Page 1
®itchen_kid ® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACION REQUIERE DE 20 PERSONAS. REFRIGERATEUR ENCASTRE COTE A COTE IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Page 2
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........MODELS ..................Unpack the Refrigerator ............. Reduce Tipping Radius .............. INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Move the Refrigerator into House ..........19 Tools and Parts ................Install Anti-Tip Boards ..............Location Requirements ..............Connect the Water Supply ............
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
MODELS Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured Features factory-installed, traditional style trim to provide a door handles. This series provides a warm commercial-looking "framed" look. This series requires the installation of custom built-in refrigerator.
Page 5
Models - Side by Side Dispensing Refrigerators t_ ,¸ -,- J !ll!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!n_ Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured Features factory-installed, traditional style trim to provide a door handles. This series provides a warm commercial-looking "framed" look.
INSTALLATION REQUIREMENTS <{a i<£ <}%t: Y_LI!I i_':}ei% t£S IMPORTANT: The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. enclose the refrigerator.
A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See "Electrical Requirements" for more information. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
Ifthewater p ressure tothereverse osmosis system isless than 40to60psi(276 to414 kPa): • Check t osee whether thesediment filterinthereverse Allinstallations must m eet local p lumbing code requirements. osmosis system isblocked. Replace thefilterifnecessary. The water s hutoff should belocated i nthebase cabinet on •...
Page 9
Side View Front View • The depth from the front of the top grille to the back of the • Width dimensions were measured from trim edge to trim refrigerator cabinet is 25%" (64.5 cm). edge. • The power cord is 84" (213 cm) long. •...
Page 10
The location m ust p ermit bothdoors t oopen toa minimum o f 90 °.Allow 41/2 '' (11.4 cm) m inimum s pace between theside ofthe 42" (106.7 cm) Models refrigerator andacorner w all. NOTE: More clearance may berequired ifyouareusing overlay panels, custom handles, orextended handles onaClassic model.
Page 11
For Overlay series models KSSO36FMX, KSSO42FMX, KSSO48FMX, KSSO36QMB, KSSO42QMB, KSSO48QMB and KBR(L)O36FMX. The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see "Door Swing 90 °" on next page. Door Swing Actual Size Refrigerator...
Page 12
Door Swing 90 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim (2.5 cm) 3/4" (1.9cm) (1.3 cm),, Cabin:etr 90 ° Door Stop Position 1/4"(6.35 mm) Hinge 1/2"(1.3 cm) ....3/4"(1.9 cm) 1" (2.5 cm) ___.J. 1/2" (1.3 cm) 3/4" (1.9 cm) i 1"...
Page 13
_%_ ..__, _..,. C_ _ ,_ _,,, S _ _ ..:" ..... _ " _% .." _ " _t ....For Overlay series models KSSO36FMX, KSSO42FMX, KSSO48FMX, KSSO36QMB, KSSO42QMB, KSSO48QMB and KBR(L)O36FMX. IMPORTANT: Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen decor, and to use custom •...
Page 14
KSSS48FMX, KSSS36QMB, KSSS42QMB, KSSS48QMB, KSSS36QMW, KSSS42QMW, KSSS48QMW, KSSS36QMX, KSSS42QMX, and KSSS48QMX. All factory parts are available through your KitchenAid dealer or A. Architect _ Series handle (4396103) by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. B. Flat end straight handle (4396776) with stainless In Canada, call 1-800-807-6777.
Page 15
For Classic Series models: KSSS36FMX, KSSS42FMX, KSSS48FMX, KSSS36QMB, KSSS42QMB, KSSS48QMB, Door Panels for Dispenser Models KSSS36QMW, KSSS42QMW, KSSS48QMW, KSSS36QMX, KSSS42QMX, and KSSS48QMX. The two freezer panels combined should not weigh more than 30 Ibs (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more If you plan to install custom wood panels, you will need to create than 50 Ibs (23 kg).
Door Panel - Side View NOTE: When creating a panel with face detail, the offsets will be hidden and must be accounted for in order to center the detail in the top grille. 1/4" (6.35 max. --j- 1/2" (1.3 cm) min.
Page 17
Side Trim 2. Route the front edge of the support board or attach a 1/4" (6,35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim, 1/4" (6.35 mm) -_4/%"mrn) 3/16" (4.7 7/32" (5.5 mm) Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is plaoed at the end of a cabinet run.
Page 18
Inset Installation Dimensions Recessed Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. wall. Add %2" (0.8 mm) to this measurement to allow the side 2.
Page 19
Architect ® Series 1. Grasp both ends of the louver panel, Push the louver panel straight up, then pull straight out, Lay the panel on a soft surface. 2. Grasp both ends of the top grille, Push the top grille straight up, then pull straight out.
Page 20
IMPORTANT: Read all directions before you begin. To avoid tipping during use, the solid soffit must be within 1" IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line (2.5 cm) maximum above the refrigerator. If the solid soffit is is connected, turn the ice maker OFE higher than 1"...
Page 21
Using a grounded drill, drill a 1/4"(6.35 mm) hole in the cold 8. Flush the water system. See "Water System Preparation." water pipe you have selected, NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice, Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill ice container.
Page 22
A. Rear leveling bolt B. Front leveling bolt IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or Adjust the leveling legs to level and align the refrigerator from addition of molding or decorative panels that would not allow left to right and front to back so that the refrigerator is level access to the refrigerator for service.
Page 23
Create custom door overlay panels according to the specifications in the "Overlay Series Custom Panels" section. • KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service. Door Panel Installation A. Top grille B.
Page 24
3. Remove the handle side and top trims. Door Height Adjustment Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the doors have been leveled. 1. Open the freezer or refrigerator door. Locate the bottom hinge and remove the door stop screw.
IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or 7. Replace the door stop screw or screws and tighten. addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
Page 26
Snap the skirt onto the base grille. 3. Remove all boxes, parts packages and packing materials from the interior of the refrigerator. See the "Cleaning" section in the Use & Care Guide for instructions. Remove the protective film and cardboard from the grille and doors or door frame, depending on your model.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido touches mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los dem_.s.
MODELOS Refrigeradores de dos puertas sin despachador Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fabrica que las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial ofrece un estilo "enmarcado".
Page 29
Refrigeradores de dos puertas con despachador IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIU Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos Presenta un adorno tradicional instalado de fabrica que ofrece un las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial estilo "enmarcado".
Page 30
REQUISITOS DE INSTALACION IMPORTANTE: El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extremo de una linea de gabinetes utilizando un panel lateral • Instalador: Deje las Instrucciones de instalaci6n con el )ara cercar el refrigerador. propietario. •...
Un contacto de tres terminales con conexi6n a tierra debe ser ubicado a no mas de 4" (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del panel del extremo. Vea "Requisitos electricos" para obtener informaci6n adicional. El cierre del agua debera estar ubicado en la base del gabinete, a cualquier lade del refrigerador o en algQn otro lugar de facil acceso.
Presibn del agua ¢'_ _ • _ '_ d" S _ _ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los Se necesita un suministro de agua frfa con presi6n de agua entre requerimientos locales de plomerfa. 30 y 120 Ibs/pulg _(207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo.
Page 33
Vista lateral Vista superior • La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25%" (64,5 cm). • El cable de suministro de energia es de 84" (213 cm) de largo. •...
Page 34
i :ta , osc aci<in La ubicaci6n debe permitir que las puertas se abran a un mfnimo de 90 °. Deje un espacio minimo de 41/2'' (11,4 cm) entre el lade Modelos de 42" (106,7 cm) del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Es posible que en un modelo Classic se necesite mas espacio si va a utilizar paneles recubiertos, agarraderas a la medida o agarraderas extendidas.
Page 35
Para los modelos KSSO36FMX, KSSO42FMX, KSSO48FMX, KSSO36QMB, KSSO42QMB, KSSO48QMB y KBR(L)O36FMX de la serie Overlay. Los paneles de la puerta a la medida y los gabinetes adyacentes deben estar dise_ados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir. Si el refrigerador se va a instalar cerca de la pared, vea "Oscilaci6n de la puerta de 90 °,' en la pr6xima pagina.
Page 36
Oscilacibn la puerta de 90 ° Tamaho actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) (1,3 cm),, Posici6n de retenci6n de la puerta de 90 ° Gabirietds 1/4" (6,35 mm) Bisagra 1/2"...
Page 37
!_ }_"_ _'_5 "_'_"_,_'_'7" Para los modelos KSSO36FMX, KSSO42FMX, KSSO48FMX KSSO36QMB, KSSO42QMB KSSO48QMB y KBR(L)O36FMX de la serie Overlay. Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el • El peso del panel recubierto de la puerta del congelador exterior de su refrigerador con la decoraci6n de la cocina y usar las debe ser mayor que 30 Ibs (13,5 kg).
Page 38
KSSS42QMX, y KSSS48QMX. Acero inoxidable satinado Todas las piezas de repuesto de fabrica estan disponibles con su 4396777 Semicirculo de extremo redondo, distribuidor KitchenAid o Ilamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al Acero inoxidable satinado* 1-800-442-9991.
Page 39
Nt_mero de pieza para los paneles de puerta de modelos Panel de la rejilla superior sin despachador Color El panel superior no debera pesar mas de 10 Ibs (4,5 kg). Blanco #2220852 #2220853 #2220854 Negro #2220855 #2220856 #2220857 _,(184 ram) Acero #2220861 #2220862...
NOTA: Cuando haga un panel con detalles frontales, los Paneles de puerta para modelos con despachador desplazamientos estaran escondidos y se deberan tomar en cuenta para poder centrar el detalle en la rejilla superior. Los dos paneles del congelador juntos no deberan pesar mas de 30 Ibs (13,5 kg).
Page 41
Panel de la puerta - Vista lateral Refrigerador 241/8 '' (61,3 cm) (60,3 231/2 '' (59,7 cm) Adornos laterales 1/4" (6,35 3/16" Agarradera extendida - Vista superior (4,7 ram) 1 " (2,64 cm) max, Lado (5,5ram) (6,35 ram) 1/4" la bisagra Panel de Panel de f la puerta...
Page 42
Adornos laterales Medidas paralainstalacibn e nrelieve 3/16" <[--- (4,5 mm) 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared 3/8" (9,7 mm) posterior. 2. Contornee el borde delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de 1/4"(6,35 mm) para fijarlo en el adorno lateral del gabinete.
Page 43
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Series Classic y Overlay 1. Tome ambos extremes de la rejilla superior. 2. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una superficie de trabajo bland& Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcaree cuando eeta siendo inetalado debido a que la parte superior es peeada, Mantenga lae puertae cerradae con cinta hasta que el...
Page 44
Desconecte el mazo de alambres de la parte trasera de la NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de rejilla superior. las agarraderas para la serie Architect ®. 4. Coloque la rejilla superior sobre una superficie blanda. 5.
Page 45
Cbmo instalar los tableros antivuelco 3. Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de cierre como se muestra. 1. Se_ale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2.
Page 46
6. Afiance la vfllvula de cierre a la tuberia de agua frfa con una abrazadera para tuberia. AsegQrese que el extremo de salida este firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4" (6,35 mm) en la tuberia de agua y que la arandela este per debajo de la abrazadera para tuberia.
Los rodillos no deberan hacer contacto con el piso. IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoci6n o adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
Page 48
Coloque la rejilla superior con el lade del panel hacia abajo sobre una superficie de trabajo blanda. • KitchenAid no es responsable de la remoci6n o adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
Page 49
5. Vuelva a instalar el lado de la agarradera y los adornos 2. Quite la placa de traba, como se muestra. superiores. 6. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. Encaje las cubiertas de los tornillos en la secci6n del adorno de la agarradera.
Page 50
IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoci6n o adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicie.
Page 51
Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de la base al refrigerador, come se muestra. Sfrvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua est& debidamente limpio.
Page 52
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de veus y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
MODELES R_frig_rateurs c6te & c6te sans distributeur S_rie Architect ® Serie Classic Se caracterise par un style enveloppant qui complete les Se caracterise par des garnitures d'origine de style traditionnel poignees de porte galbees. Cette serie procure un refrigerateur procurant un aspect "encadre". Cette serie necessite I'installation encastre d'apparence commerciale.
Page 54
R_frig_rateurs c_te & c_te avec distributeur IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII S_rie Architect ® Serie Classic Se caract_rise par un style enveloppant qui complete les Se caracterise par des garnitures d'origine de style traditionnel poignees de porte galbees. Cette serie procure un refrigerateur procurant un aspect "encadre". Cette serie necessite I'installation encastre d'apparence commerciale.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IM PORTANT : Le refrigerateur peut _tre encastre dans une ouverture entre les placards ou installe a I'extremite d'une enfilade de placards en • Installateur : Remettre les instructions d'installation utilisant un panneau lateral pour encadrer le refrig6rateur. proprietaire.
Page 56
Une prise de courant fl 3 alveoles reliee fl la terre devrait _tre installee a 4" (10,2 cm) du c6te droit des placards ou du panneau d'extremit& Voir "Specifications electriques" pour plus d'information. Le robinet d'arr_t devrait se trouver dans le placard inferieur, d'un c6te ou I'autre du refrigerateur ou 8 un autre endroit facilement accessible.
Page 57
Pression de I'eau Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et des codes Iocaux de plomberie. 120 Ib/po _(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine a glagons.
Page 58
Vue lat_rale Vue avant • La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la • Les dimensions de largeur ont ete mesurees d'un bord caisse du refrig6rateur est de 25%" (64,5 cm). I'autre de la garniture exterieure. •...
Page 59
L'emplacement d'installation doit permettre I'ouverture des deux portes & un angle minimal de 90 °. Laisser un espace libre d'au ModUles de 42" (106,7 cm) moins 41/2 '' (11,4 cm) entre le c6te du refrigerateur et un mur d'angle. 171/2 ' ' REMARQUE : Un espace libre plus grand peut _tre necessaire (44cm)
Page 60
,.II.) _,,,,.d, l sl _ll[lll==_l(II=, _,,,.I.L, II;I +Q_ IblL Pour la sirie Overlay - modiles KSSOIIFMX, KSSOIIFMX, KSSOIIFMX, KSSOIIQMB, KSSOIIQMB, KISOI8QMB KBR(L)O36FMX. Lors de la conception des panneaux de porte personnalises et des placards adjacents, on dolt veiller a menager I'espace libre suffisant pour la manceuvre d'ouverture des portes.
Page 61
Angle d'ouverture 90 ° Taille r_elle S_paration entre r_frig_rateur et placard Garniture lat_rale du r_frig_rateur (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) (1,3 cm),, l Position de butte de porte & 90 ° Placard 1/4"(6,35 mm) Charni_re 1/2"(1,3 cm) 3/4"(1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1/2"...
Page 62
/% _" _,_ /_ '_ %" ,_ _'_ c _?', Pour serie Qverlay- modeles KSSQ36FMX, KSSQ42FMX, KSSQ48FMX, KSSQ36QMB, KSSQ42QMB, KSSQ48QMB et KBR(L)O36FMX. IMPORTANT Les panneaux personnalises permettent d'assortir I'exterieur du refrigerateur a la decoration d'ensemble de la cuisine; par ailleurs •...
Page 63
S6ries Architect _ S6rie Overlay - Poign6es de porte Les styles suivants sont disponibles pour les poignees. Contacter Poign6es votre marchand KitchenAid ou le service Pieces et accessoires PIECE N ° COULEUR de KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, tel6phoner au 1-800-807-6777.
Page 64
A ----,_ ,_:_ B -_ Ensembles de poign_es de porte prolong_es Utiliser les poignees de porte prolongees Iorsqu'un ecart additionnel pour les doigts est requis entre les poignees de porte et le panneau personnalis& Suivre les instructions de I'ensemble )our I'installation des poignees de porte.
Page 65
Dans le cas de I'emploi des poignees prolongees, reduire Exigences d'usinage du panneau de la grille sup_rieure I'epaisseur du c6te poignee a 1/4"(6,35 mm). Toutes les autres dimensions d'usinage utilisees pour la poignee standard restent Si I'epaisseur des panneaux personnalises est superieure a 1/4"...
Page 66
Dimensions pour un panneau ins_r_ 7/...,.' £ 7 ..1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustr@ a la paroi arriere. Ajouter %2" (5,6 mm) a cette mesure pour que le Des panneaux lateraux personnalises peuvent atre n@cessaires panneau lateral entre dans la garniture. Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux c6tes du refrigerateur ou Iorsque le...
Page 67
Dimensions du r6frig6rateur et des garnitures lat6rales Dimensions pour un panneau ins6r6 en retrait La largeur et la hauteur du panneau lateral sent determinees en 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere. fonction du type d'installation prevu.
Page 68
S_rie Pro Line ® 1. Saisir les deux extremit6s de la grille superieure. Avant d'apporter ler@frig@rateur dans ledomicile, s'assurer que 2. Pousser la grille superieure tout droit vers le haut, puis tirer lahauteur duplafond e stsuffisante pour m ettre l erefrig6rateur tout droit vers I'exterieur.
Page 69
REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignees pour la serie Architect ®. ×i • ° 2" (5 cm) A. Centrer la planche a un maximum de V4" (6,35 mm) 2. Placer des pieces de carton d'expedition sur le plancher au-dessus du r#frig_rateut: Iorsqu'on utilise un chariot pour faire entrer le refrig6rateur...
6. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courant 7. Enfiler la virole et I'ecrou de compression sur le tube en cuivre electrique. tel qu'illustre. Inserer I'extremit6 du tube de cuivre dans le raccord de sortie, aussi loin qu'il peut aller. Visser I'ecrou de 7.
Page 71
Risque de choc electrique Risque de basculement Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. Le refrigerateur est Iourd au sommet et bascule Ne pas enlever la breche de liaison a la terre. facilement Iorsqu'il West pas completement installe.
Page 72
Pour les series Classique et Overlay, des ajustements sur une surface de travail molle. supplementaires peuvent _tre necessaires apres I'installation des panneaux personnalises. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acc_s au refrigerateur Iors d'une intervention de reparation.
Page 73
IIIIIIIIlUllillllilllllllllllllltilIIttllllllllllllltilIIttll "Panneaux personnalises de la Serie Overlay". • KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement et de reinstallation des moulures ou A. Panneaux panneaux decoratifs qui entraveraient I'acces au 5. Reinstaller les garnitures superieures et du c6te des refrigerateur Iors d'une intervention de reparation.
Page 74
3. Faire tourner la bague situee sous la charniere - utiliser une Ajustement de la hauteur des portes cle plate de 1/2". La rotation de la bague dans le sens antihoraire provoque le soulevement de la porte. Faire tourner Suivre les etapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes la bague dans le sens horaire pour abaisser la porte.
Page 75
& I'ext&rieur du profile de garniture laterale. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux...
KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de cornercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Irnpreso en EE..UU. Tous droits reserves. ® Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid. U.S.A.. Ernploi licenci_ par KitchenAid Canada au Canada...