Page 2
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 3 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DW893/DW893-220 12 Gauge Shear Cisaille de calibre 12...
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS Important Safety Instructions OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT : WARNING: When using electric tools, basic safety 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). precautions should always be followed to reduce risk of fire,...
Page 4
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 1 power tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet • DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use, before locations. Keep work area well lit. servicing, and when changing accessories, such as blades, bits, •...
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 2 Do not operate tool when you are tired. 4. Always start tool before engaging material to be cut. • CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the 5. Don’t cut material thicker than rated capacity. Remember, tool, a guard or other part that is damaged should be material thickness increases as gauge number decreases.
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 3 Symptoms of blade wear include: difficulty in cutting Lubrication material, ragged cut edge, heavier burr, and increased Walt tools are properly lubricated at the factory and are vibration while cutting. ready for use. Tools should be relubricated regularly every Your shear is equipped with two identical blades with four sixty days to six months, depending on usage.
Page 7
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, In addition to the warranty, DeWalt tools are covered by maintenance and adjustment (including brush inspection our:...
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 5 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET IMPORTANTes mesures de sécurité OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de FRAIS LE NUMÉRO: secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils...
Page 9
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 6 Pour tous les outils • ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire • BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr.
Page 10
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 7 Calibre minimal des cordons de rallonge CONSERVER CES Tension Longueur totale du cordon en pieds MESURES 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 À TITRE DE RÉFÉRENCE. Intensité (A)
Page 11
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 8 Interrupteur à palette Fig. 2 Enfoncer l'interrupteur à palette pour mettre l'outil en marche. CAM SHAFT Pour l'arrêter, relâcher la palette. Pour verrouiller l'interrupteur à palette en mode de fonctionnement continu, enfoncer le bouton de verrouillage qui se trouve près de l'arrière de l'outil tout en maintenant la palette enfoncée.
Page 12
Lubrification s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication Les outils DeWalt sont bien lubrifiés en usine et ils sont prêts sera réparée ou remplacée sans frais. Selon une entente convenue à servir. Il faut les lubrifier de nouveau régulièrement à tous entre D WALT et Black &...
Page 13
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 10 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las SWITCH LOCK ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas...
Page 14
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 11 completamente en su contacto, inviértala. Si aún así no ajusta, llame guantes de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaje al a un electricista calificado para que le instale un contacto polarizado aire libre. Cúbrase bien la cabeza para sujetarse el cabello si lo apropiado.
Page 15
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 12 posición de “apagado” antes de conectar la unidad. afectar la operación de la herramienta. Las guardas y otras partes • CORDONES DE EXTENSION. Asegúrese que su cordón de que se encuentren dañadas deberán cambiarse o repararse en un centro de servicio autorizado, a menos que se diga otra cosa en extensión esté...
Page 16
384447/DW893 5/2/02 1:25 PM Page 13 Interruptor de paleta Figura 2 ARBOL DE LEVAS Oprima el interruptor de paleta para encender la herramienta. Suéltela para apagar la unidad. Se puede asegurar el interruptor para operación continua accionando el botón de encendido permanente que se localiza cerca de la parte trasera de la herramienta mientras mantiene la paleta oprimida.
• Encienda siempre la herramienta antes de colocarla contra el & Decker para que hagan las reparaciones en garantía a las material. herramientas DeWalt. Por favor regrese la unidad completa, con el • Conserve seca la superficie del metal. De otra manera, la cizalla...
Page 18
DeWalt están amparadas por nuestra: GARANTIA DE SATISFACCION SIN RIESGO POR 30 DIAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DeWalt, sencillamente...