другу руку држите Режим рада: резање метала на помоћној ручки или на кућишту мотора. Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с Ако обема рукама држите тестеру, сечиво не...
  • Page 52 Повратни удар је резултат неправилне употребе Никада немојте да примењујете силу на тестере и/или неправилних радних процедура тестеру. Гурните тестеру унапред при или услова и може се избећи предузимањем брзини на којој сечиво може да реже без успоравања. Примена силе на тестеру може одговарајућих мера опреза које су наведене у наставку. да доведе до неравномерних резова, губитка прецизности и могућег повратног удара. Чврсто држите тестеру обема рукама, а руке поставите тако да пружају отпор силама Функција...
  • Page 53 Поставите шири део постоља тестере на ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА део предмета обраде који је чврсто подупрт, а не на део који ће отпасти након резања. Ако је предмет обраде кратак или мали, ПАЖЊА: причврстите га. НЕМОЈТЕ ДА ПОКУШАВАТЕ • Пре подешавања или провере функција ДА...
  • Page 54 струготина. Такви напори, међутим, не замењују потребу Уклањање или постављање за провером рада доњег штитника пре сваке употребе. сечива тестере Складиштење имбус кључа ► Слика18: 1. Имбус кључ ПАЖЊА: Када се не користи, имбус кључ складиштите као • Побрините се да је сечиво постављено тако што је приказано на слици да се не би загубио. да су зупци управљени ка предњој страни Повезивање усисивача алата. • Увек користите Makita кључ за постављање ► Слика19: 1. Млазница за прашину 2. Шраф или скидање сечива. ► Слика20: 1. Усисивач 2. Црево ► Слика14: 1. Имбус кључ 2. Попустите 3. Причврстите 4. Блокада вретена Када желите да обавите чисто сечење, прикључите Makita усисивач на ваш алат. Причврстите млазницу Да бисте скинули сечиво, притисните блокаду вретена за прашину на алат помоћу завртња. Потом тако да сечиво не може да се обрће и имбус кључем повежите црево усисивача на млазницу за прашину, одврните имбус завртањ са главом у смеру супротном на начин приказан на слици. од кретања казаљки на сату. Затим уклоните имбус...
  • Page 55 држача четкица. Извадите истрошене угљене и причврстите га у том положају полугом за четкице, убаците нове и затворите поклопце држача причвршћивање на предњем делу основе. Он четкица. такође омогућава поновљено сечење равномерне ► Слика27: 1. Одвијач 2. Поклопац држача четкице дебљине. Након замене четкица, укључите алат и уходајте четкице коришћењем алата у празном ходу око 10 минута. Потом проверите алат током рада и рад ОДРЖАВАЊЕ електричне кочнице приликом пуштања прекидача. Ако електрична кочница не ради како треба нека алат поправи Makita сервисни центар. ПАЖЊА: БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо • Пре него што почнете с прегледом или само ако поправке, свако друго одржавање или одржавањем алата, проверите да ли је алат подешавање, препустите овлашћеном сервису за искључен а утикач извучен из утичнице. алат Makita, уз употребу оригиналних резервних Очистите штитник да бисте били сигурни делова Makita. • да на њему нема нагомилане пиљевине и...
  • Page 56 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену. Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita. • Сечива тестере • Регулатор против расцепкавања (паралелни граничник) • Шина водилица • Адаптер за шину водилицу • Имбус кључ • Спој НАПОМЕНА: • Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема. Могу се разликовати од земље до земље. 56 СРПСКИ...
  • Page 57 Вес нетто 3,5 кг 3,5 кг 3,7 кг 3,8 кг Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса в соответствии с процедурой EPTA 01/2014 Шум Символы Типичный уровень взвешенного звукового давления Ниже приведены символы, используемые для элек- (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-5: троинструмента. Перед использованием убедитесь, Модель HS6100,HS6101 что вы понимаете их значение. Уровень звукового давления (L ): 101 дБ (A) Уровень звуковой мощности (L ): 109 дБ (A) Прочитайте руководство пользователя. Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель HS7100,HS7101 Уровень звукового давления (L ): 100 дБ (A) ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ Уровень звуковой мощности (L ): 108 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) Только для стран ЕС ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Не утилизируйте данный электроинстру- странения шума измерено в соответствии со...
  • Page 58 Вибрация Правила техники безопасности Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем при эксплуатации циркулярной осям) определяется по следующим параметрам EN62841-2-5: пилы Модель HS6100,HS6101 Рабочий режим: резка дерева Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Процедуры резки Погрешность (K): 1,5 м/с ОПАСНО: Держите руки на расстоянии от Рабочий режим: резка металла места распила и пилы. Держите вторую руку Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с на дополнительной ручке или корпусе дви- Погрешность (K): 1,5 м/с...
  • Page 59 — если диск становится изогнутым или непра- ► Рис.4 вильно ориентированным в распиле, зубья на Никогда не прилагайте повышенных усилий задней стороне диска могут цепляться за верх- к пиле. Двигайте пилу вперед со скоростью, нюю поверхность распиливаемой древесины, которая позволяет дисковой пиле пилить что приведет к выскакиванию диска из пропила без снижения скорости. Приложение повы- и его движению в сторону оператора. шенных усилий к дисковой пиле может при- Отдача - это результат неправильного использова- вести к неравномерному распилу, снижению ния пилы и/или неправильных процедур или усло- точности и возможной отдаче. вий эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая Функционирование ограждения меры предосторожности, указанные ниже. Перед каждым использованием убеждайтесь Крепко...
  • Page 60 Избегайте попадания режущего инструмента ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы на гвозди. Перед распиливанием осмотрите удобство или опыт эксплуатации данного деталь и удалите из нее все гвозди. устройства (полученный от многократного Устанавливайте более широкую часть осно- использования) доминировали над строгим вания пилы на ту часть обрабатываемой соблюдением...
  • Page 61 Снятие или установка пильного диска ► Рис.11: 1. Положение 0° 2. Положение 45° 3. Линия отреза 4. Винт ВНИМАНИЕ: Для прямого распиливания совместите положение 0° лицевой стороны основания с вашей линией • Обязательно проверяйте установку диска, распиливания. Для распиливания под углом 45° чтобы зубья смотрели вверх в передней совместите положение 45° с линией распиливания. части инструмента. Положение верхней направляющей регулируется. • Для снятия или установки дисков пользуй- тесь только ключом Makita. Действие выключателя ► Рис.14: 1. Шестигранный ключ 2. Ослабить ► Рис.12: 1. Курковый выключатель 2. Кнопка 3. Затянуть 4. Фиксатор вала разблокирования Для снятия диска, нажмите на замок вала, чтобы диск не вращался, и ослабьте шестигранный болт, ВНИМАНИЕ: повернув его ключом против часовой стрелки. Затем • Перед включением инструмента в розетку, выньте шестигранный болт, внешний фланец и диск. всегда проверяйте, что триггерный пере- Для инструмента с внутренним ключатель работает надлежащим образом и...
  • Page 62 (направляющая линейка) ► Рис.18: 1. Шестигранный ключ Когда шестигранный ключ не используется, храните ► Рис.22: 1. Рычаг зажима 2. Направляющая его, как показано на рисунке, чтобы не потерять. планка (направляющая линейка) Удобная направляющая планка помогает вам делать Подключение пылесоса исключительно точные прямые пропилы. Просто выдвиньте направляющую планку к боковой поверхности ► Рис.19: 1. Пылесборный патрубок 2. Винт детали и закрепите ее в этом положении при помощи ► Рис.20: 1. Пылесос 2. Шланг зажимного рычага, расположенного на передней части Для "чистого" распиливания подсоедините к инстру- основания. Она позволяет также осуществлять повторное менту пылесос Makita. Установите противопылевую отпиливание деталей одинаковой ширины. насадку на инструмент при помощи винтов. Затем подсоедините шланг пылесоса к насадке, как пока- зано на рисунке. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: • Перед проверкой или проведением техобслу- живания убедитесь, что инструмент выклю- ВНИМАНИЕ: чен, а штекер отсоединен от розетки. • Обязательно осторожно перемещайте Очистите ограждение, чтобы удалить...
  • Page 63 Заменяйте их, если они изношены до ограничитель- ной отметки. Содержите угольные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положе- нии. При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно. Используйте только одинако- вые угольные щетки. Используйте отвертку для снятия крышек щет- кодержателей. Извлеките изношенные уголь- ные щетки, вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей. ► Рис.27: 1. Отвертка 2. Колпачок держателя щетки После замены щеток подключите инструмент к сети; чтобы щетки притерлись, включите инструмент и дайте ему поработать без нагрузки в течение 10 минут. Затем осмотрите инструмент во время работы и проверьте срабатывание электрического тормоза при отпускании куркового выключателя. Если электрический тормоз работает неправильно, передайте инструмент в сервисный центр Makita для ремонта. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое дру- гое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- мендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению.
  • Page 64 3,5 кг 3,5 кг 3,7 кг 3,8 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2014 Шум Символи Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, Далі наведені символи, які застосовуються для визначений відповідно до EN62841-2-5: позначення обладнання. Перед користуванням Модель HS6100,HS6101 переконайтеся, що Ви розумієте їхнє значення. Рівень звукового тиску (L ): 101 дБ (A) Рівень звукової потужності (L ): 109 дБ (A) Прочитайте інструкцію з експлуатації. Похибка (K): 3 дБ (A) Модель HS7100,HS7101 Рівень звукового тиску (L ): 100 дБ (A) ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Рівень звукової потужності (L ): 108 дБ (A) Похибка (K): 3 дБ (A) Тільки для країн ЄС ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму було виміряно Не викидайте електроприлади разом із відповідно до стандартних методів тестування й може вико- побутовим сміттям!
  • Page 65 Модель HS7100,HS7101 Попередження про необхідну Режим роботи: пиляння деревини обережність під час роботи з Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше циркулярною пилою Похибка (K): 1,5 м/с Режим роботи: різання металу Вібрація (a ): 2,5 м/с Порядок експлуатації Похибка (K): 1,5 м/с НЕБЕЗПЕЧНО! Завжди тримайте руки ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації на відстані від зони різання та полотна. було виміряно відповідно до стандартних методів Тримайте другу руку на допоміжній ручці тестування й може використовуватися для порів- або...
  • Page 66 Причинами віддачі є неправильне користування Функція захисного кожуха пилою та/або неправильний порядок або умови Щораз перед початком роботи слід пере- експлуатації. Її можна уникнути, дотримуючись запо- віряти належне закриття нижнього кожуху. біжних заходів, наведених нижче. Не слід починати роботу з пилою, якщо Необхідно міцно обома руками тримати нижній захисний кожух не рухається вільно пилу за ручку та розмістити руки таким та...
  • Page 67 ► Рис.5 ІНСТРУКЦІЯ З Перед тим як відставляти інструмент після ВИКОРИСТАННЯ завершення різання, переконайтеся, що захисний кожух закритий і полотно повністю зупинилося. ОБЕРЕЖНО: Ні в якому разі не намагайтеся різати затис- нутою лещатами перевернутою циркуляр- • Перед регулюванням та перевіркою справно- ною пилою. Це дуже небезпечно та може сті інструменту, переконайтеся в тому, що він...
  • Page 68 Зняття та встановлення полотна пили 4. Зовнішній фланець 5. Болт із пили шестигранною голівкою Під час зміни полотна слід також очистити верхній та нижній кожухи полотна від тирси, що накопи- ОБЕРЕЖНО: чилась. Однак, такі дії на заміщають необхідності • Перевірте, щоб полотно було встановлене перевірки роботи нижнього кожуха перед кожним так, щоб зубці були направлені вгору в використанням. напрямку передньої частини інструмента. Зберігання шестигранного ключа • Для встановлення або зняття полотна слід використовувати тільки ключ виробництва компанії Makita. ► Рис.18: 1. Шестигранний ключ Коли шестигранний ключ не використовується, щоб ► Рис.14: 1. Шестигранний ключ 2. Послабити він не загубився, його слід зберігати як показано на 3. Затягнути 4. Фіксатор малюнку. Для того, щоб зняти полотно, слід повністю натис- нути замок вала таким чином, щоб полотно не могло обертатись, та за допомогою ключа послабити болт із шестигранною голівкою, повернувши його проти годинникової стрілки. Потім слід вийняти болт, зов- нішній фланець та полотно. 68 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 69 Підключення пилососа ТЕХНІЧНЕ ► Рис.19: 1. Штуцер для пилу 2. Гвинт ОБСЛУГОВУВАННЯ ► Рис.20: 1. Пилосос 2. Шланг Якщо ви хочете виконати операції з різання із дотри- ОБЕРЕЖНО: манням чистоти, до інструмента слід підключити • Перед тим, як оглянути інструмент, або вико- пилосос Makita. Встановіть наконечник для пилу на нати ремонт, переконайтеся, що він вимкне- інструмент за допомогою гвинтів. Потім приєднайте ний та відключений від мережі. шланг пилососа до наконечника для пилу, як пока- зано на малюнку. Очистіть захисний кожух полотна і переко- • найтеся у тому, що на ньому немає тирси та стружки, які можуть завадити роботі...
  • Page 70 ► Рис.27: 1. Викрутка 2. Ковпачок щіткотримача Після заміни щіток увімкніть інструмент в мережу та притріть щітки, давши інструментові попрацю- вати без навантаження близько 10 хвилин. Потім перевірте інструмент під час роботи, а також роботу електричного гальма, коли відпускається курок вми- кача. Якщо електричне гальмо працює неналежним чином, зверніться до сервісного центра Makita для проведення ремонтних робіт. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Полотна пили • Напрямна планка (реєстрова мітка) • Напрямна рейка • Адаптер напрямної рейки • Шестигранний ключ •...
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885084D968 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, МК, RO, SR, RU, UK 20190305...

This manual is also suitable for:

Hs6101Hs7100Hs7101