Page 1
For questions about features, operation/performance, par_s accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE I'/{ Ii' _I" I, _... ,=.III, ,,, _..i I (,?[ Q...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ........... REFRIGERATOR SAFETY ............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ......... 25 INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR ........26 REFRIGERATOR INSTALLATION ..........Unpacking ..................Deballage ..................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
REFRIGERATOR INSTALLATION Excessive Weight Hazard E×pJosion Hazard Use two or more people to move and install Keep flammabJe materiaJs and vapors, such refrigerator. gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can resuJt in death, explosion, or fire.
Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT." • If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR • All installations must meet local plumbing code requirements. • Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.
7. Slip thecompression sleeve a ndcompression nutonthe copper tubing a sshown. Insert theendofthetubing intothe Handle Removal (Architect _ Series) outlet e nd squarely asfarasitwill g o.Screw compression onto outlet e nd withadjustable wrench. Donotovertighten. (Graphics are included later in this section.) 8.
Page 7
Contour Door Standard Door (Graphics are included later in this section.) (Graphics are included later in this section.) Round-Head Door Handle Door Stop Screw Door Hinge Hole Plug Door Hinge Handle Screw Screw Hole Plug Hole Plug Cabinet Door Handle Sealing Screw Cabinet Hinge Hole Plug 1.
Page 8
Standard 1. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge 1. Door Hinge Hole Plug 1. _" Hex-Head Hinge Screws I. Top Hinge Cover 1. Flat-Head Handle Screws 2. _6" Hex-Head Hinge Screws 2. Freezer Door Handle 3. Top Hinge Center Hinge 1.
Page 9
Contour oO o | \I_11..............1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1.5/_ ,, Hex-Head Hinge Screws Top Hinge 1. Door Hinge Hole Plug Removal of Door Stops 1. Top Hinge Cover 2. 5/_6"Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge ..1. Door Stop 2.
Page 10
Architect ®Series Base Grille _ /// 1/8" screw Top Hinge I. Top Hinge Cover 2. _6" Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge Center Hinge 1. Center Hinge 2. 5h_"Hex-Head Hinge Screws I. Bottom Hinge 2. _8" Hex-Head Hinge Screws I. 1/_" set screw...
Door Closing Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right sure that the water system is properly cleaned. and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using 1.
5. Turn on the ice maker by opening the freezer door and lowering the wire shutoff arm as shown. Please refer to the REFRIGERATOR "Ice Maker" section for further instructions on the operation of your ice maker. • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. •...
Mid-setting "4" ,;}[}}¢:!, - +_ IMPORTANT: • Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe Use a sturdy container to depress the water dispenser bar or of unknown quality without adequate disinfection before until the water begins to flow. Flush the water system by or after the system. dispensing and discarding 2 to 3 gal.
REFRIGERATOR FEATURES To slide the shelf from side to side, lift up on the front of shelf and slide to the desired location. Lower shelf to the level position. NOTE: You do not have to remove small items from the shelf Your model may have some or all of these features.
• Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag in Crisper C over crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use. Sort and keep berries in original container in crisper. To remove the crisper(s) cover: •...
..... _..Depending on your model, you may have a one, two or three To remove and replace the shelf: piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 1. Remove the shelf by lifting the shelf up and pulling straight out.
Drop-in Door Rails £_i/_ 1 3.._ : _ _ o _.,. _a_ To remove and replace the rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. The shelf bottom flips up so you can store taller items in the door Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on the shelf below.
NOTE: To keep your Stainless Steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that %iI(iii/].I111(_iI I:II['ICI ,_ _. ,_I _._ ( _IIC_ you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner & Polish. Vacations IMPORTANT: This cleaner is for Stainless Steel parts only) Do not allow the Stainless Steel Cleaner &...
The ice maker is not producing ice or not enough ice. TROUBLESHOOTING • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full ice production to begin. Once your refrigerator is cooled, the Try the solutions suggested here first in order to avoid the ice maker should produce 70-120 cubes every 24 hours.
® conditions? See the "Using the Control(s)" section. KITCHENAID appliance. To locate factory specified replacement parts in your area, call our Customer Interaction Center telephone number or your...
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior Water Filtration System Model WFI-NL200/NL200 Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I), Taste and Odor. Tested and certified by NSF International against ANSBNSF Capacity : 200 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89L/min.) @ 60 psi. Substance U.S.
Service must be provided by a KitchenAid designated service company. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tri_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
Nettoyage avant I'utilisation Apres avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer INSTALLATION I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section "Entretien du refrigerateur". REFRIGERATEUR Importante renseignements a eavoir au eujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de reau tilde quand ils sont froids.
I (]I "@i[I Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT: • Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine glagons a la position d'arr_t (OFF). • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie.
Fixer le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Verifier que le raccord du robinet est bien engage dans le trou de 1/4po perce dans la canalisation que la rondelle d'etancheite est placee sous la bride de tuyau.
Page 29
Fermer la porte du refrigerateur; maintenir les deux portes Porte du compartiment de cong_lation fermees jusqu'au moment ou on est pr_t ales separer de la 1. Enlever la poignee de la porte du compartiment caisse de I'appareil. congelation tel qu'illustre. Conserver toutes les pieces REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes ensemble (voir I'illustration 2).
Page 30
Porte Contour Remplacement des portes et des charni_res (Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.) REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considerer I'image symetrique. 1. Replacer les pieces de la charniere inferieure tel qu'illustr& Vis de poignee Bouchon obturateur Bouchon...
Page 31
Standard Grille de Ja base 1. Bouehons obturateurs de charniere de caisse i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!i!i_i_ii 1. Bouchon obturateur de charniere de porte 1. Ws b t#te hexagona/e de 5/, ,, '. Vis de la poign#e a t#te plate I. Couverele de charniere superieure 2.
S_rieArchitect facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrigerateur en suivant les instructions ci-dessous Brancher I'appareil sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. Placer le refrig@ateur a son emplacement final. Fermeture des portes Enlever la grille de la base (voir "Grille de la base" au debut de cette section).
Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement. Enlever soigneusement la cartouche du filtre a eau interieur de son emballage. Enlever le capuchon rouge de Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce la cartouche. c6te du refrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6te.
Votre refrigerateur est con9u pour fonctionner plus IMPORTANT : Comme Fair circule entre les deux sections, toutes les odeurs formees dans une section seront transferees a I'autre. efficacement afin de garder les aliments a la temperature desiree et pour minimiser la consommation d'energie.
Distribution d'eau S'il est necessaire d'ajuster les temperatures, utiliser les reglages indiques au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modeles Le distributeur d'eau comporte deux boutons de puisage tels deux commandes, ajuster d'abord la temp@ature du qu'illustres pour I'utilisation avec differents formats de recipients. refrig@ateur.
Apres avoir change la cartouche de filtre & eau, regler de nouveau le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau en appuyant sur le _ " "_ _" W _ d "_ commutateur de lumiere du refrigerateur en alternance 5 fois en de9a de 10 secondes.
Reinstaller le cadre/tablette en guidant les crochets arriere de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de CARACTERISTIQUES la tablette vers le haut jusqu'a ce que les crochets arriere tombent dans les supports de tablette et s'assurer que la DU REFRIGERATEUR tablette est fixee solidement en place.
Introduire les deux glissieres arriere de la tablette darts la Reinstaller le couvercle du tiroir a viande en pla(;ant les rainure superieure du rail et abaisser le devant de la tablette encoches et le bord arriere du couvercle par dessus les croisillons arriere et centraux de la tablette.
Guide d'entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent _tre conservees dans leur emballage original tant que cet emballage est hermetique et Pour retirer et r6installer la clayette : I'epreuve de I'humidit& Emballer de nouveau si necessaire. Voir 1. Retirer la clayette en soulevant legerement toute la clayette et le tableau suivant pour les periodes de conservation.
Tringles d6pos_es dans la porte Pour retirer et r_installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque Pour enlever et r_installer le plancher du cong61ateur extremite de la tringle. 1. Soulever les deux "cl6tures" arriere et les sortir. 2.
Ajuster le compartiment utilitaire en soulevant le devant nettoyage abrasif. Ces produits risquent d'egratigner d'endommager les materiaux. legerement et en le glissant & la position desir6e. Abaisser le devant pour qu'il s'enclenche en place. • Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un melange d'eau tiede et de bicarbonate de soude (2 c.
D_m6nagement Si le service dolt _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle garder les deux portes du refrig6rateur fermees pour aider les habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. aliments a demeurer froids et congeles. 1.
Page 44
Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine a gla£ons ou Le plat de d_givrage contient de reau ne preduit-elle pas de gla£ens? Verifier pour voir si le refrigerateur a ete branche & la canalisation d'eau de votre domicile, et si le robinet d'arr_t de la canalisation est ouvert.
Page 45
Le robinet d'arr_t d'eau est-il obstru_ ou incorrectement Vient-on d'ajouter une grande quantit_ d'aliments au installS? r_frig_rateur ou au cong_lateur? L'addition d'une grande Se referer a la section "Raccordement du refrigerateur a une quantite d'aliments rechauffe le refrigerateur. Plusieurs heures canalisation d'eau".
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service demande. designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la Si vous avez besoin de pi_ces de rechange garantie des produits et fournir un service apres la garantie Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, partout au Canada.
FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration d'eau interieur standard, module WFI-NL200/NL200 42 ANSI/NSF pour la r_duction du got3tet de I'odeur du chlore (cat_gorie I). i Ce produit a _t_ test_ et certifie par NSF International en vertu de la norme Oapacit6 : 200 gallons (757 litres), D6bit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) a 60 Ib/po2.
KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication dans le systeme de refrigeration scelle. Ces pieces sont : le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, le dispositif de sechage et les tubes de raccord.