Page 1
Owner’s and Safety Manual for Gasoline Chain Saws (page 2 - 39) Manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses thermiques (page 40 - 77) DCS460 DCS510 WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 2
As the engine owner, you should however be aware that MAKITA may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
Careless or improper use of this product can cause serious or even fatal injury. Before operating a chain saw or other MAKITA products it is important that you read, fully understand and carefully follow the instructions outlined in this owners manual. Kickback may cause severe or fatal injury and is one of many potential dangers in operating a chain saw.
Delivery inventory 1 Chain saw 2 Guide bar 3 Saw chain 4 Chain protection cover 5 Universal wrench 6 Wrench 7 Screw driver for carburetor adjustment In case one of the parts listed should not be included in the 8 Owner’s and Safety Manual (not shown) delivery inventory, please consult your sales agent.
Do not let the should be performed by MAKITA . (For example, nose of the guide bar contact the log, branch, if improper tools are used to remove the flywheel...
Have your MAKITA dealer show you how to operate Always use two hands when your chain saw. Observe all applicable local safety operating the chain saw! regulations, standards and ordinances.
Page 7
Never modify a chain saw in any way. Only attachments supplied by MAKITA or expressly Protect your hands with gloves when handling saw approved by MAKITA for use with the specific saw and saw chain. Heavy-duty, nonslip gloves improve are authorized.
Never try to tighten the chain while the engine is running! Fueling Your MAKITA saw uses on oil-gasoline mixture for fuel (see chapter "Fuel" of this manual). WARNING! Gasoline is an extremely flammable fuel. Use...
Page 9
Always start a cut with the chain running at full speed the appropriate section of this manual. and the spike bar in contact with the wood. Have your MAKITA dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. WARNING! Check the saw chain tension frequently, especially Never use the saw with one hand.
Page 10
In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Position the chain saw in such a way that your body is Kickback: clear of the cutting attachment whenever the engine is Kickback occurs when the upper quadrant of the bar...
Page 11
(fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. To avoid kickback MAKITA chain types are designed to reduce kickback forces. The best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations:...
Pushback: To avoid pull-in Pushback occurs when the chain on the top of the bar 1. Always start a cut with the chain rotating at full is suddenly stopped when it is pinched, caught or speed and the spike bar in contact with the wood. encounters a foreign object in the wood.
45° First cut 45° Second cut = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree If the tree has large buttress roots, cut into the largest lengths from the nearest person (see fig. 17). buttresses vertically first (horizontally next) and re- move (fig.
Page 14
Plunge-Cut Method Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Timber having a diameter more than twice the length Then cut horizontally through towards the felling notch. of the guide bar reauires the use of the plunge-cut Apply the chain saw with its spikes directly behind the method before making the felling cut.
Page 15
Bucking Bucking is cutting a log into sections. WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow WARNING! the sectioning method described previously (fig. 1.
Page 16
Do not attempt any maintenance or repair work not de- scribed in this manual. Have such work performed by your MAKITA service shop only. 2. Cross cut Tension side Pressure side 1.
15.9 Chain oil tank capacity floz Mixture ratio (fuel/two-stroke oil) - when using MAKITA oil 50:1 / 100:1 (HP-100) - when using Aspen Alkalyt (two-stroke fuel) 50:1 (2%) - when using other oils 40:1 (oil quality must be JASO FC or ISO EGD)
PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark STOP plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protec- tive gloves! CAUTION: Start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected.
Page 20
Lift the chain (9) over the sprocket (8). CAUTION: Do not insert the chain between the chain sprocket and the disc. Guide the chain from above about halfway into the groove (10) on the guide bar. Place the chain over the chain catch (11) on the bottom. CAUTION: Note that the cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow!
Checking the chain tension STOP The tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand. While doing so the chain brake must be released. Check the chain tension frequently - new chains tend to get longer during use! When checking the chain tension the engine must be switched...
5 l order number 980 008 611 The chain oil BIOTOP sold by MAKITA is made of special vegetable oils and is 100% bio-degradable. BIOTOP has been Bio-degradable oil is stable only for a limited period of granted the "blue angel"...
Page 23
Important note on bio-degradable chain oils If you are not planning to use the saw again for an age to the oil pump or other parts. extended period of time, empty the oil tank and put in a The next time you use the saw, fill the tank with BIOTOP small amount of regular engine oil (SAE 30), and then chain oil again.
Checking the chain lubrication Never work with the chain saw withoute sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oil feed. Check the oil feed rate as described below: Start the chain saw (see „Starting the engine”).
Starting the engine Do not start the chain saw until after it is completely assembled and checked! Move at least 10 feet (3 m) away from the place where the chain saw was fuelled. Make sure you have a secure footing, and place the saw on the ground in such a way that the guide bar and chain are not near anything.
Bring the engine back to idle and release the chain brake. Caution: If the chain does not stop immediately in this test, turn off the engine immediately. Do NOT use the chain saw in this condition! Contact a MAKITA service center. on top when inserted – Normal operation Symbol Working in winter on top when inserted –...
Carburetor adjustment must only be done with the engine warm, a clean air filter and the saw chain properly tensioned and mounted. Always have a MAKITA service center do carburetor adjustment, since incorrect adjustment can cause considerable damage to the engine.
MAINTENANCE STOP Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks like wood flour.
Page 29
Files and how to work with them Use a special saw chain round file for sharpening. Standard round files are unsuitable. For the order number, see “Acces- sories”. Type 486: Use 11/64" (4,5 mm) dia. round saw-chain file. Type 496: Use 7/32" (5,5 mm) dia. round saw-chain file. The file should cut only when pushed forwards (arrow).
The chain brake is a very important safety device and like any other component subject to normal wear and tear. SERVICE Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a MAKITA service center. Cleaning the guide bar CAUTION: Protective gloves must be worn.
Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare-parts list)! When changing chain types, always make sure to use the clutch drum cpl. (12). It may be necessary to change the clutch drum cpl.
Cleaning the air filter STOP CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protec- tion when cleaning the filter with compressed air! Do not use fuel to clean the air filter. Disengage the cover clasp (1) with the universal wrench and take off the cover (2).
Replacing the spark plug STOP CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective 0,5 mm gloves! The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very...
Replacing the starter cable / Replacing the return spring pack STOP Unscrew four screws (1). Remove fan housing (2). Remove the air guide (3) from the fan housing. CAREFUL! Injury hazard! Do not unscrew screw (7) if the return spring is under tension. If the starter cable is to be replaced although it is not broken, it will be necessary to first de-tension the cable drum return spring (13).
Cleaning the cylinder area STOP Remove cover. Remove the fan housing. CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protec- tion when cleaning the filter with compressed air! The entire area (14) can now be brushed clean or cleaned with compressed air. A bottle brush can come in handy for cleaning out the cylinder ribs.
Any work not described in this Manual may be performed only by a MAKITA service center. The MAKITA service centers have all the necessary equipment and skilled and experienced personnel, who can work out cost- effective solutions and advise you in all matters.
Extract from the spare parts list DCS460, DCS510 Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service center. 31/32...
Page 39
Extract from the spare parts list DCS460, DCS510 Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service center. Pos.MAKITA-No. Qty. Denomination Accessories (not delivered with the chain saw) 25 953 100 090 Chain gauge 445 040 641 Sprocket nose bar .325", 16"...
Page 40
OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE Pour obtenir le service de garantie, apportez la machine au centre de service après-vente MAKITA le plus proche ou le service SAV agréé par MAKITA et fournir la preuve d’achat indiquant la date d’achat de cette machine. Le concessionnaire SAV agréé par MAKITA effectuera les réparations ou réglages nécessaires en un temps raisonnable et vous remettra une copie de la commande...
Page 41
D’autres exemplaires de ce mode d’emploi peuvent être commandés auprès de MAKITA U.S.A., INC., 14930-C Northam Street, La Mirada, CA 90638-5753, USA, Telephone: (714) 522 80 88 et de MAKITA CANADA INC., 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario, Canada, L1N 7B7, téléphone (905) 571 22 00.
Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Chaîne 3. Guide 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Tournevis coudé 7. Tournevis pour le réglage du carburateur Si un des composants indiqués ici ne devait pas être 8.
Page 43
‘emploi doivent aider à garder le contrôle de la tronçonneuse. Ne lâchez pas prise! être effectuées par MAKITA. (Par exemple, C. Assurez-vous que la zone où vous travaillez ne l’utilisation d’outils inappropriés pour retirer le volant présente pas d’obstacles.
être à Demandez à votre revendeur MAKITA de vous l’origine de blessures graves ou mortelles. montrer comment utiliser la tronçonneuse.
Page 45
à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses MAKITA et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1-2000.
Page 46
Examinez votre tronçonneuse pour voir s’il y a des chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le fuites pendant le ravitaillement et l’utilisation. Si vous pignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitre constatez des fuites de carburant ou d’huile, ne correspondant de ce mode d’emploi).
Page 47
à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le correspondant de ce mode d’emploi. bois. Demandez à votre revendeur MAKITA d’examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages ATTENTION! corrects ou aux réparations.
Page 48
Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné...
Page 49
à la taille de la pointe du guide. techniques. MAKITA a mis au point des guides avec une pointe à petit rayon qui réduisent la tendance au choc de recul. 10 . Soyez toujours attentif à un déplacement du rondin...
Page 50
Le recul: Pour éviter la traction Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur 1. Amorcez toujours une coupe avec la chaîne la partie supérieure du guide est arrêtée subitement tournant à pleine vitesse et la barre à griffe en lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps contact avec le bois.
Page 51
45° première coupe 45° seconde coupe = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins Si l’arbre a de grosses racines latérales, coupez dans 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la les plus grandes racines, d’abord verticalement puis personne la plus proche (cf.
Page 52
Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut Lorsque vous repositionnez la tronçonneuse pour la que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de l’arbre coupe suivante, maintenez le guide complètement en (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans la gagé dans l’encoche pour que la coupe d’abattage soit direction de l’encoche d’abattage.
Page 53
Débitage Le débitage consiste à découper un rondin en plusieurs morceaux. ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la méthode de sectionnement ATTENTION! décrite précédemment (fig.
Page 54
Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne 2. coupe transversale figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique MAKITA. côté tension côté pression 1. coupe de décharge Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et...
Désignation des pièces 18 19 Plaque signatique DCS510 No. de série 0511012345 18 inch (45 cm) Année de construction chain 3/8” 513.496.664 443.045.661 .325” 513.486.672 445.045.641 22045 Hamburg, Germany 182.100. 640 Typ 182 à indiquer lors de commande de pièces de rechange! 1 Poignée 14 Vis de réglage pour le carburatuer 2 Couvercle du filtre...
15.9 Capacité réservoir huile floz Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile MAKITA 50:1 / 100:1 (HP-100) - avec utilisation Aspen Alkalyt (carburant 2 temps) 50:1 (2%) - avec utilisation autre huile 40:1 (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD) Frein de chaîne...
MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de STOP sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le rem- placement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon-...
Page 58
Poser la chaîne de sciage (9) sur le plateau (8). ATTENTION: Ne pas placer la chaîne de sciage entre la roue à chaîne et le disque. Introduire la chaîne de sciage vers le haut environ jusqu’à moitié dans la rainure de guidage (10) du guide. Mettre la chaîne de sciage vers le bas au-dessus de l’inter- cepteur de chaîne (11).
Contrôle de la tension de la chaîne STOP Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le rail inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré. Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à...
En cas de non-utilisation d’huile deux temps à haute performance l’espace de quelques mois. MAKITA, il est impératif d’observer un rapport de mélange de 40:1 Stocker le carburant uniquement dans des récipients en cas d’utilisation d’autres huiles deux temps. Sinon, un fonction- homologués au sec et à...
Page 61
Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio détériorer la pompe à huile ou des éléments d’alimentation Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile d’huile. Lors de la remise en marche, verser à nouveau doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur l’huile de chaîne BIOTOP.
Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié...
Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon- tage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé. Libérer le frein de chaîne (bloquer).
Attention: Si la chaîne de sciage ne s’immobilise pas immédiatement pendant ce contrôle, arrêter aussitôt le moteur. Il est interdit dans ce cas d’utiliser cette tronçon- neuse. Consulter un atelier spécialisé MAKITA. Symbole positionnement en bas – service normal Fonctionnement en hiver Symbole positionnement en haut –...
à air est propre ou l’outil de coupe est monté. Faire effectuer impérativement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé MAKITA, pour éviter toute erreur de réglage susceptible d’endommager le moteur. En raison des nouvelles directives en matière de gaz d’échappement, les vis de réglage (H) et (L) du carburateur...
TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne STOP de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide.
Page 67
Lime et guidage de la lime Pour aiguiser, utiliser une lame ronde spéciale pour chaîne de sciage. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. Type 486: La lime ronde de la chaîne de sciage ø 11/64" (4,5 mm).
à une certaine usure. SERVICE Une vérification et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doivent être effectuées par un atelier spécialisé MAKITA. Nettoyer le guide de la chaîne ATTENTION! Porter impérativement des gants de protection.
Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: Utiliser uniquement des chaînes et guides autorisés pour cette scie (voir Extrait de la liste des pièces de rechange) ! En changeant le type de chaîne, il faut adapter le tambour d’embrayage complet (12) au type de chaîne. Remplacer si nécessaire le tambour d’embrayage complet.
Nettoyage du filtre d’air STOP ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le nettoyage, utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux ! Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence. Desserrer les attaches de capot (1) avec la clé universelle et enlever le capot (2).
Remplacement de bougie STOP ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! 0,5 mm En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante...
Remplacement du cordon de lancement / Remplacer la cassette de ressort de rappel STOP Dévisser les quatre vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). Enlever le déflecteur de ventilateur (3) du carter. ATTENTION: Risque de blessure! Dévisser la vis (7) seulement lorsque le ressort de rappel est détendu! En cas de remplacement du cordon de lancement, même si celui-ci n’est pas déchiré, détendre le ressort de rappel du...
Nettoyage de l’espace cylindre STOP Retirer le capot. Enlever le carter du ventilateur. ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le nettoyage, utiliser impérativement des lunettes de protec- tion pour éviter toute blessure au niveau des yeux! Toute la zone dégarnie (14) peut être nettoyée avec une brosse et de l’air comprimé.
équipé d’outillage spécial et d’appareils de contrôle. Tous les travaux qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation doivent être effectués par un atelier spécialisé MAKITA. Le spécialiste dispose de la formation, de l’expérience et des équipements nécessaires pour vous apporter chaque fois la solution économique la plus avantageuse et vous apporte une aide d’assistance en pratique et en conseil.
à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation MAKITA.
Extrait de la liste des pièces de rechange DCS460 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et DCS510 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. 31/32...
Page 77
Extrait de la liste des pièces de rechange DCS460 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et DCS510 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N°MAKITA pcs. Désignation Accessoires (non compris dans la livraison) 445 040 641 Guide à...
Page 80
Makita U.S.A., Inc. Makita Canada Inc. 14930 Northam Street DOLMAR Division La Mirada 1950 Forbes Street CA 90638-5753 Whitby, Ontario Canada, L1N 7B7...