Page 1
AUTOMATIC WASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca LAVEUSE AUTOMATIQUEA CHARGEMENT FRONTAL Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet &...
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Pedestal Tools needed for connecting the water inlet hoses You have the option of purchasing pedestals of different heights • Pliers (that open to 19/16 '' [39.5 mm]) separately for this washer.
Page 5
Installation clearances Recommended installation spacing for recessed or closet • The location must be large enough to allow the washer door installation, with or without a pedestal to be fully opened. Additional spacing should be considered for ease of The dimensions shown are for the recommended spacing.
Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
• Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord=connected washer: This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Make sure washer drum is empty and flat washers have been placed into hose couplings. Both hoses must be used for the washer to work properly. 1. Attach a hose to the hot water faucet. Screw on coupling by Excessive Weight Hazard hand until it is seated on the washer.
2. Slide drain hose onto washer connection. Connect the inlet hoses to the washer IMPORTANT: Make sure that the flat washers have been placed into the hose couplings. 3. Once drain hose is in place, release pliers. H. Hot water inlet C.
Place the drain hose in the laundry tub or standpipe as shown. See illustrations A and B. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. See "Electrical Requirements." Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.
FEATURES ANDBENEFITS Your new front-loading high efficiency washer, was designed to Spin Speeds conserve resources and lower your water and energy bills. The This washer automatically selects the spin speed based on the washer is designed to determine and then provide the amount of cycle selected.
WASHERUSE SILK WHITEST WHITES RINSE/ DRAIN &SPIN SOAK CLEAN WASHER witched1 TumbleFresh 4.0 cu. ft. First Wash Cycle Without Laundry Before washing clothes for the first time, if not completed during the final installation step, choose the Normal cycle and run it without clothes.
To begin the wash cycle immediately 3. Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid Press and hold START/PAUSE (for approximately 1 second). a spill). • You will hear the door locking, unlocking, and locking again. This is normal. •...
Adding items 1. To pause the washer at any time, press START/PAUSE. You can add items to the washer after the wash cycle has started, if the Add a Garment status light is illuminated. All cycles have this 2. To continue the cycle, press and hold START/PAUSE (for feature except Rinse/Drain &...
Page 15
The preset settings can be changed anytime before START/ Normal PAUSE is pressed. Not all Options (TEMP, SPIN SPEED) are available with all Cycles. To change settings after the cycle has started, press START/PAUSE, then select the desired Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport settings.
Temp As with any new product, you will hear sounds that you are not Each cycle has a preset water temperature setting. To change the accustomed to. You may hear various sounds when the door is water temperature, press the TEMP button until the desired locked or unlocked, and during the washing, rinsing, or spinning setting is illuminated.
Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS TumbleFresh Delay Extra Signal Start Rinse On/Off Whitest Whites Soiled white fabrics Heavy Duty Heavily soiled underwear, towels, shirts, etc., made of cotton...
LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Unloading Follow these recommendations to help you prolong the life of your • Remove clothes from washer after the cycle is completed. garments. Metal objects such as zippers, snaps, and buckles may rust if left in the washer basket for a long time.
WASHER CARE If using liquid chlorine bleach: Cleaning the Door Seal/Bellow Open the dispenser drawer and immediately add 2/3 cup (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. 1. Open the washer door and remove any clothing or items from NOTE: Do not add any detergent to this cycle.
Run the washer through the Normal cycle with _/2the manufacturer's recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose antifreeze, if used.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequenly Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.whirlpool.com/help In Canada www.whirlpool.ca Error codes Noisy, vibrating, off-balance Is the washer level? If your Wash Status LED light is flashing: This indicates that there is an issue with your washer.
Page 23
Dispenser operation Washer won't power up Did you follow the manufacturer's directions when adding detergent and fabric softener to the dispensers? Measure detergent and fabric softener. Slowly pour into the dispensers. Wipe up all spills. Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser.
Page 24
Washer won't dispense Washer continues to fill or drain, cycle seems stuck Is the washer level? Is the top of drain hose lower than 30" (760 mm) on Check that the washer is level. See "Level Washer." washer? The top of the drain hose must be at least 30" (760 mm) Has the drawer dispensed detergent? above the floor.
Did you wash a large load in a small load or delicate Is your water colder than 60°F (15.6°0)? cycle? Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely When using the Small Load, or Delicate wash cycles you dissolve the detergent. Use hot or warm washes if safe for the should use small loads.
For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated If you need further assistance, you can write to Whirlpool service center. Canada LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre...
SECURITE DELALAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves a vous eta d'autres.
EXIGENCESD'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Tuyau de vidange Trousse de rallonge du tuyau de vidange I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le tambour de trop court de 4 pi (1,2 m), piece n° 2858863 la laveuse.
Page 30
Une prise electrique reliee & la terre situee & moins de 6 pi Espacement recommand_ pour une installation personnalis_e (1,8 m) de la prise du cordon electrique se trouvant & I'arriere sous un comptoir de la laveuse. Voir "Specifications electriques". Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situes 6 moins de Les dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand&...
Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et s_cheuse superpos_es La laveuse peut _tre installee en utilisant le systeme de rejet & I'egout (au plancher ou mural), le systeme de vidange de I'evier de buanderie, ou le systeme de vidange au plancher.
• Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison & la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE Pour une laveuse reli_e _ la terre et connect_e un cordon Cette laveuse doit _tre reli6e & la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison &...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Inserer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extremite des tuyaux d'arrivee d'eau. Inserer fermement les rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deu× ou plus de personnes pour d_piacer installer la laveuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse. Connecter les tuyaux d'alimentation _ la laveuse IMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont et6 placees dans les raccords de tuyau. ® Une fois le tuyau de vidange en place, rel&cher la prise de la pince.
4. S'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher. Verifier ensuite que la laveuse est parfaitement d'aplomb (utiliser un niveau). Repeter les etapes 1 & 3 jusqu'& Le tuyau d'evacuation doit etre bien installe pour empecher le ce que la laveuse soit d'aplomb.
CARACTERISTIQUES ETAVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacite & chargement frontal a et4 Add a Garment (ajouter un v_tement) congue pour preserver les ressources et diminuer vos factures Cette option est disponible avec tousles programmes de lavage d'eau et d'energie. La laveuse est congue pour determiner puis sauf Rinse/Drain &...
UTILISATION D E LALAVEUSE WHITEST WHITES RINSE/ DRAIN &SPIN CLEAN SOAK WASHER Delay Temp Spin Start allcold Speed _TumbleFresh 4.0 cu, ft, s_gnaloWoff Premier programme de lavage sans linge a laver Avant de laver les v&tements pour la premiere fois, choisir le programme Normal et I'executer sans linge (si cela n'a pas dej&...
4. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur POWER Choix du d_tergent appropri_ (alimentation). Selectionner un des programmes en tournant le selecteur de programme. Le temoin lumineux correspondant au programme selectionn6 s'allumera. Lors de la selection Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit& Pour ce type d'un programme de lavage, prer6glages de temperature de de detergent, "HE"...
Compartiment de I'agent de blanchiment Pour vidanger la laveuse manuellement (Lettre C sur I'illustration du distributeur) NE PAS verser PLUS de 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de 1. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). blanchiment liquide dans ce compartiment. L'agent de 2.
Eco Heavy Duty (service intense _co) Clean Washer with AFFRESH (nettoyage de la laveuse avec AFFRESW M) Ce programme est con£_upour fournir des economies d'energie en diminuant I'utilisation de I'eau chaude tout en fournissant le Utiliser le programme Clean Washer with AFFRESH (nettoyage m_me rendement de lavage que le service intense.
Page 42
Temperature contr61_e Option TUMBLEFRESW M Les temperatures de lavage & I'eau tiede et froide sont detectees et maintenues par reglage de la quantite d'eau chaude et d'eau Utiliser cette option si I'on n'est pas en mesure de decharger les froide qui sort du robinet. Ceci fournit un excellent nettoyage tout v_tements rapidement apres la fin du programme de lavage.
Consulter ce tableau pour les types de charges sugger6s et les programmes correspondants. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiqu6es & droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGI:!:RI:!: OPTIONS DISPONIBLES Lavage Rin_age Signal de TUMBLEFRESH diff_r_ suppl, fin de programme...
CONSEILS DELESS1VAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de Separer les articles tres sales des articles legerement sales, vos v_tements. m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit&...
Utiliser le Utiliser le Tache Utiliser un agent de Tache Utiliser un agent de blanchiment au chlore blanchiment au chlore programme de programme de liquide ou sans lavage sugg_r_ liquide ou sans lavage sugg_r_ danger pour les danger pour les couleurs couleurs i,,'...
ENTRETIENDELALAVEUSE D_but de la procedure Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse. 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article 2.
3. Ouvrir les deux robinets d'eau. Nettoyage de I'ext_rieur Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de I'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) opour _viter possiblement le co_t d'un appel de service. Aux E.-U., www.whirlpool.com/help Au Canada, www.whirlpool.ca "F--E--" Variables (problbme de laveuse) Codes d'erreur Selectionner POWER (mise sous tension) pour annuler le programme.
Page 49
Les tuyaux de remplissage sont-ils serr_s? La porte ne se d_verrouille pas Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement install_s? Toute I'eau s'est-elle _coul_e de la laveuse durant Verifier les deux extremit6s de chaque tuyau. Voir I'essorage? "Raccordement des tuyaux d'alimentation".
Page 50
Le module de commande n'accepte pas les s_lections La laveuse ne fonctionne effectu_es et ne s'_teint pas La laveuse fait-elle une pause normale au cours du • Les touches tactiles du tableau de commande sont-elles programme? verrouill_es? La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes au cours de certains programmes.
Le tuyau de vidange est-il trop serr_ dans le tuyau de rejet I'_gout, ou est-il fix_ au tuyau de rejet a I'_gout avec du ruban adh_sif? Le tuyau de vidange doit _tre I&che mais bien fix& Ne pas Charge trop mouill_e sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhesif.
Page 52
Utilisez-vous un programme de lavage a basse vitesse? Les detergents en poudre peuvent ne passe dissoudre La charge est froiss_e, entortill_e, enchev_tree correctement durant un programme a basse vitesse. Pour des resultats optimaux, utiliser un detergent liquide pour les Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? programmes a basse vitesse tels que Delicate (articles Decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te.
Iocaux. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP sont formes pour satisfaire la garantie des produits et fournissent le service apres la garantie, n'importe oQ au Telephoner au Centre pour I'eXperience de la clientele de Canada.
I'autre. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.