Page 1
INTRODUCCIÓN Lea esta Guía de usuario antes de utilizar la rotuladora P-touch. Guarde esta Guía de usuario en un lugar accesible para futuras consultas. INICIO EDICIÓN DE ETIQUETAS IMPRESIÓN DE ETIQUETAS UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS APÉNDICE...
Page 2
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la rotuladora P-touch PT-2730. Su nueva rotuladora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla creación de etiquetas mediante diseños previamente establecidos, la rotuladora P-touch incluye funciones de software de edición como formato avanzado de etiquetas, formatos de bloque, códigos de barras y...
Page 3
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambio sin previo aviso. Si aparecen nuevas versiones del software PT-2730, es posible que este manual no refleje las características actualizadas. Por tanto, puede ser que observe diferencias entre el software y el contenido de este manual.
Page 4
® Garantía limitada de dos años y Servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Cobertura: • Esta garantía limitada ("garantía") sólo se concede al comprador original final (en adelante el "Comprador original") del producto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivamente en esta garantía "este Producto").
Page 5
Brother le pedirá que realice lo siguiente: Tras ponerse en contacto con Brother o con un Centro de servicio autorizado de Brother, es posible que tenga que entregar (personalmente si lo prefiere) o enviar el producto debidamente empaquetado, con gasto de transporte pagado, al Centro de servicio autorizado junto con una fotocopia de la factura de compra.
Page 6
Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico.
Page 7
Suministros / Accesorios www.brothermall.com o 1-877-552-MALL (6255) BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD. BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911 Por favor anote su modelo y el número de serie y la fecha y el lugar de compra indicados abajo para sus archivos. Conserve esta información junto con su comprobante de compra (factura de venta) en caso de que su producto requiera servicio técnico.
INTRODUCCIÓN Contenido Utilización de la rotuladora P-touch ................4 Precauciones de seguridad....................6 Precauciones generales....................10 Símbolos utilizados en esta guía .................11 INICIO....................12 Desembalaje de la rotuladora P-touch.................12 Descripción general .....................13 Pantalla LCD y teclado....................14 Pantalla LCD......................14 Funciones y nombre de las teclas .................15 Alimentación eléctrica ....................17 Baterías .........................17 Adaptador de CA ....................18...
Page 9
Introducción de caracteres acentuados ..............32 Configuración de los atributos de caracteres .............. 33 Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta..........33 Ajuste de los atributos de caracteres por cada línea ..........33 Ajuste del estilo de autoajuste ................37 Configuración de los atributos de etiqueta ..............
Page 10
INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS ......... 74 Almacenamiento de etiquetas en la memoria ..............74 Apertura de un archivo de etiqueta almacenado ............75 Impresión de un archivo de etiqueta almacenado ............75 Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado.............76 MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH......77 Restablecimiento de la rotuladora P-touch ..............77 Restablecimiento de la configuración de fábrica (los datos descargados no se restablecen) ............77...
Utilización de la rotuladora P-touch Creación de etiquetas con la rotuladora P-touch INICIO • Prepare la rotuladora P-touch. P. 12 CREACIÓN DE ETIQUETAS • Introducción y edición de texto. Además de permitir la introducción de texto, la P. 26 rotuladora P-touch tiene otras muchas opciones de formato.
INTRODUCCIÓN Creación de etiquetas si está conectada a una PC INICIO Esta rotuladora puede utilizarse como rotuladora de escritorio independiente o puede conectarse a un PC/Mac y utilizarse con el software P-touch Editor incluido para crear etiquetas más elaboradas. Para utilizar la rotuladora conectada a un equipo informático, conecte la rotuladora al equipo a través del cable USB incluido e instale el software P- touch Editor y los controladores.
Precauciones de seguridad Para prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Indica una situación peligrosa potencial que, si no se ADVERTENCIA evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. Indica una situación peligrosa potencial que, si no se PRECAUCIÓN evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Page 14
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Rotuladora P-touch Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones y/o daños. NO permita que la impresora se moje. NO desarme la rotuladora P-touch. Para revisar, ajustar y reparar la NO toque las piezas metálicas cerca impresora, póngase en contacto con la del cabezal de impresión.
Page 15
ADVERTENCIA Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo, la rotura de la batería y posibles lesiones corporales. NO arroje la batería al fuego ni permita que esta se caliente, cortocircuite, recargue o desarme. Adaptador de CA Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de incendio, daños, descarga eléctrica, averías o lesiones.
Page 16
INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería. NO use baterías viejas y nuevas al NO coloque los polos positivo y mismo tiempo. negativo en la posición incorrecta. NO mezcle baterías alcalinas con Retire las baterías si no piensa usar la baterías de otro tipo.
Precauciones generales • NO instale esta máquina cerca de algún dispositivo que pueda causar interferencias electromagnéticas. Esta máquina podría no funcionar debidamente en las proximidades de un televisor, radio, etc. • NO utilice la rotuladora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía.
INTRODUCCIÓN • Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una falla, se repara la rotuladora P-touch, o se agota la batería. • Si se desconecta el suministro eléctrico durante más de 2 minutos, se borrarán todos los ajustes de texto y formato.
INICIO Desembalaje de la rotuladora P-touch Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la rotuladora P-touch. Rotuladora P-touch PT-2730 Cartucho de cinta inicial CD-ROM Cable USB Adaptador de CA Guía de usuario El enchufe puede variar de un país a otro.
INICIO Descripción general Compartimiento del cartucho Tapa del compartimiento de la cinta Pantalla LCD Visor de cinta Ranura de salida de la cinta Teclado Cabezal de impresión Cortadora de Palanca de cinta liberación Cuando se recibe de fábrica, la pantalla LCD está cubierta por una lámina protectora para evitar daños.
Pantalla LCD y teclado Pantalla LCD 1. Número de línea 5.~8. Guía de estilo Indica el número de línea en el diseño Indica la configuración actual de la de la etiqueta. fuente (5), el tamaño (6) del carácter, el estilo (7) del carácter y el marco (8). 2.
INICIO Funciones y nombre de las teclas El idioma por defecto es "English". 1. Power (Encendido) 6. Print (Impresión) Enciende y apaga la rotuladora P- • Imprime el diseño de etiqueta actual touch. en la cinta. • Abre el menú Opciones impresión 2.
Page 23
9. File (Archivo) 17. Shift (Mayúsculas) Permita imprimir, abrir, guardar o Utilice esta tecla junto con las teclas de borrar las etiquetas de uso frecuente letras o de números deseadas para que hay en la memoria de archivos. escribir las letras en mayúsculas o los símbolos indicados en las teclas 10.Text (Texto) numéricas.
INICIO Alimentación eléctrica Baterías Después de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de la máquina. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas. Asegúrese de que el suministro eléctrico está cortado antes de reemplazar las baterías.
Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA directamente a la rotuladora P-touch. Introduzca el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5V de la rotuladora P-touch. Introduzca el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica estándar. •...
INICIO Instalación de un cartucho de cinta En la rotuladora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 0,13", 0,23", 0,35", 0,47", 0,70" o 0,94" (3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm o 24mm) de ancho. Utilice únicamente cartuchos de cinta Brother que lleven la marca •...
Page 27
Coloque el cartucho en su compartimiento, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de la cinta de la máquina, y presione firmemente hasta que oiga un chasquido. Cuando coloque el cartucho de cinta, asegúrese de que la cinta de etiquetas Ranura de salida y la cinta de tinta no queden de la cinta...
INICIO Encendido y apagado Oprima la tecla Power (Encendido) para encender la rotuladora P-touch. Oprima de nuevo la tecla Power (Encendido) para apagar la rotuladora P-touch. • Su rotuladora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime alguna tecla durante un determinado periodo de tiempo y en determinadas condiciones de funcionamiento.
Avance de la cinta Avance y corte La función Aliment.&corte hace avanzar 0,92" (23 mm) de cinta en blanco y, a continuación, la corta. • Asegúrese de hacer avanzar la cinta de etiquetas para que no quede holgura alguna en ella ni en la cinta de tinta después de introducir el cartucho de cinta.
INICIO Pantalla LCD Contraste de la pantalla LCD Puede cambiar el ajuste de contraste de la pantalla LCD a uno de cinco niveles (+2, +1, 0, -1, -2) para que la pantalla se pueda leer con más facilidad. El ajuste por defecto es "0".
Modo de pantalla Usted puede cambiar el modo de pantalla a su estilo preferido oprimiendo la tecla Display (Pantalla) repetidamente. Usted puede seleccionar entre tres pantallas de introducción de texto (guía + 2 líneas de texto, 3 líneas de texto, guía + 1 línea) y la presentación del reloj.
INICIO Ajuste del idioma y las unidades Idioma Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Idioma" con la tecla y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). Seleccione un idioma para los comandos de menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD mediante la tecla o la tecla Las opciones de idioma posibles son "Český", "Dansk", "Deutsch", "English",...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción y edición de texto Introducción de texto mediante el teclado • El teclado de la rotuladora P-touch puede utilizarse de mismo modo que el teclado de una computadora estándar. Utilización de la función Aviso texto Cuando se introduce un carácter, la máquina recuerda las secuencias de caracteres que comienzan por el carácter introducido de un historial de todas las secuencias de caracteres impresos hasta el momento y muestra una lista de opciones para poder seleccionar una.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Adición de una nueva línea • Para poner fin a la línea actual de texto y empezar una nueva línea, oprima la tecla Enter (Intro). Aparecerá una marca de retorno al final de la línea y el cursor pasa al comienzo de una nueva línea.
Eliminación de texto Eliminación de un carácter cada vez • Para eliminar un carácter de una línea de texto existente, coloque el cursor a la derecha del carácter donde desea comenzar a borrar el texto y, a continuación, oprima la tecla Backspace (Retroceso). El carácter situado a la izquierda del cursor se borra cada vez que oprime la tecla Backspace (Retroceso).
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbolos con la función de símbolos Oprima la tecla Symbol (Símbolo). Aparecerá una lista de categorías de símbolos y símbolos de esa categoría. El último símbolo introducido se selecciona en la lista que aparece en pantalla. Seleccione una categoría de símbolos (puntuación, negocios, matemáticas, etc.) oprimiendo la tecla o la tecla Symbol (Símbolo) repetidamente y...
Uso de la función de Actualización de símbolos Usted puede crear su categoría personal de símbolos utilizando la función de Actualización de símbolos. La "Categoría personal" aparecerá primero al seleccionar los símbolos con el fin de ayudarle a localizar los símbolos deseados con mayor rapidez.
Page 38
EDICIÓN DE ETIQUETAS Lista de símbolos Categoría Símbolos Categoría Consulte la sección “Uso de la función de Actualización de personal símbolos” en la página 30 donde encontrará los detalles. Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flechas Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Audio Visual Signos Comunicación Vehículo...
Introducción de caracteres acentuados La rotuladora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específicos de otros idiomas. Introduzca el carácter que desea cambiar a un carácter acentuado. El modo Caps (Bloqueo de mayúsculas) se puede utilizar junto con la función de acentos. Oprima la tecla Accent (Acento).
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de caracteres Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta Oprimiendo la tecla Text (Texto), usted puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. Oprima la tecla Text (Texto). Los valores configurados actuales aparecen en pantalla.
Page 41
Opciones de configuración Atributo Valor Resultado (Helsinki) (Bruselas) (USA) (Florida) Fuente (Bélgica) (San Diego) (Los Angeles) (Calgary) Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse con el Auto mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 48pt 42pt Tamaño 36pt 24pt...
Page 42
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado 12pt Tamaño x3/2 Ancho x2/3 x1/2 Normal Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Estilo Sombra (Sombreado) Sólido (Sólido) Cursv (Cursiva) Configuración de los atributos de caracteres...
Page 43
Atributo Valor Resultado C+Neg (Cursiva negrita) C+Con (Cursiva perfilada) C+Som Estilo (Cursiva sombreada) C+Sól (Cursiva sólida) Vertcl (Vertical) Apgdo Subray Línea (Subrayado) Tachd (Tachado) Izqda. Centro Alinear (Alineación) Derch Just (Justificar) Configuración de los atributos de caracteres...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Ajuste del estilo de autoajuste Si "Tamaño" se ajusta a "Auto" y "Longitud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccionar la forma de reducir el tamaño del texto para adaptarlo a la longitud de la etiqueta. Si se selecciona "Tamaño del texto", el tamaño total del texto se modifica para encajarlo dentro de la etiqueta.
Configuración de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla Label (Etiqueta), usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar la longitud y tabulación de la etiqueta. (Las opciones de corte que pueden ser necesarias al imprimir una etiqueta también se pueden ajustar oprimiendo la tecla Label (Etiqueta).
Page 46
EDICIÓN DE ETIQUETAS Marcos Atributo Valor Resultado Apgdo Marco Configuración de los atributos de etiqueta...
Atributo Valor Resultado Marco La longitud de la etiqueta se puede ajustar entre 1,2" (30 mm) y 12,0" (300 mm). Al seleccionar Auto(automático), la longitud de Longitud la etiqueta se ajusta automáticamente dependiendo del texto introducido. La longitud de la tabulación se puede ajustar entre 0,0" (0 mm) y Longitud Tab 4,0"...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de plantillas; ejemplo de creación de una Etiqueta de inventario Oprima la tecla Auto-Format (Formato automático) para que aparezca la pantalla de Formato automático y, a continuación, seleccione "Plantillas" con la tecla Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparecerá...
Page 49
Introduzca el texto y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). Repita este proceso para cada campo de texto. Después de haber introducido texto en todos los campos, aparece el menú Imprimir si se oprime la tecla OK o Enter (Intro). Seleccione "Imprimir"...
Page 50
EDICIÓN DE ETIQUETAS Plantillas Atributo Valor Detalles Lomo 1 de carpeta (0,94" x 8,6" [24 mm x 219 mm]) Lomo 2 de carpeta (0,70" x 8,6" [18 mm x 219 mm]) Pestaña de archivador (0,47" x 3,2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divisor (Carpeta...
Page 51
Atributo Valor Detalles Etiqueta de dirección 1 (0,94" x 2,7" [24 mm x 70 mm]) Etiqueta de dirección 2 (0,7" x 2,7" [18 mm x 70 mm]) Etiqueta 1 de nombre (0,94" x 2,8" [24 mm x 72 mm]) Etiqueta 2 de nombre Nombre de la (0,70"...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de bloque Oprima la tecla Auto-Format (Formato automático) para que aparezca la pantalla de Formato automático y, a continuación, seleccione "Diseños de bloque" con la tecla Oprima la tecla OK o la tecla Enter (Intro) para mostrar la pantalla Ancho de cinta y seguidamente seleccione un ancho de cinta oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla OK o Enter (Intro).
Page 53
Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro) para imprimir la etiqueta. • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la etiqueta en la memoria de archivos. •...
Page 54
EDICIÓN DE ETIQUETAS Diseños de bloque Atributo Valor Detalles 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LíneasA Diseño de bloque (cinta de 0,94" [24 mm]) 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas 2LíneasA 2LíneasB Diseño de bloque (cinta de 0,70" 3Líneas [18 mm]) 1+2LíneasA 1+2LíneasB Utilización de diseños de formato automático...
Page 55
Atributo Valor Detalles 1+3Líneas Diseño de bloque (cinta de 0,70" 1+4Líneas [18 mm]) 1+5Líneas 2LíneasA 2LíneasB Diseño de bloque (cinta de 0,47" [12 mm]) 3Líneas 1+2Lineas 2LíneasA Diseño de bloque (cinta de 0,35" 2LíneasB [9 mm]) 1+2Líneas Diseño de bloque (cinta de 0,23"...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha Usted puede añadir la hora y la fecha a su etiqueta colocando el cursor en la pantalla de texto en la posición donde desea efectuar esta adición y oprimiendo seguidamente la tecla Time (Hora).
Page 57
Aparece la pantalla Formato hora fecha. Seleccione la fecha o la hora con la tecla y seguidamente ajuste el formato con la tecla Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste. La nueva configuración no se aplica si usted no oprime la tecla OK o la tecla Enter (Intro).
EDICIÓN DE ETIQUETAS Ajuste de marca de hora [Tiempo] Usted puede seleccionar imprimir la fecha/hora al oprimir la tecla Time (Hora) o imprimirlas al oprimir la tecla Print (Impresión) para añadirlas a su etiqueta. Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora"...
[Formato de marca de hora] Usted puede seleccionar qué información desea incluir al añadir la fecha y la hora a su etiqueta. Dispondrá de cuatro opciones (Fecha, Hora, Fecha y hora u Hora y fecha). Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora"...
EDICIÓN DE ETIQUETAS [Adelante] Usted puede seleccionar una fecha y hora adelantadas o utilizar la fecha y la hora actuales al usar la función de hora y fecha. Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora" con la tecla seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro).
• La rotuladora P-touch no está diseñada exclusivamente para crear etiquetas de códigos de barras. Compruebe siempre que el lector de código de barras puede leer las etiquetas de códigos de barras. • Para obtener mejores resultados, imprima las etiquetas de código de barras con tinta negra en cinta blanca.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de código de barras Atributo Valor CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, Protocolo GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Pequeño Ancho Grande Bajo# Activado (caracteres impresos debajo del código de Apgdo barras) Apgdo Dígito cntrl Activado (sólo disponible para los protocolos CODE39, (comprobar dígito) I-2/5 y CODABAR) Introducción de datos del código de barras...
Page 63
• Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especiales para obtener una lista de todos los valores disponibles. Lista de caracteres especiales CODE39 CODABAR Código Carácter especial Código Carácter especial (ESPACIO) Creación de una etiqueta de código de barras...
EDICIÓN DE ETIQUETAS CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Código Carácter Código Carácter Código Carácter especial especial especial (ESPACIO) FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar la posición de los datos del código de barras, coloque el cursor debajo de la marca de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Entrda cód brrs.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Vista previa de la etiqueta Con la función Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la tecla Preview (Vista previa). Aparece en la pantalla una imagen de la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Oprima la tecla para desplazar la vista previa hacia la izquierda o la derecha.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está lista para imprimir. Oprima la tecla Print (Impresión). Mientras se imprimen las etiquetas aparece el mensaje "Imprimiendo...Copias". Para detener la impresión, oprima la tecla Power (Encendido) y apague la rotuladora P-touch.
• Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • A menos que se indique lo contrario, la cinta se corta automáticamente después de imprimir cada copia. Consulte la sección “Opciones de corte de cinta” en la página 62 donde se explica cómo cambiar esta configuración.
Page 68
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Se imprimirán las etiquetas. A medida que se va imprimiendo cada etiqueta, se muestra el número de copias impresas. • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • La cinta se corta automáticamente después de imprimir cada copia. Consulte la sección “Opciones de corte de cinta”...
Impresión en modo espejo La función de impresión en modo espejo le permita crear etiquetas con el texto impreso al revés, de forma que se pueda leer correctamente cuando se pega en un cristal o algún otro tipo de material transparente. Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está...
Page 70
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Corte de cinta Configuración Descripción Ejemplo Automáticamente se corta la cinta después Margn grande de imprimir cada etiqueta, dejando un 0,94" 0,94" margen de 0,94" (24 mm) en cada extremo. (24 mm) (24 mm) Automáticamente se corta un trozo de cinta 0,92"...
Ajuste de la longitud de la etiqueta Puede ajustar la longitud de la etiqueta impresa en niveles de -5 a +5. Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar longitud" con la tecla y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro).
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de la colección de etiquetas Impresión de una etiqueta desde la colección de etiquetas almacenada en la máquina En las páginas 66 a 68 se muestran las diversas etiquetas almacenadas en la colección de etiquetas. La impresión de estas etiquetas prediseñadas le permitirá ahorrar tiempo.
Page 73
• P-touch Update Software permita descargar las etiquetas creadas y añadir nuevos diseños de etiquetas en la máquina o en P-touch Editor. • Consulte “Descarga de una nueva categoría de la colección de etiquetas (sólo en Windows®)” en la página 69 para ver los detalles sobre la descarga de nuevas categorías de etiquetas. Colección de etiquetas Categoría Etiqueta...
Page 74
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Categoría Etiqueta Señal.oficina (sólo cinta de 0,94" [24 mm]) Precaución (sólo cinta de 0,94" [24 mm]) Envíos (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar. Impresión de la colección de etiquetas...
Page 75
Categoría Etiqueta (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) Tiendas (sólo cinta de 0,94" [24 mm]) Personal (sólo cinta de 0,47" [12 mm]) *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar. Impresión de la colección de etiquetas...
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Descarga de una nueva categoría de la colección de ® etiquetas (sólo en Windows P-touch Update Software permita descargar nuevas categorías de la colección de etiquetas en la rotuladora o descargarlas en el PC e imprimirlas con P-touch Editor. Además, el software puede actualizarse a la versión más reciente.
Page 77
Seleccione el valor de [Impresora], asegúrese de que aparece [La máquina está conectada correctamente.] y haga clic en [Aceptar]. Seleccione el valor de [Idioma], active la casilla junto a la colección de etiquetas que hay que descargar y/o el software que hay que actualizar y haga clic en [Transferir].
Page 78
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Mientras se actualiza el software se muestra la pantalla de la derecha en la computadora. La pantalla de la derecha aparece en la pantalla LCD de la máquina. No apague la máquina durante el proceso de actualización. Haga clic en [Aceptar] para completar la actualización.
Descarga de una nueva categoría de la colección de etiquetas en P-touch Editor / Actualización del software P-touch Editor ® El siguiente ejemplo corresponde a Windows Vista En los siguientes pasos, verá que se indica XX-XXXX. "XX" se corresponde con el nombre de la impresora.
Page 80
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS La colección de etiquetas instalada se guardará en la pestaña [Colección de etiquestas] de P-touch Editor. Descarga de una nueva categoría de la colección de etiquetas (sólo en Windows®)
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permita almacenar hasta 99 de las etiquetas que utiliza con mayor frecuencia. Cada etiqueta se almacena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la etiqueta posteriormente con rapidez y facilidad cuando la necesite. •...
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Apertura de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla File (Archivo) para mostrar la pantalla Archivo. Seleccione "Abrir" oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla File (Archivo) para mostrar la pantalla Archivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH Restablecimiento de la rotuladora P-touch La memoria interna de la rotuladora P-touch puede ser restablecida en caso desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en caso de que la rotuladora no funcione con normalidad. Restablecimiento de la configuración de fábrica (los datos descargados no se restablecen) Apague la máquina.
Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con Cabezal de impresión franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón o con una cinta para limpiar cabezales de impresión (TZ-CL4), que forma parte de las opciones de limpieza.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Solución La pantalla se Consulte la sección “Restablecimiento de la rotuladora P- "bloquea" o la touch” en la página 77 y restablezca la configuración inicial rotuladora P-touch no de la memoria interna. Si el problema continua después de responde con restablecer la rotuladora P-touch, desconecte el adaptador normalidad.
Page 87
Problema Solución La cinta de tinta está Si la cinta de tinta está rota, sustituya el cartucho de cinta separada del rodillo completo. Si no está rota, deje la cinta sin cortar y extraiga de tinta. el cartucho de cinta y, a continuación, enrolle la cinta de tinta suelta en el carrete como se muestra en la figura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las instrucciones que se indican a continuación. Mensaje Causa/Solución ¡Batería baja! * Las baterías instaladas se están agotando. ¡Revisar Puede deberse a lo siguiente. Bat.! •...
Page 89
Mensaje Causa/Solución ¡Límite de Ya hay siete líneas de texto cuando se oprime la tecla línea 7 Enter (Intro). Limite el número de líneas a siete. líneas máx.! * ¡Límite de ancho Hay más de cinco líneas de texto cuando se oprime la tecla de cinta Print (Impresión) o Preview (Vista previa) cuando se usa 5 líneas máx! *...
Page 90
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Causa/Solución ¡Introduzca No está instalado un cartucho de cinta de 0,70" (18 mm) al casete de cinta seleccionar un formato automático para una cinta de 0,70" de 0,70 pulgada! * (18 mm). Instale un cartucho de cinta de 0,70" (18 mm). ¡Introduzca casete de cinta de 18mm! *...
Page 91
Mensaje Causa/Solución ¡Elegir otra La longitud de la cinta establecida en el ajuste para la opc. de corte! * longitud de la cinta es más corta que la longitud total de los márgenes izquierdo y derecho aplicados a la opción de corte "Margn grande".
APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Especificación Pantalla Visualización de 16 caracteres x 3 líneas caracteres (128 puntos x 48 puntos), retroiluminada Contraste de 5 niveles (+2, +1, 0, -1, -2) pantalla Impresión Método de Transferencia térmica impresión Cabezal de 128 puntos / 180 ppp impresión Alto de impresión 0,71"...
Page 93
Elemento Especificación Alimentación eléctrica Alimentación Adaptador de CA (AD-24ES), ocho baterías alcalinas de eléctrica tamaño AA (LR6). Desconexión Batería: 5 min.*, adaptador de CA: 8 horas automática *Sólo cuando se usa la rotuladora P-touch. 1 hora, si está conectada a una PC. Tamaño Dimensiones Aprox.
ÍNDICE longitud ..........38 longitud de la cinta ......14 Adaptador de CA .......18 Alimentación eléctrica .......17 ancho ..........33 Marca de hora Aviso texto .........26 opciones de Adelante ....53 opciones de Formato ....52 opciones de Tiempo ....51 Baterías ..........17 marca de retorno .......14 Marcos ..........39 Caps, modo ........14 Cartuchos de cinta ......19...
Page 95
Compra de accesorios en Internet: http://www.brothermall.com Para realizar pedidos por correo postal o pagar mediante cheque, rellene el formulario de pedido y envíelo por correo junto con el cheque de pago a la siguiente dirección: Brother International Corporation Attn: Consumer Accessory Division P.O. Box 341332...