hit counter script
Lenovo ThinkPad T520 Vodič Za Uporabnika Manual

Lenovo ThinkPad T520 Vodič Za Uporabnika Manual

(slovenian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T520:
Table of Contents

Advertisement

Vodič za uporabnika
ThinkPad T520, T520i in W520

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T520

  • Page 1 Vodič za uporabnika ThinkPad T520, T520i in W520...
  • Page 2 • Dodatek C »Opombe« na strani 279 Priročnik z varnostnimi in garancijskimi informacijami ter Regulatory Notice so na voljo na spletnem mestu. Če si jih želite ogledati, obiščite spletno mesto http://support.lenovo.com in kliknite User Guides & Manuals (Uporabniški vodiči in priročniki). Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Priključitev projektorja ali zunanjega zaslona . Lenovo Solution Center ..Ustvarjanje predstavitve ..
  • Page 4 Prilagajanje računalnika posameznikovim Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express potrebam ....Mini Card za brezžično povezavo LAN/WiMAX . . Informacije o dostopnosti ..Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN .
  • Page 5 Spletno mesto za podporo Lenovo ..Upravljanje sistema ... Klicanje podjetja Lenovo ..Nastavitev funkcij za upravljanje ..
  • Page 6 Vodič za uporabnika...
  • Page 7: Najprej Preberite Naslednje Informacije

    © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Pomembne Varnostne Informacije

    Informacije iz tega dokumenta ne spreminjajo pogojev ® nakupne pogodbe ali omejene garancije Lenovo Limited Warranty. Če želite izvedeti več, glejte razdelek »Garancijske informacije« v Priročniku z garancijskimi in varnostnimi informacijami, ki je priložen računalniku.
  • Page 9: Okoliščine, Ki Zahtevajo Takojšnje Ukrepanje

    • Izdelek, ki ob upoštevanju navodil za uporabo ne deluje pravilno. Opomba: Če opazite takšno stanje pri izdelku, ki ga ni proizvedla družba Lenovo oz. ki ga ni zanjo proizvedel drug proizvajalec (npr. podaljšek), tak izdelek prenehajte uporabljati, dokler od proizvajalca ne dobite nadaljnjih navodil ali dokler ne dobite primerne zamenjave.
  • Page 10 CRU-ji (Customer Replaceable Units). Lenovo nudi dokumentacijo, ki vključuje navodila o tem, kdaj je za stranko primerno namestiti opcije ali nadomestne CRU-je. Pri nameščanju ali zamenjavi delov morate natančno upoštevati ta navodila. Izključeno stanje indikatorja napajanja ne pomeni nujno, da je napetostna raven znotraj izdelka nič.
  • Page 11 Nikoli ne preobremenjujte teh naprav. Če uporabljate razdelilnike, obremenitev ne sme presegati kapacitete napajanja razdelilnika. Če imate vprašanja o obremenitvah napajanja, napajalnih zahtevah in kapacitetah napajanja, se za dodatne informacije obrnite na elektrikarja. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12: Zunanje Naprave

    Vtiči in vtičnice NEVARNOST Če vtikalna doza (vtičnica), ki jo nameravate uporabiti z računalniško opremo, izgleda poškodovana ali korodirana, je ne uporabljajte, dokler je ne zamenja usposobljen elektrikar. Ne upogibajte ali prilagajajte vtiča. Če je vtič poškodovan, se obrnite na proizvajalca, da ga zamenja. Ne uporabljajte električne vtičnice skupaj z drugim gospodinjskim aparatom ali komercialno napravo, ki porablja precej elektrike.
  • Page 13 Lenovo, so preizkušene na združljivost, zato jih nadomestite izključno z odobrenimi deli. Ta sistem ne podpira baterij, ki niso originalne ali ki jih Lenovo ni overil. Sistem bo nadaljeval z zagonom, vendar lahko ne bo polnil neoverjenih baterij. Pozor: Lenovo ne odgovarja za zmogljivost in varnost neoverjenih baterij ter ne nudi nikakršnih garancij za napake ali škodo zaradi njihove...
  • Page 14 NEVARNOST Ne poskušajte razstaviti ali spremeniti baterijskega paketa. Poskus se lahko konča z eksplozijo ali iztekanjem tekočine. Baterijski paket, ki je drugačen od tistega, ki ga določa Lenovo, ali razstavljen oziroma spremenjen baterijski paket, je izvzet iz garancije. Če baterijski paket za večkratno polnjenje vstavite nepravilno, obstaja nevarnost eksplozije.
  • Page 15 čiščenje. • Ne omejujte ali blokirajte ventilacijskih odprtin. • Ne uporabljajte računalnika v notranjosti pohištva, saj s tem povečate nevarnost pregretja. • Temperatura zraka, ki teče v računalnik, ne sme presegati 35 °C (95 °F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Informacije o varnosti električnega toka NEVARNOST Električni tok iz napajalnih, telefonskih in komunikacijskih kablov je nevaren. Kako se lahko izognete električnim udarom: • Ne uporabljajte računalnika med nevihto. • Med nevihto ne priključujte ali odklapljajte kablov in ne nameščajte, vzdržujte ali rekonfigurirajte tega izdelka.
  • Page 17: Izjava O Ustreznosti Laserja

    15 minut. Če po izpiranju začutite težave, poiščite zdravniško pomoč. Uporaba slušalk Če je vaš računalnik opremljen s spojnikom za slušalke in s spojnikom audio-out, za slušalke vedno uporabite spojnik slušalk. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 18 75 mV, da se zavarujete pred izgubo sluha. Uporaba slušalk, ki niso v skladu s specifikacijo EN 50332-2, je lahko nevarna zaradi prevelike glasnosti. Če je vaš računalnik Lenovo opremljen s slušalkami, je kombinacija slušalk in računalnika že v skladu s specifikacijo EN 50332-1. Če uporabljate druge naglavne ali ušesne slušalke, preverite, ali ustrezajo standardu EN 50332-1 (člen 6.5 Omejitvene vrednosti).
  • Page 19: Poglavje 1. Pregled Izdelka

    Položaj krmilnih elementov, spojnikov in indikatorjev računalnika V tem razdelku so osnovni opis funkcije strojne opreme vašega računalnika in osnovne informacije, ki jih potrebujete za učinkovito rabo teh funkcij. • Spredaj • Desno • Levo • Zadaj • Spodaj • Indikatorji stanja © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Pogled Od Spredaj

    Pogled od spredaj Slika 1. Pogled od spredaj ThinkPad T520, T520i in W520 Zaslon računalnika Vgrajeni mikrofon (desno) Stikalo za vklop Reža PCI Express Mini Card pogona SSD za brezžični WAN ali mSATA Reža za kartico PCI Express Mini Card za brezžični...
  • Page 21 Vaš računalnik ima lahko kartico PCI Express Mini Card v ustrezni reži, kar omogoča komunikacije brezžičnega WAN-a. Napredek tehnologij Lenovo, ki vam želi omogočiti najboljše tehnične sisteme, zagotavlja nekatere modele, ki so opremljeni s pogonom SSD za mSATA za shranjevanje podatkov.
  • Page 22 Productivity Center (za Windows XP in Windows Vista Opomba: V računalniku je lahko namesto programa SimpleTap ali ThinkVantage Productivity Center predhodno nameščen program Lenovo ThinkVantage Toolbox, odvisno od datuma izdelave računalnika. Z gumbom ThinkVantage lahko prekinete zagonsko zaporedje računalnika in zaženete delovni prostor ®...
  • Page 23 Tipka Fn ® Uporabite tipko Fn, če želite uporabljati funkcije ThinkPad , kot je vklop ThinkLight. Če želite uporabljati funkcije ThinkPad, pritisnite Fn + tipko želene funkcije, označeno z modro barvo. Indikator CapsLock Indikator CapsLock je na tipki CapsLock. Če želite izvedeti več o indikatorju CapsLock, glejte razdelek »Indikatorji statusa sistema« na strani 14. Gumbi za nadzor glasnosti Vgrajeni gumbi za glasnost omogočajo hitro prilagajanje ali izklop zvoka računalnika.
  • Page 24: Pogled Z Desne Strani

    Pogled z desne strani Slika 2. Pogled z desne strani za ThinkPad T520, T520i in W520 Varnostna ključavnična luknja Spojnik Ethernet Serial Ultrabay Enhanced Kombinirani avdio priključek Reža ExpressCard Reža za bralnik medijskih kartic Varnostna ključavnična luknja Z računalnikom ste dobili varnostno ključavnično luknjo. Kupite lahko varnostni kabel in ključavnico, ki ustreza ključavnični luknji.
  • Page 25 Serial Ultrabay™ Enhanced Vaš računalnik ima predel za naprave Serial Ultrabay Enhanced. V tem predelu je nameščen optični pogon. Opomba: v izboljšano napravo Serial Ultrabay Enhanced lahko namestite Serial Ultrabay Slim debeline 9,5 mm ali Serial Ultrabay Enhanced debeline 12,7 mm. Kombinirani avdio priključek Če želite poslušati zvok svojega računalnika, priklopite slušalko ali naglavno slušalko s 3,5-mm 4-polnim vtičem v kombinirani avdio priključek.
  • Page 26: Pogled Z Leve Strani

    Pogled z leve strani Slika 3. Pogled z leve strani za ThinkPad T520, T520i in W520 Prezračevalne reže (levo) Spojnik za DisplayPort Spojnik za zaslon Spojniki USB (levo) Kombinirani spojnik USB/eSATA Spojnik IEEE 1394 Stikalo za brezžični radio Reža za pametno kartico Prezračevalne reže (levo)
  • Page 27 • Vaš računalnik se morda nekoliko razlikuje od prikazanega na sliki. • Vaš računalnik je združljiv z različicama USB 1.1 in 2.0. Nekateri modeli so združljivi tudi z različico USB 3.0. • Če je vaš računalnik modela USB 3.0, funkcije, ki so specifične za USB 3.0, ne bodo delovale, dokler ne zaženete operacijskega sistema Windows.
  • Page 28: Pogled Od Spodaj

    Pogled od spodaj Slika 4. Pogled od spodaj za ThinkPad T520, T520i in W520 Baterija Kartična reža SIM Združitveni spojnik Reža za nadgradnjo pomnilnika Trdi disk (HDD) ali pogon SSD Kartična reža SIM Če ima vaš računalnik funkcijo brezžične povezave WAN, je morda za vzpostavitev brezžičnih povezav WAN (Wide Area Network) potrebna kartica SIM (Subscriber Identification Module).
  • Page 29 Če želite, lahko kupite dodaten trdi disk in ga namestite v napravo Serial Ultrabay Enhanced. Napredne tehnologije Lenovo zagotavljajo najboljše tehnične sisteme, zato so nekateri modeli opremljeni s pogonom SSD za shranjevanje podatkov. Ta najnovejša tehnologija omogoča, da so prenosniki lažji, manjši in hitrejši.
  • Page 30: Pogled Od Zadaj

    Pogled od zadaj Slika 5. Pogled od zadaj za ThinkPad T520, T520i in W520 Spojnik Always On USB (zadaj) Spojnik za modem Napajalna vtičnica Prezračevalne reže (zadaj) Spojnik Always On USB (zadaj) Spojniki Universal Serial Bus se uporabljajo za priklop naprav, ki so združljive z vmesnikom USB, na primer tiskalnika ali digitalne kamere.
  • Page 31 Prezračevalne reže (zadaj) Notranji ventilator in prezračevalne reže omogočajo kroženje zraka v računalniku in ohlajajo osrednji procesor. Opomba: Če želite preprečiti oviranje kroženja zraka, pred ventilator ne postavljajte ničesar. Poglavje 1. Pregled izdelka...
  • Page 32: Indikatorji Stanja

    Indikatorji stanja Vaš računalnik ima indikatorje stanja sistema in indikatorje stanja napajanja. Indikatorji stanja označujejo trenutno stanje vašega računalnika. Indikatorji statusa sistema Dostop do naprav Trdi disk ali izbirni pogon, kot je pogon v predelu Ultrabay, je v uporabi za branje ali zapisovanje podatkov. Ko ta indikator utripa, računalnika ne preklapljajte v stanje spanja (pripravljenosti), ga odstranjujte iz ležišča ali izklapljajte.
  • Page 33 Indikatorji stanja napajanja Stanje spanja (stanje pripravljenosti v sistemu Windows XP) • Zeleno: računalnik je v načinu spanja (pripravljenosti). • Utripa zeleno: računalnik vstopa v način spanja (pripravljenosti) oziroma mirovanja ali začenja običajno delovati. Stanje baterije • Zeleno: več kot 20 % raven napolnjenosti baterije. •...
  • Page 34 Stanje Bluetooth • Zeleno: funkcija je vključena in radijska povezava je pripravljena za uporabo ali pa poteka prenos podatkov. • Ne sveti: funkcija Bluetooth je onemogočena. Stanje brezžičnega LAN-a/WAN-a/WiMAX-a • Zeleno: funkcija brezžičnega LAN-a (standard 802.11b/g, 802.11a/b/g ali 802.11n osnutka 2.0), funkcija brezžičnega WAN-a ali funkcija WiMAX je vključena in radijska povezava je pripravljena za uporabo ali pa poteka prenos podatkov.
  • Page 35: Iskanje Pomembnih Podatkov O Izdelku

    številke IC ter potrdilo o pristnosti sistema Windows. Nalepka z vrsto in modelom naprave Nalepka z vrsto in modelom naprave označuje vaš računalnik. Če se obrnete na družbo Lenovo za pomoč, bosta vrsta naprave in številka modela v pomoč tehnikom za podporo pri iskanju vašega računalnika in zagotovitvi najboljše storitve.
  • Page 36: Nalepka Fcc Id In Certifikacijske Številke Ic

    Nalepka FCC ID in certifikacijske številke IC FCC ID in certifikacijska številka IC za kartico PCI Express Mini Card nista prikazani v notranjem delu računalnika. Nalepka FCC ID in certifikacijska številka IC sta na kartici, nameščeni v reži za kartico PCI Express Mini Card v računalniku.
  • Page 37: Nalepka Potrdila O Pristnosti

    Nalepka potrdila o pristnosti ® Na računalnik je pritrjena nalepka potrdila o pristnosti Microsoft za prednameščene operacijske sisteme. Na tej nalepki so natisnjeni ID izdelka in ključne informacije o računalniku. Te informacije si zabeležite in jih hranite na varnem mestu. Te številke boste morda potrebovali za zagon računalnika ali ponovno namestitev operacijskega sistema.
  • Page 38: Komponente

    Properties (Lastnosti). Pomnilnik • Sinhroni pomnilnik z dinamičnim naključnim dostopom z dvakratno hitrostjo prenosa podatkov 3 (DDR3) - ThinkPad T520: 2 reži - ThinkPad T520i: 2 reži - ThinkPad W520: 4 reže Opomba: pri modelu ThinkPad W520 z dvojedrnim procesorjem sta v dveh od štirih rež prednameščeni kartici Dummy DIMM.
  • Page 39: Specifikacije

    • Gumb za nemi zvočnik • Gumb mikrofona za nemo Vmesnik • Spojniki zunanjega monitorja (CRT in DisplpayPort) • Kombinirani avdio priključek (stereo slušalke ali naglavne slušalke) • 3 ali 4 spojniki Universal Serial Bus (različica USB 3.0 je podprta pri nekaterih modelih) •...
  • Page 40: Operacijsko Okolje

    Ne jejte in ne kadite nad tipkovnico. Delci, ki padajo na tipkovnico, lahko povzročijo okvaro. Tehnologija in programska oprema ThinkVantage Družba Lenovo v vaš računalnik predhodno namesti uporabno in koristno programsko opremo, ki vam pomaga na samem začetku, omogoča učinkovito delo, ko ste na poti, in samo delovanje računalnika.
  • Page 41: Dostopanje Do Aplikacij V Sistemu Windows 7

    Če uporabljate operacijski sistem Windows 7, lahko dostopate do aplikacij na enega od teh načinov: • Aplikacije so na voljo v možnosti Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Glede na aplikacijo, do katere želite dostopati, dvokliknite ustrezno ikono.
  • Page 42: Access Connections

    Access Connections Omrežje in internet Lenovo – Internetna povezava Active Protection System Sistem in zaščita Lenovo – Zaščita z zračno blazino Strojna oprema in zvok Communications Utility Strojna oprema in zvok Lenovo – Communications Utility Lenovo – Bralnik prstnih odtisov Fingerprint Software Sistem in zaščita...
  • Page 43: Client Security Solution

    ➙ Client Security Solution. Če želite izvedeti več, glejte pomoč za ta program. Zadnjo različico programa Client Security Solution lahko prenesete s spletnega mesta: http://support.lenovo.com Opomba: če ima vaš računalnik operacijski sistem Windows 7, rešitev Client Security Solution ni prednameščena v njem.
  • Page 44: Lenovo Solution Center

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Za dostop do programa Lenovo ThinkVantage Tools kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Opomba: Program Lenovo ThinkVantage Tools je na voljo samo v modelih računalnikov, v katerih je predhodno nameščen operacijski sistem Windows 7.
  • Page 45: Message Center Plus

    Message Center Plus Message Center Plus prikaže sporočila v zvezi s programsko opremo za pomoč, ki je predhodno nameščena v vaš računalnik. Ta programska oprema omogoča, da upravljate žične in brezžične povezave, ščitite svoje podatke v primeru težav ter samodejno diagnosticirate in rešite možne težave računalnika. Message Center Plus lahko zagotovi tudi sporočila o novih posodobitvah, ki so na voljo za posodabljanje vašega računalnika.
  • Page 46: Rescue And Recovery

    (aplikacije ThinkVantage, gonilnike naprav, posodobitve UEFI BIOS in druge aplikacije ostalih proizvajalcev). Primeri programske opreme, ki mora biti posodobljena, so programi, ki jih ponuja Lenovo, npr. Rescue and Recovery. Če želite odpreti System Update, naredite naslednje: •...
  • Page 47 Lenovo in izvajanje najpogostejših opravil, kot so konfiguracija naprave, konfiguracija brezžičnega omrežja ter upravljanje in vzdrževanje računalnika. Pritisnite modri gumb ThinkVantage, če želite program ThinkVantage Productivity Center odpreti v operacijskem sistemu Windows XP ali Windows Vista. Opomba: Program ThinkVantage Productivity Center je na voljo samo v modelih računalnikov, v katerih je predhodno nameščen operacijski sistem Windows XP ali Windows Vista.
  • Page 48 Vodič za uporabnika...
  • Page 49: Poglavje 2. Uporaba Računalnika

    »Uporaba bralnika medijskih kartic« na strani 91 Registriranje računalnika Ko registrirate svoj računalnik, se v podatkovno zbirko shranijo informacije, ki družbi Lenovo omogočajo, da v primeru preklica ali drugih resnejših težav stopi v stik z vami. Poleg tega nekatere lokacije registriranim uporabnikom omogočajo več...
  • Page 50 Ali je vodič za uporabnika na voljo v drugem jeziku? • Če želite prenesti vodič za uporabnika v drugem jeziku, pojdite na http://support.lenovo.com. Nato sledite navodilom na zaslonu. Ali ste na poti in želite zagotoviti učinkovito porabo energije baterije? • Če želite varčevati z energijo ali začasno prekiniti delovanje brez zapiranja aplikacij ali shranjevanja datotek, preberite opise »načinov varčevanja z energijo«...
  • Page 51: Posebne Tipke In Gumbi

    Ko računalnik deluje normalno, pritisnite modri gumb ThinkVantage, da zaženete program SimpleTap (za Windows 7) ali ThinkVantage Productivity Center (za Windows XP in Windows Vista). Opomba: V računalniku je lahko namesto programa SimpleTap ali ThinkVantage Productivity Center predhodno nameščen program Lenovo ThinkVantage Toolbox, odvisno od datuma izdelave računalnika. Poglavje 2. Uporaba računalnika...
  • Page 52: Številska Tipkovnica

    Z gumbom ThinkVantage lahko tudi prekinete zagonsko zaporedje računalnika in zaženete delovni prostor Rescue and Recovery, ki deluje neodvisno od operacijskega sistema Windows in mu je skrit. Če operacijski sistem Windows ne deluje pravilno, lahko s pomočjo delovnega prostora Rescue and Recovery naredite naslednje: •...
  • Page 53: Kombinacije Funkcijskih Tipk

    Če je številčna tipkovnica omogočena in želite začasno uporabljati tipke za nadzor kazalke in zaslona, pritisnite in zadržite Shift. Opomba: funkcije tipk za nadzor kazalke in zaslona niso natisnjene na tipkah. Kombinacije funkcijskih tipk Operacijske funkcije lahko hitro spreminjate z nastavitvami funkcijskih tipk. Če želite uporabiti to funkcijo, pritisnite in zadržite tipko Fn (1);...
  • Page 54 Opomba: če ste se v sistem Windows XP prijavili s skrbniškim uporabniškim ID-jem in pritisnili Fn + F3, se prikaže plošča za izbiranje napajalne sheme. Če ste se v sistem Windows XP prijavili z ID-jem drugega uporabnika in pritisnili Fn + F3, se plošča ne prikaže. •...
  • Page 55 - Zaslon računalnika in zunanji zaslon (zaslon LCD + CRT) - Zaslon računalnika Opombe: - Ta funkcija ni podprta, če se sliki za namizje na zaslonu računalnika in zunanjem zaslonu razlikujeta (funkcija razširjenega namizja). - Ta funkcija ne deluje med predvajanjem filma DVD ali video posnetka. - Pri modelih ThinkPad W520 spojnik CRT ne deluje v okolju DOS v načinu NVIDIA Optimus ali Integrated Graphics, zato morate preklopiti v način Discrete Graphics, če želite vklopiti zaslon CRT.
  • Page 56: Gumbi Za Nastavitev Glasnosti In Izklop Zvoka

    Namen tega načina je začasno spremeniti stopnjo osvetljenosti. V sistemu Windows Vista se privzeta stopnja osvetljenosti naloži po stanju spanja (pripravljenosti), mirovanja, ponovnega zagona ali odklopa oziroma priklopa napajalnika za izmenični tok. Če želite spremeniti privzeto stopnjo osvetlitve, spremenite nastavitve možnosti Power Option na nadzorni plošči ali uporabite Power Manager. •...
  • Page 57 Nastavitev glasnosti Vsaka naprava ima kontrolnike glasnosti, ki jih lahko nastavite. Če želite odpreti okno za prilagajanje izhodnega zvoka ali zvoka snemanja, naredite naslednje: Za sistema Windows 7 in Windows Vista: 1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) ➙...
  • Page 58: Tipka Windows In Aplikacijska Tipka

    Tipka Windows in aplikacijska tipka Ti dve tipki sta na tipkovnici računalnika: Tipka Windows Če pritisnete to tipko, se prikaže ali skrije meni Start sistema Windows. Če pritisnete to tipko istočasno s katero drugo, se prikaže okno System Properties (Sistemske lastnosti) ali Computer (Računalnik) (v sistemu Windows XP –...
  • Page 59: Uporaba Kazalne Naprave Ultranav

    Uporaba kazalne naprave UltraNav Računalnik je morda opremljen s kazalno napravo UltraNav. Naprava UltraNav je sestavljena iz kazalne palice TrackPoint in sledilne ploščice, ki sta samostojni kazalni napravi z osnovnimi in razširjenimi funkcijami. Če želite konfigurirati obe napravi, izberite želene nastavitve, kot sledi: •...
  • Page 60: Uporaba Kazalne Naprave Trackpoint

    Uporaba kazalne naprave TrackPoint Kazalna naprava TrackPoint je sestavljena iz kazalne palice (1) na tipkovnici in treh gumbov na spodnjem delu tipkovnice. Če želite premakniti kazalec (5) na zaslonu, pritisnite nedrsni pokrovček na kazalni palici v katero koli smer, ki je vzporedna s tipkovnico; kazalna palica se ne premakne. Hitrost premika kazalke je odvisna od moči pritiska kazalne palice.
  • Page 61: Uporaba Sledilne Ploščice

    2. Če želite odpreti okno Mouse properties (Lastnosti miške), kliknite gumb Manage Settings (Upravljanje nastavitev). 3. Kliknite zavihek UltraNav. V možnosti TrackPoint nadaljujte spreminjanje nastavitev. Če želite izvedeti več, glejte pomoč v pripomočku. Zamenjava pokrovčka Pokrovček (1) na koncu kazalne palice TrackPoint lahko odstranite. Zamenjate ga lahko, kot je prikazano na sliki.
  • Page 62: Delovanje Naprave Ultranav In Zunanje Miške

    Uporaba sledilne ploščice na večkratni dotik Sledilna ploščica računalnika podpira tehnologijo večkratnega dotika, ki omogoča povečave, pomanjšave, pomikanje ali obračanje med brskanjem po internetu ali branjem ali urejanjem dokumenta na zaslonu. Če želite izvedeti več, glejte pomoč za UltraNav. Prilagajanje sledilne ploščice Če želite prilagoditi sledilno ploščico, naredite naslednje: 1.
  • Page 63: Dodajanje Ikone Ultranav Na Sistemski Pladenj

    3. Če želite onemogočiti napravo TrackPoint, počistite potrditveno polje Enable TrackPoint (Omogoči TrackPoint). Če želite onemogočiti sledilno ploščico, počistite potrditveno polje Enable touch pad (Omogoči sledilno ploščico). 4. Kliknite V redu. Opomba: okno z lastnostmi UltaNav lahko odprete tudi tako, da v opravilni vrstici kliknete ikono UltraNav. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Dodajanje ikone UltraNav na sistemski pladenj«...
  • Page 64 • Na dotikalni plošči se lahko čez čas pojavi neskladnost med točko, ki ste se je dotaknili s prstom in njenim dejanskim položajem na zaslonu. Zato s pomočjo pomožnega programa za nastavitev dotikalne plošče redno preverjajte natančnost podatkov, ki jih vnesete s prstom. •...
  • Page 65: Upravljanje Napajanja

    Upravljanje napajanja Če želite uporabljati računalnik, ko v bližini ni električne vtičnice, je njegovo delovanje odvisno od napolnjenosti baterije. Različne komponente računalnika imajo različno porabo energije. Če bolj uporabljate komponente, ki porabijo veliko energije, se baterija sprazni hitreje. Z baterijami ThinkPad lahko naredite več, shranite več in dlje časa delate samo z baterijo. Mobilnost je povzročila revolucijo poslovanja, saj lahko svoje delo vzamete s seboj, kamor koli greste.
  • Page 66: Polnjenje Baterije

    - če baterije niste uporabljali dlje časa. Preden začnete polniti baterijo, preverite, ali je njena temperatura vsaj 10 °C (50 °F). Polnjenje baterije Ko preverite stanje baterije in ugotovite, da je odstotek preostale moči nizek ali ko vas alarm opozori na nizek odstotek preostale baterije, jo morate napolniti ali zamenjati z napolnjeno baterijo.
  • Page 67 1. Pritisnite Fn + F3. Prikaže se plošča za izbiranje načrta porabe energije (v sistemu Windows XP je to napajalna shema). 2. Izberite Power off display (Izklop zaslona) (obdržite trenutni načrt porabe) (v sistemu Windows XP pa obdržite trenutno napajalno shemo). Opombe: računalnik lahko izklopite tudi tako: 1.
  • Page 68: Ravnanje Z Baterijo

    • Hranite ga izven dosega otrok. Baterija je potrošni material. Če se začne baterija prehitro prazniti, jo zamenjajte z novo takšne vrste, kot jo priporoča podjetje Lenovo. Če želite več informacij o zamenjavi baterije, se obrnite na center za podporo strankam.
  • Page 69 Znebite se je po lokalnih uredbah ali predpisih ter varnostnih standardih svojega podjetja. Ta sistem ne podpira baterij, ki niso originalne ali ki jih Lenovo ni overil. Sistem bo nadaljeval z zagonom, vendar lahko ne bo polnil neoverjenih baterij.
  • Page 70: Povezava V Omrežje

    Povezava v omrežje V računalnik je vgrajena ena ali več omrežnih kartic za vzpostavljanje povezave z internetom in ožičenim ali brezžičnim omrežjem LAN vašega podjetja. Opomba: nekateri modeli imajo vgrajeno brezžično kartico WAN, s katero lahko vzpostavite brezžično povezavo prek oddaljenih ali zasebnih omrežij. Access Connections je program za pomoč...
  • Page 71 Računalnik je mogoče brezžično nadgraditi. To pomeni, da je v računalniku antena, ki lahko podpira brezžični dostop LAN, ko so na voljo brezžične dostopne točke LAN. Če želite izvedeti več o brezžičnih napravah družbe Lenovo, glejte razdelek »Iskanje možnosti ThinkPad« na strani 173. Uporaba brezžičnih povezav WAN Wireless Wide Area Network (brezžični WAN) omogoča, da vzpostavite brezžične povezave prek oddaljenih...
  • Page 72 brezžično kartico WAN in s pomožnim programom za konfiguriranje za vzpostavitev brezžične povezave WAN in za nadziranje stanja. Opomba: storitev brezžičnega WAN-a v nekaterih državah nudijo pooblaščeni ponudniki storitev. Če želite izvedeti lokacijo brezžične antene WAN v vašem računalniku, glejte razdelek »Lokacija brezžičnih anten UltraConnect«...
  • Page 73 1. Dvokliknite ikono My Bluetooth Places (Moja mesta Bluetooth) na namizju ali ikono Bluetooth v opravilni vrstici. Odpre se okno Start Using Bluetooth (Začetek uporabe funkcije Bluetooth) in nekateri gonilniki virtualnih naprav se samodejno namestijo. 2. Počakajte, da se konča namestitev gonilnikov. 1.
  • Page 74 • Faks • Prenos datotek • Prenos elementov PIM • Klicno omrežje • Omrežni dostop • Zaporedna vrata Bluetooth • Slikovna obdelava Bluetooth • Prostoročno • Profil AV 4. Kliknite želeno storitev. Če želite izvedeti več, pritisnite tipko F1, da odprete spletno pomoč za Bluetooth. Konfiguracija Bluetooth Če želite uporabljati konfiguracijske funkcije Bluetooth, z desno tipko miške kliknite ustrezno ikono.
  • Page 75 2. Kliknite Start ➙ Run (Zaženi). 3. Vnesite C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (ali določite celotno pot do datoteke setup.exe, ki ste jo prenesli s spletnega mesta http://support.lenovo.com) in kliknite OK (V redu). 4. Kliknite Next (Naprej). 5. Izberite I accept the terms in the license agreement (Sprejmem pogoje licenčne pogodbe) in kliknite Next (Naprej).
  • Page 76 3. Kliknite zavihek Hardware (Strojna oprema) in nato Device Manager (Upravitelj naprav). 4. Dvokliknite možnost Bluetooth Radios (Sprejemniki Bluetooth), da izvlečete drevo naprav sprejemnikov Bluetooth. 5. Dvokliknite možnost ThinkPad Bluetooth z ikono s programsko opremo za izboljšano hitrost podatkov (EDR), da odprete okno Properties (Lastnosti). 6.
  • Page 77 Napajanje do brezžičnega radia je vključeno. Moč signala brezžične povezave je odlična. • V Access Connections Gauge je podano: brezžični WAN Ni signala Nivo signala 1 Nivo signala 2 Nivo signala 3 Opomba: Če želite izvedeti več o možnosti Access Connections Gauge, glejte pomoč za Access Connections.
  • Page 78: Uporaba Vgrajenega Modema

    Opomba: če imate težave pri vzpostavitvi povezave, poskusite računalnik približati dostopni točki brezžičnega omrežja. Omogočanje ali onemogočanje funkcije brezžičnega omrežja Če želite omogočiti ali onemogočiti funkcijo brezžičnega omrežja, pritisnite Fn+F5. Prikaže se seznam funkcij brezžičnega omrežja. Funkcijo lahko vklopite ali izklopite z enim klikom. Funkcijo lahko omogočite ali onemogočite tudi z naslednjimi postopki.
  • Page 79 • V.22bis (2400 b/s) • V.34bis (33600, 31200 b/s) • V.34 (28800, 26400, 24000, 21600, 19200, 16800, 14400, 12000, 9600, 7200, 4800 b/s) • V.90 (56000 b/s, samo iz strežnika) Popravljanje napak/protokoli za stiskanje podatkov • MNP2-4 (popravljanje napak Microcom) •...
  • Page 80 Tekoči ukazi Modem je vključen, v načinu ukazov ter pripravljen za prejemanje in zagon ukazov AT. V načinu ukazov je, dokler se ne poveže z oddaljenim modemom. Ukaze v modem lahko pošljete iz priključenega terminala ali računalnika z zagnanim komunikacijskim programom. Modem je zasnovan za delovanje pri običajnih hitrostih DTE, in sicer od 115,2 kb/s (ali 57,6 kb/s) do 300 kb/s.
  • Page 81 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa \N \N \N<mode> \N \N Način delovanja <mode> 0: izberi običajni način z medpomnjenjem hitrosti (onemogoči način popravljanja napak) in vsili &Q6 (izbere asinhrono delovanje v običajnem načinu). 1: enako kot 0. 2: izberi zanesljiv (popravljanje napak) način in vsili &Q5 (modem se bo poskušal pogoditi za...
  • Page 82 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa I I I [<value>] I I I Zahtevaj podatke o <value> identifikaciji 0: poroča o kodi izdelka. 1: poroča o zadnjem pomembnem bajtu v shranjeni kontrolni vsoti v decimalkah. 2: poroča, da je vse v redu. 3: poroča o identifikacijskih kodah.
  • Page 83 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa V V V [<value>] V V V Oblika kod rezultatov <value> 0: omogoči kratke kode rezultatov. 1: omogoči dolge kode rezultatov. W W W [<value>] W W W Poveži nadzor sporočil <value>...
  • Page 84 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa in poročanje o zaznavanju zasedenosti sta omogočeni. &C &C &C[<value>] &C <value> &C &C Delovanje RLSD 0: RLSD je vedno VKLOPLJEN. 1: RLSD upošteva državo ponudnika storitev. &D[<value>] &D &D &D &D &D...
  • Page 85 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa &Q &Q &Q[<value>] &Q &Q &Q Sinhroni ali asinhroni <mode> način 0 - 3, 6: izberi asinhrono delovanje v običajnem načinu. (medpomnjenje hitrosti) 5: izberi asinhrono delovanje v popravljanju napak. +IPR +IPR=<rate>...
  • Page 86 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa ;: nazaj v ukazno stanje. ^: omogoči ali onemogoči preklopni klicni znak. (), -, <space>: prezrto. T T T T T T Nastavi privzeti znak klica P P P P P P Nastavi privzeti pulzni klic A A A A A A...
  • Page 87 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa &P &P &P[<value>] &P &P &P Izberi stopnjo vse ali nič <value> za pulzni klic 0: izbere stopnjo vse ali nič 39 %–61 % pri 10 p/s. 1: izbere stopnjo vse ali nič 33 %–67 % pri 10 p/s.
  • Page 88 Tabela 3. Seznam modemskih ukazov (nadaljevanje) Ukaz Vrednosti Opis Sintaksa 7: odobri MOH s časovno omejitvijo 3 min. 8: odobri MOH s časovno omejitvijo 4 min. 9: odobri MOH s časovno omejitvijo 6 min. 10: odobri MOH s časovno omejitvijo 8 min. 11: odobri MOH s časovno omejitvijo 12 min.
  • Page 89 Tabela 4. Kode rezultatov modema Koda rezultata Opis Številsko +FCERROR Pričakovani so faksni podatki z visoko hitrostjo (V.27, V.29, V.33 ali V.17), vendar je prejet signal V.21. V redu Ukazna vrstica je bila izvršena. CONNECT Za vrednosti ukaza X, pri katerih ni potrebno poročati o hitrosti, se je modem povezal v linijo in hitrost linije je 300 b/s ter je omogočena ali pa je hitrost DTE 300 b/s ter je poročanje o hitrosti DTE omogočeno.
  • Page 90 Tabela 4. Kode rezultatov modema (nadaljevanje) Koda rezultata Opis Številsko CONNECT 4800 Modem se je povezal v linijo in hitrost linije je 4800 b/s ter je poročanje o hitrosti DCE omogočeno ali pa je hitrost DTE 4800 b/s ter je poročanje o hitrosti DTE omogočeno. CONNECT 9600 Modem se je povezal v linijo in hitrost linije je 9600 b/s ter je poročanje o hitrosti DCE omogočeno ali pa je hitrost DTE 9600 b/s...
  • Page 91 Tabela 4. Kode rezultatov modema (nadaljevanje) Koda rezultata Opis Številsko +MRR: 9600 Modem se je povezal v linijo, hitrost je 9600 b/s in poročanje o ponudniku storitev je omogočeno. (Glejte S95 in Xn.) +MRR: 12000 Modem se je povezal v linijo, hitrost je 12000 b/s in poročanje o ponudniku storitev je omogočeno.
  • Page 92 Tabela 4. Kode rezultatov modema (nadaljevanje) Koda rezultata Opis Številsko LINE IN USE Modem se je poskušal odjaviti, ko je podaljšek že zasedal linijo. CONNECT 33600 Modem se je povezal v linijo, hitrost DTE je 33600 b/s in poročanje o hitrosti DTE je omogočeno.
  • Page 93 Tabela 4. Kode rezultatov modema (nadaljevanje) Koda rezultata Opis Številsko +MRR: 52000 Modem se je povezal v linijo, hitrost je 52000 b/s in poročanje o ponudniku storitev je omogočeno. (Glejte S95 in Xn.) +MRR: 54000 Modem se je povezal v linijo, hitrost je 54000 b/s in poročanje o ponudniku storitev je omogočeno.
  • Page 94 Tabela 4. Kode rezultatov modema (nadaljevanje) Koda rezultata Opis Številsko CONNECT 38667 Modem se je povezal v linijo, hitrost je 38667 b/s in poročanje o hitrosti DCE je omogočeno. CONNECT 41333 Modem se je povezal v linijo, hitrost je 41333 b/s in poročanje o hitrosti DCE je omogočeno.
  • Page 95 Tabela 4. Kode rezultatov modema (nadaljevanje) Koda rezultata Opis Številsko +MRR: 53333* Modem se je povezal v linijo, hitrost je 53333 b/s in poročanje o ponudniku storitev je omogočeno. (Glejte S95 in Xn.) +MRR: 54667* Modem se je povezal v linijo, hitrost je 54667 b/s in poročanje o ponudniku storitev je omogočeno.
  • Page 96 Tabela 5. Dnevniki S (nadaljevanje) Dnevnik Enote Opis Območje 0-255 Čas premora za modifikator zakasnitve klica (,) 1-255 0,1 s Čas prekinitve ob izgubi linije Trajanje tona DTMF 50-255 0,001 s Zakasnitev ubežnega poziva 0-255 0,02 s Preizkusni merilnik časa 0-255 0-255 10 ms...
  • Page 97 Nekatere države podpirajo pulzno izbiranje namesto tonskega. Če želite spremeniti način izbiranja, glejte zaslonsko pomoč za Windows. Opomba: v številnih regijah ne morete uporabljati funkcije vgrajenega modema, dokler družba Lenovo ne prejme odobritve pristojnih organov. Vgrajeni modem je svetovni modem in ga lahko uporabljate v vseh regijah, kjer je bila pridobljena odobritev tipa Postal Telegraph and Telephone (PTT).
  • Page 98: Predstavitve In Večpredstavnost

    Predstavitve in večpredstavnost V računalniku so na voljo številne funkcije, ki jih boste z veseljem uporabljali in zaradi katerih boste samozavestno izvajali predstavitve. Spreminjanje nastavitev zaslona Nastavitve zaslona, kot so velikost pisave, barvni način ali zaklep številk, je mogoče spremeniti. Velikost pisave Če želite povečati pisavo, naredite naslednje: Za Windows 7:...
  • Page 99: Priključitev Projektorja Ali Zunanjega Zaslona

    6. Sledite navodilom na zaslonu. Za Windows Vista: 1. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Personalize (Prilagodi). 2. Kliknite Display Settings (Nastavitve zaslona). 3. Kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve), izberite zavihek On Screen Display (Prikaz na zaslonu) in kliknite Num Lock Settings (Nastavitve zaklepa tipk). 4.
  • Page 100 Za Windows Vista: 1. Priključite zunanji zaslon na spojnik zaslona, nato pa v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon. 3. Če zunanji zaslon priključujete prvič, se prikaže pogovorno okno New Display Detected (Zaznan je bil nov zaslon). Izberite eno od naslednjih možnosti in kliknite OK (V redu). •...
  • Page 101 10. Kliknite Update Driver (Posodobi gonilnik). 11. Kliknite Browse my computer for driver software (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo gonilnika), nato kliknite Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dovoli mi, da izberem na seznamu gonilnikov naprav v računalniku). 12.
  • Page 102 5. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve). 6. Kliknite Advanced (Dodatno). 7. Kliknite na jeziček Monitor. V oknu z informacijami o zaslonu preverite, ali je vrsta zaslona pravilna. Če je, kliknite OK (V redu), da se okno zapre; v nasprotnem primeru naredite naslednje. 8.
  • Page 103: Ustvarjanje Predstavitve

    Če se izhod računalnika ne prikaže na zaslonu DVI, naredite naslednje: Za računalnik, ki podpira grafiko NVIDIA Optimus: 1. Grafično procesno enoto (GPE) preklopite v visoko zmogljivo grafiko. Če želite izvedeti več o preklapljanju grafične procesne enote, glejte pomoč za program ThinkPad Power Manager. Opomba: če je v vašem računalniku operacijski sistem Windows XP, grafične procesne enote ni mogoče preklapljati.
  • Page 104: Uporaba Dveh Zaslonov

    S programom Presentation Director prilagodite nastavitve ločljivosti in začasno onemogočite števec upravljanja napajanja ter tako zagotovite neprekinjeno predstavitev. V programu Presentation Director je prednastavljenih nekaj shem predstavitev. Če želite uporabiti shemo predstavitve, uporabite kombinacijo tipk Fn + F7. Če želite zagnati program Presentation Director, kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ ThinkVantage ➙...
  • Page 105 3. Pritisnite Fn + F7 in izberite Extend (Razširi). Če želite spremeniti ločljivost posameznega monitorja, storite naslednje: 1. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Screen resolution (Ločljivost zaslona). 2. Kliknite ikono Monitor-1 (za primarni zaslon – zaslon računalnika). 3.
  • Page 106: Uporaba Funkcije Nvidia Optimus Graphics

    2. Izberite color quality (kakovost barv) in screen resolution (ločljivost zaslona) primarnega zaslona. 3. Kliknite ikono Monitor-2 (za sekundarni zaslon, zunanji zaslon). 4. Izberite color quality (kakovost barv) in screen resolution (ločljivost zaslona) sekundarnega zaslona. 5. Ikoni monitorjev nastavite tako, da se dotikata. Opomba: Zaslona lahko postavite v kakršen koli položaj, vendar se morata ikoni dotikati.
  • Page 107: Uporaba Vgrajene Kamere

    • Predvajanje datotek MP3 s predvajalnikom Windows Media Player ali programskim predvajalnikom MP3. • Snemanje z različnih zvočnih virov, kot so naglavne slušalke, priklopljene v kombinirani avdio priključek računalnika ali v priključek za mikrofon ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 108: Uporaba Funkcije Thinklight

    Če ne želite, da se kamera samodejno zažene, ko pritisnete Fn + F6 ali ko uporabljate program, pritisnite Fn + F6, da odprete okno Nastavitve komunikacij, in kliknite gumb Hide my camera image (Skrij mojo sliko kamere), da kamero onemogočite. Konfiguriranje nastavitev kamere Nastavitve kamere lahko konfigurirate glede na svoje potrebe;...
  • Page 109: Uporaba Bralnika Medijskih Kartic

    Uporaba bralnika medijskih kartic Vaš računalnik ima lahko režo za kartico ExpressCard širine 34 mm, režo za bralnik medijskih kartic ali režo za bralnik pametnih kartic, odvisno od modela. Če ima vaš računalnik režo za bralnik medijskih kartic, podpira naslednje kartice: •...
  • Page 110: Odstranjevanje Kartice Expresscard, Bliskovne Medijske Kartice Ali Pametne Kartice

    Če želite vstaviti pametno kartico v režo za pametno kartico, naredite naslednje: • Pazite, da je kartica pravilno obrnjena. • Vstavite kartico tako, da je kovinski kontakt obrnjen navzgor in prvi vstopi v režo. Kartico trdno vstavite v režo. Če kartica ExpressCard, bliskovna medijska kartica ali pametna kartica ni v možnosti »vstavi in poženi«, naredite naslednje: •...
  • Page 111 • Pritisnite kartico, da jo odstranite iz računalnika. • Odstranite kartico iz računalnika in jo varno shranite za nadaljnjo uporabo. Opomba: če kartice ne odstranite iz računalnika po tem, ko ste jo odstranili iz operacijskega sistema Windows, do kartice ni več mogoče dostopati. Če želite dostopati do kartice, jo morate enkrat odstraniti in jo nato ponovno vstaviti.
  • Page 112 Vodič za uporabnika...
  • Page 113: Poglavje 3. Vi In Vaš Računalnik

    Delo z računalnikom je mogoče v različnih okoljih, zato je pomembno, da pazite na dobro držo, osvetlitev in ustrezno sedenje. Če to upoštevate, lahko izboljšate učinkovitost in dosežete večje udobje. Podjetje Lenovo je predano zagotavljanju najnovejših informacij in tehnologij ljudem s posebnimi potrebami. Glejte informacije o dostopnosti, kjer je opisano naše prizadevanje na tem področju.
  • Page 114: Prilagajanje Računalnika Posameznikovim Potrebam

    ThinkPad, s katerimi bo delo z računalnikom udobnejše. Informacije o dostopnosti Družba Lenovo je predana zagotavljanju boljšega dostopa do informacij in tehnologij ljudem s posebnimi potrebami. Zato so v nadaljevanju navedeni načini za pomoč uporabnikom, ki imajo težave s sluhom, vidom ali gibanjem, da lahko ti kar najbolje izkoristijo svoj računalnik.
  • Page 115: Funkcija Povečave Za Celoten Zaslon

    Podporne tehnologije omogočajo uporabnikom, da dostopajo do informacij na čim bolj ustrezen način. Nekaj teh tehnologij je na voljo v vašem operacijskem sistemu, druge pa je mogoče kupiti pri prodajalcih ali dobiti na spletu. Podporne tehnologije Nekaj podpornih tehnologij je na voljo v programu Accessibility Options. Število možnosti dostopa je odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate.
  • Page 116: Potovanje Z Računalnikom

    Potovanje z računalnikom Ko potujete v tujino, se lahko z računalnikom počutite sproščeno in domače. S svojim računalnikom in datotekami ste lahko samozavestni pri zbiranju in posredovanju informacij strankam in sodelavcem. Nekaj podrobnosti, s katerimi bo potovanje v tujino potekalo brez težav: •...
  • Page 117 Če potujete v drugo državo, boste morda želeli razmisliti o naslednjih predmetih • Napajalnik za državo, v katero potujete • Vmesnik za priključitev na telefonsko linijo v tej državi Drugi predmeti, o katerih boste morda želeli razmisliti • Kombinirani vmesnik AC/DC ThinkPad •...
  • Page 118 Vodič za uporabnika...
  • Page 119: Poglavje 4. Varnost

    Glejte navodila, ki ste jih dobili skupaj z mehansko ključavnico. Opomba: odgovorni ste za oceno, izbiro ter izvedbo naprav za zaklepanje in varnostnih funkcij. Družba Lenovo ne podaja nobenih izjav, ocen ali garancij za delovanje, kakovost oziroma zmogljivost naprav za zaklepanje in varnostnih funkcij.
  • Page 120: Gesla In Stanje Spanja (Pripravljenosti)

    • »Gesla za trdi disk« na strani 103 • »Nadzorniško geslo« na strani 105 Gesla in stanje spanja (pripravljenosti) Če ste nastavili gesla in računalnik preklopili v stanje spanja (pripravljenosti), tako da ste pritisnili Fn+F4, boste z delom lahko nadaljevali tako: •...
  • Page 121: Gesla Za Trdi Disk

    10. Potrdite geslo v pomnilniku in pritisnite Enter. Prikaže se okno Setup Notice (Opomba o namestitvi). Opomba: geslo ob vklopu si lahko zabeležite na varno mesto. Če geslo pozabite, morate nesti računalnik do prodajalca ali tržnega predstavnika Lenovo, da geslo prekliče. 11. Za izhod iz okna Setup Notice (Opomba o namestitvi) pritisnite F10.
  • Page 122 Opozorilo: svoja gesla si zabeležite in jih hranite na varnem mestu. Če pozabite uporabniško geslo ali celo obe gesli, uporabniško in glavno, ju Lenovo ne more ponastaviti ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite prodajalcu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 123: Nadzorniško Geslo

    Notice (Opomba o namestitvi). Za izhod iz okna Setup Notice (Opomba o namestitvi) pritisnite F10. Uporabniško geslo za trdi disk se bo odstranilo. Če želite spremeniti ali odstraniti User + Master geslo za trdi disk, izberite User HDP ali Master HDP. Če izberete User HDP (Uporabniško geslo za trdi disk), naredite nekaj od navedenega: •...
  • Page 124 Opozorilo: geslo si zabeležite in ga hranite na varnem mestu. Če pozabite nadzorniško geslo, družba Lenovo ne more ponastaviti vašega gesla. Računalnik dostavite prodajalcu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja sistemsko ploščo. S seboj prinesite potrdilo o nakupu, plačati pa boste morali dele in storitev.
  • Page 125: Varnost Trdega Diska

    3. Če želite spremeniti nadzorniško geslo, sledite korakoma 11 in 12 v razdelku »Nastavitev nadzorniškega gesla« na strani 106. Če želite odstraniti geslo, naredite naslednje: 1. V polje Enter Current Password vnesite trenutno nadzorniško geslo. 2. Pustite polji Enter New Password in Confirm New Password prazni. 3.
  • Page 126: Nastavljanje Varnostnega Čipa

    Če želite preveriti stanje zaklepanja BitLocker, naredite naslednje: • Za Windows 7: kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ System and Security (Sistem in varnost) ➙ BitLocker Drive Encryption (Šifriranje pogona BitLocker). • Za Windows Vista: kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ Security (Varnost) ➙ BitLocker Drive Encryption (Šifriranje pogona BitLocker).
  • Page 127: Uporaba Bralnika Prstnih Odtisov

    Opomba: če ima vaš računalnik operacijski sistem Windows 7, rešitev Client Security Solution v njem ni prednameščena. Če želite konfigurirati varnostni čip, morate naložiti zadnjo različico Client Security Solution s spletnega mesta družbe Lenovo. Če želite naložiti Client Security Solution, obiščite spletno mesto http://support.lenovo.com. Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 128 Delovanje lučke LED bralnika prstnih odtisov Tabela 7. Delovanje lučke LED bralnika prstnih odtisov Indikator Opis Lučka LED utripa zeleno. Pristnost prstnega odtisa se preverja ali je bila preverjena. Lučka LED sveti zeleno. Bralnik prstnih odtisov je pripravljen za poteg. Lučka LED utripa temno rumeno.
  • Page 129 Lenovo, da geslo prekliče. Če pozabite geslo za trdi disk, vam družba Lenovo ne more določiti novega gesla ali obnoviti podatkov s trdega diska. Računalnik dostavite pooblaščenemu servisu ali tržnemu predstavniku izdelkov Lenovo, da zamenja trdi disk.
  • Page 130 Opomba: Ta element se prikaže, če je izbran način visoke varnosti. • Reset Fingerprint Data (Ponastavitev podatkov prstnih odtisov): če izberete ta element, lahko izbrišete vse podatke prstnih odtisov v notranjem ali zunanjem bralniku prstnih odtisov. Če želite nastaviti element v podmeniju bralnika prstnih odtisov: 1.
  • Page 131: Opomba O Izbrisu Podatkov S Trdega Diska Ali Pogona Ssd

    (plačljivo) ali storitev (plačljivo), ki je izdelana posebej za ta namen. Za odstranjevanje podatkov, ki so shranjeni na trdem disku, Lenovo ponuja orodje Secure Data Disposal. To orodje lahko prenesete s spletnega mesta družbe Lenovo http://support.lenovo.com.
  • Page 132: Zaščita Podatkov Pred Virusi

    Protivirusni program je zasnovan tako, da z njim poiščete viruse in jih odstranite. V računalniku družbe Lenovo je nameščena polna različica protivirusne programske opreme s 30-dnevno brezplačno naročnino. Če želite po 30 dneh še vedno prejemati posodobitve za protivirusno programsko opremo, morate podaljšati licenco.
  • Page 133: Poglavje 5. Pregled Obnovitve

    Poglavje 5. Pregled obnovitve V tem poglavju najdete informacije o rešitvah za obnovitev, ki jih ponuja družba Lenovo. V tem poglavju so obravnavane naslednje teme: • »Ustvarjanje in uporaba obnovitvenih medijev« na strani 115 • »Izdelava varnostne kopije in izvajanje obnovitve« na strani 117 •...
  • Page 134: Ustvarjanje Obnovitvenih Medijev

    »ustvarjanje diskov Product Recovery«. • Če želite izdelati obnovitveni medij v operacijskem sistemu Windows 7, kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Tovarniški obnovitveni diski). Nato sledite navodilom na zaslonu.
  • Page 135: Izdelava Varnostne Kopije In Izvajanje Obnovitve

    • Če želite izdelati varnostno kopijo v delovnem prostoru Rescue and Recovery v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 136: Postopek Obnovitve

    • Če želite izvesti obnovitev s programom Rescue and Recovery v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 137: Izdelava In Uporaba Reševalnega Medija

    • Če želite izdelati reševalni medij v operacijskem sistemu Windows 7, naredite naslednje: 1. Na namizju Windows kliknite Start ➙ All Programs (Vsi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Izboljšana varnostna kopija in obnovitev). Odpre se program Rescue and Recovery.
  • Page 138: Uporaba Reševalnega Medija

    2. V glavnem oknu programa Rescue and Recovery kliknite ikono Launch advanced Rescue and Recovery (Zagon zahtevnejšega reševanja in obnove). 3. Kliknite ikono Create Rescue Media (Ustvarjanje reševalnega medija). Odpre se okno Create Rescue and Recovery Media (Ustvarjanje reševalnega in obnovitvenega medija). 4.
  • Page 139: Ponovna Namestitev Predhodno Nameščenih Aplikacij In Gonilnikov Naprav

    Opozorilo: če potrebujete posodobljene gonilnike naprave, jih ne prenašajte s spletnega mesta Windows Update. Dobite jih pri družbi Lenovo. Več informacij poiščite v razdelku »Preverjanje, ali so gonilniki naprave posodobljeni« na strani 226. Poglavje 5. Pregled obnovitve...
  • Page 140: Odpravljanje Težav V Zvezi Z Obnovitvijo

    Odpravljanje težav v zvezi z obnovitvijo Če ne morete dostopati do delovnega prostora Rescue and Recovery ali okolja Windows, storite nekaj od naslednjega: • Z reševalnim medijem zaženite delovni prostor Rescue and Recovery. Glejte »Uporaba reševalnega medija« na strani 120. •...
  • Page 141: Poglavje 6. Zamenjava Naprav

    Če to ni mogoče, postavite antistatično embalažo na gladko, ravno površino in postavite del nanjo. • Dela ne polagajte na pokrov računalnika ali drugo kovinsko površino. Zamenjava baterije Preden začnete, natisnite ta navodila. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 142 Ta sistem ne podpira baterij, ki niso originalne ali ki jih Lenovo ni overil. Sistem bo nadaljeval z zagonom, vendar lahko ne bo polnil neoverjenih baterij. Opozorilo: Lenovo ne odgovarja za zmogljivost in varnost neoverjenih baterij ter ne nudi nikakršnih garancij za napake ali škodo zaradi njihove uporabe.
  • Page 143 4. Potisnite baterijo v računalnik. 5. Pomaknite zapah baterije v zaklenjen položaj. 6. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Uporaba baterije s podaljšanim trajanjem Za daljše trajanje baterije uporabite baterijo s podaljšanim trajanjem, ki je na voljo posebej. Priključite jo lahko na združitveni spojnik na računalniku, kot je opisano v nadaljevanju.
  • Page 144 3. Sprednji del baterije s podaljšanim trajanjem poravnajte s spodnjo stranjo računalnika, kot je prikazano na spodnji sliki, in dobro pritrdite baterijo. 4. Pomaknite zapah baterije v zaklenjen položaj. 5. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Če želite odstraniti baterijo s podaljšanim trajanjem, naredite naslednje: 1.
  • Page 145 3. Sprostite zapah baterije. 4. Pritisnite zapah, kot je prikazano na spodnji sliki, in odstranite baterijo. 5. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 146: Zamenjava Pomožne Baterije

    Če pomožno baterijo vstavite nepravilno, obstaja nevarnost eksplozije. Pomožna baterija vsebuje manjšo količino škodljivih snovi. V izogib morebitnim poškodbam upoštevajte naslednje: • Baterijo nadomestite samo s tipom baterije, ki ga priporoča Lenovo. • Ne približujte baterijskega paketa ognju. • Ne izpostavljajte ga previsokim temperaturam.
  • Page 147 Nameščanje pomožne baterije pod tipkovnico 1. Namestite pomožno baterijo (1). Nato priključite spojnik(2). 2. Znova namestite tipkovnico. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava tipkovnice« na strani 134. 3. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123.
  • Page 148: Zamenjava Trdega Diska

    Zamenjava trdega diska Preden začnete, natisnite ta navodila. Trdi disk zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite vstaviti nov trdi disk, preberite naslednje pogoje. Opomba: Trdi disk zamenjajte samo v primeru nadgradnje ali popravila. Spojniki in reža trdega diska niso namenjeni nenehnim spremembam ali zamenjavam pogona.
  • Page 149 5. S potegom jezička odstranite trdi disk. 6. S trdega diska odstranite stranski gumijasti vodili. 7. Stranski gumijasti vodili pritrdite na nov trdi disk. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 150 8. Vstavite trdi disk v režo. 9. Trdi disk potisnite na mesto. 10. Znova namestite pokrov (1) in privijte vijak (2). Vodič za uporabnika...
  • Page 151 11. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123. 12. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 152: Zamenjava Tipkovnice

    Zamenjava tipkovnice Preden začnete, natisnite ta navodila. V nadaljevanju je opisano, kako vstavite novo tipkovnico, ki je na voljo posebej. Pogoji za postopek NEVARNOST Med nevihto ne priklapljajte kablov v stensko telefonsko vtičnico ali jih odklapljajte iz nje. NEVARNOST Električni tok iz napajalnih, telefonskih in komunikacijskih kablov je nevaren. Da se izognete nevarnosti električnega udara, najprej odklopite kable in šele nato odstranite pokrov te reže.
  • Page 153 5. Odstranite oba vijaka, ki pritrjujeta tipkovnico. 6. Obrnite računalnik in odprite zaslon. 7. Močno potisnite v smeri puščic (1), kot je prikazano na sliki, da sprostite sprednjo stran tipkovnice. Tipkovnica se nekoliko odpre (2). Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 154 8. Previdno dvignite tipkovnico, da boste videli, kako je povezana. Dvignite tipkovnico nad računalnik in odklopite spojnik (1). Tipkovnica je sedaj odstranjena (2). Nameščanje tipkovnice 1. Priključite spojnik. Vodič za uporabnika...
  • Page 155 2. Vstavite tipkovnico. Pazite, da vstavite stranska robova tipkovnice pod okvir, kot prikazujeta puščici. 3. Pomaknite tipkovnico, kot prikazujeta puščici. 4. Zaprite zaslon in računalnik obrnite okoli. Znova privijte oba vijaka. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 156 5. Znova namestite pokrov pomnilniške reže (1), ga zaprite (2) in privijte oba vijaka (3). 6. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123. 7. Računalnik spet obrnite. Vanj priključite napajalnik za izmenični tok in kable ter ga vklopite. Vodič...
  • Page 157: Zamenjava Pomnilnika

    Če namestite pomnilnik SO-DIMM, ki ga vaš računalnik ne podpira, boste slišali pisk, sistem pa se morda ne bo zagnal ali deloval pravilno. Ustrezen pomnilnik lahko kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Vaš računalnik ima dve pomnilniški reži: eno pod tipkovnico in eno na spodnji strani računalnika. Če želite zamenjati pomnilnik SO-DIMM, upoštevajte spodnja navodila.
  • Page 158 4. Odvijte oba vijaka na pokrovu pomnilniške reže (1) in pokrov odstranite (2). Če je pomnilnik SO-DIMM že v pomnilniški reži, ga odstranite, tako da hkrati pritisnete zatiča na obeh straneh vtičnice (1). Shranite ga za prihodnjo uporabo (2). 5. Poiščite zarezo na strani s kontakti na pomnilniku SO-DIMM, ki ga nameščate. Opozorilo: da pomnilnika SO-DIMM ne poškodujete, se ne dotikajte kontaktov.
  • Page 159 6. Vstavite pomnilnik SO-DIMM v vtičnico pod kotom približno 20 stopinj, tako da je stran z zarezo pomnilnika SO-DIMM obrnjena proti strani s kontakti vtičnice (1), nato pa ga čvrsto potisnite navznoter (2). 7. Pomnilnik SO-DIMM zavrtite navzdol, da skoči na mesto. 8.
  • Page 160 3. Odstranite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123. 4. Odstranite tipkovnico. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava tipkovnice« na strani 134. 5. Če je pomnilnik SO-DIMM že v pomnilniški reži, ga odstranite tako, da hkrati pritisnete zatiča na obeh straneh vtičnice.
  • Page 161: Povečanje Ali Zamenjava Pomnilnika (W520)

    8. Pomnilnik SO-DIMM zavrtite navzdol, da skoči na mesto. 9. Pazite, da pomnilnik SO-DIMM trdno stoji in se ga ne da premikati. 10. Znova namestite tipkovnico. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava tipkovnice« na strani 134. 11. Znova namestite baterijo (če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123), računalnik znova obrnite in povežite kable.
  • Page 162 Če namestite pomnilnik SO-DIMM, ki ga vaš računalnik ne podpira, boste slišali pisk, sistem pa se morda ne bo zagnal ali deloval pravilno. Ustrezen pomnilnik lahko kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Povečanje pomnilnika Vaš računalnik ima štiri pomnilniške reže: dve pod tipkovnico in dve na spodnji strani računalnika. Če želite dodati pomnilnik SO-DIMM, najprej preverite reži na spodnji strani računalnika.
  • Page 163 4. Odvijte oba vijaka na pokrovu pomnilniške reže (1) in pokrov odstranite (2). Če je ena ali obe reži prazni, nadaljujte pri 5. koraku. Če so vse reže zasedene, preverite režo pod tipkovnico. Obiščite spletno stran »Dodajanje pomnilnika v režo pod tipkovnico« na strani 146. 5.
  • Page 164 Opomba: če sta obe reži prazni, namestite pomnilniški modul v tisto režo, kjer je natisnjeno »SLOT-0«. Opomba: vaš računalnik se morda nekoliko razlikuje od prikazanega na sliki. 6. Pazite, da pomnilnik SO-DIMM trdno stoji in se ga ne da premikati. 7.
  • Page 165 Če je spodnja pomnilniška reža prazna, nadaljujte pri 5. koraku. Če sta obe reži zasedeni, obiščite spletno mesto ThinkPad na naslovu http://www.lenovo.com/, kjer boste izvedeli več o tem. 5. Če želite dostopati do spodnje reže, morate odstraniti pomnilnik SO-DIMM, ki je že nameščen v zgornji reži.
  • Page 166 7. Znova vzemite pomnilnik SO-DIMM, ki je bil prvotno nameščen v zgornji vtičnici. Vstavite pomnilnik SO-DIMM v zgornjo vtičnico pod kotom približno 20 stopinj, tako da je stran z zarezo pomnilnika SO-DIMM obrnjena proti strani s kontakti vtičnice (1), nato pa ga čvrsto potisnite navznoter. Pomnilnik SO-DIMM zavrtite navzdol (2), da skoči na mesto.
  • Page 167 5. Pomnilnik SO-DIMM odstranite tako, da hkrati pritisnete zatiča na obeh straneh vtičnice. Ne pozabite ga shraniti za poznejšo uporabo. 6. Poiščite zarezo na strani s kontakti na pomnilniku SO-DIMM, ki ga nameščate. Opozorilo: da pomnilnika SO-DIMM ne poškodujete, se ne dotikajte kontaktov. Vstavite pomnilnik SO-DIMM v vtičnico pod kotom približno 20 stopinj, tako da je stran z zarezo pomnilnika SO-DIMM obrnjena proti strani s kontakti vtičnice (1), nato pa ga čvrsto potisnite navznoter.
  • Page 168 8. Znova namestite pokrov pomnilniške reže (1), ga zaprite (2) in privijte oba vijaka (3). 9. Znova namestite baterijo (če želite izvedeti več, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 123), računalnik znova obrnite in povežite kable. Zamenjava pomnilnika v reži pod tipkovnico 1.
  • Page 169 7. Vstavite pomnilnik SO-DIMM v vtičnico pod kotom približno 20 stopinj, tako da je stran z zarezo pomnilnika SO-DIMM obrnjena proti strani s kontakti vtičnice (1), nato pa ga čvrsto potisnite navznoter. Pomnilnik SO-DIMM zavrtite navzdol (2), da skoči na mesto. Opomba: če nameščate pomnilniški modul samo v eno od obeh pomnilniških rež, ga morate namestiti v zgornjo režo.
  • Page 170: Nameščanje In Zamenjava Pogona Ssd Msata

    Preden začnete, natisnite ta navodila. Nekateri modeli ThinkPad imajo pogon SSD za mSATA. Pogon SSD mSATA zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite vstaviti nov pogon SSD mSATA, preberite naslednje pogoje. Opombe: •...
  • Page 171 5. Odstranite vijak (1). Prikaže se kartica (2). 6. Odstranite kartico. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 172 7. Poravnajte kontakt novega pogona SSD mSATA z ustrezno vtičnico. Opombe: • Pogon SSD mSATA lahko zamenjate tudi z brezžično kartico PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN. • Če želite namestiti novo kartico PCI Express Mini Card, glejte razdelek »Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN«...
  • Page 173: Nameščanje In Zamenjava Kartice Pci Express Mini Card Za Brezžično Povezavo Lan/Wimax

    Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo LAN/WiMAX Preden začnete, natisnite ta navodila. Vaš računalnik ima režo PCI Express Mini Card za vzpostavljanje povezave z brezžično povezavo LAN/WiMAX. Če želite kartico PCI Express Mini Card zamenjati z novo, preberite naslednje pogoje. Pogoji za postopek NEVARNOST Med nevihto ne priklapljajte kablov v stensko telefonsko vtičnico ali jih odklapljajte iz nje.
  • Page 174 5. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite. 6.
  • Page 175 7. Odstranite kartico. 8. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustreznim kontaktom vtičnice v računalniku. Opomba: če ima nova kartica PCI Express Mini Card dva spojnika, kot je prikazano na spodnji sliki, vstavite beli kabel v cev za zaščito kablov. Poglavje 6.
  • Page 176 9. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran spojnikov (1) in pritrdite kartico z dvema vijakoma (2). 10. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Sivi kabel povežite s spojnikom z oznako »MAIN«...
  • Page 177 2. Zaprite zaslon in računalnik obrnite okoli. 3. Odstranite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123. 4. Odstranite tipkovnico. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava tipkovnice« na strani 134. 5. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice.
  • Page 178 7. Odstranite kartico. 8. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustreznim kontaktom vtičnice v računalniku. Opomba: če ima nova kartica PCI Express Mini Card dva spojnika, kot je prikazano na spodnji sliki, vstavite beli kabel v cev za zaščito kablov. Vodič...
  • Page 179 9. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran spojnikov (1) in pritrdite kartico z dvema vijakoma (2). 10. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. Sivi kabel povežite s spojnikom z oznako »TR1«...
  • Page 180: Nameščanje In Zamenjava Kartice Pci Express Mini Card Za Brezžično Povezavo Wan

    Nameščanje in zamenjava kartice PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN Preden začnete, natisnite ta navodila. Nekateri modeli ThinkPad imajo režo PCI Express Mini Card za vzpostavljanje povezave z brezžično povezavo WAN. Če želite kartico PCI Express Mini Card zamenjati z novo, preberite naslednje pogoje. Pogoji za postopek NEVARNOST Med nevihto ne priklapljajte kablov v stensko telefonsko vtičnico ali jih odklapljajte iz nje.
  • Page 181 5. Če je v paketu, ki ga dobite z novo kartico, na voljo orodje za odstranjevanje spojnikov, ga uporabite za odstranitev kablov s kartice. Če takšno orodje ni na voljo, kable odstranite tako, da spojnike dvignete s prsti in jih narahlo odklopite. Opomba: kartica ima lahko samo en spojnik, odvisno od sistemske konfiguracije računalnika.
  • Page 182 7. Odstranite kartico. 8. Poravnajte kontakt nove kartice PCI Express Mini Card z ustrezno vtičnico. Opombe: • Kartico PCI Express Mini Card za brezžično povezavo WAN lahko zamenjate tudi s pogonom SSD mSATA. • Če želite namestiti nov pogon SSD mSATA, si oglejte razdelek »Nameščanje in zamenjava pogona SSD mSATA«...
  • Page 183 9. Vrtite kartico, dokler ne skoči na mesto; to storite tako, da pritiskate zgornjo stran obeh spojnikov (1). Pritrdite kartico z obema vijakoma (2). Opomba: kartica ima lahko samo en spojnik, odvisno od sistemske konfiguracije računalnika. 10. Priključite kable na novo kartico PCI Express Mini Card. 11.
  • Page 184: Zamenjava Kartice Sim

    Zamenjava kartice SIM Preden začnete, natisnite ta navodila. Vaš računalnik bo za vzpostavitev brezžičnih povezav WAN (Wide Area Network) morda potreboval kartico SIM (Subscriber Identification Module). Odvisno od države je lahko kartica SIM ob dobavi nameščena v računalniku ali mu je priložena. Če je kartica računalniku priložena, je v režo za kartico SIM vstavljena lažna kartica.
  • Page 185 5. Kartico SIM trdno vstavite v režo. Opomba: pazite, da kartico SIM v režo vstavite čisto do konca. 6. Znova namestite baterijo (če želite izvedeti več, glejte razdelek »Zamenjava baterije« na strani 123), računalnik znova obrnite in povežite kable. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 186: Zamenjava Pogona Ssd

    Zamenjava pogona SSD Preden začnete, natisnite ta navodila. Pogon SSD zamenjajte z novim, ki ga kupite pri prodajalcu ali tržnem predstavniku izdelkov Lenovo. Če želite vstaviti nov pogon SSD, preberite naslednje pogoje. Opomba: pogon SSD zamenjajte samo, če je potreben popravila. Konektorji in reža pogona SSD niso namenjeni nenehnim spremembam ali zamenjavam pogona.
  • Page 187 5. S potegom jezička odstranite pogon SSD. 6. S pogona SSD odstranite stranski vodili za distančnik. 7. Pritrdite stranski vodili za distančnik na nov pogon SSD. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 188 8. Vstavite pogon SSD v režo. 9. Pogon SSD pomaknite na mesto. 10. Znova namestite pokrov (1) in privijte vijak (2). Vodič za uporabnika...
  • Page 189 11. Ponovno namestite baterijo. Če želite izvedeti več, glejte navodila v razdelku »Zamenjava baterije« na strani 123. 12. Računalnik spet obrnite. Priključite napajalnik za izmenični tok in kable v računalnik. Poglavje 6. Zamenjava naprav...
  • Page 190: Zamenjava Naprave Ultrabay

    Zamenjava naprave Ultrabay Preden začnete, natisnite ta navodila. Če želite zamenjati napravo Ultrabay, naredite naslednje. 1. Izklopite računalnik ter iz njega odklopite napajalnik za izmenični tok in vse kable. 2. Sprostite zapah za zaklep ležišča (1), tako da ga pomaknete v zgornji položaj. Ko je zapah za zaklep ležišča v zaklenjenem položaju, pomaknite zaklep za sprostitev ležišča (2) levo in izvlecite napravo Ultrabay (3).
  • Page 191: Poglavje 7. Nadgrajevanje Računalnika

    Lenovo. Med možnosti spadajo pomnilnik, shranjevalne naprave, modemi, omrežne kartice, priklopne postaje, replikatorji vrat, baterije, napajalniki, tiskalniki, optični bralniki, tipkovnice, miške in drugo. Prek spleta lahko pri družbi Lenovo nakupujete 24 ur na dan, vse dni v tednu. Potrebujete samo internetno povezavo in kreditno kartico.
  • Page 192: Izvajanje Tople Izmenjave

    2. Sprostite zapah za zaklep ležišča (1), tako da ga pomaknete v zgornji položaj. Ko je zapah za zaklep ležišča v zaklenjenem položaju, pomaknite zaklep za sprostitev ležišča (2) levo in izvlecite napravo Ultrabay (3). 3. Vstavite zamenljivo napravo v ležišče in jo močno potisnite v spojnik. Opomba: vročo izmenjavo trdega diska lahko izvedete samo, če ni nastavljeno geslo za trdi disk.
  • Page 193 1. Sprostite zapah za zaklep ležišča (1), tako da ga pomaknete v zgornji položaj. Ko je zapah za zaklep ležišča v zaklenjenem položaju, pomaknite zaklep za sprostitev ležišča (2) levo in izvlecite napravo Ultrabay (3). Opomba: računalnik se vrne iz stanja pripravljenosti in prikaže se pojavno okno; nato se računalnik ponovno samodejno vrne v stanje pripravljenosti.
  • Page 194: Vstavljanje Trdega Diska V Napajalnik

    2. Vstavite zamenljivo napravo v ležišče in jo močno potisnite v spojnik. 3. Ko želite računalnik povrniti iz stanja spanja (pripravljenosti), pritisnite tipko Fn. Vstavljanje trdega diska v napajalnik Napajalnik trdega diska ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III, ki je na voljo ločeno, omogoča nadgradnjo zmogljivosti računalnika z namestitvijo sekundarnega trdega diska.
  • Page 195 3. Vstavite trdi disk, tako da je oznaka obrnjena navzgor, kot je prikazano: Opomba: če je na trdem disku pritrjen pašček, pazite, da ne bo ostal pod diskom. 4. Trdi disk priključite na spojnik. Poglavje 7. Nadgrajevanje računalnika...
  • Page 196: Vstavljanje Vmesnika Trdega Diska V Ležišče

    5. Zaprite zapiralo trdega diska. Opombe: • Pazite, da bo trdi disk tesno vstavljen v napajalnik. • Pokrova ne potiskajte premočno, saj lahko poškodujete trdi disk ali napajalnik. • V napajalnik ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III ni mogoče vstaviti trdega diska za druge računalnike ThinkPad.
  • Page 197: Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 In Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    2. Če želite nadaljevati običajno delovanje, pritisnite stikalo za vklop. V levem zgornjem delu zaslona se prikaže ikona gesla za trdi disk. 3. Vnesite geslo. Zdaj lahko dostopate do trdega diska. Vstavite vmesnik trdega diska trdno v ležišče. Če želite pritrditi vmesnik trdega diska, namestite priloženi križni vijak v luknjo za vijak.
  • Page 198: Pogled Od Spredaj

    Pogled od spredaj ThinkPad Port Replicator Series 3 S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Z gumbom za izmet odstranite računalnik iz enote ThinkPad Port Replicator Series 3. Z drsnim prilagojevalnikom poravnate združitveni spojnik na računalniku, ko pritrdite enoto ThinkPad Port Replicator Series 3.
  • Page 199 ThinkPad Mini Dock Series 3 S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Indikator ključavnice zasveti, ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju. Ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet enote ThinkPad Mini Dock Series 3 zaklenjen;...
  • Page 200 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) S stikalom za vklop vklopite in izklopite računalnik. Indikator ključavnice zasveti, ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju. Ko je ključ sistemske ključavnice v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet enote ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) zaklenjen;...
  • Page 201: Pogled Od Zadaj

    Pogled od zadaj ThinkPad Port Replicator Series 3 V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. S spojnikom Ethernet priključite enoto ThinkPad Port Replicator Series 3 v omrežje Ethernet LAN. Indikatorja na spojniku in na računalniku sta enaka. Opombe: • Kabla obroča z žetonom ne morete uporabljati s tem spojnikom. •...
  • Page 202 ThinkPad Mini Dock Series 3 V napajalno vtičnico priključite napajalnik za izmenični tok. V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo. S spojnikom DVI priključite zaslon, ki podpira DVI z enojno povezavo. Opomba: Spojnik DVI omogoča samo digitalni vmesnik. Spojnik lahko uporabite samo z računalniki, ki podpirajo samo DVI prek priključka.
  • Page 203 ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) V vhod DisplayPort priključite prikazovalno napravo. S spojnikom DVI priključite zaslon, ki podpira DVI z enojno povezavo. Opomba: Spojnik DVI omogoča samo digitalni vmesnik. Spojnik lahko uporabite samo z računalniki, ki podpirajo samo DVI prek priključka.
  • Page 204 Opomba: če računalnik priključite na enoto ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) in pri tem uporabite spojnik zunanjega zaslona, uporabite spojnik na enoti ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), ne na računalniku. Ko v varnostno ključavnično luknjo pritrdite mehansko ključavnico, je gumb za izmet zaklenjen, računalnika pa ni mogoče odstraniti z enote ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 205: Priklop Enote Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Ali Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Priklop enote ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Če želite enoto ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) priklopiti na računalnik, naredite naslednje: V nadaljevanju so prikazane slike enot ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 in ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 206 2. Pritisnite gumb enote ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) (1). Pomaknite drsnik v smeri puščice (2). 3. Računalnik postavite na platformo enote ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) in pazite, da je zgornji levi kot računalnika poravnan s ploščo vodil na enoti ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W).
  • Page 207 • Če sta računalnik in enota ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) priklopljena na različna napajalnika, računalnik najprej preklopi v način napajanja iz baterije, nato pa v način napajanja iz omrežja. •...
  • Page 208: Odklop Enote Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Ali Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Odklop enote ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Če želite računalnik odstraniti z enote ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), storite naslednje: 1.
  • Page 209 Opombe: • Če je računalnik vklopljen, preverite, ali je zaključil vse postopke, povezane z napravami, ki so povezane s spojnikom USB. Preverite tudi, ali je povezava Ethernet ustavljena. • Pazite, da je baterija v celoti napolnjena. 1. Preverite, ali so vse naprave, ki se lahko izvržejo in so povezane z enoto ThinkPad Port Replicator Series 3, ustavljene.
  • Page 210: Varnostna Funkcija

    Dock Plus Series 3 (170 W) in pritrdite mehansko ključavnico, gumb za izmet ni zaklenjen. Gumb zaklenete s ključem za zaklepanje sistema. Družba Lenovo v svoji ponudbi nima mehanske ključavnice. Kupiti jo morate kje drugje. Odgovorni ste za oceno, izbiro ter izvedbo naprave za zaklepanje in varnostnih funkcij. Družba Lenovo ne podaja nobenih izjav, ocen ali garancij za delovanje, kakovost oziroma zmogljivost naprave za zaklepanje in varnostnih funkcij.
  • Page 211 Mehansko ključavnico pritrdite na enoto ThinkPad Mini Dock Series 3 tako: Mehansko ključavnico pritrdite na enoto ThinkPad Port Replicator Series 3 tako: Poglavje 7. Nadgrajevanje računalnika...
  • Page 212: Uporaba Ključa Za Zaklepanje Sistema

    Uporaba ključa za zaklepanje sistema Ključ za zaklepanje sistema ima dva položaja: odklenjeno in zaklenjeno. Ko je ključ v zaklenjenem položaju, je gumb za izmet ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 ali ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) zaklenjen, računalnika pa ne morete odstraniti. Indikator ključavnice zasveti, ko je gumb za izmet zaklenjen.
  • Page 213: Poglavje 8. Napredna Konfiguracija

    ThinkPad Setup. Nastavitev UEFI/Legacy Boot mora biti enaka kot ob namestitvi operacijskega sistema Windows. V nasprotnem primeru se prikaže napaka. Za kodo države ali regije, ki jo morate vnesti med namestitvijo, uporabite nekaj od tega: Country or region: Code (Država ali regija: koda) © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 214: Namestitev Operacijskega Sistema Windows 7

    Opomba: Če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jih potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve oziroma najnovejše informacije o tem, pojdite na: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Namestitev popravka registra za Windows 7 Namestite naslednje popravke registra: •...
  • Page 215: Namestitev Operacijskega Sistema Windows Vista

    Če želite namestiti popravke registra, obiščite spletno mesto: http://support.lenovo.com Namestitev paketa modulov za posodabljanje operacijskega sistema Windows 7 Moduli za posodabljanje operacijskega sistema Windows 7 so v naslednjem imeniku: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Ime posamezne podmape je številka modula popravka. Če želite izvedeti več o posameznem modulu popravka, obiščite spletno stran Microsoftove zbirke znanja na naslovu http://support.microsoft.com/, v...
  • Page 216: Namestitev Operacijskega Sistema Windows Xp

    Opomba: Če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jih potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve oziroma najnovejše informacije o tem, pojdite na: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Namestitev popravkov registra za Windows Vista Namestite naslednje popravke registra: •...
  • Page 217 121. Opomba: Če ne najdete dodatnih datotek, gonilnikov naprav in aplikacijske programske opreme, ki jo potrebujete na trdem disku, ali če želite prejemati posodobitve in najnovejše informacije o tem, obiščite spletno mesto ThinkPad: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Poglavje 8. Napredna konfiguracija...
  • Page 218 CD-ja za Windows XP s servisnim paketom SP3 ali prenesete z Microsoftovega centra za prenose ali s spletnega mesta Microsoft Windows Update. 11. Obiščite spletno mesto družbe Lenovo: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers 12. Prenesite gonilnik z Intelovo tehnologijo za hitro shranjevanje (Intel Rapid Storage Technology Driver) s spletnega mesta.
  • Page 219: Nameščanje Gonilnikov Naprav

    USB 3.0, če želite uporabljati USB 3.0. Naredite naslednje: Za sistema Windows 7 in Windows Vista 1. Obiščite spletno mesto družbe Lenovo http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Na spletnem mestu poiščite svoj model in prikažite povezave do gonilnika. 2. Izberite gonilnik USB 3.0 za 32-bitni ali 64-bitni sistem in ga ekstrahirajte na lokalni trdi disk.
  • Page 220: Namestitev Datoteke Thinkpad Monitor Za Windows 2000/Xp/Vista/7

    Za Windows XP 1. Obiščite spletno mesto družbe Lenovo http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Na spletnem mestu poiščite svoj model in prikažite povezave do gonilnika. 2. Izberite gonilnik USB 3.0 za 32-bitni sistem in ga ekstrahirajte na lokalni trdi disk. 3. Dvokliknite datoteko Setup.exe v imeniku C:\DRIVERS\WIN\USB3.0\.
  • Page 221 6. Kliknite zavihek Driver (Gonilnik). 7. Kliknite Update Driver (Posodobi gonilnik). 8. Izberite Browse my computer for driver software (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo), nato kliknite Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku).
  • Page 222: Thinkpad Setup

    ThinkPad Setup Računalnik je opremljen s programom ThinkPad Setup, ki omogoča izbiro različnih nastavitvenih parametrov. Če želite zagnati program ThinkPad Setup, naredite naslednje: 1. Da bi preprečili nenamerno izgubo podatkov, naredite varnostne kopije registra računalnika. Glejte »Izdelava varnostne kopije in izvajanje obnovitve« na strani 117. 2.
  • Page 223: Meni Date/Time

    • Privzete nastavitve so že optimizirane za vas. Če razmišljate o spremembi konfiguracije računalnika, bodite zelo previdni. Nepravilna nastavitev konfiguracije lahko povzroči nepričakovane rezultate. • V vsakem podmeniju pritisnite tipko Enter, da se prikažejo izbirne možnosti, nato pa s smerno tipko izberite želeno možnost ali s tipkovnico vnesite želene vrednosti.
  • Page 224: Meni Startup

    • I/O Port Access: omogoči ali onemogoči dostop do posameznih vrat V/I. • Anti-Theft: omogoči ali onemogoči vmesnik UEFI BIOS, kar zadeva aktiviranje storitev proti kraji, kot sta Intel AT in Computrace. Če želite nastaviti funkcije v zvezi z geslom, pojdite v meni Security in izberite Password. Prikaže se naslednji podmeni: •...
  • Page 225 Opozorilo: ko spremenite zagonsko zaporedje, morate izredno paziti, da ne določite napačne naprave, medtem ko kopirate, shranjujete ali formatirate. Če določite napačno napravo, se lahko podatki in programi izbrišejo ali prepišejo. Opozorilo: Če uporabljate rešitev BitLocker Drive Encryption, potem ne smete spremeniti zagonskega zaporedja.
  • Page 226: Meni Restart

    11. ATA HDD3: 12. ATA HDD4: 13. Other CD: 14. Other HDD: Podmeni Network Boot V podmeniju Network Boot izberete zagonsko napravo, kadar je sistem zagnan prek omrežja LAN. Če je funkcija Wake on LAN omogočena, lahko skrbnik omrežja s programsko opremo za upravljanje omrežja na daljavo vklopi vse računalnike v omrežju LAN.
  • Page 227 Elementi menija Config Tabela 8. Elementi menija Config Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Network Wake On LAN • Disabled Omogočite, da se sistem vklopi, ko krmilnik Ethernet • AC only prejme paket Magic Packet. • AC and Battery Če izberete možnost »AC Only«, je funkcija Wake On LAN omogočena le takrat, ko je priključen napajalnik...
  • Page 228 Tabela 8. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji morate odpreti program Power Manager in konfigurirati ustrezne nastavitve, da omogočite funkcijo spojnika Always On USB. Če želite izvedeti več o tem, kako omogočiti funkcijo spojnika Always On USB, glejte zaslonsko pomoč...
  • Page 229 Tabela 8. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji omogočena tudi na zunanji tipkovnici. Če izberete možnost »Synchronized«, sta možnosti zaklepanja številk (NumLock) v računalniku in na zunanji tipkovnici sinhronizirani. Power-On NumLock • Automatic Če izberete možnost »Automatic«, je zaklepanje •...
  • Page 230 Tabela 8. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji uporabljate model Windows OS Detection for NVIDIA • Disabled Sistemski BIOS samodejno Optimus preklopi nastavitev grafične • Enabled naprave v način NVIDIA Optimus, če operacijski sistem to funkcijo podpira, ter v način Discrete Graphics, če operacijski sistem funkcije ne podpira.
  • Page 231 Tabela 8. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Power On with AC Attach • Disabled Omogočite ali onemogočite funkcijo, ki vklopi sistem, • Enabled ko se začne napajati z izmeničnim tokom. Če izberete možnost »Enabled«, se sistem vklopi, ko se začne napajati z izmeničnim tokom.
  • Page 232 Tabela 8. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Core Multi-Processing • Disabled Omogočite ali onemogočite dodatne jedrne enote • Enabled izvajanja v procesorju. Opomba: če uporabljate računalnik z enojedrnim procesorjem, ta element ni prikazan. Opomba: če želite izvedeti več...
  • Page 233 Tabela 8. Elementi menija Config (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Console Type • PC-ANSI Izberite tip konzole za tehnologijo AMT. • VT100+ • VT-UTF8 Opomba: tip konzole se mora ujemati z oddaljeno konzolo tehnologije Intel AMT. Elementi menija Security Tabela 9.
  • Page 234 Tabela 9. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji funkcije ob vklopu, ki so bile predhodno omogočene, ne bodo delovale, dokler jih znova ne omogočite v programski opremi Fingerprint Software. • Active Security Chip Security Chip Če izberete možnost »Active«, varnostni čip •...
  • Page 235 Tabela 9. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Memory Protection Execution Prevention • Disabled Nekateri računalniški virusi povzročajo prekoračitev • Enabled obsega medpomnilnika z zagonom kode, ki dovoljuje le podatke. Če vaš operacijski sistem podpira funkcijo Data Execution Prevention, lahko računalnik pred takšnimi virusi zaščitite...
  • Page 236 Tabela 9. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Modem • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko • Enabled uporabljate modem. USB Port • Disabled Če izberete možnost »Enabled«, lahko • Enabled uporabljate vrata USB. IEEE 1394 •...
  • Page 237 Tabela 9. Elementi menija Security (nadaljevanje) Element menija Element podmenija Izbira Komentarji Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogočite ali onemogočite vmesnik UEFI BIOS za • Enabled aktivacijo modula Intel AT • Permanently Disabled (izbirna storitev zaščite proti kraji podjetja Intel). Opomba: če aktivacijo modula Intel AT nastavite na »Permanently Disabled«,...
  • Page 238: Posodabljanje Možnosti Uefi Bios V Sistemu

    Windows. Med dodajanjem programske opreme, strojne opreme ali gonilnika naprave boste morali posodobiti UEFI BIOS, da bo nova pridobitev delovala pravilno. Če želite posodobiti UEFI BIOS, obiščite spletno mesto http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers in upoštevajte navodila na zaslonu. Uporaba upravljanja sistema Ta razdelek je namenjen predvsem skrbnikom omrežja.
  • Page 239: Upravljanje Sistema

    Upravljanje sistema Oglejte si naslednje teme, v katerih boste izvedeli več o funkcijah upravljanja sistema: • Vmesnik za upravljanje namizja • Preboot eXecution Environment • Wake on LAN • Nadaljuj z dohodnim klicem • Asset ID EEPROM Vmesnik za upravljanje namizja Sistemski BIOS (UEFI BIOS) v računalniku podpira vmesnik System Management BIOS Reference Specification (SMBIOS) V2.6.1.
  • Page 240: Nastavitev Funkcij Za Upravljanje

    5. Kliknite zavihek Upravljanje napajanja. 6. Potrdite polje Allow this device to wake the computer (Dovoli tej napravi, da zbudi računalnik). Za operacijski sistem Windows XP: 1. Kliknite Start in nato Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Kliknite možnost Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja in vzdrževanje). 3.
  • Page 241 Zaporedje Network Boot Ko vklopite računalnik na daljavo, se bo sistem skušal zagnati iz naprave, ki je izbrana za nastavitev Network Boot; nato sledite seznamu zagonskega zaporedja v meniju Boot. Če želite določiti zaporedje: 1. V meniju ThinkPad Setup izberite Startup. Prikaže se podmeni Startup. 2.
  • Page 242 Vodič za uporabnika...
  • Page 243: Poglavje 9. Preprečevanje Težav

    Če želite izvedeti več o obnovitvi sistema, glejte Poglavje 5 »Pregled obnovitve« na strani 115. 8. Po potrebi posodobite gonilnike naprav in UEFI BIOS. 9. Prenesite nastavitve računalnika z mesta http://support.lenovo.com, da boste vedno uporabljali najnovejše gonilnike in različice. 10. Spremljajte najnovejše informacije o gonilnikih naprav za strojno opremo drugih proizvajalcev.
  • Page 244: Preverjanje, Ali So Gonilniki Naprave Posodobljeni

    Program System Update vam bo v pomoč pri posodabljanju programske opreme v sistemu. Paketi posodobitev so na strežnikih družbe Lenovo, prenesti jih je mogoče s spletnega mesta družbe Lenovo za podporo. Paketi posodobitev lahko vsebujejo programe, gonilnike naprav, tehnologijo UEFI BIOS (flash) ali posodobitve programske opreme.
  • Page 245: Vzdrževanje Računalnika

    Vzdrževanje računalnika Čeprav je računalnik namenjen zanesljivemu delovanju v normalnih delovnih okoljih, ga uporabljajte razumno. Z upoštevanjem teh pomembnih nasvetov boste svoj računalnik najbolje in najprijetneje izrabili. Pazljivo izberite delovno mesto in način dela • Embalažne materiale hranite na varnem mestu izven dosega otrok, da bi se izognili nevarnosti zadušitve s plastičnimi vrečkami.
  • Page 246 Pazljivo določite gesla • Zapomnite si gesla. Če pozabite nadzorniško geslo ali geslo trdega diska, vam družba Lenovo ne bo dodelila novega, zaradi česar boste morda morali zamenjati sistemsko ploščo, trdi disk ali pogon SSD. Skrb za bralnik prstnih odtisov Naslednja dejanja lahko poškodujejo bralnik prstnih odtisov ali vplivajo na pravilnost delovanja:...
  • Page 247: Čiščenje Pokrova Računalnika

    Nasveti za uporabo vgrajenega modema • Modem računalnika lahko uporablja samo analogno ali javno telefonsko omrežje (PSTN). Modema ne priključujte na interno digitalno telefonsko linijo PBX (zasebno omrežje) ali katerokoli drugo interno digitalno telefonsko linijo, ker to lahko poškoduje modem. Analogne telefonske linije se pogosto uporabljajo v stanovanjih, medtem ko se digitalne telefonske linije najpogosteje uporabljajo v hotelih in poslovnih stavbah.
  • Page 248 6. Če je zaslon vlažen, ga obrišite in šele nato zaprite. Vodič za uporabnika...
  • Page 249: Poglavje 10. Odpravljanje Težav V Zvezi Z Računalnikom

    232. Uporaba programa Lenovo Solution Center Opomba: Program Lenovo Solution Center je na voljo samo v modelih računalnikov, v katerih je predhodno nameščen operacijski sistem Windows 7. Če v vašem računalniku z operacijskim sistemom Windows 7 ta program ni predhodno nameščen, ga lahko prenesete s spletnega mesta http://www.lenovo.com/diagnose.
  • Page 250: Odpravljanje Težav

    • Operacijski sistem Windows 7: kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča) ➙ System and Security (Sistem in varnost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo – zdravje sistema in diagnostika). • Operacijski sistem Windows XP in Windows Vista: kliknite Start ➙ All programs (Vsi programi) ➙...
  • Page 251: Razlitja Po Tipkovnici

    Opomba: v tem koraku iz računalnika odstranite komponente, ki so občutljive na statično elektriko. Prepričajte se, da ste pravilno ozemljeni in odklopite vse električne vire, ki so priključeni v računalnik. Če ne želite ali ne znate odstraniti komponent, se obrnite na center za podporo strankam. 4.
  • Page 252 Če s tem težave niste odpravili, računalnik odnesite na servisno popravilo. • Sporočilo: 0187: Napaka pri dostopu do podatkov EAIA Rešitev: dostop do EEPROM-a ni uspel. Računalnik odnesite na servisno popravilo. • Sporočilo: 0188: Neveljavno območje serijskih podatkov RFID Rešitev: nepravilna kontrolna vsota EEPROM-a (blok št. 0 in blok št. 1). Zamenjajte sistemsko ploščo in ponovno namestite serijsko številko okvirja.
  • Page 253 Rešitev: izklopite in odstranite vse razen bralnika, ki ste ga nastavili v svojem glavnem operacijskem sistemu. • Sporočilo: 2000: Diagnostika senzorja ThinkVantage Active Protection ni uspela. Rešitev: senzor ThinkVantage Active Protection ne deluje pravilno. Računalnik odnesite na servisno popravilo. • Sporočilo: 2100: Zaznana napaka na HDD0 (glavni trdi disk) Rešitev: trdi disk ne deluje.
  • Page 254: Napake Brez Sporočil

    Napake brez sporočil • Težava: slika na zaslonu izginja, ko tega ne želim. Rešitev: izključite lahko vse časovnike, kot je časovnik za izklop zaslona LCD ali časovnik za izklop slike 1. Zaženite program Power Manager. 2. Kliknite zavihek Power plan (Načrt porabe energije) (v sistemu Windows XP – Power scheme (Napajalna shema)) in izberite Maximum Performance (Največja zmogljivost) v predhodno določenih načrtih porabe energije (v sistemu Windows XP –...
  • Page 255: Napake, Javljene S Piskom

    Napake, javljene s piskom Tabela 11. Napake, javljene s piskom Težava Rešitev En kratek pisk, premor, trije kratki piski, premor, še trije Pazite, da so pomnilniški moduli ustrezno nameščeni. kratki piski in en kratek pisk Če so in še vedno slišite piskanje, odnesite računalnik na popravilo.
  • Page 256 1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Kliknite Performance and Maintenance (Učinkovitost delovanja in vzdrževanje) in nato še System (Sistem). 3. Kliknite zavihek Hardware (Strojna oprema) in nato še gumb Device Manager (Upravitelj naprav). 4. Dvokliknite Modems (Modemi). 5.
  • Page 257 12. Če želite zapreti okno, kliknite OK (V redu). 13. Če želite zapreti okno, kliknite OK (V redu). 14. Kliknite zavihek Dialing Rules (Pravila za klicanje). 15. Kliknite gumb Edit (Uredi). 16. Vnesite zahtevane podatke v vsako od besedilnih polj in kliknite Tone (Tonsko) ali Pulse (Pulzno). 17.
  • Page 258 6. Kliknite gumb Change settings (Spremeni nastavitve). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. 7. Izberite zavihek Advanced (Dodatno). 8. Vnesite + PQC = 3 v polje Extra initialization commands: (Dodatni ukazi za inicializacijo:). 9.
  • Page 259 6. Kliknite zavihek Driver (Gonilnik). 7. Kliknite gumb Update Driver (Posodobi gonilnik). Prikaže se čarovnik za posodobitev gonilnikov naprav. Sledite navodilom na zaslonu. - Komutacijska vrata in napajalnik imajo enako obojestransko nastavitev. Če ste konfigurirali napajalnik za dvosmerno komunikacijo, pazite, da so tudi komutacijska vrata konfigurirana za dvosmerno komunikacijo.
  • Page 260 Opomba: Nekateri modeli nimajo brezžičnega WAN-a, odvisno od računalnika. Težave s tehnologijo Bluetooth Za sistema Windows 7 in Windows Vista • Težava: zvok ne prihaja iz naglavnih slušalk Bluetooth, ampak iz lokalnega zvočnika, tudi če so slušalke povezane prek profila naglavnih slušalk ali profila AV. Rešitev: naredite naslednje: 1.
  • Page 261 Opomba: če uporabljate ThinkPad Bluetooth z izboljšano programsko opremo za hitrost podatkov, glejte naslednja navodila. • Težava: ne morete se povezati z nobeno napravo, ki omogoča Bluetooth. Rešitev: preverite, ali je v napravi, s katero se želite povezati, omogočena možnost povezave Bluetooth. Ko to preverite, izključite funkcijo Bluetooth in jo nato ponovno vključite ali pa ponovno zaženite računalnik.
  • Page 262 Rešitev: ponovno vzpostavite povezavo z računalnikom, ki podpira Bluetooth, in ponovno poskusite vzpostaviti zaporedno povezavo. • Težava: zaporedna vrata Bluetooth so se samodejno izklopila. Rešitev: ko je vzpostavljena katera koli povezava, ki temelji na zaporednih vratih, se zažene merilnik časa nedejavnosti.
  • Page 263: Tipkovnica In Druge Kazalne Naprave

    2. Odprite možnost Control Panel (Nadzorna plošča), tako da kliknete Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča). 3. Dvokliknite možnost Sounds and Audio Devices (Zvoki in avdio naprave), da odprete okno Sounds and Audio Devices Properties (Lastnosti zvokov in zvočnih naprav). 4.
  • Page 264: Naprave Za Prikazovanje In Večpredstavnostne Naprave

    Za Windows Vista: 1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Kliknite Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) in nato še Keyboard (Tipkovnica). 3. Izberite zavihek Hardware (Strojna oprema). Preverite, ali je stanje naprave v možnosti Device Properties (Lastnosti naprave) This device is working properly (Ta naprava deluje pravilno). Za operacijski sistem Windows XP: 1.
  • Page 265 1. Z desno miškino tipko kliknite namizje, nato kliknite Personalize (Prilagodi). 2. Na levi kliknite Display (Zaslon). 3. Izberite Change display settings (Spreminjanje nastavitev zaslona). Preverite, ali je ločljivost zaslona pravilno nastavljena. 4. Kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve). 5. Kliknite na jeziček Adapter (Kartica). 6.
  • Page 266 8. Kliknite na jeziček Monitor. 9. Preverite, ali so informacije pravilne. 10. Kliknite na gumb Properties (Lastnosti). Označite polje »Device status (Stanje naprave)« in preverite, ali naprava deluje pravilno. Če ne, kliknite gumb Troubleshoot (Odpravljanje težav). • Težava: na zaslonu se prikažejo nepravilni znaki. Rešitev: ste pravilno namestili operacijski sistem ali aplikacijski program? Če sta oba pravilno nameščena in konfigurirana, računalnik odnesite na servisno popravilo.
  • Page 267 2. Kliknite Display Settings (Nastavitve zaslona). 3. Kliknite gumb Advanced Settings (Dodatne nastavitve). 4. Kliknite na jeziček Adapter (Kartica). 5. Pazite, da je v oknu s podatki o napajalniku prikazano ustrezno ime gonilnika naprave. Opomba: gonilnik naprave je odvisen od video čipa, nameščenega v vašem računalniku. 6.
  • Page 268 Opomba: če želite spremeniti nastavitve barv, izberite zavihek Monitor (Zaslon) in nastavite Colors (Barve). 16. Kliknite V redu. Za Windows Vista: 1. Priklopite zunanji zaslon v spojnik zaslona in zaslon v električno vtičnico. 2. Vklopite zunanji zaslon in računalnik. 3. Pritisnite Fn+F7, če želite premakniti lokacijo zaslonskega izhoda na zunanji zaslon. Opomba: po pritisku tipk Fn + F7 boste morali na prikaz slike nekoliko počakati.
  • Page 269 12. Kliknite No, not this time (Ne, zaenkrat ne) in nato še Next (Naprej). 13. Izberite Install from a list or specific location (Advanced) (Namesti s seznama ali določene lokacije (napredno)) in kliknite Next (Naprej). 14. Izberite Don't search. I will choose the driver to install (Ne išči. Sam bom izbral gonilnik za namestitev), nato kliknite Next (Naprej).
  • Page 270 4. Z desno miškino tipko kliknite namizje in nato kliknite Properties (Lastnosti), da se odpre okno Display Properties (Lastnosti zaslona). 5. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve). 6. Kliknite Advanced (Dodatno). 7. Kliknite na jeziček Monitor. 8. Izberite ustrezno hitrost osveževanja. • Težava: na zaslonu se prikažejo nepravilni znaki. Rešitev: ste pri nameščanju operacijskega sistema ali aplikacijskega programa sledili ustreznemu postopku? Če ste, zunanji zaslon odnesite na servisno popravilo.
  • Page 271 1. Priklopite računalnik v zunanji zaslon. 2. Z desno miškino tipko kliknite namizje in nato kliknite Properties (Lastnosti), da se odpre okno Display Properties (Lastnosti zaslona). 3. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve). 4. Kliknite ikono Monitor-2 (Zaslon-2). 5. Izberite potrditveno polje Extend my Windows desktop onto this monitor (Razširi moj sistem Windows na ta zaslon).
  • Page 272 1. Kliknite Start ➙ Control Panel (Nadzorna plošča). 2. Kliknite možnost Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok). 3. Kliknite možnost Device Manager (Upravitelj naprav). Če se prikaže poziv za vnos skrbniškega gesla ali potrditev, vnesite geslo ali opravite potrditev. 4.
  • Page 273 Rešitev: drsnik je morda zatemnjen. To pomeni, da je strojna oprema določila njegov položaj in da ga ni mogoče spremeniti. • Težava: drsnik za glasnost se premakne, ko so uporabljene nekatere zvočne aplikacije. Rešitev: normalno je, da drsniki spremenijo položaj, ko so uporabljene nekatere zvočne aplikacije. Aplikacije se zavedajo okna Volume Mixer (Mešalnik glasnosti) (v sistemu Windows XP, okno Volume Control (Nastavitev glasnosti)) in lahko same spreminjajo nastavitve.
  • Page 274: Težave Z Bralnikom Prstnih Odtisov

    Opomba: v oknu Volume Mixer (Mešalnik glasnosti) programa SmartAudio kljukica ob vnosu za napravo, kot so zvočniki za napravo za predvajanje ali vgrajeni mikrofon za napravo za snemanje, označuje, da je bila naprava izbrana. • Težava: če v računalnik priključite slušalke, med predvajanjem zvoka zvočnik ne proizvaja zvoka v načinu MULTI-STREAM v programu SmartAudio (Windows 7).
  • Page 275 Težave z baterijo • Težava: ko je računalnik izklopljen, se baterija v standardnem času polnjenja za računalnik ne napolni do konca. Rešitev: baterija je mogoče preveč izpraznjena. Naredite naslednje: 1. Izklopite računalnik. 2. Pazite, da je preveč izpraznjena baterija v računalniku. 3.
  • Page 276 Če se računalnik ne napaja, preverite naslednje elemente: 1. Preverite stikalo za vklop. Glejte »Indikatorji stanja sistema« na strani 14. Stikalo za vklop je osvetljeno, ko je računalnik vklopljen. 2. Preverite vse električne priključke. Odstranite razdelilnike in prenapetostne zaščite, da povežete izmenični napajalnik neposredno z vtičnico za izmenični tok.
  • Page 277 Če prejmete sporočilo o napaki, medtem ko operacijski sistem nalaga konfiguracijo namizja po končanem preizkusu POST, preverite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto Lenovo za podporo http://support.lenovo.com in poiščite sporočilo o napaki. 2. Obiščite Microsoftovo spletno stran Knowledge Base na naslovu http://support.microsoft.com/ in poiščite sporočilo o napaki.
  • Page 278: Pogoni In Druge Pomnilniške Naprave

    Rešitev: če sistem ne preklopi iz stanja spanja (pripravljenosti), je morda samodejno preklopil v stanje spanja (pripravljenosti) ali mirovanja zaradi prazne baterije. Preverite indikator spanja (pripravljenosti). - Če je indikator spanja (pripravljenosti) vključen, je računalnik v stanju spanja (pripravljenosti). Napajalnik za izmenični tok priključite v računalnik in pritisnite Fn.
  • Page 279 To je normalna značilnost pogona trdega diska in ne gre za okvaro. • Težava: trdi disk ne deluje. Rešitev: v zagonskem meniju možnosti ThinkPad Setup preverite, ali je trdi disk na seznamu »Boot priority order (Prioritetni vrstni red zagona)«. Če je na seznamu »Excluded from boot order (Izključeno iz vrstnega reda zagona)«, je onemogočen.
  • Page 280: Težave S Programsko Opremo

    - DVD-ROM (video DVD). • Težava: ko poskusite pisati na disk DVD-RAM, ki je naložen v kombinacijski pogon DVD-RAM/CD-RW v vašem računalniku, se lahko v sistemu Windows XP prikaže naslednje sporočilo o napaki: »The disc in the drive is not a writable CD or it is full. Please insert a blank, writable CD into drive D:\, or insert a disc with enough free space to hold all the files you have selected for writing to CD.
  • Page 281: Vrata In Spojniki

    Preverite, ali ima računalnik minimalno zahtevano prosto vsebino pomnilnika za zagon aplikacije. Glejte priročnike, ki so priloženi aplikaciji. Preverite naslednje: - Aplikacija je zasnovana za delovanje z vašim operacijskim sistemom. - Druge aplikacije se v vašem računalniku zaženejo pravilno. - Potrebni gonilniki naprav so nameščeni. - Aplikacija deluje, če jo zaženete na drugem računalniku.
  • Page 282 Vodič za uporabnika...
  • Page 283: Poglavje 11. Pomoč Uporabnikom

    Registrirajte svoje izdelke ThinkPad pri družbi Lenovo. Obiščite spletno mesto: http://www.lenovo.com/register. S tem boste oblastem omogočili učinkovitejšo vrnitev računalnika v primeru izgube ali kraje. Registracija računalnika družbi Lenovo omogoča, da vam posreduje tehnične informacije in vas obvešča o nadgradnjah. Če želite izvedeti več o registriranju računalnika, glejte razdelek »Registriranje računalnika« na strani 31.
  • Page 284: Kako Dobiti Pomoč In Servis

    Lenovo ponuja številne različne vire, ki vam bodo v pomoč. To poglavje vsebuje informacije o tem, kam se obrniti za dodatne informacije o družbi Lenovo in izdelkih, kaj storiti v primeru težav z računalnikom in na koga se obrniti za servisno storitev.
  • Page 285: Nakup Dodatnih Storitev

    • Popravilo strojne opreme Lenovo - če težave povzroča strojna oprema Lenovo v garanciji, vam je na voljo usposobljeno osebje za servisiranje. • Izvedba tehničnih sprememb - občasno je treba izvesti določene spremembe tudi po prodaji izdelka. Podjetje Lenovo ali vaš pooblaščeni prodajalec za podjetje Lenovo bo izvedel izbrane tehnične spremembe (EC), ki so na voljo in se nanašajo na vašo strojno opremo.
  • Page 286 Vodič za uporabnika...
  • Page 287: Dodatek A. Regulatory Information

    Dodatek A. Regulatory information Informacije o brezžičnem delovanju Brezžična interoperabilnost Brezžična mini kartica LAN PCI Express lahko deluje s katerim koli brezžičnim LAN izdelkom, ki temelji na radijski tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) in/ali Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) in je v skladu s: •...
  • Page 288: Lokacija Brezžičnih Anten Ultraconnect

    Ker vgrajene brezžične kartice delujejo v okviru smernic varnostnih standardov in priporočil za radijske frekvence, je družba Lenovo prepričana, da je njihova uporaba povsem varna. Ti standardi in priporočila izražajo strokovno mnenje in so rezultat dela odborov in komisij znanstvenikov, ki nenehno preučujejo in interpretirajo obsežno raziskovalno literaturo.
  • Page 289: Iskanje Obvestil O Predpisih Za Brezžično Omrežje

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 290: Izjava O Skladnosti Emisij S Kanadskimi Industrijskimi Standardi Za Razred B

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 291: Izjava O Skladnosti Za Razred B Za Korejo

    Izjava o skladnosti za razred B za Korejo Izjava o skladnosti za razred B VCCI za Japonsko Izjava o skladnosti za izdelke z nazivnim električnim tokom do vključno 20 A na fazo za Japonsko Informacije o servisiranju izdelkov Lenovo za Tajvan Dodatek A. Regulatory information...
  • Page 292 Vodič za uporabnika...
  • Page 293: Dodatek B. Oeeo In Izjava O Recikliranju

    Podjetje Lenovo vzpodbuja lastnike opreme informacijske tehnologije, da odgovorno reciklirajo svojo opremo, ki ta ni več potrebna. Lenovo ponuja različne programe in storitve, ki bodo lastnikom opreme v pomoč pri recikliranju izdelkov informacijske tehnologije. Informacije o ponudbah za recikliranje izdelkov najdete na spletnem mestu družbe Lenovo: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/.
  • Page 294: Informacije O Recikliranju Baterije V Braziliji

    Lenovo. Če ste baterijo zamenjali sami in želite zdaj zavreči odsluženo litijevo baterijo, jo izolirajte z vinilnim trakom, pokličite svojega prodajalca in sledite njegovim navodilom. Če uporabljate računalnik Lenovo doma in želite zavreči litijevo baterijo, morate upoštevati lokalne predpise in pravila.
  • Page 295: Informacije O Recikliranju Baterije V Eu

    škodljivih učinkov baterij in akumulatorjev na okolje in zdravje ljudi, ki jih povzročajo morebitne nevarne snovi v njih. Informacije o ustreznem zbiranju in ravnanju so na voljo na naslovu: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterije v Združenih državah in Kanadi Dodatek B. OEEO in izjava o recikliranju...
  • Page 296 Vodič za uporabnika...
  • Page 297: Dodatek C. Opombe

    Navedbe izdelkov, programov ali storitev Lenovo ne pomenijo, da je dovoljena uporaba samo teh izdelkov, programov ali storitev. Namesto njih lahko uporabite katerikoli enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši pravic do intelektualne lastnine Lenovo. Uporabnik je dolžan, da ovrednoti in preveri delovanje vsakega drugega izdelka, programa ali storitve.
  • Page 298 Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Intel in Intel SpeedStep sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki podjetja Intel Corporation ali njegovih podružnic v Združenih državah Amerike in drugih državah. Microsoft, Windows, Windows Vista, Bing, BitLocker in Internet Explorer so blagovne znamke skupine podjetij Microsoft.
  • Page 300 Številka dela: Printed in (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t520iThinkpad w520

Table of Contents