Page 1
II_Jtchen_kJd ® DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. CAJON REFRIGERADO DOBLE IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACION REQUIERE DE 2 O MAS PERSONAS. DOUBLE TIROIR REFRIGERE IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'INSTALLATION Nt_CESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION REQUIREMENTS Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions TOOLS NEEDED: 26.5" Gather the required tools and parts before starting installation. (67.4 cm) 7/8'1 Read and follow the instructions provided with any tools listed (2.2om, ......here, 14.5" 16.5" • Hand drill or electric drill •...
Drawer Front #8 x 1/2"Pan-head Screw Locations Drawer Opening Dimensions Dimensions vary based on model, as shown. 20.9" (53,1 era) 18.2" ..A. Pre-drilled screw locations A. Style 1: Standard Hardware (optional) B. Style 2: Overlay--Measurement does not include _" (19.05 mm) overlay Customer supplied handles may be installed at this time.
Iftheflooroftheopening i snotlevel w iththekitchen f loor, shim theopening tomake itlevel w iththekitchen f loor. INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more peopme to move and install refrigerator drawers. Faimure to do so can resumt in back or other injury. Remove the Packaging Properly dispose of packaging.
1. Begin at the top right corner. Slowly pull the gasket out of the • KitchenAid is not responsible for the removal or addition of corner and continue working slowly toward the opposite side decorative panels that would prevent the refrigerator drawers as shown.
Page 8
To remove the drawer front, pull the drawer front forward and Drive six #8 x 1/2"pan-head screws through the drawer front away from the drawer. into the overlay panel. 6. Repeat the process for the other drawer front. A. Drawer front Reinstall the Drawer Fronts 3.
Using a Phillips screwdriver and two screws, secure the drawer to the slides. Reconnect the wiring plug located on the left side of the drawer (top drawer only). See "Remove the Drawers" earlier IMPORTANT: in this section. • To prevent floor damage, make sure levelers are raised (not IMPORTANT: If you do not reconnect the wiring plug, you touching floor) and the weight of the appliance is on the...
2. Lower allfourleveling l egs until t herefrigerator drawers are Open both drawers less than midway. Place the level on the theproper height. side flange beside the drawers as shown. Raise or lower the front leveling bolts of the refrigerator drawers together until the sides of the refrigerator drawers are plumb.
iiiiiiill _ii!!!iii :_i _i_ !!ii_ iiiii:i_!i_ iliiiiii t !I:_ ,_::!! iiiiii!!_ _!i_ _!_i,i_!!_ _!i :iii _ i iii ! ii _ :i!_ ¸ Be sure the Power On/Off Switch is on. 1. Remove all boxes, parts packages and packing materials from the interior of the refrigerator drawers.
SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
REQUISITOS DE INSTALACION Medidas del panel superior de los cajones recubiertos HERRAMIENTAS NECESARIAS: 26,5" (67,4 cm) Re_na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 1,25" (3,2om, T ......la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las 10,5"...
Ubicaciones delostornillodecabeza deconoachatado Medidas de abertura de los cajones W' del frente del cajbn Las medidas varian seg0n el modelo, como se muestra. 20,9" (53,1 cm) 18,2" ......................iii ..A. Ubicaciones de los tornillos de montaje perforados previamente A.
• Si el piso de la abertura no esta nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado INSTRUCCIONES con el piso de la cocina. INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instamar mos cajones refrigerados.
"Estilo 2 - Paneles de los cajones recubiertos a la medida". • KitchenAid no es responsable de la remoci6n o adici6n de paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio a los cajones refrigerados. Cbmo quitar los cajones 1.
Page 18
Atornille seis tornillos de cabeza de cono achatado #8 x 1/2"a Para quitar el frente del cajdn, jale el frente del cajdn hacia fuera para sacarlo del caj6n. traves del frente del caj6n dentro del panel recubierto. 6. Repita el procedimiento con el otro frente del caj6n.
2. Con un destornillador Phillips y un tornillo de cabeza de cono Volver a instalar los cajones achatado #8 x 1/2",enrosque el tornillo a traves del orificio inferior del soporte de montaje superior dentro del orificio 1. Instale el cajdn extendiendo por complete las guias del taladrado previamente.
Utilizando los pernos niveladores frontales y traseros, ajuste el gabinete de los cajones refrigerados hasta que el caj6n superior este nivelado de izquierda a derecha. Vea "C6mo IMPORTANTE: bajar las patas niveladoras". • Las cuatro patas niveladoras deberan hacer contacto con el NOTA: AI ajustar juntos los pernos niveladores frontales y piso para soportar y estabilizar el peso total de los cajones traseros, el lado del cabinete de los cajones refrigerados va a...
NOTE: El lade inferior de la rejilla de la base tiene una muesca y un reborde mas ancho que la parte superior. iii3_!!!iJ, zi:_:_i_,_::_, i:¸iii ¸¸_¸:¸_i: iiio:_!i_ _,_!i_i:_iii::_o_it:_i:_!_ ,_,_:::_ii!_ ¸_:_/:,io:_ _iii:;_i:_ii_ii!_ ;;_!_ iios iiiii_ii_i!i;_ iii:i:_ _ili __i_ _i:i!: _} _ ii_!_!;!iii_ ;_ii!i_,z _iiii!il iii!!i,...
SECURITE DES TIROIRS REFRIGERES Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
EXIGENCES D'INSTALLATION Dimensions du panneau d_coratif du tiroir sup6rieur OUTILLAGE NI_CESSAIRE : 26,5" Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer (67,4 cm) 1,25" I'installation. (3,2om, ......Lire et suivre les instructions fournies avec les outils mentionnes ici. 10,5" 12,7"...
Emplacements desvis & t_te bomb_e n° 8 x W' de la Dimensions avec tiroir ouvert faqade de tiroir Les dimensions varient en fonction du modele - voir I'illustration......................iii ..A. Emplacements pr_perc_s des vis de montage A. Style 1 : Standard B.
• Si le plancher de I'ouverture n'est pas au m_me niveau que le plancher de la cuisine, placer une cale dans I'ouverture pour INSTRUCTIONS qu'elle soit au m_me niveau que le plancher de la cuisine. D'INSTALLATION (63,5 Risque du poids excessif UtiBiser deux ou plus de personnes pour deplacer et instaSmer ruestiroirs...
"Style 2 : Panneaux de tiroir personnalises - serie Overlay". KitchenAid n'assume aucune responsabilite en ce qui concerne la depose ou I'addition de panneaux decoratifs qui entraveraient les interventions de reparation ou d'entretien sur les tiroirs refrigeres.
Page 28
Pour retirer la fagade de tiroir, la tirer vers I'avant et la separer 5. Utiliser les six vis & t_te bombee n° 8 x 1/2";visser ces vis de du tiroir. montage a travers la fagade de tiroir dans le panneau decoratif.
Avec un tournevis Phillips et deux vis, fixer le tiroir sur les glissieres. iiiii iil iii!i i i iii i iii!il i, ¸ ' II!III i !i Rebrancher le c&blage du c6te gauche du tiroir (tiroir superieur seulement). Voir "Depose des tiroirs" plus t6t dans IMPORTANT cette section.
2. Abaisser les quatre pieds de nivellement ensemble, pour Ouvrir les deux tiroirs, de moins de 50 pour cent. Placer le niveau contre le bord lateral des tiroirs - voir I'illustration. etablir I'aplomb de I'appareil a la hauteur adequate. Deployer ou retracter les pieds de nivellement jusqu'a ce que les c6tes des tiroirs refrigeres soient d'aplomb.
4. Utiliser les quatre visa t_te bombee n ° 8 x 1/2"pour assujettir 3. /_,I'aide d'un tournevis Phillips, visser les quatre vis dans la les brides de montage superieures aux placards adjacents, grille de la base -voir I'illustration. Serrer les vis. A.
Page 32
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Mama de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE.,UU. Tous droits reserves. ® Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada...