Page 1
Haier What World Comes Home To '_ iettem Drawer Degivrag÷ M anuel De Descengelar M anua_mente UserManual- Model#'s Guidede FUdlisateuro Modele, ParaModelos d e...
SAFETY PRECAUTIONS Read instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly installed in accordance with...
Page 3
As per UL 250 Standards Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your freezer. Serial number...
PAG E Safety Precautions ................Parts And Features ................. Installing Your Freezer ..............Unpacking Your Freezer ................Adjusting Your Freezer ................Proper Air Circulation ................Electrical Requirements ................Freezer Features Use .............. Operating Your Freezer ................General Features ..................Fast Freeze .................... Defrosting And Draining ................
Your Freezer Unpacking 1, Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer...
De¢_ricam ReQuirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer, • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding order to accommodate a two plug outlet, This is a dangerous practice since it provides...
Operating Your Sreezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. • Set the temperature, on the temperature control knob. "1" being the warmest and "6" being the coldest. Initially set the temperature on "3".
Defrosting Draining Freezer Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils, (A punctured coil will void the warranty) Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit, Defrosting usually takes a few hours.
Food Storage Information Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills, • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer, This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary.
CMeaning Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal injury or product damage. General: Prepare a cleaning...
Power _nterruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms other causes, Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs, When power has been restored, replug power cord to AC outlet, If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled...
Freezer Does Operate: • Check if thermostat control is not in the "OFF" position, • Check if freezer is plugged • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start.
What is covered and for how only parts are covered in the remain- long? ing warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer. This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 3, Contact your nearest authorized service center.
Page 15
MESURES D ESECURITE Lire I'ensemble instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors I'utilisation appareil, prendre toutes mesures securite base, y compris suivantes: 1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il indique dans le guide d'utilisation et d'entretien, 2) Ce congelateur doit etre correctement...
Page 16
" ...Ladecongelation oula recongelation, meme partielle, faitdiminuer lesqualites gustatives desaliments, enparticulier desfruits, l egumes et platsprepares. La qualite gustative des viandes rouges est affectee a un bien moindre degre que celle de nombreux autres aliments. Utiliser aliments recongeles des que possible, afin de conserver la majeure partie...
Page 17
I'interieur. Selon UL 250 Normes Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haier, Ce guide Nurnero de modele d'utilisation facile d'ernploi perrnet une utilisation optimum Numero de serie congelatuer. Ne pas oublier...
Page 18
PAGE Mesures de Securite ................ Pieces et Caracteristiques ............... Installer le congelateur ..............Deballer le Congelateur ................Regler le Congelateur ................Assurer une Bonne Circulation de L'air ............. Installation Electrique ................Caracteristiques congelateur et utilisation ......Utiliser le Congelateur ................Caracteristiques Oenerales ..............
Page 20
DebaH÷r _÷ Conge_atu÷r 1, Retirez tout le materiau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhesif retenant les accessoires congelateur a I'interieur I'exterieur. 2, Examinez et retirez tousles restes de I'emballage, de la bande ou des materiaux imprimes avant d'actionner sur le congelateur,...
Page 21
Installation Z ÷¢trique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adequate (prise electrique 115 volts, 15 amperes) avec raise a la masse afin d'alimenter le congelateur. • Ne pas utiliser de fiche a trois broches et ne pas couper la troisieme broche (broche de mise a la masse)
Page 22
Congelatuer et Utilisation Uti_iser _÷ Conge_at÷ur Apres avoir place le congelateur, branchez-le sur une prise electrique murale de 115 volts, 15 amperes. Mettez-le marche en appuyant sur le bouton d'alimentation, Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congelateur fonctionne. Reglez la temperature grace au bouton de reglage.
Page 23
Degivrag÷ ÷t evacuation _°÷au: Degivrez le congelateur a chaque fois que le givre atteint 1/4 (0,6 cm) d'epaisseur. Veillez a nejamais utiliser d'outils metalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les serpentins refroidisseurs. (Tout serpentin perce annulera la garantie).
Page 24
_nfor_ations _÷ range_ent aMi_ents Aliments congeles et surgeles: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'eviter tout deversement accidentel, • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congelateur, Vous ferez ainsi des economies d'energie.
Page 25
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii ! ! iii!i ! !i ii !i ii ii ii ii ii !i ! ! !! ! !! !! !! !i i i i Ne_toyage e_ maintenance Avertissement: Pour eviter tout risque d'electrocution, veillez toujours debrancher le congelateur avant de le nettoyer.
Page 26
Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite a un orage ou toute autre raison, debranchez le cordon electrique de la prise CA. Une lois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation a la prise CA, Si la coupure de courant est sensee durer Iongtemps, inspectez...
Page 27
Le congelateur ne fonctionne pas: • Verifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Verifiez clue le cordon electrique du congelateur est branche, • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentee verifiant le disjoncteur, • Patientez 30 a 40 minutes afin de vous assurer que le congelateur [onctionne.
Page 28
Le congelateur se met en marche trop frequemment: • Ceci est probablement normal afin de maintenir temperature constante Iorsqu'il fair chaud et humide. • La porte a sans doute ete ouverte trop frequemment ou trop Iongtemps, • Verifiez que lejoint assure I'etancheite du congelateur.
Page 29
12 mois. Haier America Trading L,L.C, New York, NY, NY10018, Au-dela de cette periode, seules les pieces seront couvertes par la duree...
Page 30
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad basicas, incluyendo las siguientes: Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segt]n describe en esta guia de uso y cuidados. 2) Este congelador debe ser instalado...
Page 31
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben consurnirse, El helado descongelado debe desecharse, Si el olor o color cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo, Tal alirnento podria resultar peligroso...
Page 32
De acuerdo a UL 250 Estandares Oracias por utilizar nuestro producto Haier, Este sencillo Numero de Modelo manual le orientara con respecto al mejor uso que puede darle a Numero de .Serie su congledor,...
Page 33
PAGINA Instrucciones Precautorias ............Partes y Funciones ................. Instalacion del Congelador ............Desempaque del Congelador ..............Ajuste del Congelador ................Circulacion Apropiada del Aire ............. Requisitos Electricos ................Caracteristicas y Uso del Congelador ........Operacion del Congelador ..............Caracteristicas Generales ..............
Page 35
Dese paqu÷ ¢onge ador 1. Remueva todos los materiales de empaque, Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examinelo remueva los materiales imloresos, asi como tambien cualquier residuo del empaque...
Page 36
R÷quisitos EMec_ricos • Asegurese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptaculo de corriente electrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexiOn a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptaculo...
Page 37
Operaei6n Congemador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchufelo en un receptaculo electrico de 115 voltios y 15 amperios, Mueva el interruptor a la posicion de encendido. La luz verde se encenderd_ indicando que el congelador esta operando.
Page 38
Remoci6n de _a Escharcha Desag_e Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operacion nunca use instrumentos afilados o metalicos puedan danar un serpentin de enfriamiento (un serpentin enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantia). Coloque el control de temperatura en la posicion...
Page 39
nformaci6n Sobr÷ AMmacenamiento de A imentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energia. • Cuando guarde carnes, mantengalas en su empaque original o envuelvalas de nuevo segun sea necesario.
Page 40
Apropiados del Congelador Li pieza y Man eni ien o Advertencia: Para evitar choques electricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aun la muerte. Precaucion: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones advertencias...
Page 41
_n_errup¢iones _a Corrient÷ Emectrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe cable de alimentacion del receptd_culo de CA cuando ocurra interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar cable de alimentacion en el receptaculo de CA.
Page 42
El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no este en la posicion "OFF", • Verifique que el congelador este enchufado, • Verifique que Ilega corriente al receptd_culo de CA, examinando el interruptor de circuito, • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar.
Page 43
El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operacion normal del congelador para mantener una temperatura constante en dias calurosos y humedos. • [as puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente por periodos prolongados de tiempo. • Verifique que el empaque sella apropiadamente.
Page 44
La mano de obra otros derechos, los cuales varian estado a estado, no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. Haier America Trading, L,LC. 3. Localice su centro de servicio New York, NY 10018 autorizado mas cercano,...
Page 45
IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algt]n problema con este producto, favor contacte el "Centro de Servicio Consumidor Haier" 1-877-337-3639 (V_ilido solo E.U.A). NECESITA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V, Made...