hit counter script
Lenovo ThinkPad Edge E120 Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad Edge E120 Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad Edge E120 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E120:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E120 i Edge E125

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E120

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E120 i Edge E125...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 163 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Active Protection System ..potrebama ....Lenovo Solution Center ..Informacije o pristupačnosti..
  • Page 4 XP....Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Instaliranje upravljačkih programa ..
  • Page 5 Pronalaženje bežičnih regulatornih Servisne informacije o Lenovo proizvodima za obaveštenja ....Tajvan ....
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz...
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    • “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 4 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 5 • “Prikaz odozdo” na stranici 7 • “Indikatori statusa” na stranici 8 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad Edge E120 i E125 spreda Integrisana kamera UltraConnect™ bežične antene (sa leve strane) UltraConnect bežične antene (desne) Dugme za uključivanje Indikator statusa napajanja Bluetooth antena Indikator statusa sistema Ugrađeni stereo zvučnik (desni) ®...
  • Page 21 Ukoliko se računar na ovaj način ne isključi, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 2 sekunde. Ukoliko računar prestane da reaguje i ne možete da ga isključite, pritisnite i zadržite prekidač za napajanje 4–6 sekundi. Prekidač za napajanje može da se programira i pomoću programa Power Manager za isključivanje računara ili njegovo prebacivanje u režim spavanja (pripravnosti) ili hibernacije.
  • Page 22: Pogled S Desne Strane

    Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad Edge E120 i E125 sa desne strane Priključak za čitač medijskih kartica Always On USB konektor USB konektor Utičnica Sigurnosna ključaonica Priključak za čitač medijskih kartica Čitač medijskih kartica podržava sledeća četiri tipa kartica: •...
  • Page 23: Prikaz Sa Leve Strane

    Računar se isporučuje sa sigurnosnom ključaonicom. Sigurnosni kabl i bravica posebno se kupuju za ovu ključaonicu. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad Edge E120 i E125 sa leve strane Konektor za monitor Otvori za ventilator (levi) HDMI port USB konektor Eternet priključak...
  • Page 24 Konektor za monitor Konektor za monitor služi za priključivanje spoljnog monitora ili projektora na računar. Za detalje pogledajte uputstva u odeljku “Priključivanje spoljnog monitora” na stranici 43. Otvori za ventilator (levi) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator.
  • Page 25: Prikaz Odozdo

    Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad Edge E120 i E125 odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Priključak za nadogradnju memorije Priključak za PCI Express Mini Card karticu za bežičnu WAN vezu Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični Hard disk (HDD) ili solid state uređaj...
  • Page 26: Indikatori Statusa

    Hard disk (HDD) ili solid state uređaj Vaš računar možda ima hard disk velikog kapaciteta koji korisnik može da nadogradi i koji može da ispuni mnoštvo raznih zahteva za skladištenjem podataka. Aplikacija Active Protection System™ je instalirana na računaru radi zaštite hard diska. Za detalje pogledajte odeljak “Active Protection System” na stranici 16. Neki modeli imaju SSD uređaj za skladištenje podataka.
  • Page 27: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na poklopcu računara i na podlozi za dlan kao indikator statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja (pripravnosti), hibernacije ili normalnom režimu. Značenja indikatora su sledeća: • Crveno svetlo: Računar je uključen (u normalnom režimu). •...
  • Page 28: Tip Mašine I Oznaka Modela

    Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu. Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara.
  • Page 29: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu” na stranici 81 ili “Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu”...
  • Page 30: Specifikacije

    Memorija • Sinhrona dinamička memorija direktnog pristupa dvostruke brzine prenosa podataka 3 (DDR3 SDRAM) Uređaj za skladištenje podataka • 2,5-inčni hard disk (visine 7 mm) • 2,5-inčni solid state uređaj (visine 7 mm) Ekran Ekran u boji koristi TFT tehnologiju. •...
  • Page 31: Radno Okruženje

    Odavanje toplote • 65 W (222 Btu/hr) maksimalno Izvor napajanja (ispravljač za struju) • Sinusni ulaz od 50 do 60 Hz • Ulazni napon ispravljača za struju: 100-240 V AC, od 50 do 60 Hz Komplet baterija • Litijum jonska (Li-Ion) baterija Trajanje baterije •...
  • Page 32: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    Kompanija Lenovo unapred instalira na računar pogodne i korisne softverske aplikacije koje će vam pomoći da započnete rad, ostanete produktivni u hodu i održavate sebe i svoj računar funkcionalnim. Lenovo nudi poboljšanu bezbednost, bežično računarstvo, rešenja za migraciju podataka i druga rešenja za računar.
  • Page 33 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 34: Access Connections

    Lenovo ThinkVantage Toolbox pogledajte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 17. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 35: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    • Rescue and Recovery • System Update Da biste pristupili programu Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na dugme Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Napomena: Program Lenovo ThinkVantage Tools dostupan je samo na modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 36: Presentation Director

    UEFI Firmware ispravke i druge aplikacije nezavisnih proizvođača) kako bi softver na računaru uvek bio ažuriran. Primer softvera koji bi trebalo redovno da ažurirate su programi koje dostavlja kompanija Lenovo, kao što je program Rescue and Recovery. ThinkVantage GPS Ako PCI Express Mini kartica ugrađena u računar podržava GPS, računar može da prima signale sa GPS...
  • Page 37 Da biste otvorili program ThinkVantage Productivity Center u operativnom sistemu Windows XP ili Windows Vista, kliknite na Start (Start) ➙ All Programs (Svi programi) ➙ ThinkVantage ➙ Productivity Center. Napomena: Program ThinkVantage Productivity Center dostupan je na modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows XP ili Windows Vista.
  • Page 38 Uputstvo za korisnike...
  • Page 39: Poglavlje 2. Korišćenje Računara

    “Korišćenje čitača medijskih kartica” na stranici 48 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 40 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 34.
  • Page 41: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Za operativni sistem Windows 7 program On Screen Display je prethodno instaliran na računar da bi vam omogućio prelazak sa podrazumevanih na standardne postavke funkcionalnosti ThinkPad F1–F12 tastera i obratno.
  • Page 42 Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite tastere Pojačavanje jačine zvuka zvučnika ili Utišavanje jačine zvuka zvučnika.
  • Page 43: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Taster za kontrolu bežičnog radija (F9) Omogućite ili onemogućite ugrađene funkcije za bežično umrežavanje. Ukoliko pritisnete ovaj taster, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Status uključenosti svake funkcije sa liste možete brzo da promenite. Napomene: Ako želite da koristite ovo dugme da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: •...
  • Page 44: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    • Postavljanje TrackPoint dugmeta za glavnog pokazivača i onemogućavanje dodirne table. • Postavljanje TrackPoint dugmeta za glavnog pokazivača i onemogućavanje dodirne table. Promena postavki za UltraNav Postavke UltraNav pokazivača možete da promenite na kartici UltraNav u prozoru Mouse Properties (Svojstva miša). Da biste ga otvorili, izaberite jedan od sledećih načina: •...
  • Page 45: Korišćenje Dodirne Table

    Prilagođavanje TrackPoint pokazivača Postavke TrackPoint pokazivača i njegovih dugmadi možete da prilagodite na sledeći način: • Prebacivanje funkcija levog i desnog dugmeta. • Promena osetljivosti TrackPoint pokazivača. • Omogućavanje lupe. • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. • Omogućavanje saveta o korišćenju TrackPoint pokazivača za pomeranje po ekranu. Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni.
  • Page 46: Ponašanje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument. Više detalja možete pronaći u odeljku “Pomoć” za UltraNav. Ponašanje UltraNav pokazivača i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš...
  • Page 47: Upravljanje Napajanjem

    4. Izaberite polje za potvrdu Show UltraNav icon on the system tray (Prikaži ikonu UltraNav u sistemskoj paleti). 5. Kliknite na OK (U redu) ili Apply (Primeni). Za operativni sistem Windows XP: 1. Kliknite na Start, a zatim na Control Panel (Kontrolna tabla). 2.
  • Page 48: Punjenje Baterije

    Povezivanje ispravljača za struju Postupite na sledeći način da biste koristili ispravljač za struju. Obavezno pratite ove korake po redosledu u kojem su ovde navedeni. 1. Priključite ispravljač za struju u priključak za napajanje na računaru. 2. Povežite kabl za napajanje sa kompletom transformatora. 3.
  • Page 49: Režimi Uštede Energije

    Režimi uštede energije Postoji nekoliko režima koje možete u bilo kom trenutku da koristite da biste uštedeli energiju. Ovaj odeljak vam predstavlja svaki od tih režima i prenosi savete o efikasnom korišćenju baterije. Predstavljanje režima uštede energije • Prazan ekran. Ekran računara troši znatnu količinu energije baterije. Postupite na sledeći način da biste isključili napajanje ekrana: 1.
  • Page 50: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Uputstvo za korisnike...
  • Page 51 • Držite ga dalje od dece. Komplet baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji kompanija Lenovo preporučuje. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku. OPASNOST Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima.
  • Page 52: Povezivanje Sa Mrežom

    Povezivanje sa mrežom Računar ima jedan ili više mrežnih adaptera za povezivanje sa Internetom i ožičenom ili bežičnom LAN mrežom u vašem preduzeću. Napomena: Neki modeli se isporučuju sa ugrađenom karticom za bežični WAN koji omogućava da uspostavite bežične veze sa udaljenim javnim ili privatnim mrežama. Access Connections je pomoćni program za povezivanje koji služi za kreiranje i upravljanje profilima lokacije.
  • Page 53 WiMAX (Worldwide Interoperability for Microwave Access) Očekuje se da će ova tehnologija za bežični prenos podataka sa širokim opsegom, zasnovana na standardu 802.16, obezbediti korisniku mogućnost širokopojasnog povezivanja “poslednje milje” slično onome koju kablovska mreža ili ADSL obezbeđuju, ali bez potrebe za stvarnim povezivanjem kabla sa računarom. Uspostavljanje bežičnih LAN veza Računar se isporučuje sa ugrađenom karticom za bežično umrežavanje i uslužnim programom za konfiguraciju koji će vam pomoći u uspostavljanju bežičnih veza i nadgledanju njihovog statusa tako da uvek...
  • Page 54 kartice i uslužnog programa za konfiguraciju možete da se povežete sa Internetom ili mrežom kompanije, uspostavite bežičnu WAN mrežu i nadgledate njen status. Napomena: Bežičnu WAN uslugu obezbeđuju ovlašćeni dobavljači usluge u nekim zemljama. Da biste koristili bežičnu WAN funkciju, pokrenite Access Connections. Napomena: Access Connections ne podržava povezivanje sa bežičnom WAN vezom u Kini.
  • Page 55 1. Dvaput kliknite na ikonu My Bluetooth Places na radnoj površini ili Bluetooth ikonu na traci zadataka. Otvara se prozor Start Using Bluetooth (Počnite sa korišćenjem Bluetooth-a) pri čemu se neki upravljački programi za virtuelne uređaje automatski instaliraju. 2. Sačekajte da se završi instalacija upravljačkih programa. 1.
  • Page 56 • Slušalice • PIM sinhronizacija • Faks • Prenos datoteka • Prenos PIM stavki • Umrežavanje putem telefonske linije • Pristup mreži • Bluetooth serijski port • Bluetooth Imaging • Hands Free • AV profil 4. Kliknite na željenu uslugu. Za više informacija pritisnite taster F1 kako biste otvorili pomoć...
  • Page 57 2. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). 3. Ukucajte C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ili navedite punu putanju za datoteku setup.exe koju ste preuzeli sa adrese http://www.lenovo.com/support), a zatim kliknite na OK (U redu). 4. Kliknite na Next (Dalje). 5. Izaberite I accept the terms in the license agreement (Prihvatam uslove ugovora o licenciranju), a zatim kliknite na Next (Dalje).
  • Page 58 4. Dvaput kliknite na Bluetooth Radios kako biste izdvojili stablo sa Bluetooth radio uređajima. 5. Dvaput kliknite na ikonu ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate (ThinkPad Bluetooth sa softverom za ubrzani prenos podataka) kako biste otvorili prozor Properties (Svojstva). 6. Izaberite karticu Driver (Upravljački program), a zatim kliknite na Update Driver (Ažuriranje upravljačkog programa).
  • Page 59 Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična. • Access Connections Gauge prikazuje: bežični WAN Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Više informacija o funkciji Access Connections Gauge možete pronaći u pomoći za program Access Connections.
  • Page 60: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu funkciju, pritisnite taster F9. Prikazaće se lista bežičnih funkcija. Opciju možete uključiti ili isključiti jednim klikom. Ovu opciju takođe možete omogućiti ili onemogućiti sledećim postupcima.
  • Page 61: Priključivanje Spoljnog Monitora

    5. Kliknite na dugme OK (U redu). Ukoliko se od vas zatraži da ponovo pokrenete računar nakon što kliknete na dugme OK (U redu) ili Apply (Primeni), izmena će se aktivirati nakon ponovnog pokretanja računara. Priključivanje spoljnog monitora Računar može da podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536 (kada je spoljni monitor priključen na CRT konektor) ili 2560x1600 (kada je spoljni monitor priključen na HDMI port konektor), pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju.
  • Page 62 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor. 3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4.
  • Page 63: Korišćenje Audio Funkcija

    14. Izaberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne pretražuj. Izabraću upravljački program za instaliranje), a zatim kliknite na Next (Dalje). 15. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver). 16. Izaberite Manufacturer (Proizvođač) i Model (Model) za svoj monitor. Ako ne možete da pronađete monitor na listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen sa monitorom.
  • Page 64: Korišćenje Integrisane Kamere

    Konfigurisanje okruženja za snimanje zvuka Da biste konfigurisali mikrofon za optimalno snimanje zvuka, uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ SmartAudio. Za operativni sistem Windows XP: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audio uređaji) ➙...
  • Page 65 Ukoliko računar ima Intel grafičku karticu, možete da odredite da drugi ekran postane primaran, na sledeći način: 1. Pritisnite kombinaciju tastera Ctrl+Alt+Fn+F12. Otvara se prozor “Intel CUI”. 2. Izaberite Extended Desktop (Proširena radna površina). 3. Promenite postavku koja označava primarni ekran. •...
  • Page 66: Korišćenje Čitača Medijskih Kartica

    3. Kliknite na ikonu Monitor-2 (za sekundarni ekran, spoljni ekran). 4. Izaberite opciju color quality (kvalitet boja) i screen resolution (Rezolucija ekrana) za sekundarni ekran. 5. Postavite ikone monitora tako da se dodiruju. Napomena: Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju. 6.
  • Page 67: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Ako vodite računa o ovim stvarima, možete da poboljšate učinak i udobnost. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 68: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 69: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 70: Saveti Za Putovanje

    Saveti za putovanje Držite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom. 1. Kako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama na aerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe. 2.
  • Page 71: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 72: Lozinke I Režim Spavanja (Pripravnosti)

    10. Zapamtite lozinku i pritisnite Enter. Prikazaće se prozor Setup Notice (Obaveštenje o postavljanju). Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 73: Lozinka Za Hard Disk

    11. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju Da biste promenili lozinku po uključenju, sledite korake od 1 do9 iz gorenavedenog odeljka “Postavljanje lozinke po uključenju” na stranici 54 i unesite lozinku kako biste pristupili programu ThinkPad Setup. Da biste promenili lozinku, uradite sledeće: 1.
  • Page 74 Pažnja: Zabeležite lozinke koje koristite i čuvajte ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih ponovo postavi niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 75: Lozinka Nadzora

    potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster F10 da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisničke lozinke za hard disk su promenjene. • Za uklanjanje lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu lozinku. Zatim polja Enter New Password i Confirm New Password ostavite praznim i pritisnite Enter.
  • Page 76 Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 77: Sigurnost Hard Diska

    • Prebacite podatke u korpu za otpatke, a zatim izaberite komandu “Isprazni korpu za otpatke”. • Upotrebite komandu “Izbriši”. • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj u fabričko stanje. Poglavlje 4. Sigurnost...
  • Page 78: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Lenovo. Ova aplikacija pod nazivom ThinkPad Setup Menu Extension Utility omogućava brisanje svih podataka sa fleš čipova SSD uređaja iz ThinkPad Setup programa u roku od jednog minuta. Da biste preuzeli ovu aplikaciju, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 79: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Napomena: Na USB konektor možete da priključite USB CD ili DVD uređaj. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 61 •...
  • Page 80: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Recovery diskova”. • Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu. • Da biste kreirali Product Recovery diskove pod operativnim sistemom Windows XP, kliknite na Start ➙...
  • Page 81: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    • Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 82: Oporavak Sistema

    • Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 83: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 84: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.
  • Page 85: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 118.
  • Page 86 • Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte “Korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 66. • Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morate da vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Upotreba medijuma za oporavak”...
  • Page 87: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. Ovaj sistem možda ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog...
  • Page 88 Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 89: Zamena Ssd Uređaja Ili Hard Diska

    Stari SSD uređaj ili hard disk možete zameniti novim koji možete kupiti kod lokalnog prodavca ili predstavnika kompanije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste SSD uređaj ili hard disk zamenili novim. Napomena: Zamenite SSD uređaj ili hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak SSD uređaja ili hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 90 4. Odvrnite vijke koji pričvršćuju vratanca SSD uređaja ili hard diska , a zatim uklonite vratanca SSD uređaja ili hard diska. 5. Uklonite vijke , a zatim kliznim pokretom povucite SSD uređaj ili hard disk ka levoj strani sistema 6. Uklonite SSD uređaj ili hard disk tako što ćete podići njegovu levu stranu. Uputstvo za korisnike...
  • Page 91 7. Umetnite novi SSD uređaj ili hard disk sa desne strane, kao što je prikazano na slici. 8. Kliznim pokretom čvrsto priključite SSD uređaj ili hard disk na konektor , a zatim vratite vijke na mesto Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 92: Zamena Memorije

    9. Vratite poklopac na mesto i zatvorite ga . Zatim zategnite vijke 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 11. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Zamena memorije Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 93 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Ako se dve memorije SO-DIMM već nalaze u memorijskim priključcima, uklonite jednu od njih biste oslobodili prostor za novu tako što ćete istovremeno pritisnuti reze sa obe strane priključka Sačuvajte ga da biste i ubuduće mogli da ga koristite. 6.
  • Page 94 7. Umetnite SO-DIMM u priključak pod uglom od oko 20 stepeni tako da urezani kraj SO-DIMM-a bude okrenut ka kontaktnoj ivici priključka, a zatim ga čvrsto pritisnite 8. Okrenite SO-DIMM nadole dok ne klikne na mesto. 9. Proverite da li je SO-DIMM dobro pričvršćen u priključku tako da ne može lako da se pomera. 10.
  • Page 95: Zamena Tastature

    Zamena tastature Tastaturu, koja je opcionalno dostupna, možete zameniti novom ukoliko postupite na sledeći način. Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 96 5. Uklonite vijke. 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Uputstvo za korisnike...
  • Page 97 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore nadole. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 98 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. Uputstvo za korisnike...
  • Page 99: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    4. Vratite vijke na mesto. 5. Vratite poklopac na mesto i zatvorite ga . Zatim zategnite vijke 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 100 Preduslovi za proceduru OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 101 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti .
  • Page 102 7. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 103: Ugradnja I Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Ugradnja i zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu Neki ThinkPad modeli imaju priključak za PCI Express Mini karticu za povezivanje na bežičnu WAN mrežu.
  • Page 104 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. Napomena: U zavisnosti od sistemske konfiguracije računara kartica može da ima samo jedan konektor.
  • Page 105 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Napomena: Obavezno priključite crveni kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN” ili “M”, a plavi kabl za konektor koji ima oznaku “AUX”...
  • Page 106: Zamena Sim Kartice

    9. Vratite poklopac na mesto , zatvorite ga i zavrnite vijke 10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 107 Napomena: SIM kartica se prepoznaje po mikročipu koji je ugrađen na jednoj strani kartice. Uputstva za zamenu Postupite na sledeći način da biste zamenili SIM karticu: 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3.
  • Page 108: Zamena Pomoćne Baterije

    7. Zatvorite vratanca SIM kartice tako da škljocnu na mesto. 8. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 9. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena pomoćne baterije Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 109 Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 110 5. Odvojite konektor . Zatim izvadite pomoćnu bateriju Instaliranje pomoćne baterije 1. Instalirajte pomoćnu bateriju . Zatim priključite konektor Uputstvo za korisnike...
  • Page 111 2. Vratite poklopac na mesto , zatvorite ga i zavrnite vijke 3. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 4. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Poglavlje 6.
  • Page 112 Uputstvo za korisnike...
  • Page 113: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    U ove opcije spadaju memorija, skladištenje, mrežni adapteri, ispravljači za struju, štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 114 Uputstvo za korisnike...
  • Page 115: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    • Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pre nego što počnete Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način: •...
  • Page 116: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Instalirajte sledeću zakrpu registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star Da biste instalirali ovu zakrpu registru, posetite veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/support Uputstvo za korisnike...
  • Page 117: Instaliranje Operativnog Sistema Windows Xp

    Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\ Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula. Informacije o pojedinačnim modulima možete da dobijete na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/; u polje za pretragu unesite broj fiksnog modula koji vam je potreban i kliknite na dugme Search.
  • Page 118 14. Kada se od vas zatraži, umetnite disketu koju ste kreirali u koraku 2 i pritisnite Enter. 15. Prelistajte upravljačke programe. Izaberite Intel Mobile Express Chipset SATA AHCI Controller i pritisnite Enter. 16. Za nastavak instalacije ponovo pritisnite Enter. Ostavite disketu u disketnoj jedinici do narednog ponovnog pokretanja sistema;...
  • Page 119: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader za operativni sistem Windows 7/Vista i Windows XP x86/x64. Da biste ga preuzeli, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers...
  • Page 120 6. Kliknite na Properties (Svojstva). 7. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 8. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 9. Izaberite Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
  • Page 121: Instaliranje Podrške Za Intel Skup Čipova Za Operativni Sistem Windows 2000/Xp/Vista/7

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers ThinkPad Setup Računar poseduje program koji se zove ThinkPad Setup i koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 122: Meni Config

    U nastavku je prikazan primer menija programa ThinkPad Setup: 4. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada je željena opcija označena, pritisnite Enter. Otvara se podmeni. 5. Promenite stavke koje želite. Da biste promenili vrednost neke stavke, pritisnite taster +/-. Ako opcija ima podmeni, možete ga videti ako pritisnete Enter.
  • Page 123: Meni Date/Time

    Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni: • System Date • System Time Da biste promenili datum i vreme, uradite sledeće: 1. Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavku koju želite da promenite – datum ili vreme. 2.
  • Page 124: Meni Startup

    Lock UEFI BIOS Settings omogućava ili onemogućava funkciju koja sprečava korisnike koji nemaju lozinku nadzora da izmene stavke iz menija ThinkPad Setup. Ova postavka je podrazumevano Disabled. Ako postavite lozinku nadzora i omogućite ovu funkciju, niko osim vas ne može da izmeni stavke iz menija ThinkPad Setup.
  • Page 125: Meni Restart

    1. USB CD: 2. USB FDD: 3. ATAPI CD0: 4. ATA HDD0: 5. ATA HDD1: 6. ATA HDD2: 7. USB HDD: 8. PCI LAN: 9. ATAPI CD1: 10. ATAPI CD2: 11. ATA HDD3: 12. ATA HDD4: 13. Other CD: 14. Other HDD: Ostale stavke u meniju Startup U Startup meniju programa ThinkPad Setup takođe su prikazane sledeće stavke: •...
  • Page 126 Stavke Config menija Tabela 4. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Ethernet LAN Option ROM • Disabled Učitava Ethernet LAN Option ROM kako bi se • Enabled omogućilo pokretanje sa integrisanog mrežnog uređaja. Wireless LAN and WiMAX •...
  • Page 127 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija “Enabled”, da biste računar vratili iz stanja spavanja u normalan rad, potrebno...
  • Page 128 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija ® Power Intel SpeedStep • Disabled Izbor režima za Intel technology (Intel SpeedStep tehnologiju u • Enabled SpeedStep mounted toku izvršavanja programa. models only) Mode for AC Maximum Performance: •...
  • Page 129 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode • Compatibility Izbor režima rada SATA Option kontrolera. Ukoliko • AHCI izaberete opciju “Compatibility mode”, serijski SATA kontroler funkcioniše u režimu kompatibilnosti. Core Multi-Processing •...
  • Page 130 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija odabira opcije “Enabled” uočite da program ne funkcioniše ispravno, izaberite opciju “Disabled” i resetujte postavku. Virtualization Intel Virtualization • Disabled Ukoliko izaberete opciju Technology “Enabled,” Virtual Machine • Enabled Monitor (VMM) može AMD-V Technology da koristi dodatne...
  • Page 131 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija (unutrašnji, spoljni ili sa linijskim ulazom). Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogućava ili onemogućava UEFI • Enabled BIOS interfejs kako bi • Permanently Disabled se aktivirao Intel AT modul koji predstavlja opcionalnu uslugu zaštite od krađe koju pruža korporacija Intel.
  • Page 132: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 133: Funkcije Upravljanja Sistemom

    Ova mogućnost upravljanja ili “Ukupni troškovi vlasništva” (Total Cost of Ownership – TCO) omogućavaju daljinsko napajanje računara, formatiranje hard diska, instaliranje softvera po vašem izboru (npr. Windows XP sa korisničkim i aplikacijama za upravljanje sistemom) kao i da podesite računar da se pokreće i funkcioniše kao i standardni stoni računar.
  • Page 134 2. Izaberite opciju Network Boot. Pojaviće se podmeni “Network Boot”. Lista uređaja u desnom prozoru odnosi se na sekvencu za pokretanje. 3. Uređaji koji se automatski pokreću navedeni su u desnom prozoru. Da biste promenili prvi prioritet u redosledu “Network Boot” prioriteta, izaberite unos sa liste, a zatim pritisnite Enter. Napomena: Lista “Network Boot”...
  • Page 135: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 136: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 137: Održavanje Računara

    pretraživanje ažurnih verzija u zadatim intervalima. Raspored ažuriranja možete prethodno definisati da pretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako da lista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju. Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku “System Update”...
  • Page 138: Čišćenje Kućišta Računara

    (pripravnosti) ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. To može oštetiti vaše podatke. Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Registrovanje računara •...
  • Page 139 2. Obrišite krpom svaki taster na tastaturi. Obrišite tastere jedan po jedan; ako brišete više tastera odjednom, krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti. Obratite pažnju na to da nikakva tečnost ne ukapne između tastera. 3.
  • Page 140 Uputstvo za korisnike...
  • Page 141: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    • Lenovo ThinkVantage Toolbox: pogledajte “Korišćenje programa Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 123. • Rešenja za dijagnostiku na Vebu: pogledajte “Korišćenje Lenovo veb lokacije za podršku” na stranici 124. Korišćenje programa Lenovo Solution Center Napomena: Program Lenovo Solution Center dostupan je samo na nekim modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 142: Rešavanje Problema

    • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo – ispravnost sistema i dijagnostika). • Za operativne sisteme Windows XP i Windows Vista: Kliknite na Start (Start) ➙ All programs (Svi programi) ➙...
  • Page 143: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    Napomena: Sledeći postupci odnose se na uklanjanje komponenti iz računara koje su osetljive na statički elektricitet. Proverite da li je uzemljenje ispravno kao i da li ste uklonili sve izvore napajanja koji su priključeni na računar. Ukoliko niste sigurni oko uklanjanja komponenti, obratite se Centru za korisničku podršku.
  • Page 144 Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se zameni, a serijski broj na kutiji treba ponovo da se unese. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0189: Nevažeća informativna oblast RFID konfiguracije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br.
  • Page 145: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Ventilator je neispravan. Odnesite računar na servis. • Poruka: EMM386 nije instalirana-Nije moguće postaviti početnu adresu postolja stranice. Rešenje: Uredite C:\CONFIG.SYS i promenite liniju iz uređaja = C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM u uređaj = C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS i sačuvajte ovu datoteku. • Poruka: Greška u vezi sa toplotnim senzorom Rešenje: Toplotni senzor ne radi ispravno.
  • Page 146: Zvučni Signali Greške

    Ako problem nije rešen, odnesite računar na servis. • Problem: Slika na ekranu se gubi dok je računar uključen. Rešenje: Možda je uključen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Uradite nešto od sledećih opcija: - Dodirnite TrackPoint ili dodirnu tablu ili pritisnite bilo koji taster da biste izašli iz čuvara ekrana. - Pritisnite prekidač...
  • Page 147 povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl. - Koristite odgovarajući upravljački program. Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start, a zatim na Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3.
  • Page 148 - Isprobajte drugi kabl. - Uverite se da je za partnersku vezu podešeno automatsko pregovaranje. - Uverite se da je skretnica usklađena sa standardom 802.3ab (gigabit over copper – gigabitna Eternet veza preko bakarnih kablova). Problem sa bežičnom LAN vezom •...
  • Page 149 Za operativni sistem Windows XP Napomene: Ako koristite standardne Microsoft funkcije za Bluetooth uređaje i želite da dobijete više informacija o tome kako se koriste Bluetooth funkcije, postupite na sledeći način: 1. Pritisnite F9 da biste uključili Bluetooth. 2. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 3.
  • Page 150 Uverite se da sigurnosne postavke na povezanom računaru omogućavaju otpremanje vizit karte. • Problem: Vaš računar je povezan sa računarom na kom je omogućen Bluetooth i koji ima ulogu FTP servera, ali ne možete da vidite nijednu datoteku na FTP serveru. Rešenje: Proverite nedavno deljene datoteke na sledeći način: 1.
  • Page 151: Tastatura I Ostali Pokazivački Uređaji

    5. Kliknite na karticu Hardware (Hardver). 6. Kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Otvoriće se prozor Device Manager (Upravljač uređajima). 7. Proverite da li su na listi uređaja u prozoru navedene reči “Bluetooth Device” (Bluetooth uređaj). Ako su na listi uređaja navedene reči “Bluetooth Radio” (Bluetooth radio), na računaru je instaliran Microsoft Bluetooth softver.
  • Page 152: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Problemi sa tastaturom • Problem: Svi ili nekoliko tastera na tastaturi ne rade. Rešenje: Uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program. Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). Promenite prikaz kontrolne table u okviru kategorije u velike ili male ikone.
  • Page 153 Da biste proverili ova podešavanja, uradite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke). 2. Kliknite na Display (Ekran) na levoj strani. 3. Izaberite Change display settings (Promena postavki ekrana). Proverite da li je ispravno podešena rezolucija ekrana.
  • Page 154 Rešenje: Pritisnite i zadržite prekidač za napajanje u trajanju od 4 sekunde ili duže kako biste isključili računar, a zatim ga ponovo uključite. • Problem: Svaki put kada uključite računar, neke tačke na ekranu nedostaju, neke su bezbojne, a neke svetle.
  • Page 155 5. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkog programa. Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru. 6. Kliknite na dugme OK (U redu). Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program. Pogledajte nastavak za više informacija.
  • Page 156 7. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je u prozoru sa informacijama o monitoru prikazan ispravan tip monitora. Ako jeste, kliknite na OK (U redu) da biste zatvorili prozor. U suprotnom, uradite sledeće. 8. Ukoliko se prikaže više od jednog tipa monitora, izaberite Default Monitor (Podrazumevani monitor).
  • Page 157 4. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Properties (Svojstva) da biste otvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana). 5. Kliknite na karticu Settings (Postavke). 6. Kliknite na Advanced (Napredno). 7. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). 8. Izaberite ispravnu brzinu osvežavanja. •...
  • Page 158 11. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). • Problem: Prebacivanje ekrana ne funkcioniše. Rešenje: Ukoliko koristite funkciju Extend desktop, onemogućite je i promenite lokaciju izlaza na ekranu. Ukoliko se trenutno reprodukuje DVD film ili video klip, zaustavite reprodukciju, zatvorite aplikaciju i promenite lokaciju izlaza na ekranu.
  • Page 159 - Conexant 20671 SmartAudio HD • Problem: Snimci napravljeni preko ulaza za mikrofon nisu dovoljno glasni. Rešenje: Uverite se da je uključen Microphone Boost i podesite sledeće: Za operativni sistem Windows 7: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2.
  • Page 160: Baterija I Napajanje

    Rešenje: Svrha kontrole je da nadoknadi neznatne razlike u balansu i ne utišava u potpunosti nijedan kanal. • Problem: Za zvuk MIDI formata u prozoru za kombinovanje jačine zvuka ne postoji nijedna kontrola za jačinu zvuka (u operativnom sistemu Windows XP, prozor za kontrolu jačine zvuka). Rešenje: Koristite kontrolu za jačinu zvuka hardvera.
  • Page 161 Ako komplet baterija ne može u potpunosti da se napuni za 24 sata, koristite novi komplet baterija. • Problem: Računar se gasi pre nego što indikator statusa prikaže da je baterija prazna, -ili- Računar radi nakon što indikator statusa prikaže da je baterija prazna. Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija.
  • Page 162: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 163: Disk Jedinice I Ostali Uređaji Za Skladištenje

    Rešenje: Napon u bateriji slabi. Priključite ispravljač za struju na računar i uključite ga u električnu utičnicu. • Problem: Ekran ostaje prazan nakon što pritisnete taster Fn da biste vratili računar iz stanja spavanja (pripravnosti). Rešenje: Proverite da li je spoljni monitor bio iskopčan ili isključen dok je računar bio u stanju spavanja (pripravnosti).
  • Page 164: Problemi Sa Softverom

    Rešenje: Uverite se da se u meniju pokretanja programa ThinkPad Setup jedinica hard diska nalazi na listi “Boot priority order”. Ako se nalazi na listi “Excluded from boot order”, onda je onemogućena. Izaberite unos za nju sa liste i pritisnite taster x. Time ćete premestiti taj unos na listu “Boot priority order”. •...
  • Page 165 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver), a zatim kliknite na dugme Device Manager (Upravljač uređajima). Pogledajte “Dijagnostikovanje problema” na stranici 123 i pokrenite dijagnostički test USB konektora. Poglavlje 10. Rešavanje računarskih problema...
  • Page 166 Uputstvo za korisnike...
  • Page 167: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Poglavlje 11. Pristup podršci ThinkPad prenosivi računar predstavlja više od moćnog prenosnog računara. U ovom odeljku su predstavljene informacije o tome kada se treba obratiti kompaniji Lenovo i na koji način je to najbolje uraditi. • “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 149 •...
  • Page 168: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (README – PROČITAJ ME) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 169: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 170 Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 172: Pronalaženje Ultraconnect Bežičnih Antena

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 173: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 174: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a nonrecommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers.
  • Page 175: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 176 Uputstvo za korisnike...
  • Page 177: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 178: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 179: Informacije O Recikliranju Baterija Za Tajvan

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Tajvan Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu...
  • Page 180 Uputstvo za korisnike...
  • Page 181: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 182: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 184 Šifra proizvoda: (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad edge e125

Table of Contents