Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Note: DIN Front/Rear-mount DIN Rear-mount Fixing the Front Panel Nota: Montaje delantero/trasero DIN Montaje trasero DIN Colocación del panel delantero • Before finally installing the unit, connect the • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el wiring temporarily, making sure it is all connect- This unit can be properly installed either from If you do not operate the removing and attaching...
Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Hinweis: DIN-Befestigung von vorne/hinten DIN-Rückmontage Befestigen der Frontplatte Remarque: Montage DIN avant/arrière Montage DIN arrière Fixation de la face avant • Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungen • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, vorübergehend an und stellen Sie sicher, das alles Diese Einheit kann entweder von “vorne”...
Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Nota: Montaggio DIN forntale/posteriore Montaggio DIN posteriore Fissaggio del pannello anteriore Opmerking: DIN voor-/achterbevestiging DIN achterbevestiging Bevestigen van het voorpaneel • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, • Voor u het apparaat definitief installeert, is het collegare i fili temporaneamente e accertarsi che Questa unità...
Connecting the Units Connecting the Units <ENGLISH> Note: Connection Diagram (Fig. 12) • This unit is for vehicles with a 12-volt battery • When an external power amp is being used with 21. Connecting cords with RCA pin plugs and negative grounding. Before installing it in a this system, be sure not to connect the blue/white 1.
Conexión de las unidades Anschließen der Geräte <ESPAÑOL> <DEUTSCH> Nota: Diagrama de conexión (Fig. 12) Hinweis: Verbindungs-Diagramm (Abb. 12) • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 • Cuando se conecta la fuente de este producto, una • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und •...
Connexion des appareils <FRANÇAIS> Collegamento degli apparecchio <ITALIANO> Remarque: Schéma de connexion (Fig. 12) Nota: Schema di collegamento (Fig. 12) • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est util- • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da •...
Aansluiten van de apparatuur <NEDERLANDS> Opmerking: Aansluitschema (Afb. 12) • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen • Als u met dit apparaat een externe eindversterker met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u gebruikt, let dan op dat u niet de blauw/witte draad 1.