hit counter script
Download Print this page
Sony Handycam HDR-CX560 Mode D'emploi
Sony Handycam HDR-CX560 Mode D'emploi

Sony Handycam HDR-CX560 Mode D'emploi

Camescope numerique hd
Hide thumbs Also See for Handycam HDR-CX560:

Advertisement

S
0
N"_
4-271-154-21(1)
Digital HD Video
Camera Recorder/
Camescope
numerique HD
Operating Guide
US
Mode d'emploi
FR
Additional infbrmation
on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
De plus amples renseignements 'apropos de ce
produit et des r@onses amx questions fr&luemment
pos6es sont disponibles sur le site \Veb de
l__ssistance 'a la client61e.
htt p://www.so ny.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-ficee
vegetable oil based ink.
Imprim4
sur papier
recycl4
"_70 % ou plus
avec
de l'encre
_ base d'huile
v4g4tale
sans
COV
(compos_s
organiques
volatils).
© 2011 Sony Corporation
Printed
in Japan
IIIII I IIIII III
4271154210
C
"11
;X3
AVCHD
l--l.-'Iml
..................................
MEm[1RY STI[K
m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Handycam HDR-CX560

  • Page 1 AVCHD l--l.-'Iml vegetable oil based ink. MEm[1RY STI[K ........Imprim4 sur papier recycl4 "_70 % ou plus avec de l'encre _ base d'huile v4g4tale sans IIIII I IIIII III (compos_s organiques volatils). © 2011 Sony Corporation Printed in Japan 4271154210...
  • Page 2 Se reporter _ ces num{,ros lors des lk, n tretien (la r{,paration) communications aw, c le d{,taillant Sony au de l'appareil dans sujet de ce produit, la documentation Mod{,le no HDR- accompagnant celui-ci. No de s{,rie Mod{,le no AC-...
  • Page 3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE Rt_DUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC t_LECTRIQUE, FR iiiii SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT INSTRUCTIONS. • Lisez ces instructions. • Conserw, z ces instructions. • Respectez tousles aw, rtissements. • Suiw, z toutes les instructions. •...
  • Page 4 • Pour toute r@aration, adressez-vous _un technicien qualifi{,. Un travail de r@aration n{,cessaire lorsque l'appareil a{,t{, endommag{, de quelque mani{,re que c e soit, par e xemple si l ecordon d'alimentation ou lafiche est endommag{,(e), si d u liquide ou des objets ont p{,n{,tr{, 'a l'int{,rieur de l'appareil,...
  • Page 5 Pays/r@ons Tension Fr6quence (Hz) Typedefiche Royaume UIIi Asie Pays/r@ons Tension FrOquence ( Hz) Typedefiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indon_sie 127/230 Japon 50/60 ROpublique de Cor_'e Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taiwan Thailande C/BF Vietnam Oc4anie Pays/r@ons Tension FrOquence ( Hz) Typedefiche kustralie Nouvdle...
  • Page 6 Moyen-Orient Tension Type defiche Pays/r6gions Fr_quence(Hz) (/BF Iran (/BF Irak Israel A/C/BF Arable Saoudite 127/220 Turquie (/BF Afrique Tension Pays/r6gions Fr_quence(Hz) Type de fiche 127/22o Alg_"rk' R_publique &',mocratique du Congo Egypte Ethiopie (/BF Kenya Nig4ria (/BF 220/230 (/BF Afrique du Sud Tanzanie (/BF Tunisie...
  • Page 7 • Veillez _ recharger la batterie _ l'aide d'un Les accumulateurs aux ions de chargeur Sony authentique ou d'un appareil lithium sont recyclables. Vous capable de la recharger. pouw, z contribuer 'a pr{,serw, r •...
  • Page 8 FCC. Son tbnctionnement No de mod{'le : HDR-CX560V est soumis aux demc conditions suivantes : Responsable : Sony Electronics Inc. (1) cet appareil ne dolt pas provoquer Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, d'interff, rences nuisibles, (2) cet appareil CA 92127 I_.-U.
  • Page 9 Accessoiresfournis d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes Les chiffres entre parenth{,ses ( ) indiquent - R4orienter ou d{'placer l'antenne r&eptrice. les quantit{,s fournies. - Augmenter la distance entre l'appareil et le [] Adaptateur CA (1) r{'cepteur.
  • Page 10 Utilisation du cam6scope • Ne tenez pas le cam_'scope par les caches des prises ni par les parties suivantes : Viseur(H DR-CX700/ Pare-s01eil (HDR-CX700/ CX7OOV) CX7OOV) Points noirs Points blancs, rouges, bleus ou verts • Si l'4cran LCD, le viseur (HDR-CX700/ CX700V) ou lbbjectif se trouve expos{' _ la lumi{'re directe du soleil pendant une p{'riode Ecran LCD...
  • Page 11 Les *_ormes de t_16vision couleur varient d'un * Le type de support sin: leque! vous pouvez pays ou d'm_e r_gio_ 5.!'autre. Pour visionner eiaregistrer des images d@end Mode d'ENR] s_lectionn_ au moment vos enregistreme*_ts sur un t_l&iseur, ce der*_ier dolt tb*_ctiom_er selon la *_orme NTSC. de l'enregistrement des images.
  • Page 12 Les mod{qes marqu& d'un _ sont nmnis Sony authentiqnes. d'un GPS. • Les accessoires authentiques Sony peuvent ne pas 4tre offerts dans votre pays ou votre r4gion. ,_, propos de ce manuel, des illustrations • Ne fhites pas ce qui suit. Sinon, le support...
  • Page 13 Table des mati_res CONSIGNES DE S¢CURIT¢ IMPORTANTES ............. A lire avant d'utiliser le cam_scope ............. Comme__t d_ma_rer €tape 1 : Charge du bloc-piles ..............Chargement du bloc-piles _ 1'6tranger ........... €tape 2 : Mise en marche et r_glage de la date et de I'heure ......
  • Page 14 Enregistrement <_images avec un appareil externe S61ection d'une m6thode d'enregistrement des images _ I'aide d'un appareil externe ..................... Enregistrement d'images sur un support externe ......... Creation d'un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express ......Creation d'un disque _ qualit_ d'image haute d_finition (HD) avec un graveur...
  • Page 15 I tape 1 "Charge du bloc-piles Prise DC IN Bloc-piles C_ble d'alimentation Vers la prise murale DC IN T_moin ,_/CHG (flash ou -Fiche CC charge) Alignez la marque • de la fiche CC avec celle de la prise DC IN. Vous pouvez charger le bloc-piles <_ InIoLITHIUM _>...
  • Page 16 AC ou du chargeur USB AC US01AD/AC USOAG (vendu s{'par{'ment). Vous ne pouvez pas utiliser d'appareil d'alimentation {qectrique portable Sony CP-AH2R ou CP-AL (vendu s{'par&nent) pour charger votre cam&cope. • Le chargeur USB ou adaptateur AC peut ne pas ¢'tre disponible dans votre pays ou r_gion.
  • Page 17 Dur6e de charge Dur{'e approximative (en minutes) n{,cessaire 'ala recharge compl{,te d'un bloc-piles 'a plat. NP-FVS0 (fourni) 1.5.5 NP-FV70 NP-FV100 1050 • Les dur&s de charge indiqu_es dans le tableau ci-dessus ont _t_ mesur{'es _ une temp{'rature de 25 °C (77 °F).
  • Page 18 Remarques sur le bloc-piles • Lorsque vous retirez le bloc piles ou d('branchez l'adaptateur CA, _teignez le cam('scope et assurez-vous que les t('moins _ (Film)/l_l (Photo) (p. 26) et le t&noin d'ac&s (p. 24) sont _teints. • Le t('moin ,_/CHG (flash ou charge) clignote pendant la charge lorsque : - Le bloc piles est real install('.
  • Page 19 I_tape 2" Mise en marche et r_glage de la date et de I'heure Ouvrez I'&ran LCD de votre cam_scope. Votre cam_,scope est mis sous tension et le couvercle de lbbjectif s'ouvre. • Pour mettre votre cam('scope sous tension lorsque l'_'cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. T_moin MODE POWER ¢0...
  • Page 20 R_glez I'option [Heure d'_t_], puis touchez [SUM]. • Lorsque vous r4glez [Heure d'_t_] sur [Activ{,], l'horloge avance de 1 heure. Heure d'_t_ a_glage ..de I'he_re d'_te S_lectionnez le format de date, puis touchez [Suiv.]. R_gk, mode, d'affichag_* dat_, heure F°rmat_, _date &...
  • Page 21 Pour 6teindre I'appareil (_) Fermez l'_,cran LCD. @ Si le viseur est sorti, r_,tractez-le, comme indiqu_, dans l'illustration ci-dessous (HDR- CXTOO/CXTOOV). Le t&noin H (Fihn) clignote alors pendant quelques secondes, puis l'appareil s'_,teint. OConseils • Vous pouvez {'galement _teindre votre cam{'scope en appuyant sur POWER. •...
  • Page 22 I tape 3" Pr6paration du support d'enregistrement Les supports dbnregistrement pouvant {,tre utilis{,s sont affich{,s dans l'_,crande votre cam{,scope sous la forme des ic6nes suivantes : M&_loire interne Carte m_moire × Par d_fhut, les films et les photos sont enregistr4s sur le support d'enregistrement. Le support s41ectionn4 vous permet d'effectuer l'enregistrement, l'_dition et la lecture.
  • Page 23 Remarques • R_'glez lbption de support d'enregistrement stir [Carte m&noire] pour enregistrer les fihns ou les photos stir une carte m&noire. Types de cartes m_moires aouvant _tre utilis_es avec le cam_scope Classe de vitesse SD D{,crits dans le pr{,sent manuel <_ Memory Stick PRO Duo _>...
  • Page 24 Ouvrez le cache, puis ins6rez la carte m6moire avec le bout arrondi dans la direction illustr6e jusqu'_ ce que vous entendiez un d_clic. • Fermez le cacbe apr4s avoir ins('r('la carte m4moire. T6moin d'acc_s I2,cran [Pr@aration du fichier de la base de donn&s d'images. Veuillez patienter.] s'affiche si vous ins_,rez une nouvelle carte m_,moire.
  • Page 25 Enregistrement ou Lecture Enregistrement Par d{4"aut,les films et les photos sont enregistr{,s sur le support &,nregistrement interne. Les fihns sont enregistr{,s en mode de qualit{, d'image haute d{,finition (HD). _Conseils • Pour changer le support d'enregistrement, consulter la page 22. Attachez la dragonne.
  • Page 26 (Film) : Pendant l'enregistrement d'un film O (Photo) : Pendant l'enregistrement d'une photo Touche START/STOP [VEILLE] --+ [ENR.] MODE s oP Touche MODE Appuyez sur MODE pour allumer le t6moin I_ (Film). Appuyez sur START/STOP pour commencer I'enregistrement. Pour arr{,ter l_,nregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. Pour afficher de nouveau les options sur I'&ran LCD Pour utiliser les options, touchez l'_,cran LCD n'importe o_, sauf sur les touches.
  • Page 27 Pour immortNiser des sourires Par d_faut, une photo est enregistr_e automatiquement lorsque le cam_scope d_tecte le sourire d'une personne pendant l_nregistrement d'un filnq (Obturateur de sourire) Lorsque le cam_scope dOtecte des visage au corn's de l'enregistrement d'un film, la qualitO d'image est automatiquement ajustOe ([DOtection de visage]).
  • Page 28 • Pour r_gler l'angle de l'_'cran LCD, ouvrezqe d'abord _ 90 degr('s par rapport au cam('scope ((_)), puis ajustez son angle (@). @ 90 degr_s par rapport cam_scope • Lorsque vous eftbctuez un enregistrement avec le viseur seulement, sortez le viseur et fi:rmez l'_cran LCD.
  • Page 29 Appuyez sur MODE pour allumer le t_moin _ (Photo). L'affichagede F_cranLCD passe au mode d'em'egistrementde photos Appuyez I_g&ement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncezola compl_tement. Reportez-vous 5 la page 71 pour en savoir davar_tage sur le hombre de photos pouvant &re enregistr&s. Pour modifier la taiile de l'image, touchez _ (MENU) --_ [Qualit_ image/Taille] --_ [ _[_ %i]le d'image] --+ ]e r_glage souhait_ --_ _.
  • Page 30 !'6cran LCD et !e Cam&cope commence _ chercher !es satellite s GpS afin dbbtenir de , Vous pouvez rdduire le temps de traitement en ¢hargean*: ies donn4es d'assistance GPS duns ]e cam6scope fll'aid¢ du !ogicie! ii PMB ,, fournL Insta!!ez s<PMB >,sin"votre ord_nateur (p. 43) et connectez ce dernier 'aIntemet.
  • Page 31 R glages selon les conditions de prise de Utilisation du cadran MANUAL Touchez MANUAL pour passer au mode de fimctionnement manuel, puis tournez le cadran afin d'effectuer le N'glage. Le fait d'appuyer sur MANUAL fait passer le Lorsque vous appuyez sur NIGHTSHOT, mode de fonctionnement d'automatklue [] s'affiche et vous pouvez enregistrer...
  • Page 32 Lectu re avec le cam6scope La lecture d'images est accompagn& d'un son puissant grace am: haut-parleurs st&_os int_gr_s au cam_scope, Par d_(aut, les fihns et les photos qui sont enregistr_s sur le support d'enregistrement interne sont lus. Conseils • Pour changer le support d'enregistrement, consulter la page 22. •...
  • Page 33 Nora de F6v_nement [_ Passage au mode d'enregistrement de films ou de photos Barre chronologique [_ _lbuche Lecture de S_lection _lbuche de modification de l'_chelle de l_v_nement Ne s'affiche que lorsque la qualit_ d'image est r_gl& _t[ _ Qualit_ HD]. Lorsque wins touchez l'_v_nement...
  • Page 34 Vous pouvez utfliser les %_ctio_s pr_sentOes da_s l'illustration ci-dessous penda_t que le cam6scope lit un film. L'illustratio_ ci-dessous apparaitra dhs que w_us s_lectio_merez FILM/PHOTO] (rdglage par d6faut) ou [ _ FILM] appuierez sin" la touche cha_geraent de type d'iraage da_s l'_cra_ d'index d'_vOneraents.
  • Page 35 Vous pouvez utfliser les fo_ctio_s pr_sentOes da_s l'fllustration ci-dessous pendant la lect_dre de photos. L'fllustration ci-dessous s'affichera lorsque vous s_lectionnerez [_PHOTO] appwam sin" la touche de changement du type d'image da_s l'_cra_ d'index d'_vOnements, EffaceF Contexte _)101-0014 Precedent Suiv, Pour lancer ou arr4ter un diaporama * Pour r@{'ter Diaporama, touchez _...
  • Page 36 Lecture des images sur un t l viseur Les m6thodes de raccordement et la qualit6 d'image (haute d6finition (HD) ou d6finition standard (STD)) pr6sent6e 'al'6cran varient en fonction du type de Raccordement a un tOlOviseur haute t616viseur raccord6 et des connecteurs dOfinition utilis6s.
  • Page 37 Raccordement k un t616viseur standard Lorsque vous raccordez avec un cable 16:9 (grand @cran) ou 4:3 com posa nte A/V • Lorsque vous raccordez uniquement ]es fiches Lorsque l'enregistrement a {,t{,fait aw, c vid{'o composante, aucun signal audio n'est une qualit{, d'image haute d{,finition (HD), reproduit.
  • Page 38 L'interfhce HDMI (interface multimedia haute Lorsque vous raccordez avec des cgb[es A/V avec S-Video d6finition) est concue pour transmettre signaux video et audio. La prise HDMI OUT Lorsque la fiche S V]DEO (canal S V]DEO) transmet des images et un son num_rique de est raccord&, les signaux audio ne sont pas haute qualit6.
  • Page 39 Suppression de films et Pour sOlectionner ou suppfimer de photos des films, touchez [Plusieurs images] FILM]/ Vous pouvez libOrer de l'espace [D PHOTO]/[ _ FILM/PHOTO]. d'enregistrement en supprimant • Lorsque [R_glage _ ] est r6gl_ 5' fihm et les photos inutiles du support [ _Qnalit_ STD], _ apparaR plut6t...
  • Page 40 Pour supprimer tousles films et toutes les photos d'un 6v6nement en une seule lois (_)A If'tape 2, touchez [Tout dans _,v_,nement]. @ Touchez _/_ pour s(,lectionner l'6v(,nementde w)tre choix, puis touchez • Touchez la vignette souhait_e et laissez votre doigt dessus afin de confirmer l'image.
  • Page 41 Fonctions utiles si vous raccordez le cam6scope un ordinateur (Windows) Le logiciel PMB stock6 dans le CD-ROM (fourni) comprend des fonctions permettant d'exploiter davantage les images prises avec le cam6scope. ¢0 T_l_versement facile Iorsque vous n'_tes pas _ la maison Lorsque vous _tes _tl'ext_rieur de la maison,...
  • Page 42 Pr6paration d'un ordinateur (Windows) Minimum 1 024 × 768 points Port USB (doit 4tre fourni en _quipement Microsoft Windows XP SP3_×2/Windows Vista standard, Hi-Speed USB [USB compatible 2.0]), graveur Blu-ray ou DVD (un lecteur SP2WWindows CD-ROM est n4cessaire pour 1' installation). Le syst_me de fichier NTFS ou exFAT est Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide, ou recommand_...
  • Page 43 SOlectionnez le pays ou la rOgion. Installez << PMB >> avant de raccorder le SOlectionnez la langue qui sera cam{,scope g tu_ ordinateur. utilisOe dans I'application, puis {_ Remarques passez _ 1'6cran suivant. • Si une version ant{'rieure _ 5.0.00 du logiciel <,PMB >,a 4t_ installOe sur votre ordinateur, il se peut que vous ne soyez pas en mesure Lisez attentivement...
  • Page 44 @ D{'branchez le dtble USB. • Si vous utilisez Windows 7, l'ic6ne _ Lorsque I'installation pourrait ne pas s'aff_cher sur le bureau de termin_e, retirez le CD-ROM l'ordinateur. Si c'est le cas, vous pouvez I'ordinateun d4connecter le cam&cope de lbrdinateur sans •...
  • Page 45 D marrer (Picture Motion Browser) • Utilisez le logiciel _, PMB 7, pour importer cam_scope flun ordinateur des longs m_trages ou des images modifi{'es. Si vous utilisez Double-cliquez I'ic6ne de autre logiciel, ilest possible que les i mages raccourci << PMB >> sur I'_cran de soient pas import{'es correctement.
  • Page 46 T l versement de vos photos vers un service r seau • Si l'_'cran [S_'lection USB] ne s'afi-)che pas, touchez _ (MENU) Le logicM <,PMB Portable _> est d{,j'ainstalE, [Configuration] [4.-(Connexion)] sur le cam{,scope. <,PMB Portable _> offre les [Connexion USB].
  • Page 47 Web 'a partir d'un serw, ur [PMBPORTABLE], puis double-cliqnez administr_, par Sony (ci-apr_,s non_n_, [PMBP Win.exe]. _ serw, ur Sony _) 'a l'aide de _ PMB Portable • Si vous utilisez Windows 7, et que le _,Device Pour utiliser le service de t_q_,chargement...
  • Page 48 S61ection d'une m6thode d'enregistrement images _ I'aide d'un appareil externe I1 est possible d'enregistrer des films avec une qualit{, d'image haute d{,finition (HD) sur un appareil externe. S{qectionnez la m{,thode d'enregistrement selon l'appareil. Support externe Enregistrement d'images sur Cable adaptateur USB VMC-UAMI un appareil externe avec une qualit6...
  • Page 49 >>, 'ala page 30. DVD enregistr6s avec une qualit6 d'image (HD) Appareils de lecture au format AVCHD, par exemple un lecteur de disque Sony Blu-ray ou un PlayStation®3. DVD enregistrOs avec une qualitO d'image k dOfinition standard (STD) Appareils de lecture de DVD ordinaires, coml:ae un lecteur DVD.
  • Page 50 • Pour en savoir plus sur les supports externes • Le cable adaptateur USB VMC UAM1 peut ne compatibles, visitez le site Sony de votre pays pas Otre disponible dans votre pays/r_gion. ou r4gion. • Raccordez votre cam{'scope _ la prise nmrale _ l'aide de l'adaptateur CA (p.
  • Page 51 Lots du branchement d'un support externe Les images enregistr{,es sur le support externe sont affich{,es 'a l'6cran LCD. Les images enregistr&s sur le support externe connect{, s'affichent 'a l'6cran LCD. Lorsqu'un support externe est connect{, 'a votre cam{,scope, l'ic6ne USB s'affiche, notamment, dans l'6cran Visualiser _,vbnement.
  • Page 52 • Si vous s{'lectionnez [Tout dans 4vhnement], s{'lectionnez l'4v{,nement _ copier _ l'aide de _ / _. I1est impossible de s41ectionner plusieurs Vous pouvez enregistrer les images stock{,es 4v4nements. dans le cam{,scope sur le support externe. Touchez _ --_ _ Raccordez le camOscope sur I'Ocrandu camOscope.
  • Page 53 Cr6ation d'un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express Pour ex&uter manuellement commande [Copie Directe] Vous pouw'z cN'er un disque ou lire les Vous pouw'z ex&uter la COlnlnande images sur un disque cr{,{, en utilisant [Copie Directe] manuellement lorsque graw, ur DVD, DVDirect Express (vendu...
  • Page 54 Ins_rez un disque vierge dans Eftbctuez cette op{,ration dans les cas le graveur DVD et refermez suivants plateau. - Pour copier une image souhait{'e - Pour cr{'er plusieurs copies du m4me disque Appuyez sur _ (DISC BURN) le graveur DVD. Raccordez le cam6scope graveur DVD et touchez [OPT.
  • Page 55 Une lois I'op_ration termin_e, touchez [Quitter.] --_ _ I'_cran du cam_scope. Raccordez I'adaptateur CA et le c_ble d'alimentation _ la prise D_branchez le c&ble USB de votre DC IN de votre cam_scope et _ la cam_scope. prise murale (p. 17). Mettez le cam6scope sous...
  • Page 56 Touchez _ et d6branchez des fihns 'aqualitY,d'image haute d_,finition cable USB. (HD), comme un graw, ur DVD Sony. Consultez {,galement les modes dk,mploi fournis aw,c l'appareil 'araccorder. {_ Remarques • Raccordezvotre cam&cope _la prise murale _l'aide de l'adaptateur CA/burni _ cet efii.,t...
  • Page 57 Vous pouw'z copier des images lues 'apartir du cam{,scope sur un disque ou une cassette vid{,o en raccordant le cam{,scope 'aun graw, ur de disque ou 'a un graveur Sony DVD, etc., autre que DVDirect Express, 'a l'aide du cable A/V. Raccordez l'appareil en...
  • Page 58 Connecteur A/V a distance Ins_rezlesupport d'enregistrement dans I'appareil d'enregistrement. • Si ]'appareil d'enregistrement est &]trip(' d'un s{qecteur d'entr&, r4glezqe sur le mode d'entr& ad{Nuat. Entr6e aaccordezvotre camOscope s VIDEO I'appareil d'enregistrement (graveur, etc.) _ I'aide du c&ble VII)EO (fourni) ou d'un c&ble ®_ raccordement...
  • Page 59 {_ Remarques • La copie {'tant eftbctu{'e par transfi.,rt de donn_es analogiques, la qualit{' d'image peut se d_t_riorer. • Vous ne pouvez pas copier d'images _ l'aide d'enregistreurs raccordSs avec un cflble HDMh • Pour copier l'heure et la date, les donnSes de la cam{'ra et les coordonnSes (HDR- CX560V/CX700V),...
  • Page 60 Utilisation des menus Vous pouw'z profiter pleinement de l'utilisation de w)tre cam{,scope en faisant un bon usage des op{,rations de menu, Le cam{,scope comporte diw, rses options de menu sous chacune des six cat{,gories de menu, Mode prise de vue (Options de s41ection du mode de prise de vue) --*p.
  • Page 61 _]Mode prise de vue Film ..........E nregistre des films. Photo ........... P rend des photos. ENREG. lent r6gulier ....Enregistre au raIenti les sujets rapides. Clip golf ........D ivise 2 secondes de mouvement rapide en images qui sont ensuite enregistr&s comme un film ou des photos.
  • Page 62 !'exposition pour les sujets en contre-jour. Contre-jour automat..R_gle automatiquement R6glage de la molette ...Attribue une fbnction au cadran MANUAL Lampe NIGHTSHOT..Emet une lumi_re infrarouge lors de l'utilisation de lbption Nightghot. [] (Visage) D@ection de visage ..t{_gle automatiquement la qualitd d'image des visages. Obturateur de sourire..
  • Page 63 _¢diter/Copier Effacer ......... Supprime des films ou des photos. Prot_ger ........P rot4'ge h's fihns et les photos afin d'&,iter de h's supprimer par erreur. Copier ......... C opie, sur la carte m_moire ins_'r_'e dans votre cam_scope, des images provenant du support d'enregistrement interne s41ectionn_', et inversement.
  • Page 64 4_ (R_glages g6n6raux) Bip........D _'termine si le son de lonctionnement (hip) du cam_'scope est activ_ ou non. Luminosit_ LCD....R4gle la luminosit{' de l'_cran LCD. Votre position ×2.....Af_-_chesur une carte votre emplacement actuel. R4glage du GPS _2..Active ou d4sactive la r4ception du signal GPS. Voyant de tournage ..R4gle l'activation du t4moin d'enregistrement.
  • Page 65 Information d taill e fournie dans le Guide pratique Pour voir le Guide pratique de . Handycam << Handycam >>, double-cliquez l'ic6ne de raccourci sur l'&ran de lbrdinateur. Le Guide pratklue de <,Handycam _> est un guide de l'utilisateur conqu pour {,tre lu sur un {,cran d'ordinateur.
  • Page 66 • La tempOrature de votre camOscope est extr&nement _,lev4e. Eteignez le cam4'scope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit fi'ais. Sony ou un atelier de service @ Communiquez avec votre d6taillant • La tempOrature de votre camOscope est autoris6 Sony.
  • Page 67 Pendant cette op&ation, vous ne pouvez pas etl)ctuer de nouvel aw,c w_tre d{,taillant Sony ou un atelier enregistrement. de service autoris{, par Son): Dans ce cas, • Le support d'enregistrement est plein.
  • Page 68 Le support d'e*_registreme*_t est plein. * Aucune carte m&x_oire ffest ii_sdr6e (p. 23). Le cEgnotement du t_moiI_ ii_dJque que Supprimez ]es images i*mtiies (p. 39). l'espace libre dest pas suffisai_t pore enregistrer Vous *_epouvez pas pre*_dre de photos pe*_da*_t le traitement. Patientez un i*_sta*_t, p uis prenez des _mages.
  • Page 69 Dur e d'enregistrement films et hombre * Valem: du haut : dur& d'enregistrement lorsque F&ran LCD est ouvert. photos pouvant Valem: du bas :dur& d'enregistrement lorsque enregistr es le viseur est utilis_ sans que l'dcran LCD soit ouvert. * Les &_r&s d'enregistrement ont _'t_ mesur&s <<...
  • Page 70 HDR-CX700iCX700V Qualit_d'image_ d6finitior_standard(5TD), e n heures (h) et en minutes(min) (en migrates) NP--FV50 [Standard 15h25m 15hlSm (fourni) (5,1 cal_aux)_- (14h 15m) (14 h0m) NP-FV70 [Standard H_ ] 15 h 55 m 15 h 40 m (2 canamx) _ (14 h 35 m) (14 h 25 m) NP-FV100 1045...
  • Page 71 Qualit4 d'image k d6finiti0n standard (5TD) Les films enregistr& avec une qualit_ d'image (en minutes) haute d6finition (HD) peuvent comporter jusqu'5 3 999 scbnes, et ceux que vous tournez 1 ] 0 avec une qualit6 d'image 5 d_finition standard 5,1ca/aux _ (20) (50) (100) (205)
  • Page 72 Precautions Utilisation et entretien • Le nombre de photos pouvant {'tre enregistr4es sur une carte m_moire varie en fbnction des • N'utilisez pas et ne rangez pas le cam('scope ni conditions d'enregistrement. ses accessoires dans les endroits suivants : -Dans des endroits extr4mement chauds, Remarques...
  • Page 73 - de manipuler le cam&cope avec les - comnmniqnez avec un atelier de service substances mentionn4es ci dessus sur les autoris4 par Sony; mains; - nettoyez la partie de la peau qui est entr4e - de mettre en contact le boitier avec des objets contact avec le liquide;...
  • Page 74 A propos de la charge de la pile Remarque sur la mise au rebut ou le transfert de la carte m6moire rechargeable pr6-install6e Le cam_scope est &]uip(' d'une pile rechargeable M_'me si vous supprimez les donn_es enregistr&s sur la carte m@noire ou si vous lbrmatez la pr(' install('e permettant de conserver en m&uoire la date, l'heure et d'autres r_glages,...
  • Page 75 M&Ymire interne 0 lx (lux) (NIGHTSHOT est r_g!_ 5.[Active]) HDR_CX560/CX560V : 64 Go _* La matrice de pixels ing4nieuse Sony HDR_CX700/CXTOOV : 96 Go de ClearVid et le systbme de traitement << Memory Stick PRO Duo _, d'image (BIONZ) permettent...
  • Page 76 Durant l'enregistrement par la cam&a, Bloc-piles rechargeable NP-FV50 utilisant l'4cran LCD _ la luminosit_ normale : Tension de sortie maximale : 8,4 V CC HD : 3,2 W STD : 3,0 W Tension de sortie : 6,8 V CC Temp_'rature de fbnctionnement : 0 °C _ 40 °C Tension de charge maximale : 8,4 V CC...
  • Page 77 • <,Handycam ,, et _W _------/_r_ sont des d@os4es de Adobe Systems Incorporated marques d@os4es de Sony Corporation. 12tats-Unis et dans d'autres pays. • Les logos _,AVCHD _,et _,AVCHD 7,sont • NAVTEQ et le logo NAVTEQ Maps sont des...
  • Page 78 Ic6nes d'6cran Centre At}tomatiqt}e intelligent Gauche Droite (d_tection de visage, ,_ _ d6tection de sc_ne et _ _ _ d_tection de secot}sses de cam&cope) Centre [VEILLE]/[ENR.] t_tat de !_nregistrement En has C2_D R_glage dr} diaporama Gauche NightShot _XJ {_ _ {{'{tl_ Avertissement Tot}che MENU Enregistrement...
  • Page 79 Pi ces et contr61es Les chiffres entre parenthhses ( ) En bas correspondent aux pages de r6i}rence. Touche Afficher hnages Nix:. r4f_rence micro faible 1<E23 Rdduction bruit vent Zoom micro intdgr_ J_5.1ch J_2ch Mode audio :::llllli_l[li! Affich. nix,. attdio Low Lux Spotm_tre/Mise au p/ -c===:==_...
  • Page 80 Installation du pare-soleil (HDR-CX700/ CX700V) Fixez correctement le pare-soleil cam&cope, puis tournez la bague de s_curit{' du pare-soleil clans le sens de la fl_che. • Lorsque vous installez le pare-soleil, alignez correctement lbuverture du pare-soleil et le flash du cam_scope. l_cran LCD ou &ran tactile...
  • Page 81 HDR-CX560/CX560V HDR-CX560/CX560V HDR-CX700/CX700V HDR-CX700/CX700V [] Touche [] (Afficher Images) (32) [_ Touche NIGHTSHOT (31) [] Touche POWER (19) Prise _ (USB) (50, 53) Prise HDMI OUT (36) [_ Touche RESET Appuyez sur RESET _ l'aide d'un objet pointu. Appwez sur RESET pour r_initialiser tousles r{'glages, y compris celui de l'horloge.
  • Page 82 Touche START/STOP (26) [_ T&moin _/CHG (flash ou charge) (15) [_ Prise MIC (PLUG IN POWER ) _] Connecteur A/V a distance (36) _] Prise ,_ (casque) [_] Dragonne (25) [_] CSble USB int_gr_ (16) R_ceptacle pour tripled (31) _] Levier de d_gagement BATT (bloc-piles) (17)
  • Page 83 Index Accessoires *burnis .......9 GPS ..........30 SOlection support ......22 Graveur de disque ...... 57 Sp0cifications ......75 Guide pratique de Support d'enregistrement ...22 Bloc piles ........15 ,_Handycam ,,......65 Support externe ......50 Syst&ne informatique ....42 Cilble de raccordement Ic6nes d'_cran ......