Page 1
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 in Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for instaflation and service, ca& 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid,com or www.kitchenaid.com/canada REFRIGERATEUR COTE A COTE Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
Entretien avant les vacances ou Iors d'un demenagement ..51 Accessories ................DI_PANNAGE ................. KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTY ....... 25 ASSISTANCE OU SERVICE ............WATER FILTER CERTIFICATES ..........Aux Etats-Unis ................PRODUCT DATA SHEETS ............GARANTIE DU RE_FRIGE_RATEUR KITCHENAID® ....56 FEUILLES DE DONNE_ES SUR LE PRODUIT ......57...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Excessive Weight Hazard Explosion Hazard Use two or more people to move and install Keep flammable materials and vapors, such as refrigerator. gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or Do not remove ground prong. electrical shock. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. NOTE: Before removing doors, open both doors and remove Failure to follow these instructions can result in base grille (see the "Base Grille"...
Style 2 6. Replace doors. Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wires. Disassemble right top hinge, • Remove hinge cover and screws, DO NOT REMOVE Failure to do so can result in death or SCREW 1 AS SHOWN IN DIAGRAM. electrical shock.
3. Locate a V2in. to 11/4in. (12.7 mm to 3.18 cm) vertical COLD Turn shut-off valve ON. Check for leaks. Tighten any water pipe near the refrigerator. connections (including connections at the valve) or nuts that leak. NOTE: Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the bottom.
41 RUN WATER THROUGH THE DISPENSER UNTIL T HE WATER RUNS C LEAR ( about 2-3gallons o r6-7minutes). This willclean t hesystem and clear a irfrom thelines. Additional flushing m ay berequired insome households. NOTE: Asairiscleared f rom thesystem, water m ay spurt o ut There may be an occasion when you will need to remove the ofthedispenser.
Care of Decorator Panels 25 & 27 cu. ft. Freezer and Refrigerator door 1. Glean panels with an anti-static cleaner (available in electronics or computer departments) or mild soap and water 1/4" with a clean, soft, damp cloth. (6.35 ram) (635 mm) 2.
• Your refrigerator isdesigned torunmore efficiently tokeep your f ooditems atthedesired t emperature. The high efficiency compressor may cause y our n ew refrigerator torun Your refrigerator has twofront a djustable rollers - - oneonthe longer than youroldone, a ndyoumay hear a pulsating or right a ndone ontheleft, I fyour r efrigerator seems u nsteady orif high-pitched sound.
_b_:__ _ __1_ CA:_:I_O,_,S For your convenience, your refrigerator controls are preset at Give the refrigerator time to cool down completely before adding the factory. When you first install your refrigerator, make sure food. It is best to wait 24 hours before you put food into the that the controls are still preset.
To dispense ice: REFRIGERATOR 1. Press button for the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the FEATURES glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. Your model may have some or all of these features.
The dispenser lock (on some models) 2. Remove the cartridge cap by sliding it off the end of the old cartridge. The cap will slide to the left or right. DO NOT Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent DISCARD THE CAR accidental dispensing by small children and pets.
Shelves and Shelf Frames To remove and replace a shelf/frame: 11 Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. The interior water filter cartridge is located in the upper right- 2.
1. Toraise theshelf, p ull f orward o nthelever l ocated a tthe bottom front o ftheshelf a ndliftuntil t heshelf l ocks intothe Toremove andreplace thecrisper a ndconvertible vegetable vertical position. meat d rawers: 2. Tolower theshelf, lower t heshelf u ntil i tislatched s ecurely in 1.
_< S The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to Depending on your model, you may have a one piece utility bin or properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is a three piece egg bin. To use the three piece egg bin, remove the cooled to prevent "spot"...
Style 1 - Ice Maker Storage FREEZER FEATURES To remove and replace the ice bin: l i Pull the covering panel out from the bottom and then slide it back toward the rear. Your model may have some or all of these features. Features that 2.
To care for ice storage bin or bucket (Styles 1 and 2) 1. Empty the ice container. Use warm water to melt the ice if necessary. Never use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket. This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism.
• Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning 9Lh,_ t_'_ waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets. To remove and replace the bins: •...
Control Panel Light Lower Freezer Light (on some models) - (located behind top freezer basket) Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. Remove the top freezer basket. Remove light shield by • grasping the top and bottom center of the shield and pulling forward while turning it slightly to one side until one of the side tabs become free.
5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop • Is a light bulb burned out? them open far enough for air to get in. This stops odor and Replace with an appliance bulb of the same wattage, size, mold from building up.
Page 22
Is the water line shut-off valve to the refrigerator turned on? The ice dispenser will not operate properly Turn on the water valve. See the "Connecting the Refrigerator to a Water Source" section. • Is the freezer door closed completely? Push the door firmly shut.
Page 23
Is there a kink in the home water source line? • Are the controls set correctly for the surrounding conditions? If you find or suspect a kink in the water line, call for service. Refer to the "Setting the Controls" section. Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or incorrectly installed.
For further assistance The doors are difficult to open If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: • Are the gaskets dirty or sticky? KitchenAid Brand Home Appliances Clean gaskets according to the directions in the "Cleaning Consumer Assistance Center Your Refrigerator"...
"Troubleshooting" section of this book. After checking "Troubleshooting," additional help can be found checking the "Assistance or Service" section or by calling the KitchenAid Consumer Assistance Center, 1-800-422-1230 (toll-free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated KitchenAid...
WATERFILTERCERTIFICATES Sta_e of Calil\_rnia State of California Department of lleahh Services Deparlsnen! of Health Services Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate Number Certificate Number 99- 1409 98- 1344 DatuIssued Deser_bor I,E 19'Jc) Dale [S_led: luneg, 1998 Trademark/Model Des_qnation Replacement Elements Tradmrk/Model D_iunafion...
Page 27
Stale of Cati_mia Deparlment of Heahh Servlce._ Water Treatment Device Certificate Number 98- 1343 Datels_ued: June9. 1998 Trademark/Model Desi_ation Reulacement I_lements...
PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior Water Filtration System Model WFI-NL200/NL200 Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I), Taste and Odor. [ Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Capacity : 200 gallons (757 litres), Service Flow Rate : 0.5 GPM (1.89 L/min) @ 60 psi. Substance U.S.
Page 29
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor Tested and certified by NSF International against ANSt/NSF and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. Capacity: 300 Gallons (1136 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (1.89 L/rain.) ca60 psi.
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre securit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants clans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
INSTALLATION RI FRIGI RATEUR Risque du poids excessif Risque d'explosion Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le refrigerateur. Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence, loin du refrigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre...
Risque de choc electrique Risque de choc electrique Deconnecter la source de courant electrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee avant d'enlever les portes. la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. un decks ou un choc electrique.
Style 2 6. Reinstaller les portes. Risque de choc electrique Reconnecter les deux fils de liaison a la terre. Demonter la charniere superieure a droite, • Enlever le couvercle de la charniere et les vis. NE PAS Le non-respect de cette instruction peut ENLEVER LA VIS 1 TEL QU'ILLUSTRE DANS LE causer un decks ou un choc electrique.
Raccordernent a une canalisation d'eau : Raecordement au refrigerateur 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. ecrou et une bague de compression tel qu'illustre. Setter I'ecrou de compression.
3. Aligner la marque "INSTALL" de I'etiquette du filtre avec le • Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de glacons. repere moule darts le couvercle du support de montage du filtre. Introduire la cartouche du filtre darts la tete. Pousser la •...
Page 37
Remplacement des panneaux de porte Dimensions pour les panneaux en bois sur commande 1. Remplacer le panneau de porte du refrigerateur ou du porte du congelateur et refrigerateur de 22 pi cu congelateur : • Ouvrir la porte du rdrigerateur ou du congelateur.
5. Ouvrir les deux portes de nouveau et verifier pour s'assurer qu'elles se ferment aussi facilement que vous le desirez. Sinon, incliner le rdrigerateur un peu plus vers I'arriere en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent etre necessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement d'un espace egal.
UTILISATION Pour votre commodite, les commandes du refrigerateur sont RI FRIGI RATEUR prereglees a I'usine. Lors de finstallation initiale du refrigerateur, s'assurer que les commandes sont encore prereglees. La commande du reffigerateur et celle du congelateur devraient toutes les deux se trouver aux "reglages moyens" tel qu'indique dans les schemas ci-dessous.
A _ _ _::_"_:_1i ¸¸_ _/_-_:_c, _:I_:_ ..CARACTI RISTIQUES _,_:_ _:,_ ..Donner au refrigerateur le temps de se refroidir completement DU RI FRIGI RATEUR avant d'y ajouter des aliments. II est preferable d'attendre heures avant d'ajouter des aliments. Les reglages indiques darts la section precedente devraient etre adequats pour une utilisation normale du refrigerateur a domicile.
Page 41
Distribution cl'eau : Pour des glacons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE jusqu'a ce que I'indicateur rouge apparaisse dans le voyant 1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d'eau. au-dessus du bouton CUBE. 2. Retirer le verre pour discontinuer I'ecoulement.
Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le glissant hors du bout de la cartouche. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau a la grille de la base Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau vous aidera a savoir quand changer la cartouche de filtre a eau.
Pour enlever et replacer une tablette dans le cadre en metal: __'_:__:__"_ _'/_ _ _ _'_"___"_ _t ___ 1. Retirer la tablette vers I'avantjusqu'a la butee. 2. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever La cartouche de filtre a eau interieur est situee dans le coin legerement alors que vous retirez la tablette du cadre.
Pour enlever et reinstaller la glissiere de la tablette 1. Enlever la glissiere de In tablette en soulevant les deux cotes de la glissiere 16gerement et en la retirant directement vers ',,1 II ( : I I;I ..I .."...
Pour enlever et replacer les couvercles du bac a legumes ou Pour entreposer des legumes : Regler la commande a VEG du tiroir tl legumes/viande (legumes) completement vers la gauche, pour garder les legumes aux temperatures optimales d'entreposage (qui demandent une 1.
CARACTI RISTIQUES s odNes_Ao:ess _ _} DU CONGI LATEUR $elon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un casier monopi{_ce ou un oeufrier a trois pieces. Pour utiliser I'oeufrier a trois pieces, enlever le couvercle et placer les oeufs dans un Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques plateau.
Page 47
Style 1 - Bac d'entreposage de la machine a gla_:ons Style 2 - Seau d'entreposage de gla_:ons Pour retirer et reinstaller le bac a gla_:ons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac a glaqons en le retirant la base et ensuite en le glissant vers I'arriere. 2.
CARACTI RISTIQUES DE LA PORTE Pour enlever et reinstaller la tablette 1. Soulever la tablette hors de ses appuis. Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques 2. Glisser la tablette hors des orifices d'appui de la tablette. ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent etre 3.
4. Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou peintes avec un eponge propre ou un linge doux et un detergent doux darts de I'eau tiede. Ne ]:)as utiliser de nettoyants abrasifs. Secher a fond avec un linge doux. Pour mieux proteger les surfaces metalliques exterieures Pour retirer et reinstaller le porte-cannettes peintes contre les dommages, appliquer une cite ]:)our 1.
Lampe de distributeur (sur certains modeles) fentes. Une lois que les crochets au cote sont en place, enclencher la languette avant dans la fente. Saisir I'ampoule dans I'espace de distribution pour enlever et remplacer I'ampoule. I........1. Lumi_re de distributeur Lumiere a la partie inferieure du congelateur (sur certains Lumiere du tableau...
9. Selon le modele, soulever le devant du reffigerateur pour qu'il roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour qu'ils n'egratignent pas le plancher. Voir la section "Fermeture des portes" ou la section "Nivellement du reffigerateur" selon le modele. Vacances 10.
Page 52
• Un glagon est-il coince dans le bras de I'ejecteur? Le moteur semble fonctionner excessivement Pour les modeles de machines a glagons avec bac interieur, enlever le glagon coince a I'aide d'un ustensile en plastique. • La temperature ambiante est-elle plus chaude que Pour les modeles avec machine a glaqons dans la porte du d'habitude? congelateur, acceder a la machine a glagons en baissant la...
Page 53
Un filtre a eau est-il installe sur le refrigerateur? Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien Une decoloration grise ou foncee dans la glace indique que le systeme de filtration de I'eau a besoin d'un rinqage additionnel. Faire couler de I'eau supplementaire darts le •...
Page 54
• Les reglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? L'eau du distributeur n'est pas assez freide Voir la section "Reglage des commandes'. • Le refrigerateur vient-il d'etre installe? • Un programme autodegivreur vient-il de se terminer? Accorder 24 heures pour que le refrigerateur se refroidisse II est normal que des gouttelettes se ferment sur ia paroi completement.
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service renseignements nous aideront a mieux repondre a votre designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la demande. garantie des produits et fournir un service apres la garantie Si vous avez besoin de pieces de rechange partout au Canada.
GARANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID® GARANTIE COMPLETE DE UN AN SUR LE REFRIGERATEUR Pour une periode de un an a partir de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur (,a I'exclusion du filtre d'eau) est utilise et entretenu conformernent aux instructions fournies...
FEUILLES DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration d'eau interieur standard, modele WFI-NL200/NL200 42 ANSI/NSF pour la reduction du goQtet de t'odeur du chore (categorie I). [Ce produit teste e t c ertJfJe par NSF I oternatJona! eo vertu de lanorme i Capacit_ : 200 gallons (757 litres), D_.bit de service : 0,5 GPM (1,89 L/rain) 8 60 Ib/po'.
Page 58
FEUILLES DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Systerne de filtration d'eau a la grille de la base, rnodele WF-NL300/NL300 Ce produit a 6te teste et certifie par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la reduction du goQt et de I'odeur du chore (categorie I) et en vertu de ta norme 53 ANSI/NSF pour la reduction du plomb.
Page 60
, 2000, All rights reserved, (_ Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves, (_ Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi lieencie par KitehenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U,...