Page 9
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻟﺪواﻋﻲ اﻷﻣﺎن ﺧﻄﺮ ﻳﻌﺪ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء واﻟﺘﻠﻴﻔﻮن وآﺎﺑﻼت اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ .اﻟﺨﻄﻮرة :ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﻮرة اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﻓﺼﻞ أي آﺎﺑﻼت أو ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ أو اﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻒ هﺬا .اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﻢ...
Page 10
:ﻟﻠﻔﺼﻞ :ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ٣. ﻗﻢ ﺑﻨﺰع آﺎﺑﻼت اﻻﺷﺎرة ﻣﻦ ٣. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻼت اﻻﺷﺎرة .اﻟﻤﻮﺻﻼت .ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻼت .٤. ﻗﻢ ﺑﻨﺰع آﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة ٤. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﺑﺎﻟﻤﺨﺎرج اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .٥. ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Page 11
N Avant de retirer les carters de l'unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de té lécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de configuration). N Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous...
Page 14
l'installation ou à la modification de lignes téléphoniques. N Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil. N En cas de fuite de gaz, n'utilisez jamais un téléphone situé à...
Page 15
ﺧﻄﺮ ﻳﻨﺒﻌﺚ اﺷﻌﺎع ﻟﻴﺰر ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺘﺢ. ﻻ ﺗﺤﺪق ﻓﻲ اﻻﺷﻌﺎع، وﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة .ﺑﺼﺮﻳﺔ، وﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻟﻼﺷﻌﺎع DANGER Certains modèles d'ordinateurs personnels sont équipés d'origine d'une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu'options. L'unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à...
Page 41
OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
Page 48
واﻟﻤﻮزع اﻟﺬي ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ. ﻳﻌﺪ ﻳﻨﻄﺒﻖ هﺬا اﻟﺤﺪ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮردي ﺷﺮآﺔ وﻣﻮردﻳﻨﻬﺎ واﻟﻤﻮزع اﻟﺬي هﺬا هﻮ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮآﺔ .ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: 1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES (OTHER THAN THOSE UNDER THE FIRST ITEM LISTED ABOVE);...
Page 49
Limitation of Liability: The following is added to this Section: Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph...
Limitation of Liability: The following is added to this Section: in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA) The following terms apply to all EMEA countries. The terms of this Statement of Warranty apply to Machines purchased from an IBM reseller.
Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Federal Republic of Yugoslavia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kirghizia, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, and Ukraine. :ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﻤﺤﺪدة :ﻣﺼﺮ: ﺣﺪود اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ: ﻳﺤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺤﻞ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء .اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ...
Page 52
Warranty Service: The following is added to this Section: Machine to IBM will be at IBM's expense. Production Status: The following paragraph replaces this Section: to new parts, re-used parts as well. Limitation of Liability: The following is added to this Section: not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and for express warranty.
Page 53
Applicability of suppliers and resellers (unchanged). The following paragraph is added at the end of this Section: in tort, in respect of any default shall be limited to damages. ITALY: Limitation of Liability: The following replaces the second sentence in the first paragraph: liable for no more than: (item 1 unchanged) 2) as to any other actual damage arising in all situations involving non- performance by IBM pursuant to, or in any way related to the...
Page 54
UNITED KINGDOM: Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of the first paragraph of this Section: 1. death or personal injury or physical damage to your real property solely caused by IBM's negligence; 2. the amount of any other actual direct damages or loss, up to the greater of Pounds Sterling 150,000 or 125 percent of the charges (if recurring, the 12 months' charges apply) for the Machine that is the subject of the claim or which...
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. European Union EMC Directive ﺑﻴﺎن ﺗﻮاﻓﻖ EU Council Directive ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑـ 89/336/EEC اﻟﻤﻮﺟﻮدة...
Page 62
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L'entreprise de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.