hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Model/Modèles:
970-6561*, 6856*, 6867*, 6894*
Kenmore
Electric Range
Cuisinière électrique
* = color number, numéro de couleur*
P/N 316902119
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
www.sears.ca
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 970-6561 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Model/Modèles: 970-6561*, 6856*, 6867*, 6894* Kenmore ® Electric Range Cuisinière électrique * = color number, numéro de couleur* P/N 316902119 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Changing between continuous bake setting or 12-Hour Sears Service ................. back cover Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. • All ranges can tip. • Injury to persons could result. Definitions •...
  • Page 4 Important Safety Instructions NEVER cover any slots, holes or passages in Do not heat unopened food containers — the oven bottom or cover an entire oven rack with materials buildup of pressure may cause container to burst and such as aluminum foil. Aluminum foil linings may trap heat, result in injury.
  • Page 5 Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CERAMIC- COOKTOP GLASS COOK TOP MODELS • • • • • Know which knob controls each surface heating unit. • Do not cook on broken cook top — If cook top should Place a pan of food on the surface element unit before break, cleaning solutions and spillovers may penetrate turning it on, and turn the element off before removing...
  • Page 6: Product Record/Serial Plate Location

    Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- YOUR RANGE CLEANING OVENS Before manually cleaning any part of the • Clean in the self-cleaning cycle only the parts listed in range, be sure all controls are turned OFF and the range is this Use &...
  • Page 7: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks flat handle under the left side of the contr under the left side of the contr under the left side of the control ol ol ol ol The oven vent is located under the left side of the contr under the left side of the contr oven rack panel...
  • Page 8: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Using proper cookware Cookware material types The cookware material determines how evenly and quickly The size and type of heat is transferred from the surface element to the pan cookware used will bottom. The most popular materials available are: influence the radiant element power level Aluminum - Excellent heat conductor.
  • Page 9: About The Ceramic Glass Cooktop

    Before Setting Surface Controls About the ceramic glass cooktop Element On & Hot Surface indicator lights The ceramic cooktop has radiant surface elements located Your appliance is equipped with different types of surface below the surface of the glass. The design of the ceramic indicator lights that will glow on the control panel —...
  • Page 10: Home Canning

    Before Setting Surface Controls Types of cooktop surface elements Home Canning Be sure to read and observe all the following points when The ceramic glass cooktop has radiant surface elements home canning with your appliance. Check with the USDA located below the surface of the glass. The patterns on the (United States Department of Agriculture) website and be ceramic glass will outline the size and type of element sure to read all the information they have available as well...
  • Page 11: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Radiant surface elements The size and type of utensil used, and the amount and type of food being cooked will influence the surface element power level setting needed for best cooking results. The suggested settings found in Fig. 1 below are based when cooking with medium-weight aluminum pans with lids.
  • Page 12: Dual Radiant Surface Element (Some Models)

    Setting Surface Controls Dual radiant surface element (some models) To operate the dual radiant element: 1. Place correctly sized cookware on single radiant surface element. 2. Push in and turn the surface control knob clockwise to begin heating both the inner and outer portions of the element (marked dual - See Fig.
  • Page 13: Warm & Ready™ Zone (Some Models)

    Setting Surface Controls Warm & Ready™ Zone (some models) The purpose of the warmer zone is to keep hot cooked Temperature selection - Refer to the warmer zone foods at serving temperature. Use the warmer zone feature recommended food settings (See Fig. 3). If a particular (See Fig.
  • Page 14: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various key pad functions and features of the oven. Clock - Use to set Cook Time - Use Cook Up / Down arrow key pads - Broil - Use to select Bake - Use the time of day.
  • Page 15: Changing Temperature Display (F° Or C°)

    Setting Oven Controls Changing temperature display (°F or °C) Setting Timer The electronic oven control is set to display °F (Fahrenheit) The timer allows you to track your cooking times without when shipped from the factory. The display may be interferring the cooking process.
  • Page 16: Oven Lockout

    Setting Oven Controls Setting Bake Oven Lockout Use the bake function whenever the recipe calls for baking The control may be programmed to lockout using normal temperatures. A reminder tone will sound the oven control key pads and oven door. when the set bake temperature is reached.
  • Page 17: Setting Cook Time

    Setting Oven Controls Setting Cook Time To change the oven temperature or cook time after Use Cook Time to set the amount of time needed for baking has started: baking. The oven will turn on immediately and stop 1. To change press Bake (for oven temperature) or Cook automatically after the set cook time ends.
  • Page 18: Setting Delay Start

    Setting Oven Controls Setting Delay Start Delay Start allows you to set a delayed starting time to the To change the oven temperature or cook time after oven baking or cleaning functions. baking has started: FOOD POISONING HAZARD. Do not let 1.
  • Page 19: Broil

    Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to flame heat for optimum browning results. The Broil function is factory preset to broil at 550°F. The suggested broil settings table (See Fig. 3) is provided for recommendations only.
  • Page 20: Warm & Hold

    Setting Oven Controls Warm & Hold™ Adjusting oven temperature Warm & Hold will keep cooked foods warm for serving up Your appliance has been factory calibrated and tested to to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the ensure an accurate baking temperature.
  • Page 21: Select Clean

    Select Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven (well above normal cooking temperatures) which eliminate bottom should be wiped-up and removed before starting soils completely or reduces them to a fine powdered ash a self-clean cycle.
  • Page 22 Select Clean When Select Clean begins the cleaning cycle, the Delayed Start Select Clean motorized door latch mechanism will automatically start to To set Delay Start Select Clean: lock the oven door and the DOOR LOCKED indicator light 1. Be sure the oven is empty and ALL oven racks are DO NO DO NO DO NOT T T T T open the oven door when the DOOR...
  • Page 23: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Surface type Recommendation For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and • Control knobs built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- •...
  • Page 24: Cooktop Maintenance

    Care & Cleaning Cooktop maintenance Cooktop cleaning Consistent and proper cleaning is essential to maintaining DO NOT use a cooktop cleaner on a hot your ceramic glass cooktop. cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop®...
  • Page 25: General Cleaning

    Care & Cleaning General cleaning Cooktop cleaning Refer to the Cleaning recommendation table in the Care & Cleaning section for more detailed information about cleaning specific parts of the range. Before manually cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL.
  • Page 26: Replacing Oven Light

    Care & Cleaning Cleaning oven bottom (on some models) Replacing oven light Be sure the range is unplugged and all parts Please note: are COOL before replacing oven light. Wear a leather- On some models the lower oven bake element is visible. faced glove for protection against possible broken glass.
  • Page 27: Removing And Replacing Lift-Off Oven Door

    Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully Oven door and always hold the oven door with both hands positioned away hinge from the door hinge area.
  • Page 28 Before You Call Solutions to common problems • Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. •...
  • Page 29 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. • Be sure oven door is opened to broil stop position when broiling. • Meat too close to the broil element. Reposition the broil rack to provide proper clearance between the meat &...
  • Page 30 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Scratches or abrasions on cooktop • Coarse particles such as salt or hardened soils between cooktop and surface. utensils can cause scratches. Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time.
  • Page 31 Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.
  • Page 33 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Model/Modèles : 970-6561*, 6856*, 6867*, 6894* Kenmore ® Electric Range Cuisinière électrique * = color number, numéro de couleur P/N 316902119 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8...
  • Page 34 Passer de la fonction de cuisson au four continue à la fonction d’économie d’énergie 12 heures ......15 Garantie limitée Kenmore Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à...
  • Page 35: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. • Toutes les cuisinières peuvent se renverser. Définitions •...
  • Page 36 Mesures de sécurité importantes NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes, les Ne chauffez pas de contenants fermés : trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais l’augmentation de la pression pourrait faire exploser le contenant et une grille dans sa totalité...
  • Page 37 Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES MODÈLES L’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • Sachez quel bouton correspond à chaque élément de surface. • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson cassée : si la table de Placez un ustensile contenant des aliments sur l’élément de cuisson est cassée, les solutions nettoyantes et les éclaboussures surface avant de le mettre en marche et arrêtez-le avant...
  • Page 38 Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS AUTONETTOYANTS • Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces indiquées Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à dans ce guide. Avant de procéder à l’autonettoyage du four, la main, assurez-vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et retirez les grilles de four, la lèchefrite et sa grille, ainsi que tout que la cuisinière a REFROIDI.
  • Page 39: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four Types de grilles de four Grille de four plate à poignée L’évent est situé sous le côté gauche du tableau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent.
  • Page 40: Avant L'utilisation Des Commandes Des Éléments De Surface

    Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Utilisation d’ustensiles appropriés Type de matériau des ustensiles Le matériau de l’ustensile détermine la rapidité et l’uniformité du Le type d’ustensile utilisé et transfert de chaleur entre l’élément de surface et le fond de la sa dimension influencent le casserole.
  • Page 41 Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Table de cuisson en vitrocéramique Voyants lumineux d’élément en marche et de La table de cuisson en vitrocéramique comporte des éléments de surface chaude surface radiants situés sous la surface. Les cercles incrustés dans la Votre cuisinière est munie de différents types de voyants de surface table de cuisson en vitrocéramique indiquent le contour des qui s’allument sur le panneau de commande : le voyant ELEMENT...
  • Page 42: Mise En Conserve

    Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Mise en conserve Types d’éléments de surface de la table de cuisson La table de cuisson en vitrocéramique comporte des éléments de Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants lorsque vous surface radiants situés sous la surface.
  • Page 43: Réglage Des Commandes Des Éléments De Surface

    Réglage des commandes des éléments de surface Éléments radiants de surface La dimension et le type d’ustensiles utilisés ainsi que la quantité et le genre des aliments à cuire influencent le réglage de puissance de l’élément de surface nécessaire pour obtenir la meilleure cuisson.
  • Page 44: Élément De Surface Radiant Double (Certains Modèles)

    Réglage des commandes des éléments de surface Élément de surface radiant double (certains modèles) Utilisation d’un élément radiant double : 1. Placez un ustensile de la grandeur qui convient sur l’élément simple. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire chauffer les parties intérieure et extérieure de l’élément (indiqué...
  • Page 45: Zone De Maintien Au Chaud Warm & Ready

    Réglage des commandes des éléments de surface Zone de maintien au chaud Warm & Ready (certains modèles). Sélection de la température : reportez-vous aux réglages recommandés pour la zone de maintien au chaud (fig. 3). La zone de maintien au chaud est destinée à maintenir les aliments Si l’aliment que vous désirez réchauffer ne figure pas dans le cuits à...
  • Page 46: Fonctions Des Commandes Du Four

    Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four décrites ci-dessous. Horloge - Sert à régler Cook Time (temps de Flèches vers le haut et vers le bas : Utilisez Bake (cuisson au four) : Sert à...
  • Page 47: Passer De La Fonction De Cuisson Au Four Continue À La Fonction D'économie D'énergie 12 Heures

    Réglage des commandes du four Modification de l’affichage de la température du Réglage de la minuterie four (ºF ou ºC) La minuterie vous permet d’effectuer le suivi de votre temps de cuisson sans nuire au processus de cuisson. La minuterie peut être Le régulateur électronique du four est réglé...
  • Page 48: Verrouillage Du Four

    Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson au four Verrouillage du four Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite La commande peut être programmée pour une cuisson au four à une température normale. Un bip retentit verrouiller la porte du four et les touches de lorsque le four atteint la température programmée.
  • Page 49: Réglage Du Temps De Cuisson

    Réglage des commandes du four Réglage du temps de cuisson Pour changer la température du four ou la durée de cuisson pendant Utilisez la fonction Use Cook (temps de cuisson) pour définir le la cuisson : temps de cuisson nécessaire. Le four s’allume immédiatement et 1.
  • Page 50: Réglage De La Mise En Marche Différée

    Réglage des commandes du four Réglage de la mise en marche différée La fonction Delay Start vous permet de définir l’heure de mise en Pour changer la température du four ou la durée de cuisson pendant marche différée des fonctions de cuisson ou de nettoyage. la cuisson : DANGER D’EMPOISONNEMENT 1.
  • Page 51: Gril

    Réglage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la flamme et obtenir des résultats de brunissage optimaux. La fonction de gril est programmée en usine pour cuire à une température de 288 ºC (550 ºF). Le tableau de suggestions de paramètres pour le gril (fig.
  • Page 52: Warm & Hold Mc

    Réglage des commandes du four Warm & Hold Ajustement de la température du four Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour qu’ils Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une puissent être servis jusqu’à...
  • Page 53: Autonettoyage

    Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la températures (beaucoup plus hautes que les températures normales sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le de cuisson), ce qui permet d’éliminer complètement les saletés ou cycle d’autonettoyage.
  • Page 54 Autonettoyage Autonettoyage Select Clean différé Lorsque l’autonettoyage commence, le loquet motorisé de la porte verrouille automatiquement la porte du four et le voyant de porte Pour régler l’autonettoyage differé : verrouillée DOOR LOCKED clignote. N’OUVREZ PAS la porte du 1. Vérifiez que le four et vide et que TOUTES grilles ont été four lorsque le voyant DOOR LOCKED (porte verrouillée) clignote.
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Type de surface Recommandation • Boutons de commande Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. •...
  • Page 56: Entretien De La Table De Cuisson

    Entretien et nettoyage Entretien de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson Un nettoyage régulier et approprié est essentiel au maintien du N’utilisez AUCUN produit de nettoyage bon état de votre table de cuisson en vitrocéramique. pour table de cuisson sur une surface encore chaude. Les fumées se dégageant de l’appareil peuvent être nocives et endommager Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, il est chimiquement la surface en vitrocéramique.
  • Page 57: Nettoyage De La Table De Cuisson

    Entretien et nettoyage Nettoyage général Nettoyage de la table de cuisson Consultez le Tableau des recommandations de nettoyage de la section « Entretien et nettoyage » pour plus de détails sur le nettoyage de pièces spécifiques de la cuisinière. Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et que la cuisinière a REFROIDI.
  • Page 58: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la sole du four (certains modèles) Remplacement de l’ampoule du four Remarque : Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et Sur certains modèles, l’élément de cuisson de la cavité inférieure que toutes les pièces sont FROIDES avant de remplacer l’ampoule du four est visible.
  • Page 59: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Emplacement Pour éviter les blessures lorsque vous retirez ou replacez des charnières la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la de porte porte du four ouverte en éloignant vos mains des charnières. La porte est lourde.
  • Page 60: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème. Problème Solution •...
  • Page 61 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Le four dégage beaucoup de fumée durant • Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. « Réglage des commandes du four ». •...
  • Page 62 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Il y a des égratignures ou des éraflures sur la • Les substances à grains grossiers comme le sel et les particules durcies qui se table de cuisson. trouvent entre l’ustensile et la table de cuisson peuvent causer des égratignures.
  • Page 63: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.

This manual is also suitable for:

970-6894 series970-6856 series970-6867 series

Table of Contents

Save PDF