Page 1
Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2305761A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household purposes and excludes original and replacement Kenmore Filtered Ice & Water filter cartridges (if equipped with the filter system). Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects in material or workmanship.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: m Plug into a grounded 3 prong outlet. m Do not remove ground prong.
To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for _/_" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on each side (depending on your model) to allow for the door to swing open.
IMPORTANT: reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).
Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. TOOLS N EEDED: 1/4", 1/2", and 5/16" hex-head socket wrenches, aflat-blade screwdriver andaPhillips s crewdriver. IMPORTANT: Before y oubegin, turntherefrigerator adjustable door o rutility bins from doors. NOTE: Itmay only benecessary to remove either thedoor h andle o rthedoors t ogetyourproduct through t hedoorway ofyour h ome.
10. Plug in refrigerator or reconnect power. Door Closing 1. Move the refrigerator into its final position. 2. Place a level inside the refrigerator at the back of the top shelf. See Graphic 8. 3. Locate the leveling screws behind the base grille of the refrigerator on either side.
Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning, Use 1/4"(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing.
The following describes the kinds of sounds and what may be making them. • If your refrigerator is equipped with an ice maker, you will hear a buzzing sound when the water valve opens to fill the ice maker for each cycle.
The set point range for the freezer is -5°F to 5°F (-21 °C to -15°C) and 33°F to 41 °F (1 °C to 5°C) for the refrigerator. CONDITION/REASON: REFRIGERATOR too cold - Not set correctly for your...
Page 11
The Water Dispenser If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, press the water dispenser bar with a sturdy glass or jar until you draw and discard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) or...
Remove the cap by turning it counterclockwise IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. Take the new filter out of its packaging and remove the protective cover from O-rings.
2. Remove the cap by turning it counterclockwise IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. 3. With the cap in a horizontal position, insert the cap into the base grille until it stops.
Use special care when removing them to avoid impact from dropping. Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Slide-Out...
3. Replace back of meat drawer cover frame into supports or slides on side walls of the refrigerator and lower or slide the front of the cover frame into place. 4. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front into place.
2. Replace the bin by aligning the tabs with the buttons on the sides of the door liner. Firmly snap the tabs onto the buttons as shown. Ice crystals inside Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents. NOTE: The dairy compartment Chilled The chilled door bin control is located on the left-hand side of the refrigerator compartment.
To help remove odors, you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt. [26 g to 0.95 L] of water). 4. Determine whether your refrigerator exterior is painted metal, Ultra Satin stainless steel, and choose the appropriate NOTE: Ultra Satin uniform color with a glossy finish that resists fingerprints.
Replace the base grille when finished. Plug in refrigerator or reconnect power. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. The lights require a 40-watt appliance bulb. Replacement bulbs are available from your dealer.
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm to the OFF (up) position or move the switch to the OFF (right) setting. 2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 3. Empty the ice bin.
"Cleaning." Are the door gaskets not sealed all the way around? Contact a technician or other qualified person. NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old one due to its high-efficiency The refrigerator The sounds may be normal for your refrigerator. See "Normal •...
Page 21
• Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filter may need to be installed to remove the minerals. Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
Page 22
Are the air vents blocked in either compartment? prevents the movement of cold air from the freezer to the refrigerator. Remove any objects from in front of the air vents. See "Ensuring Proper Air Circulation" for the location of air vents.
Some limitations apply. For more information about Sears Canada Maintenance Replacement To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-4-MY-HOME listed below or contact your authorized Kenmore dealer. Stainless Order Part #D22 M40083 R Base grille water NOTE: Do not use with water that is microbiologically online.
Model T1KB1/TIRFKB1 This system has been tested according indicated substances in water entering leaving the system, as specified in NSF/ANSl Substance Reduction NSF Reduction Aesthetic Effects Requirements Chlorine Taste/Odor 50% reduction 85% reduction Particulate Class I* Contaminant NSF Reduction Reduction Requirements Lead: @ pH 6.5 0.010 mg/L...
Page 26
Kenmore (si estuviesen equipados con el sistema de filtraci6n). Los cartuchos...
Page 27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
Page 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACION i!iiiii'ii_,i,!:!?S,i!i!_:_;iil __ili%i:i_i:ii:_Lii_::i!:i_ _i!:i_iii iiiii_i!:_!t_ii Pe_igro de Peso E×cesive Use dee o mac personas para mover e instalar el refrigeradoro No seguir esta instrucci6n puede lesiSn en la espa{da u otto tipo de lesio_eso Quite los materiales de empaque •...
Page 29
Pemigro de Cheque Electrico Conecte a an contacto de pared de cone×i6n 3 terminates, No qu}te el terminaB de cone×}6n a tierra, No use un adaptador, No use an cabme electrico de extenei6n, No aeguir eatae instruccienea puede ocasionar la muerte, }ncendio o cheque etectr}co, Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es importante asegurarse que Ud, tiene la conexi6n electrica adecuada,...
Page 30
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de 1/4",1/2",y %6", un destornillador destornillador Phillips. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). suministro de energ(a. Quite los alimentos de las puertas y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas. NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para Iograr introducir el producto por la entrada a su hogar.
Page 31
Quite las agarraderas (opcional) 1. Presione firmemente en la agarradera para deslizarla hacia arriba y hacia afuera de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace las agarraderas como se muestra. Vea la ilustraci6n 1. Quite las puertas Peligro de Cheque El_ctrico Desconecte...
Page 32
Alinee las puertas IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigerador como se describe en "C6mo cerrar la puerta". Es posible que las puertas queden desparejas despues de nivelar el refrigerador. Vea la ilustraci6n 10. Las puertas estan prefijadas de fabrica, de manera que la puerta del refrigerador esta mas alta que la puerta del congelador aproximadamente una moneda.
Page 33
Estilo 2: 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte energia. 2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3. Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas con una Ilave de tuercas.
Page 34
0°F y 37°F (3°C) para el refrigerador. COLD FREEZER REFRIGERATOR COLDER en centigrados: del congelador esta bajo cero, la luz se encendera.
Page 35
CONDICION: CONGELADOR demasiado frfo - No estan fijados de acuerdo alas condiciones ambientales CONGELADOR demasiado fifo/ muy poco hielo - Mucho uso o alto consumo de hielo Funciones adicionales del panel de control digital Las funciones adicionales estan ubicadas en el panel de control en la parte superior del compartimiento GrocerySavor La funci6n GrocerySavor...
Page 36
Para despachar hielo: 1. Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra para activar el despachador...
Page 37
i!=_ii!:_i iiii%i:!_iiYTi:_;_%iiiiiii_:!!ii_ Ci!J,ib _;i!?:!!!!!il;ii:_;%ii::iiO dii_!i!!!_ii La pantalla de estado del filtro de aqua le indicara cuando cambiar el filtro de agua, Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99% y continuara decreciendo use el filtro. Se recomienda reemplazar el filtro de agua cuando la luz indicadora del filtro de agua cambie a 0% O cuando el fiujo del agua a su despachador de agua o a la fabrica de hielo...
Page 38
Cbmo enjuagar el sistema de agua despu_s el filtro Use un recipiente resistente para oprimir el despachador hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo 3 galones (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomara aproximadamente de 6 a 7 minutos y ayudara a despejar el aire de la linea.
Page 39
CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracterfsticas por separado como accesorios vienen identificadas "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, por favor Ilame al nQmero gratuito que se encuentra en la portada o en la secci6n "Accesorios".
Page 40
Cajbn para verduras y cajbn convertible came Para quitar y volver a colocar los cajones 1. Deslice el cajSn para verduras o el caj6n para came hasta el tope, Eleve el frente del caj6n con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y deslice el caj6n hasta que salga, 2.
Page 41
Guarde los alimentos delicados en la bandeja para verduras para ayudar a evitar magulladuras, La bandeja se desliza desde adelante hacia atras para tener acceso a los artfculos que estan guardados debajo, Para remover la bandeja, simplemente levantela hacia fuera del caj6n para verduras, Para quitar y volver a colocar el el portavinos izquierda) o el portabotellas/latas (a la derecha):...
Page 42
CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen identificadas "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, por favor Ilame al nt]mero gratuito que se encuentra en la portada o en la secci6n "Accesorios".
Page 43
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Pemigro de Expmosi6n Use un mirnpiader no inftamabmeo No eeguir eeta instruccion puede ocas[onar marnuerte, explosi6n o incendie. Tanto la secci6n del refrigerador come la del congelador descongelan automaticamente. No obstante, limpie ambas secciones mas o menos una vez al mes para evitar la acumulaci6n de olores.
Page 44
Luz del panel de control del refrigerador Para quitar y reemplazar el foco, busque detras del panel de control del refrigerador. Luz del cajbn para verduras Si es necesario, quite el caj6n superior para verduras frescas para tenet acceso a la pantalla de luz. Quite el protector de la luz levantando los extremes hacia fuera de los soportes, como se muestra.
Page 45
Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo por Io menos un dia antes.
Page 46
&Estan sucios los serpentines del condensador? Esto impide la transferencia del aire y hace que el motor trabaje mas. Limpie los serpentines del condensador. "Limpieza". &No estan selladas por completo las empaquetaduras la puerta? Llame a una persona calificada o a un tecnico. NOTA: Su nuevo refrigerador funcionara por periodos mas largos que su refrigerador anterior debido al motor de alto rendimiento.
Page 47
&Se ha congelado el hielo en el dep6sito? Agite el dep6sito para que se separen los cubos. Si no se separan, vacie el dep6sito y deje transcurrir 24 horas para que se vuelva a Ilenar de hielo, &Se ha derretido el hielo alrededor el dep6sito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie bien el dep6sito.
Page 48
La temperatura est& demasiado &Estan bloqueados los orificios de ventilaci6n cualquiera de los compartimientos? circulaci6n del aire frfo del congelador todos los objetos que bloquean los orificios de ventilaci6n. Vea la ubicaci6n de estos orificios en la secci6n "C6mo asegurar la debida circulaci6n del aire', &Se abre(n) la(s) puerta(s) con frecuencia? se calienta cuando esto ocurre, Mantenga el refrigerador frio sacando todo Io que necesita del refrigerador de una sola...
Page 49
Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Kenmore ®ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Proteccidn puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
Page 50
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn Modelo TIKB1/TIRFKB1 Este sistema ha sido comprobado segOn las normas concentraci6n de las sustancias indicadas para agua saliendo del sistema, tal como se especifica Reducci6n de sustancias Requisitos de Efectos est_ticos reducci6n de NSF influente Cloro, sabor/olor 50% reducci6n Clase de pailiculas...
Page 51
Kenmore (si le refrigerateur est dote du systeme de filtration). Les cartouches originales et de rechange sont garanties pendant 30 jours, pieces seulement, contre les vices de materiaux ou de fabrication.
Page 52
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
Page 53
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids exceasif Utiliser deu× eu plus de persennes installer merefrigerateuro Le non-respect de cette instruction une blessure au dos ou d'autre blessureo Enl_vement des mat_riaux d'emballage Enlever le ruban adhesif et tout residu de colle du refrigerateur avant de le mettre en marche.
Page 54
Risque de choc 6Iectrique Brancher sur une prise & 3 amveoles Ne pas enmever la broche de liaison Ne pas utHiser un adaptateur, Ne pas utHiser un c_bWe de raHenge° Le non-respect de ces }nstructions un deces, un }ncendie ou un choc Avant de placer le r6frigerateur a son emplacement important de vous assurer d'avoir la connexion electrique appropriee.
Page 55
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS : Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4%1/2"et 5/16",un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips, IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du r6frigerateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique.
Page 56
Enlever les poign_es (facultatif) 1. Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut et hers des visa epaulement. Voir dessin 1. 2. Mettre le rdrigerateur en place. Replacer les poignees tel qu'indique. Voir dessin 1. Enlever les portes Risque de cSec e_ectrique...
Page 57
Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apr_s le nivellement du refrigerateur. Voir dessin 10. Les portes sont prereglees a I'usine de fagon a ce que la porte du refrigerateur soit plus haute que celle du congelateur d'environ une piece de vingt-cinq d'epaisseur.
Page 58
6. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. 7. Vider le syst_me d'eau. Voir la section "Preparation du systeme d'eau", REMARQUE : Une periode d'attente allant jusqu'a 24 heures est necessaire avant que I'appareil commence glagons. Style 2 1.
Page 59
& la de refrigeration et permet de de temperature. : Les points de reglage recommandes et voir les points de COLD FREEZER REFRIGERATOR COLDER en Celsius : du congelateur est inferieure & des commandes num6riques ou du congelateur...
Page 60
CONDITION/RAISON CONGC:LATEUR trop froid - Reglages incorrects pour les conditions existantes CONGC:LATEUR trop tiede/trop peu de glagons - Grande utilisation ou utilisation intense de glagons Autres caract_ristiques du tableau de commande num_rique D'autres caracteristiques se trouvent sur le tableau de commande &...
Page 61
IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appuyer beaucoup sur le levier pour activer le distributeur pression ne donnera pas une distribution glagons ou des quantites plus grandes. Retirer le verre pour arr_ter la distribution. REMARQUE : Les quelques premieres quantites de gla(_ons peuvent avoir une saveur desagreable provenant de la plomberie ou de pieces neuves.
Page 62
Apres avoir remplace le filtre & eau, reinitialiser le temoin lumineux du filtre en appuyant sur RESET pendant 2 secondes. Le temoin lumineux passera a 99 % Iorsque le temoin du filtre sera reinitialis& WATER FILTER PERCENT REMAINING REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollute ou de qualit_ inconnue en II'absence d'un dispositif de desinfection ad_quat avant ou...
Page 63
3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'& ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en position horizontale.
Page 64
(sur Tablettes coulissantes certains modules) Pour retirer et replacer une tablette m_tal : 1. Retirer la tablette vers I'avant jusqu'a la butee. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever legerement alors que vous retirez la tablette du cadre. 2.
Page 65
i/:::i_=_i:!i_!iiii_liil_ii!!0_!i::iii_!;';_ dJo !:;;!:ii 1:_!;!!:,_i!i_ ii_'ii_ii%_i!iii_;_:_,'i:!_!:_ii,iii/__i!:!i_ Le tiroir & legumes/viande convertible peut 6tre ajuste pour refroidir correctement les viandes ou legumes. L'air & I'interieur du contenant est refroidi pour emp_cher les "pelts congelation et peut 6tre regle pour garder les viandes aux temperatures recommandees d'entreposage...
Page 66
CARACTI:!:RISTIQUESDU CONGELATEUR Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques achet_es separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pas tousles modeles. Si vous desirez acheter I'un des accessoires, veuillez composer notre numero d'appel sans frais sur la couverture ou dans la section "Accessoires".
Page 67
Commande du compartiment fraicheur La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur. Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid. Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers la gauche) pour augmenter la circulation d'air froid dans le...
Page 68
Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee. REMARQUE : Le fini Ultra Satin couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces de doigts.
Page 69
Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le panier sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) Selon votre modele, enlever le panier superieur du congelateur ou la tablette du panier superieur du congelateur. Enlever le protecteur d'ampoule en devissant la vis Phillips sur le dessus du protecteur. Faire tourner avec precaution le protecteur jusqu'a ce que la languette gauche puisse _tre tiree doucement de la paroi du congelateur.
Page 70
3. Vider le bac a gla9ons. 4. Tourner la commande du thermostat refrigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisation des commandes". 5. Debrancher le refrigerateur. 6. Vider I'eau du plat de d_givrage. 7. Nettoyer, essuyer et secher & fond. 8.
Page 71
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation emp_che le transfert de Fair et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir "Nettoyage". Les joints des portes sont-ils herm_tiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiee ou un technicien. REMARQUE : Votre refrig6rateur neuf fonctionnera Iongtemps que I'ancien appareil du fait de son moteur tres...
Page 72
Les gla£ons ont-ils gel_ dans le bac a gla£ons? Secouer le bac a gla£ons pour separer les gla£ons. Si les gla£ons ne se separent pas, vider le bac ou le seau et attendre 24 heures pour que le stock de gla(;ons soit regarni. La glace a-t-elle fondu autour de la tige en metal dans le bac _ gla£ons? Vider les gla(;ons et nettoyer le seau glagons...
Page 73
Le d_bit d'eau du distributeur diminue beaucoup Un filtre a eau est-il installe sur le refrigerateur? peut _tre plein ou incorrectement install& Oter la cartouche du filtre a eau. Voir "Systeme de filtration de I'eau", Faire fonctionner le distributeur. Si le debit d'eau augmente de fa_on notable, remplacer le filtre.
Page 74
: Nous assurons le service de nos produits. Votre produit Kenmore ® est congu, fabrique et v@ifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des...
Page 75
FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me ModUle TIKB1/T1 Ce produit a &t& test& selon les normes substances indiqu6es dans I'eau entrant I'eau qui quitte le syst_me, tel que sp6cifi& dans 42 et 53 NSF/ANSl. R_d. de substances Crit_res de Effets esth_tiques rdduction NFS...