hit counter script
LG 245 Manual Del Usuario
LG 245 Manual Del Usuario

LG 245 Manual Del Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for 245:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO

L G 2 4 5
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 245

  • Page 1: Manual Del Usuario

    ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO L G 2 4 5 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. A A V V I I S S O O ! ! N N o o s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e . . 1.
  • Page 3 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 4 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENIDO Precaución de Seguridad Extraer la batería ID del llamador Importante Cargar la batería Marcado rápido Nivel de carga de la batería Introducir y editar Contenido Encender y apagar el teléfono información Fuerza de la señal Bienvenidos Introducción de texto Iconos en pantalla Funciones de las teclas Hacer llamadas...
  • Page 6 Uso de la entrada de texto en Cambiar el número predeterminado 28 Desde Llamadas recientes modo T9 Editar números telefónicos Marcado rápido Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24 almacenados Uso de los menús del Agregar palabras a la base de Edición de nombres almacenados teléfono datos T9...
  • Page 7 CONTENIDO 7.5 Dev Llamada # Contactos Herramientas 7.6 Correo Voz # 1. Nuevo Contacto 1. Voz Comando 7.7 Modo Anotac 2. Lista Contacto 2. Calendario 7.8 Texto Rápido 3. Grupos 3. Alarma de Reloj 7.9 Auto Reproducir Texto 4. Marcado Veloz 4.
  • Page 8 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 67 6.4 PAP Password 1.5.1 Bip de Minuto 7. Bluetooth ® 1.5.2 Conectar Llam 3.5 Restablecer Implícito 1.5.3 Volver Arriba 7.1 Pareja de Disposit. 4. Config Llamada 1.6 Tonos de Activación/ 7.2 Energía 4.1 Opciones Cont Desactivación 7.3 Mi Visibilidad 4.2 Auto Reintent...
  • Page 9 CONTENIDO más eficiente Información y cuidado de la batería 78 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Manejo Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Dispositivos electrónicos Aviso general Marcapasos ÍNDICE Daños en su odio Las personas con marcapasos: Actualización de la FDApara Aparatos para la sordera los consumidores Otros dispositivos médicos...
  • Page 10 Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth ® propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 11 DETALLES TÉCNICOS Detalles técnicos * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 EL LG245 es un teléfono de triple modo que opera en El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y la sección inalámbrica que IS-95.
  • Page 12 Institución Estándar de CDMA Descripción designada Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A Protocolo de enlace de radio de 14.4 Interfaz de TSB-74 kbps y operaciones interbandas ANSI J-STD-008 aire básica ICS-95 adoptado para la interfaz de TIA/EIA-IS2000 aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS ANSI TIA/EIA 553A MAS-BS...
  • Page 13 DETALLES TÉCNICOS Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de...
  • Page 14: Teléfono

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
  • Page 15: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS Mensajería 2. Borrar Enviado Contactos Mi Material 3. Borrar Borrador 1. Nuevo Contacto 1. Nuevo Mensaje Texto 1. Imágene 4. Borrar Todo 2. Lista Contacto 2. Nuevo Mensaje Foto 2. Audio 3. Grupos 3. Entrada 4.
  • Page 16 Ambiente 2. Llamadas de 2. Modo(1X/QNC) Restringir 3. PAP ID 1. Sonido 3. Emergencia #s 4. PAP Password 1. Timbres 4. Cambiar Código de 7. Bluetooth ® 2. Volumen Bloqueo 1. Pareja de Disposit. 3. Alertas de Mensaje 5. Restablecer 2.
  • Page 17: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Cargar la batería Para usar el cargador incuido con su teléfono: Nota ¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. incluido con el teléfono.
  • Page 18: Nivel De Carga De La Batería

    Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono El nivel de carga de la batería se muestra en la parte Encender el teléfono superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el 1.
  • Page 19: Fuerza De La Señal

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la contrario, oprima por cerca de 3 segundos. señal en su zona.
  • Page 20: Corrección De Errores De Marcado

    Corrección de errores de marcado Recibir llamadas Si comete un error al marcar un número, oprima 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima una vez para borrar el último número que para contestar. introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
  • Page 21: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio La función muda se utiliza durante una llamada Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de la tecla suave izquierda Mudo , y para cancelarlo manerae y mantenga oprimida...
  • Page 22: Llamada En Espera

    Llamada en espera Marcado rápido El Marcardo Rápido es una característica conveniente Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio que permite que usted haga llamadas telefónicas de llamada en espera. Mientras una llamada está en rápidamente. Una tecla del número se puede asignar curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
  • Page 23: Introducir Y Editar Información

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto Hay cuatro modos de introducir texto, números, Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria. caracteres especiales y signos de puntuación. En un campo de entrada de texto, al oprimir tecla suave Funciones de las teclas izquierda...
  • Page 24: Modo De Símbolos

    Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC) modo Abc. Todas las letras aparecen en mayúsculas. 2. Oprima para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas. Minúscula ( pala. T9/ abc) 3. Oprima Todas las letras aparecen en minúsculas. Aparece LG.
  • Page 25: Uso De La Entrada De Texto En

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Uso de la entrada de texto en modo T9 Agregar palabras a la base de datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, 1. Oprima la tecla suave izquierda para pasar a agréguela con la entrada de texto en modo Abc modo de Pala.T9.
  • Page 26: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Opciones para personalizar sus contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Una vez que se ha almacenado la información esencial que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta de número de teléfono y nombre en sus Contactos, 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada puede modificar o personalizar las entradas.
  • Page 27: Cambiar El Timbre De Llamada

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Agregar o cambiar el memorándum 3. Use para resaltar Sin Grupo, para seleccionar el Grupo y oprima Le permite introducir hasta 60 caracteres como memorándum de la entrada del Contacto. Sin Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela 1.
  • Page 28: Agregar Marcado Rápido

    Modificar entradas de contactos 5. Use para seleccionar un gráfico y oprima 6. Oprima la tecla suave izquierda Fijada . Agregar otro número de teléfono 7. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Desde la pantalla del menú principal Agregar marcado rápido 1.
  • Page 29: Números Predeterminados

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Números predeterminados Editar números telefónicos almacenados El número de teléfono guardado cuando se crea un 1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave Contacto es el número predeterminado. Si se guarda derecha Contacto . más de un número en la entrada de un Contacto, se Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
  • Page 30: Editar Opciones Personalizadas

    Borrar 4. Use para resaltar el nombre. Borrado de un número de teléfono de un contacto 5. Modifique el nombre según sea necesario. 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto . 6. Oprima Guar para ahorrar el cambio. Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
  • Page 31: Otras Formas De Borrar Un Contacto

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Otras formas de borrar un Contacto Almacenar un número con pausas Una vez que se encuentre en sus Contactos, si 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . presiona la tecla suave derecha Opcion . en 2.
  • Page 32: Agregar Una Pausa A Un Número Ya Existente

    Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono LG245 puede llevar a cabo una búsqueda 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto. dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos.
  • Page 33: Búsqueda Por Letra

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda por letra Envió vía Bluetooth : Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth . En caso 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto . de que el Bluetooth no esté encendido, Se muestra la lista de contactos en orden aparece un aviso para que lo encienda.
  • Page 34: Teléfono

    Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú . en sus Contactos, puede llamar a esos números de 2. Oprima Lista Llam . manera rápida y sencilla.
  • Page 35: Uso De Los Menús Del Teléfono

    USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO Acceso a los menús Nota Oprima la tecla suave izquierda Menú para Oprima para retroceder un paso (cuando esté accediendo a un Menú o seleccionando un acceder a vnueve menús del teléfono. Hay dos ajuste).
  • Page 36: Mensajería

    MENSAJERÍA Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y Mensajería el buzón de correo de voz están disponibles en cuanto se enciende el teléfono. Acceso y Opciones Compruebe los tipos de mensajes presionando la 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú...
  • Page 37: Nuevo Mensaje Texto

    MENSAJERÍA Aviso de mensaje nuevo 1. Nuevo Mensaje Texto Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje formas. tiene un destino (l'adresse) e información (Mensaje). 1.
  • Page 38 MENSAJERÍA Personalización de los mensajes con las opciones Opciones de texto 1. Crear un mensaje nuevo. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 2. Oprima la tecla suave derecha Opcion . 1. Crear un mensaje nuevo. 3.
  • Page 39: Nuevo Mensaje Foto

    MENSAJERÍA Referencia de los iconos de mensaje 5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). Mensajes Texto 6. Resaltando Imágene , oprima la tecla suave EMS entregado Multi EMS entregado izquierda Agregar. Error en el Multi SMS/EMS Error en SMS/EMS 7.
  • Page 40 MENSAJERÍA * Editar Texto * Editar Asunto Avance Muestra su mensaje antes de Avance / Agregar / Pase a / Guardar Como / enviarlo. Prioridad / Noticia de Entrega / Eliminar / Cancelar Agregar Textos-Rápidos / Firma / 12. Oprima para enviar.
  • Page 41: Entrada

    MENSAJERÍA 4. Mientras que ve el mensaje seleccionado, oprima 3. Entrada tecla suave izquierda Contest. o tecla suave El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un derecha Opcion . mensaje nuevo: Borrar Borra los mensajes seleccionados Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha del Buzón de entrada.
  • Page 42: Enviado

    MENSAJERÍA Añad a Contac Guardar Nuevo Contacto / 4. Enviado Actualizar Contacto Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de Existente salida. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el y comprobar si la transmisión fue correcta o no. mensaje seleccionado.
  • Page 43: Borrador

    MENSAJERÍA 5. Borrador 6. Buzón de Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados Muestra los mensajes guardados y los borradores de en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el mensajes. límite de almacenamiento, se sobrescriben los 1.
  • Page 44: Ambiente

    MENSAJERÍA 7 .3 Auto Ver Texto 7. Ambiente Le permite mostrar directamente el contenido al Le permite configurar 10 valores para los mensajes recibir un mensaje. ( Encendido / Apagado ) recibidos. 1. Oprima la tecla suave izquierda 7 .4 Auto Recibir Foto Le permite ajustar que se reciban las fotos 2.
  • Page 45: Texto Rápido

    MENSAJERÍA 7 .8 Texto Rápido 8. Borrar Todos Le permite inserar los frases de texto. Éstas cadenas Le permite borrar todos los mensajes de texto de texto le permiten reducir la introducción manual guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o de texto en los mensajes.
  • Page 46: Brew

    BREW de voz, la descarga no se verá interrumpida por una Brew llamada entrante, pero la persona que llama recibirá Brew Apps (Obtenerlo ahora) le permite hacer con su señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las teléfono algo más que sólo hablar. Brew Apps es una llamadas entrantes harán automáticamente una pausa tecnología y un servicio que le permite descargar y en la aplicación permitiéndole a usted contestar la...
  • Page 47: Brew Apps

    BREW Administración de sus aplicaciones de Brew Apps 1. Brew Apps Añada aplicaciones nuevas y elimine las antiguas en Le permite descargar aplicaciones seleccionadas cuando cualquier momento. se muestra la lista de aplicaciones de Brew Apps transmitida de la conexión de servidor de Brew Apps. Eliminar aplicaciones 1.
  • Page 48: Web

    1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. La función de Mininavegador le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para 1. Presione la tecla suave izquierda su teléfono celular. Para obtener información concreta 2. Después de algunos segundos, usted ve el página sobre el acceso al Mininavegador mediante su de inicio.
  • Page 49 Texto o números Teclas suaves Puede seleccionar los elementos moviendo el Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones cursos y presionando las Teclas suaves especiales, use las Teclas suaves. La función asociada correspondientes. con las Teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
  • Page 50: Mensaje De Web

    2. Mensajes de Web Para crear un carácter en mayúscula, use El método de texto actual aparece sobre la Tecla Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del suave derecha como ALFA, WORD o navegador, aparece una lista del más nuevo al más INTELIGENTE.
  • Page 51: Multimedia

    MULTIMEDIA Multimedia 1. Tomar Foto 1. Oprima la tecla suave izquierda Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Nota Acceso y Opciones Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Tomar Foto.
  • Page 52: Grabar Voz

    MULTIMEDIA Filtro Color Color/ Sepia/ Mono/ 2. Grabar Voz Negativo/ Vivo Le permite agregar breves recordatorios verbales, Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2 escucharlos y borrarlos. Template Encendido/ Apagado 1. Oprima la tecla suave izquierda Nota 2. Oprima Grabar para grabar un nuevo Cuando el flash está...
  • Page 53: Contactos

    CONTACTOS Contactos 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de Nota su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en Con este submenú, el número se guarda como un nuevo paréntesis representa el número de entradas que ha Contacto.
  • Page 54: Lista Contacto

    CONTACTOS 2. Lista Contacto 3. Grupos Le permite ver su lista de Contactos. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o 1. Oprima la tecla suave izquierda borrar todo un grupo. 2.
  • Page 55: Marcado Veloz

    CONTACTOS 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Le permite ver toda su información de contacto Marcado Veloz para números introducidos en sus personal, lo que incluye el nombre, números de Contactos.
  • Page 56 LISTA LLAM 5. Todas Llam. Lista Llam 6. Ver Temporizador El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 7. Contador KB llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.
  • Page 57: Ver Temporizador

    LISTA LLAM 3. Marcadas 5. Todas Llam. Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, Le permite borrar las listas de llamadas que desee. puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave izquierda 2.
  • Page 58: Mi Material

    MI MATERIAL Mi Material 1. Imágene Permite que usted seleccione imágenes para Le permite descargar y usar una amplia variedad de configurar la pantalla principal de su teléfono, la imágenes, sonidos y otros medios. identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro.
  • Page 59: Herramientas

    HERRAMIENTAS Herramientas 1. Voz Comando Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y Las aparato del teléfono incluyen un Voz Comando, fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono Calendario, Alarma de Reloj, Mi Menú, Reloj Mundial, recuerda el número de sus Contactos, lo muestra Nota, Calculadora, Ez Sugerencia, Cronómetro y brevemente y lo marca.
  • Page 60: Calendario

    HERRAMIENTAS 2. Calendario 3. Alarma de Reloj El programador le ayuda a mantener una agenda Le permite fijar una de cuatro alarmas. La hora actual conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena se muestra en la parte superior de la pantalla cuando las horas progromadas y el alerta de programador le selecciona fijar una alarma.
  • Page 61: Mi Menú

    HERRAMIENTAS 4. Mi Menú 6. Nota Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que modificando su menú para requisitos particulares. haya escrito para usted mismo. Los artículos del máximo 12 se pueden almacenar en mi 1.
  • Page 62: Calculadora

    HERRAMIENTAS 7. Calculadora 9. Cronómetro Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. El cronómetro está disponible tal como los cronómetros Puede introducir números de hasta dos decimales. comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.
  • Page 63: Sonido

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas Acceso y Opciones entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
  • Page 64: Alertas De Mensaje

    AMBIENTE 1.3 Alertas de Mensaje 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.1 Bip de Minuto Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.5.2 Conectar Llam 2.
  • Page 65: Pantalla

    AMBIENTE 2.3 Luz de Fondo 2. Pantalla Le permite fijar la duración de iluminación de la luz Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. trasera. 2.1 Papel Tapiz 1. Oprima la tecla suave izquierda Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono.
  • Page 66: Idiomas

    AMBIENTE 2.5 Idiomas 2.7 Relojes Le permite configurar la función del idioma según su Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en preferencia. Elija entre inglés y español. la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.
  • Page 67: Seguridad

    AMBIENTE Bloq. El teléfono siempre está. Al 3. Seguridad estar bloqueado, puede El menú de Seguridad le permite asegurar recibir llamadas entrantes o electrónicamente el teléfono. hacer sólo llamadas de emergencia. 3.1 Bloq. Teléfono Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al Evita el uso no autorizado del teléfono.
  • Page 68: Emergencia #S

    AMBIENTE 3.3 Emergencia #s 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 3.5 Restablecer Impliícito incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite restaurar su teléfono a los valores 1.
  • Page 69: Config Llamada

    AMBIENTE Desactivado / Cada 10 Segundos / Cada 30 4. Config Llamada Segundos / Cada 60 Segundos El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de 4.3 Marcar 1 Toque entrada y de salida. Le permite iniciar un marcado rápido presionando y 4.1 Opciones Cont manteniendo presionado el número de marcado rápido.
  • Page 70: Volumen Automático

    AMBIENTE 2. Configure su selección con y luego oprima 2. Leer el instrucióne y oprima 3. Configure su selección con y luego oprima Mejorado / Normal 4.5 Volumen Automático Encendido / Apagado Proporciona una mejor experiencia de audio 4.7 Modo TTY habilitando la función de Volumen automático para Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para controlar el rango dinámico y el volumen de la voz...
  • Page 71: Sistema

    AMBIENTE 5. Sistema 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y oprima El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 5.1.3 Auto NAM 5.1 Red Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que 5.1.1 Selec Sistema correspondan al área del proveedor de servicio.
  • Page 72: Lugar

    AMBIENTE 6. Config. De Datos 5.2 Lugar Este menú le permite usar servicios de comunicación Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación global: sistema de infomación de ubicación asistido de datos inalámbricos se refieren a la utilización de por satélite).
  • Page 73: Pap Id

    AMBIENTE ® 7. Bluetooth 2. Use para seleccionar un valor y oprima El LG245 es compatible con dispositivos que admiten Auto/ 1x only/ QNC only los perfiles de audífonos y manos libres de 6.3 PAP ID Bluetooth ® . Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del LG245 y conectarse a un Es el ID del usuario para el Protocolo de dispositivo a la vez.
  • Page 74: Pareja De Disposit

    7 .1 Pareja De Disposit. con el dispositivo. 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el El emparejamiento es el proceso que permite que el menú Pareja De Dispositivos y el icono de terminal ubique, establezca y registre una conexión Bluetooth conectado aparecerá...
  • Page 75: Nombre De Bluetooth

    AMBIENTE Cuando la funcionalidad de Bluettoth está 8. Memoria configurada como Sí , las opciones son Visible / Le permite ver información resumida sobre el uso del Ocultado . teléfono. Nota 1. Oprima la tecla suave izquierda Si activa Mi visibilidad, su dispositivo puede ser 2.
  • Page 76: Seguridad

    SEGURIDAD Consejo nacional de protección contra la radiación y Información de seguridad de la TIA mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante Estos estándares se basaron de la TIA (Asociación de la industria de las en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de científica relevante.
  • Page 77: Más Eficiente

    SEGURIDAD Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
  • Page 78: Aparatos Para La Sordera

    Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
  • Page 79: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    SEGURIDAD Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. los letreros e instrucciones.
  • Page 80: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean Desconecte el cable de alimentación antes de específicamente para el modelo de su teléfono, ya que limpiar el teléfono, y limpie la clavija de están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Page 81: Daños En Su Odio

    Comuníquese con un Centro de servicio Evite los daños a la audición Puede haber pérdida autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. permanente de la audición si usa los audífonos a un No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, volumen alto.
  • Page 82 Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos audición. Si experimenta zumbidos en el oído o a un volumen alto. escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, Evite subir el volumen para bloquear entornos se requiere menos tiempo antes de que su audición ruidosos.
  • Page 83: Actualización De La Fdapara Los Consumidores

    SEGURIDAD confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos Actualización de la FDA casos, los investigadores han tenido dificultades en para los consumidores reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. Actualización para consumidores sobre teléfonos 2.
  • Page 84 Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La minimice la exposición del usuario a RF que no sea FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud necesaria para la función del dispositivo y para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
  • Page 85 SEGURIDAD drásticamente menor, porque la exposición a RF de una a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico que no sabemos con certeza qué...
  • Page 86 embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales campos electromagnéticos (EMF) internacional de la para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones de una agenda detallada de necesidades de investigación que humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10...
  • Page 87 SEGURIDAD 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben radiofrecuencia que proviene de los teléfonos cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de...
  • Page 88 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y...
  • Page 89 SEGURIDAD electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una un método de prueba detallado para medir la interferencia interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los para evaluar la interferencia y trabajará...
  • Page 90: Consejos De Seguridad Para Conductores

    disposición. 10 Consejos de Seguridad para Conductores 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil capacidad de comunicarse por voz prácticamente en alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de cualquier lugar y a cualquier hora.
  • Page 91 SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es posible, realice las llamadas cuando no esté una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación. Intente 9.
  • Page 92: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se estándares que desarrollaron organizaciones recomienda que consulte con las leyes locales científicas independientes por medio de una aplicables de su jurisdicción u otras normativas evaluación periódica y exhaustiva de los estudios respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas científicos.
  • Page 93 SEGURIDAD Antes de que un modelo de teléfono esté disponible subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid para su venta al público, debe probarse y certificarse después de buscar la ID BEJVX5300 de la FCC. ante la FCC que demostrar que no supera el límite Se puede encontrar información adicional sobre establecido por el gobierno para la exposición segura.
  • Page 94: Reglas Para La Compatibilidad Con

    clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos Reglas para la compatibilidad con clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...
  • Page 95 SEGURIDAD HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo Bluetooth para HAC. Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono...
  • Page 96: Accesorios

    ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Cargador de baterías El adaptador de CA le permite activar El cargador de baterías le permite cargar su teléfono con.
  • Page 97: Declaración De Garantía Limitada

    QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
  • Page 98 (4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
  • Page 99 USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
  • Page 100: Índice

    ÍNDICE Bip de Minuto Conectar Llam Bloq. Teléfono Conector del audífono 13 Acceso a los menús Ejemplos de introducción Bloqueo de mayúsculas Config Llamada de texto Acceso rápido a funciones (PALA. T9/ ABC) Contactos prácticas Emergencia #s Bluetooth® Contactos en la memoria Ajuste rápido del Encender y apagar el Borrador...
  • Page 101 ÍNDICE Micrófono Nuevo Mensaje Foto Minúscula Nuevo Mensaje Texto Grabar Voz La batería ( pala. T9/ abc) Números de teléfono con Grupos Lente de la cámara Mod. de manerae pausas Lista Contacto Modo 123 (Números) 22 Lista Llam Modo Abc Llamada en espera Hacer llamadas (Multi-toque)
  • Page 102 bloqueo Volumen Automático Tecla de navegación Volver Arriba Recibidas Tecla PWR/END Voz Comando Recibir llamadas Tecla SEND Tecla suave derecha Reloj Mundial Tecla suave izquierda Relojes Teclado alfanumérico Remarcado de llamadas 19 Teclas laterales Restablecer Impliícito Texto Rápido Timbres Tipo de Alerta Seguridad Todas Llam.

Table of Contents