hit counter script
Kenwood KRC-21SA Instruction Manual
Kenwood KRC-21SA Instruction Manual

Kenwood KRC-21SA Instruction Manual

Cassette receiver
Hide thumbs Also See for KRC-21SA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KRC-21SA
KRC-21SG
CASSETTE RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RADIOODTWARZACZ
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
© B64-2381-00/00 (EN)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KRC-21SA

  • Page 1 KRC-21SA CASSETTE RECEIVER INSTRUCTION MANUAL KRC-21SG RADIOODTWARZACZ PODRĘCZNIK OBSŁUGI © B64-2381-00/00 (EN)
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety precautions..........3 Accessories ............11 About Cassette tape ..........4 Installation Procedure........11 General features...........5 Connecting Wires to Terminals ......12 Power Installation ............13 Selecting the Source Troubleshooting Guide ........15 Volume Specifications ............16 Attenuator Loudness dB (Sound Coordinate) Audio Control Switching Clock Display Adjusting Clock Theft Deterrent Faceplate Tuner features ............8...
  • Page 3: Safety Precautions

    • To prevent deterioration, do not touch the consult your Kenwood dealer. terminals of the unit or faceplate with your • Make sure not to get your fingers caught fingers.
  • Page 4: About Cassette Tape

    • If you experience problems during dirty, wipe them with a dry, soft cloth. during tape play the tape head maybe dirty, installation, consult your Kenwood dealer. clean the tape head. • If the unit does not seem to be working Cleaning the Unit right, try pressing the reset button first.
  • Page 5: General Features

    General features Power Release button Turning ON the Power SRC/ Press the [SRC] button. ¢ PWR OFF Turning OFF the Power Press the [PWR OFF] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [SRC] button. Source required Display Tuner "TUnE"...
  • Page 6: Volume

    General features Enter Control mode Volume Press the [AUD] button. Increasing Volume Select the Sound type Press the [u] button. Press the [#1] — [#5] button. Decreasing Volume Press button Sound setting Display Press the [d] button. [#1] Flat "DB-1" [#2] Rock "DB-2"...
  • Page 7: Switching Clock Display

    Adjustment Item Display Range Theft Deterrent Faceplate Bass level "BAS" –4 — 4 The faceplate of the unit can be detached and taken with you, Treble level "TRE" –4 — 4 helping to deter theft. Balance "BL" Left 15 — Right 15 Removing the Faceplate Fader "FD"...
  • Page 8: Tuner Features

    Tuner features Tuning Mode Choose the tuning mode. AUTO/ Press the [AUTO] button. ¢ CRSC Each time the button is pressed the Tuning mode switches as shown below. Tuning mode Display Operation Auto seek "AUTO" Automatic search for a station. indicator Manual —...
  • Page 9: Station Preset Memory

    Call up the station Station Preset Memory Press the [#1] — [#6] button. Putting the station in the memory. Select the band Press the [FM] or [AM] button. CRSC (Clean Reception System Circuit) Select the frequency to put in the memory Temporarily have reception switched from stereo to mono to Press the [4] or [¢] button.
  • Page 10: Cassette Player Features

    Cassette player features Playing Cassette Tapes When the Cassette Tape is inserted Press the [SRC] button. Select the "TAPE" display. When you want to listen to the reverse side Press the [REW] and [FF] button at the same time. Eject the Cassette Tape Press the [0] button.
  • Page 11: Accessories

    2CAUTION External view Number of items • If your car is not prepared for this special connection-system, consult your Kenwood dealer. • Only use antenna conversion adapters (ISO-JASO) when the ..........1 antenna cord has an ISO plug. • Make sure that all wire connections are securely made by inserting jacks until they lock completely.
  • Page 12: Connecting Wires To Terminals

    Connecting Wires to Terminals Connector Function Guide Pin Numbers for Cable Color Functions Fuse (10A) ISO Connectors External Power Antenna Conversion Adaptor (ISO–JASO) Connector (Accessory3) Battery A–4 Yellow Antenna Cord (ISO) Blue/White Power Control A–5 Ignition (ACC) A–7 Earth (Ground) Black A–8 FM/AM antenna...
  • Page 13: Installation

    Connecting Wires to Terminals Installation ■ Installation 2WARNING Connecting the ISO Connector (see p.12) The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to Firewall or metal support prevent damage to the unit.
  • Page 14 Installation ■ Removing the hard rubber frame ■ Removing the Unit Refer to the section “Removing the hard rubber frame” and then Engage the catch pins on the removal tool and remove the two remove the hard rubber frame. locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may No sound can be heard, or the volume is low. ✔ The fader or balance settings are set all the way to one just be the result of slight misoperation or miswiring. side.21 ☞...
  • Page 16: Specifications

    Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (50 kHz Space) ....87.5 MHz – 108.0 MHz Maximum output power..........40 W x 4 Usable sensitivity (S/N = 30dB) ....9.3dBf (0,8 µV/75 Ω) Output power (DIN 45324, +B=14.4V) ......26 W x 4 Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) ....15.2dBf (1.6 µV/75 Ω) Tone action Frequency response (±3.0 dB) ......30 Hz –...
  • Page 18 Treść Środki ostrożności ......20 Akcesoria.........27 Uwagi dotyczące kaset ....20 Procedura instalowania ....27 Ogólne możliwości ......21 Podłączanie przewodów do Zasilanie końcówek ........28 Wybieranie źródła Instalacja .........29 Siła głosu Tłumik Przewodnik wykrywania i usuwania Funkcja głośności usterek..........31 dB (współrzędne dźwięku) Sterowanie dźwiękiem Dane techniczne ......32 Przełączanie wyświetlania zegara Nastawianie zegara...
  • Page 19 Środki ostrożności 2 OSTRZEŻENIE 2 UWAGA! Aby zapobiec zranieniom czy Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny zagrożeniu pożarem, należy stosować stosuj następujące środki ostrożności: następujące środki ostrożności: • Upewnij się czy masa zespołu została podłączona do ujemnego przewodu • Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.
  • Page 20: Środki Ostrożności

    • Jeżeli taśma się obluzuje – skręć ją. przycisk Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią, Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia • Jeżeli etykietka kasety odkleja się – przyklej zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood. jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką ją znowu. ściereczką taką jak ściereczka silikonowa.
  • Page 21: Ogólne Możliwości

    Ogólne możliwości Zasilanie Przycisk zwalniania Włączanie zasilania (ON) SRC/ Naciśnij przycisk [SRC]. ¢ PWR OFF Wyłączanie zasilania (OFF) Naciśnij przycisk [PWR OFF] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę. Wybieranie źródła Naciśnij przycisk [SRC]. Wymagane źródło Zobrazowanie ATT/ AUD/ #1 - 5 Tuner "TUnE"...
  • Page 22: Siła Głosu

    Ogólne możliwości Wejście do trybu sterowania Siła głosu Naciśnij przycisk [AUD]. Zwiększanie siły głosu Wybierz Rodzaj dźwięku Naciśnij przycisk [u]. Naciśnij przycisk [#1] — [#5]. Zmniejszanie siły głosu Naciśnij przycisk Ustawienie dźwięku Zobrazowanie Naciśnij przycisk [d]. [#1] Muzyka jednostajna "DB-1" [#2] Rock "DB-2"...
  • Page 23: Przełączanie Wyświetlania Zegara

    Regulowana pozycja Zobrazowanie Zakres Nastaw minutę Naciśnij przycisk [4] lub [¢]. Poziom tonów niskich "BAS" –4 — +4 Poziom tonów wysokich "TRE" –4 — +4 Wyjdź z trybu nastawiania zegara Wyrównanie "BL" Lewy 15 — Prawy 15 Naciśnij przycisk [CLK]. Ściszanie "FD"...
  • Page 24: Możliwości Tunera

    Możliwości tunera Tryb strojenia Wybór trybu strojenia. AUTO/ Naciśnij przycisk [AUTO]. ¢ CRSC Za każdym naciśnięciem przycisku tryb strojenia przełącza się jak przedstawiono poniżej. Tryb strojenia Zobrazowanie Działanie Automatyczne Wskaźnik Automatyczne poszukiwanie przeszukiwanie "AUTO 1" stacji. Ręczne — Normalne ręczne sterowanie strojeniem.
  • Page 25: Pamięć Nastawiania Stacji

    Wybierz pasmo Pamięć nastawiania stacji Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wprowadzanie stacji do pamięci. Wywoływanie stacji Wybierz pasmo Naciśnij przycisk [#1] — [#6]. Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wybierz częstotliwość w celu wprowadzenia do pamięci Naciśnij przycisk [4] lub [¢]. CRSC (Clean Reception System Circuit) (Układ Wprowadź...
  • Page 26: Możliwości Odtwarzacza Kaset

    Możliwości odtwarzacza kaset Odtwarzanie kaset Gdy kaseta taśmy jest wstawiona Naciśnij przycisk [SRC]. Wybierz zobrazowanie "TAPE". Jeżeli chcesz odsłuchać drugą stronę Naciśnij przycisk [REW] oraz [FF] w tym samym czasie. Wyrzut kasety Naciśnij przycisk [0]. Szybkie przewijanie T.CALL Szybkie przewijanie do przodu Naciśnij przycisk [FF].
  • Page 27: Akcesoria

    Widok zewnętrzny Liczba pozycji 2OSTRZEŻENIA Jeżeli twój samochód nie jest przygotowany do tego konkretnego ● systemu połączeń, zasięgnij porady u dealera firmy KENWOOD...........1 Wykorzystuj tylko adaptery antenowe (standardu ISO-JASO) jeżeli ● przewód antenowy posiada wtyczkę ISO. Upewnij się czy wszystkie podłączenia są pewne wkładając końcówki ●...
  • Page 28: Podłączanie Przewodów Do Końcówek

    Podłączanie przewodów do końcówek Mapa funkcji kostki Numer szpilki dla Kolor przewodu Funkcje kostek ISO Bezpiecznik (10A) Kostka zasilania Adapter antenowy (ISO-JASO) (Akcesoria poz. 3) zewnętrznego A–4 Żółty Akumulator Przewód antenowy (ISO) A–5 Niebieski/biały Sterowanie zasilaniem A–7 Czerwony Zapłon (ACC) A–8 Czarny Połączenie...
  • Page 29: Instalacja

    Podłączanie przewodów do końcówek Instalacja ■ Instalacja 2OSTRZEŻENIE Podłączanie kostki połączeniowej ISO (patrz str. 28) Układ kołków w kostce ISO zależy od typu twojego samochodu. Aby nie uszkodzić urządzenia, upewnij się czy połączenia są odpowiednie. Ściana ogniowa lub wspornik metalowy Standardowe połączenia dla wiązki przewodów opisano poniżej w punkcie 1.
  • Page 30 Instalacja ■ ■ Zdejmowanie obramowania z twardej gumy Wyjmowanie aparatu Wyjmij obramowanie z twardej gumy jak przedstawiono w punkcie Włącz zaczepy uchwytów do wyjmowania i usuń oba dolne zamki. “Zdejmowanie obramowania z twardej gumy”. Opuść obramowanie i pociągnij ją do przodu tak jak przedsta- wiono na rysunku.
  • Page 31: Przewodnik Wykrywania I Usuwania Usterek

    Przewodnik wykrywania i usuwania usterek To co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojego aparatu, Nie słychać żadnego dźwięku, albo jest on słabo słyszalny.20 może być jedynie rezultatem drobnych nieprawidłowości ✔ Ustawienia tłumika lub równowagi znajdują się całkowicie po jednej obsługi lub błędnego podłączenia. Zanim wezwiesz serwis stronie.21 sprawdź...
  • Page 32: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia. Sekcja tunera FM Sekcja audio Zakres odbioru (odstęp 50 kHz)....87,5 MHz – 108,0 MHz Maksymalna moc wyjściowa ..........40 W x 4 Czułość wejściowa (S/N = 30dB)...9,3dBf (0,8 µV/75 omów) Moc wyjściowa (DIN 45324, +B = 14,4 V)......26 W x 4 Czułość...
  • Page 34 Cодержание Меры предосторожности ....35 Принадлежности......43 О кассетах .........36 Процесс установки ......43 Общие характеристики ....37 Подсоединение кабелей к гнездам для подключения .......44 Установка...........45 Поиск и устранение неисправностей ......47 Технические характеристики ..48 Cвойства тюнера ......40 Cвойства кассетного проигрывателя ......42 — 34 —...
  • Page 35: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Bо избежание повреждения аппарата Bо избежание травмы и/или пожара следует обратить внимание на следует обратить внимание на: следующие меры предосторожности: — 35 —...
  • Page 36: О Кассетах

    Меры предосторожности О кассетах Очистка выводов передней панели Чистка магнитной головки Очистка аппарата О кассетах — 36 —...
  • Page 37: Общие Характеристики

    Общие характеристики Включение питания SRC/ ¢ PWR OFF Выключение питания ATT/ AUD/ #1 - 5 LOUD A.ADJ Дисплей часов Индикатор ATT Индикатор часов Индикатор LOUD — 37 —...
  • Page 38 Общие характеристики Увеличение громкости Уменьшение громкости — 38 —...
  • Page 39 ¢ ¢ Снятие лицевой пластинки Установка лицевой пластинки — 39 —...
  • Page 40: Cвойства Тюнера

    Cвойства тюнера AUTO/ ¢ CRSC — #1 - 6 Номер запрограммированной Частотный дисплей Индикатор STEREO радиостанции ¢ Индикатор AUTO Дисплей диапазонов частот Индикатор (CRSC) — 40 —...
  • Page 41 ¢ — — 41 —...
  • Page 42: Cвойства Кассетного Проигрывателя

    Cвойства кассетного проигрывателя Если вставлна магнитофонная касста Если Вы хотите прослушать обратную сторону Выброс кассеты T.CALL Ускоренная перемотка вперёд Ускоренная перемотка назад Индикатор T.CALL Индикатор ленты — 42 —...
  • Page 43: Принадлежности

    Принадлежности ● ..........1 ● ● ● ..........2 ..........1 ● ● ● Процесс установки ● ● — 43 —...
  • Page 44: Подсоединение Кабелей К Гнездам Для Подключения

    Подсоединение кабелей к гнездам для подключения TEL MUTE ANT CONT — 44 —...
  • Page 45: Установка

    Установка ■ Установка × — 45 —...
  • Page 46 Установка ■ Cнятие жесткой резиновой оправки ■ Cнятие аппарата × × — 46 —...
  • Page 47: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей ✔ ☞ ✔ ☞ ✔ ✔ ☞ ☞ ✔ ✔ ☞ ☞ ✔ ☞ ✔ ☞ ✔ ☞ ✔ ☞ ✔ ☞ ✔ ☞ ✔ ☞ ➪ ✔ ☞ ➪ ✔ ☞ ✔ ☞ — 47 —...
  • Page 48: Технические Характеристики

    Технические характеристики Cекция тюнера FM Звуковая секция ± ± Общие характеристики ± ± AM tuner section Cекция кассетного проигрывателя ± — 48 —...

This manual is also suitable for:

Krc-21sg

Table of Contents