Page 1
1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca CUISINIERE A GAZ Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SECURITI :!:DE LA CUlSINIERE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............PARTS AND FEATURES ..............pII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE BE CUISSON ....... 22 Commandes de la table de cuisson .......... 22 Cooktop Controls .................
RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
The range w illnottipduring normal use. H owever, therange c antipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout having t heanti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
PARTSAND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A. Surface burner Iocator D.
COOKTOPUSE REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Power Failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lighted manually. Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to ignite.
To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface or rust removers. cooking area, element or surface burner. 1.
ELECTRONICOVENCONTROL A. Oven display E. Oven settings I. Hour and minute B. Timer functions E Temperature adjustment J. Start and control lock C. Clock G.Auto clean K. Off/cancel D. Oven light H. Timed cooking When power is first supplied to the appliance, everything on the On some models, if you do not want the clock time to be display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and displayed, press and hold the CLOCK pad (button) for 5 seconds.
A minus sign means the oven will be cooler by the displayed amount. No sign means the oven will be warmer by the displayed amount. Use the following chart as a guide. The Timer c anbesetinhours o rminutes upto12hours a nd 59minutes, andcounts d own thesettime.
IMPORTANT: Donotplace f oodorbakeware directly o ntheoven The bakeware material affects cooking results. Follow door o rbottom. Permanent damage will o ccur t otheporcelain manufacturer's recommendations and use the bakeware size finish. recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Rack position 5 cannot beused onthismodel.
The oven vent should not be blocked or covered since it allows Broiling uses direct radiant heat from the broil burner to cook the release of hot air and moisture from the oven. Blocking or food. During broiling, the broil burner cycles on and off in covering oven vents will cause poor air circulation, affecting intervals to maintain the oven temperature.
BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. It is recommended that food be turned approximately two-thirds of the way through the total cooking time.
RANGECARE Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. Applying a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled could result in the glass breaking.
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and • Dishwasher(grates only, not caps): the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Use the most aggressive cycle. on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless SURFACE BURNERS otherwise noted.
The oven light is a standard 15-watt appliance bulb. It will come For normal range use, it is not suggested to remove the oven on when the oven door is opened. The light will not work during door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off the Self-Cleaning cycle (on some models).
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Oven will not operate • Is this the first time the oven has been used? • Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet.
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
SECURITEDE LACUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
Dans des conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Erie peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est applique(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini_re ce qui peut causer un deces.
Page 21
PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter quelques-uns ou tousles articles enumeres. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Tableau de commande F. Bouton de commande avant droit A.
UTILISATIONDELATABLE DE CUISSON , _ ..]! .._ _ _ {.,{ } _]<[e_¢eeaw_?e{ecoss}$ N'OUBLIEZ PAS : Quand I'appareil est utilise ou (sur certains modeles) durant le programme d'autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. Panne de courant En cas de panne prolongee, les br@eurs de surface peuvent _tre allumes manuellement...
Orifices de brt31eur : Examiner occasionnellement les flammes Pour plus de renseignements, contacter Agriculture Canada. des brQleurs pour en verifier la taille et la forme tel qu'indique ci- Les compagnies qui fabriquent des produits pour la dessus. Une bonne flamme est bleue, non jaune. II est essentiel preparation de conserves a la maison peuvent aussi offrir de I'aide.
COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR I. Heures et minutes A. Afflchage du four E. R_glages du four B. Fonctions de la minuterie E R_glage de la temperature J. Mise en marche et verrouillage des commandes C. Horloge G. Fonction d'autonettoyage K. Arr_t/annulation H.
Appuyer sur START (mise en marche). Pour ajuster le calibrage de la temperature du four : 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) pendant Si on n'appuie pas sur ces touches (boutons) en de(_a de 5 secondes jusqu'a ce que I'afficheur du four indique le 5 secondes, I'afficheur retourne au mode d'affichage calibrage courant, par exemple "0 °...
Pour deplacer une grille, la tirer hors du four jusqu'& la butee d'arr_t, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Utiliser I'illustration et le tableau suivants comme guide. Le materiau des ustensiles de cuisson affecte les resultats de cuisson.
L'afficheur precede a un compte a rebours de la duree de prechauffage et "PrE" s'affiche. La commande du four regle automatiquement les durees de prechauffage en fonction de Sur les modeles sans sonde thermometrique, toujours se servir la temperature du four choisie. d'un thermometre &...
Modification de la temperature de cuisson au gril : POSITION DUREE DE Le changement de temperature Iors de la cuisson au gril ALIMENTS DE LA CUISSON temperature variable permet un contr61e plus precis de la GRILLE TOTALE (minutes) cuisson. Plus la temperature est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes plus epaisses et des morceaux de viande, poisson et C6telettes de porc...
5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arr_t/annulation) ou ouvrir la 5. Appuyer sur les touches HOUR et MIN (vers le haut ou vers le porte du four pour effacer I'affichage et arr_ter les signaux de bas) pour entrer I'heure de mise en marche. rappel.
Page 30
Autonettoyage Avant I'autonettoyage, s'assurer que la porte est completement fermee sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commencera pas. commandes sont desactivees et que le four et la table de cuisson 1.
GRILLES E T CHAPEAUX I_MAILLI_S LECHEFRITE ET GRILLE Les renversements d'aliments contenant des acides, tels que le Ne pas nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage. vinaigre et les tomates, doivent _tre nettoyes aussit6t que la table • Nettoyant legerement abrasif : de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis.
Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque c6te avec les deux mains. Continuer de maintenir la porte du four fermee et I'eloigner du Le tiroir de remisage peut _tre enleve. Avant de I'enlever, ch&ssis de la porte du four. s'assurer que le tiroir est froid et vide.
Emission d ebruitssecsparle brQleur desurface L'affichage indique des messages • Le brl31eur est-il mouill_? Le laisser secher. L'affichage montre-t-il "PF," "PF id=27" ou "PF id=30"? Une panne de courant est survenue. Effacer I'affichage. Voir la section "Affichage'. Sur certains modeles, regler de Le brQleur produit des _tincelles, mais ne s'allume pas nouveau I'horloge si necessaire.
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP sont formes pour remplir la Si vous avez besoin de pi_cse de rechange garantie des produits et fournir un service apres la garantie, Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, par[out au Canada.
DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
Page 36
Printed in U.S.A. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits r_serv_s, Imprim6 aux E.-U. ® Marque d_pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool. U.S.A., emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada...