Page 2
Nokia 2760 User Guide Remarque: La version française du guide se trouve à la page 31. 9205625 Issue 1...
Page 3
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
Page 4
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.
Charging and discharging......24 Standby mode..........10 Talk and standby times......... 24 Demo mode ............. 10 Nokia battery authentication guidelines. 25 Keypad lock (keyguard) ........ 10 7. Enhancements......26 3. Call functions ......10 Make and answer a call....... 10 Care and maintenance....
For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as needed to clear the display and return to the standby mode.
General information ■ Access codes The security code supplied with the phone protects your phone against unauthorized use. The preset code is 12345. The PIN code, supplied with the SIM card, protects the card against unauthorized use. The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly, three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code.
Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from an AC-3 charger. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
Note: As with any radio transmitting device, avoid touching an antenna unnecessarily when the antenna is in use. For example, avoid touching the cellular antenna during a phone call. Contact with a transmitting or receiving antenna affects the quality of the radio communication, may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed, and may reduce the battery life.
■ Standby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode: 1 — Network signal strength. 2 — Battery charge level. 3 — Network name or the operator logo. 4 —...
■ 1-touch dialing To assign a number to a 1-touch-dialing key, select Menu > Contacts > 1-touch dialing, scroll to the desired 1-touch-dialing number, and select Assign. Enter the desired phone number, or select Find to choose a phone number from your phonebook. To switch the 1-touch dialing function on, select Menu >...
5. Menu functions The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or Back to exit the current level of menu. Press the end key to return to the standby mode directly. To change the menu view, select Menu >...
Text messages Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other marks, and characters from some language options, take up more space, limiting the number of characters that can be sent in a single message.
Flash messages Flash messages (network service) are text messages that are instantly displayed. Select Menu > Messaging > Create message > Flash message. Enter the recipient’s phone number, and write your message. Audio message You can use the multimedia message service to create and send a voice message. The multimedia messaging service must be activated before you can use audio messages.
You can send and receive a person’s contact information from a compatible device that supports the vCard standard as a business card. To send a business card, find the contact whose information you want to send, and select Details > Options > Send bus. card > Via multimedia, Via text message or Via Bluetooth.
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or service provider. Features using Bluetooth technology, or allowing such features to run in the background while using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life. Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device within 32 feet (10 meters).
Page 19
Synchronize from a compatible PC To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology for the synchronization, and start the synchronization from the PC.
Enhancements The compatible mobile enhancement item is shown only if the phone is or has been connected to it. Select Menu > Settings > Enhancements and the available enhancement. If available, you may select Automatic answer to set the phone to answer an incoming call automatically. If Incoming call alert is set to Beep once or Off, automatic answer is not in use.
■ Media Camera and video You can take images or record video clips with the built-in camera. Take a picture Your device supports an image capture resolution of 640x480 pixels. To use the still image function, select Menu > Media > Camera, or, if the video function is on, scroll left or right.
Select Menu > Media > Recorder and the virtual record button on the display to start recording. To start the recording during a call, select Options > Record. When you record a call, hold the phone in the normal position near to your ear. The recording is saved in Gallery > Recordings. To listen to the latest recording, select Options >...
Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Browser appearance settings In the standby mode, select Menu > Web > Settings > Appearance settings. Select Text wrapping > On to allow the text to continue on the next line. If you select Off, the text will be abbreviated. Select Show images > No, and any pictures appearing on the page are not shown.
When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokiausa.com.
■ Operating environment This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body.To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
■ Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.
Page 31
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the call key. If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can make an emergency call.
Page 32
Guide d'utilisation du téléphone 2760 de Nokia 9205625 Version n° 1...
Page 33
Nokia, les logos Nokia Connecting People, Navi et Nokia Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. La mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Page 34
Il se peut que certaines applications tierces incluses dans l'appareil aient été créées et soient la propriété de personnes ou d'entités n’ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne possède ni les droits d’auteur ni les droits de propriété intellectuelle de ces applications. Par conséquent, Nokia n'assume aucune responsabilité...
Page 35
58 Mode de démonstration ......42 Identification des piles d'origine Verrouiller le clavier........42 de Nokia............58 3. Fonctions d'appel ....... 42 7. Accessoires ......... 60 Appeler ou répondre à un appel....42 Composition 1 touche ........42 Entretien et réparation....
Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut être dangereux ou illégal de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet. ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite, risque de provoquer des interférences ou risque de présenter un danger.
RÉSISTANCE À L'EAU Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un dossier écrit de toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre appareil à...
Page 38
■ Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctionnalités nécessitent l’accès à des fonctions de réseau particulières. Il se peut que ces services ne soient pas offerts sur tous les réseaux ou que votre fournisseur de services doive apporter des modifications à...
Renseignements généraux ■ Codes d’accès Le code de sécurité fourni avec le téléphone permet d'empêcher une utilisation non autorisée de ce dernier. Le code prédéfini est 12345. Le NIP, fourni avec la carte SIM, permet d’empêcher une utilisation non autorisée de celle-ci. Le NIP2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à...
à être alimenté par un chargeur AC-3. Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l'appareil et peut se révéler dangereuse.
■ Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez l'interrupteur enfoncé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Description des touches et des composants », à la page 41. Régler l'heure, le fuseau horaire et la date Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où...
2. Votre téléphone ■ Description des touches et des composants 1 — Écouteur 2 — Écran principal 3 — Touches de sélection 4 — Touche Navi (appelée ci-après « touche de navigation ») 5 — Touche de conversation 6 — Touche de fin et interrupteur 7 —...
■ Mode de démonstration Pour démarrer le téléphone sans la carte SIM, sélectionnez OK lorsque le téléphone vous demande Démarrer le téléphone sans carte SIM?. Vous pourrez alors utiliser les fonctions du téléphone qui ne nécessitent pas la carte SIM. En mode démonstration, vous pouvez composer les numéros d’urgence officiels programmés dans votre appareil.
■ Haut-parleur mains libres Si cette fonction est offerte, vous pouvez sélectionner Haut-p. ou Normal pour basculer les appels entre le haut-parleur mains libres ou l’écouteur du téléphone. Avertissement : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé, car le volume peut être très élevé.
■ Messages Les services de messages ne peuvent être utilisés que s’ils sont pris en charge par votre réseau ou votre fournisseur de services. Remarque : Il se peut que le téléphone indique que le message a été envoyé au numéro du centre de messagerie programmé...
Page 46
Un indicateur situé en haut de l’écran affiche le nombre total de caractères restants et le nombre de messages requis pour effectuer l'envoi. Par exemple, 673/2 signifie qu’il reste 673 caractères et que le message sera envoyé dans un lot de deux messages. L'icône clignote si la mémoire allouée aux messages est pleine.
Messages flash Les messages flash (service réseau) sont des messages qui s'affichent automatiquement sur l'écran du destinataire. Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer un message > Message flash. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, puis rédigez votre message. Message audio Votre téléphone vous permet d’utiliser le service de message multimédia pour créer et envoyer des messages audio.
Pour copier un contact, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Copier le contact. Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et inversement. La mémoire de la carte SIM ne peut contenir qu’un seul numéro de téléphone par nom.
■ Paramètres Ce menu vous permet de définir différents paramètres du téléphone. Profils Votre téléphone comporte différents groupes de paramètres, appelés profils, qui vous permettent de personnaliser les sonneries de l'appareil en fonction de différents événements et environnements. Sélectionnez Menu > Paramètres > Profils, le profil de votre choix, puis Choisir, pour activer le profil sélectionné;...
(FTP), profil de connexion réseau à distance (DUN), profil de connexion de synchronisation (SCP) et profil de port série (SPP). Pour assurer l’interopérabilité des appareils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que des accessoires Nokia approuvés pour ce modèle. Pour vérifier la compatibilité d'autres appareils, communiquez avec leur fabricant respectif.
Page 51
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la connectivité Bluetooth ou réglez le paramètre Visibilité du téléphone à Caché. En tout temps, n’acceptez les communications Bluetooth que des personnes auxquelles vous faites confiance. Recherche d'accessoires audio — Pour rechercher des appareils audio Bluetooth compatibles. Appareils actifs —...
Page 52
Pour amorcer le transfert de données, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Trans. données et le contact de transfert de votre choix dans la liste, autre que Sync. par serv. ou Synchro. PC. Les données sélectionnées sont copiées ou synchronisées en fonction des paramètres.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires et l’accessoire de votre choix. Si cette option est offerte, vous pouvez sélectionner Réponse automatique pour que le téléphone réponde automatiquement aux appels entrants à l'aide de cet accessoire. Si le paramètre Alerte d'appel entrant est réglé à Sonnerie unique ou à Désactivée, la réponse automatique ne pourra pas être utilisée.
■ Multimédia Appareil photo et caméra vidéo L'appareil photo intégré de votre téléphone vous permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo. Prendre une photo Votre appareil permet de prendre des photos d'une résolution de 640 x 480 pixels. Pour activer le mode de prise de photos, sélectionnez Menu >...
Enregistreur vocal L’enregistreur vous permet d’enregistrer de la voix, des sons ou un appel en cours. Cette fonction est utile si vous voulez enregistrer un nom et un numéro de téléphone afin de les retranscrire plus tard. Pour démarrer l’enregistrement, sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur et le bouton virtuel d’enregistrement sur l’écran.
Listes de tâches Pour accéder aux listes de tâches, sélectionnez Menu > Organiseur > Liste des tâches. La liste de tâches s’affiche par ordre de priorité à l’écran. Le menu Options vous permet d’ajouter, de supprimer ou d’envoyer une note, de marquer la note comme étant terminée ou de trier la liste de tâches en fonction de l’échéance.
Page 57
à des sites Internet tiers. Vous pouvez également accéder à d’autres sites Internet tiers par le biais de votre appareil. Toutefois, Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité...
N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile uniquement avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil. Si vous utilisez une pile pour la première fois ou que vous ne vous êtes pas servi depuis longtemps, vous devrez peut-être connecter le chargeur, le déconnecter puis le connecter à...
Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité de la pile ne peut pas être...
Page 60
Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, n'utilisez pas la pile. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est connectée, voire même de l'endommager.
7. Accessoires Un vaste éventail d’accessoires est offert pour vous faire profiter au maximum de votre téléphone. Choisissez ceux qui conviennent pour répondre à vos besoins de communication particuliers. Conseils pratiques concernant les accessoires • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
Page 62
Nokia local. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la fiche d'information « Eco-Declaration » du produit ou bien aux...
Autres renseignements importants concernant la sécurité ■ Jeunes enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants. ■ Environnement d'utilisation Cet appareil est conforme aux normes sur l’exposition aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé...
Page 64
• Tenir l'appareil sans fil contre l'oreille du côté opposé à l’appareil médical pour réduire les risques d'interférence. • Éteindre immédiatement l’appareil sans fil s’il y a des raisons de croire qu’il se produit de l’interférence. • Lire et respecter les directives du fabricant relatives à l’appareil médical implanté. Si vous avez des questions portant sur l’utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté, adressez-vous à...
Page 65
■ Environnements à risques d'explosion Éteignez votre appareil dans les endroits où il y a des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux d’avertissement et les instructions en vigueur. Les environnements à risques d'explosion comprennent les zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule.
Page 66
Vous trouverez des renseignements supplémentaires à ce sujet sur le site www.nokia.ca. Votre appareil mobile est également conçu de sorte à respecter les exigences sur l'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie...