ENGLISH Intended use of electric shock if your body is earthed or grounded. Your Black & Decker sliding compound mitre c. Do not expose power tools to rain or wet saw has been designed for sawing wood, plastic conditions. Water entering a power tool will and non-ferrous metal only.
Page 7
ENGLISH d. Remove any adjusting key or wrench before e. Maintain power tools. Check for misalignment turning the power tool on. A wrench or a key or binding of moving parts, breakage of parts left attached to a rotating part of the power and any other condition that may affect the tool may result in personal injury.
Page 8
ENGLISH • • Wear gloves when handling saw blades and Observe the maximum speed marked on the rough material (saw blades should be carried saw blade. in a holder when practicable). • The laser fitted must never be exchanged • Use the dustbag provided when sawing with a different type of laser.
ENGLISH • • Before using any accessory consult the The intended use is described in this instruction manual. The improper use of an instruction manual. The use of any accessory accessory can cause damage. or attachment or performance of any operation with this tool other than those •...
ENGLISH • • Risk of injury when changing the blade. Any adjustment to increase the laser power is forbidden. Any liability for damages as a • Risk of squeezing fingers when opening the result of not following these safety guards. instructions will be rejected.
ENGLISH When assessing vibration exposure to Electrical safety determine safety measures required by This tool is double insulated; therefore 2002/44/EC to protect persons regularly using no earth wire is required. Always check power tools in employment, an estimation of that the power supply corresponds to vibration exposure should consider, the actual the voltage on the rating plate.
Page 13
ENGLISH Adjusting the bevel stops at 90° • If the blade does not contact the square along and 45° (fig. C - F) it’s length, loosen the three screws (44) (fig. H) and adjust the fence. • Loosen the bevel lock handle (30) and move •...
Page 14
ENGLISH • • As you move the saw arm left and right, Hold the main operating handle (2) and pull follow it and stand slightly to the side of the the carriage (29) forward until the centre of saw blade. the saw blade is over the front of the workpiece.
ENGLISH Mitre cut • Tighten the high sliding fence clamp (20) to secure the fence in place. • Switch the laser on/off switch (1) to on. • Warning! The guide groove can become Loosen the mitre detent lever (11) and move clogged with sawdust.
Page 16
ENGLISH A compound cut is a combination of mitre cut Crown moulding cut (fig. L) and bevel cut. Crown moulding can only be cut flat on the table • Switch the laser on/off switch (1) to on. with this mitre saw. •...
Page 17
ENGLISH • Your mitre saw has been supplied with a Adjust the cutting head down until the teeth negative rake saw blade. It is advisable to use a of the blade are at the required depth of cut. negative rake saw blade. •...
ENGLISH • Move the metal upper guard plate counter Accessories clockwise (fig. P). This will give you access The performance of your tool depends on the to the spindle bolt (52) that attaches the saw blade (34) to the mitre saw. accessory used.
92 mm x 305 mm Max Bevel 47° 41 mm x 305 mm Max Mitre 47° 92 mm x 203 mm Max Compound 47°/47° 41 mm x 203 mm Technical data SMS254 Voltage 220-240 Power input 2000 No-load speed min-1 4800...
ENGLISH Protecting the environment Warranty If a Black & Decker product becomes defective Separate collection. This product must not due to a material or manufacturing defect , within be disposed of with normal household 12 months from the date of purchase, Black & waste.
Page 44
FRENCH Utilisation b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, Votre scie à onglet à coulisse Black & Decker fours et réfrigérateurs. Le risque de choc permet de scier uniquement du bois, du métal électrique augmente si votre corps est relié...
Page 45
FRENCH c. Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit d. Rangez les outils électroportatifs hors de être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer portée des enfants. Les personnes ne le branchement à l'alimentation et/ou au connaissant pas l’outil ou n’ayant pas lu ces bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter.
Page 46
FRENCH • N’utilisez pas de lame d’un diamètre • Ne laissez pas les personnes non initiées supérieur ou inférieur à celui recommandé. utiliser cette machine. Reportez-vous aux données techniques pour • Avant l’utilisation, vérifiez toujours connaître les diamètres appropriés. Utilisez l’installation de la lame.
Page 47
FRENCH • Lisez le manuel d’instructions avant • Les consignes d'utilisation sont données dans l’utilisation d'un accessoire. Un accessoire ce manuel d’instructions. L’utilisation d’un utilisé de manière inappropriée peut causer accessoire ou d’une fixation, ou bien des dommages. l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel •...
Page 48
FRENCH • Risque de blessures en changeant la lame. • Tout réglage ayant pour effet d'augmenter la puissance du laser est interdit. La société • Risque de se coincer les doigts en ouvrant Black & Decker ne pourra être tenue pour les protège-lames.
Page 49
FRENCH Pour évaluer l’exposition aux vibrations et Sécurité électrique déterminer les mesures de sécurité requises par Cet outil est doublement isolé. Par la directive 2002/44/CE afin de protéger les conséquent, aucun câble de mise à personnes utilisant régulièrement des outils la terre n'est nécessaire.
Page 50
FRENCH 6. Butée d'extension du socle (droite) 34. Lame de scie 7. Extension du socle (droite) 35. Bouton de verrouillage de l’axe 8. Saignée 36. Levier de dégagement de l'axe de scie 9. Dispositif de fixation pour onglet Superlok™ Figure R 10.
Page 51
FRENCH Ajustement des butées de • Placez une équerre contre le guide gauche coupe en biseau sur 90° et 45° (21) et à côté de la lame (34) (figure G). (figures C - F) • Si la lame ne touche pas l'équerre sur la •...
Page 52
FRENCH • En déplaçant l'axe de la scie à gauche et à • Maintenez la poignée principale (2) et tirez le droite, uivez-le et restez légèrement sur le support (29) vers l'avant jusqu'à ce que le côté de la lame. centre de la lame dépasse l'avant de la pièce à...
FRENCH Coupe d'onglet • Réglez le guide de façon à ce qu'il soit le plus proche possible de la lame et qu'il soutienne • Mettez le bouton laser marche/arrêt (1) en au maximum la pièce. Le mouvement de haut position marche. en bas du bras ne doit absolument pas être •...
Page 54
FRENCH Une coupe mixte est un mélange de coupe en Coupe de moulure ornementale biseau et de coupe d'onglet. (figure L) • Mettez le bouton laser marche/arrêt (1) en La moulure ornementale ne peut être coupée position marche. qu'à plat sur le socle avec cette scie à onglet. •...
Page 55
FRENCH Remarque: ces butées ne peuvent être utilisées • Portez la scie à onglet avec la poignée avec une moulure ornementale de 45°. principale (24) et la poignée arrière et avant (24, 27). Remarque: les angles de la plupart des pièces ne sont pas à...
Page 56
FRENCH Changement de lames • Installez une lame de rechange, en orientant (figures O - Q) les dents vers le bas et en s'assurant que la direction notée sur la lame est la même que Attention ! Pour éviter un démarrage accidentel celle sur les protège-lames (sens des qui pourrait provoquer des blessures, aiguilles d'une montre) (figure P).
Page 57
Évitez toute Caractéristiques techniques pénétration de liquide dans l'outil et ne plongez aucune pièce dans du liquide. SMS254 Tension Vca 220-240 Attention ! Avant d'effectuer un entretien, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.
Page 58
FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
Page 59
FRENCH Garantie Lorsqu’un appareil Black & Decker s’avère defectueux en raison d’un défaut matériel ou de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil afin de minimiser les désagréments causés au client, à...
Page 60
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.
Page 61
« ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. SMS254...