hit counter script
Toshiba RAS-3M18SAV-E Installation Manual

Toshiba RAS-3M18SAV-E Installation Manual

Multi-split type/ outdoor unit
Hide thumbs Also See for RAS-3M18SAV-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

00_OutdoorInstallation_COV.fm Page 0 Tuesday, February 6, 2007 6:06 PM
AIR
CONDITIONER
CLIMATISEUR (TYPE BLOCS MULTIPLES)
KLIMAGERÄT (MULTISYSTEM-SPLITGERÄT)
CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO MULTI-SPLIT)
ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MÚLTI-SEPARADO)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α (ΠΟΛΛΑΠΛΟΥ ΤΥΠΟΥ)
AR CONDICIONADO (TIPO MULTI-SPLIT)
LUFTKONDITIONERING (FLERSPLITTYP)
КОНДИЦИОНЕР (МУЛЬТИ-РАЗДЕЛИТЕЛЬНОГО
ТИПА)
Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur.
Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren.
Prima di installare il condizionatore d'aria, si consiglia di leggere con attenzione il presente manuale di installazione.
Lea este manual de instalación atentamente antes de instalar el acondicionador de aire.
Παρακαλούµε διαβάστε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης προσεκτικά πριν εγκαταστήσετε την
κλιµατιστική µονάδα.
Leia atentamente este manual de instalação antes de instalar o ar condicionado.
Läs den här installationsanvisningen noga innan du installerar luftkonditioneringen.
Перед установкой кондиционера прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по
установке.
OUTDOOR UNIT
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION DE L'UNITE
EXTERIEURE
EINBAUANLEITUNG FÜR DAS AUSSENGERÄT
MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ
ESTERNA
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
EXTERIOR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ
ΜΟΝΑ∆ΑΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE
EXTERIOR
INSTALLATIONSANVISNING FÖR
UTOMHUSENHETEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКE НАРУЖНОГО
БЛОКА
(MULTI-SPLIT TYPE)
For general public use
Pour utilisation grand public
Für allgemeine Verwendung
Per l'uso in generale
Para el uso público general
Για γενική δηµόσια χρήση
Para utilização geral
För allmän användning
Для общего бытового использования
Outdoor Unit
Unité extérieure
Außengerät
Unità esterna
Unidad exterior
Εξωτερική µονάδα
Unidade exterior
Utomhusenhet
Наружный блок
RAS-3M18SAV-E
RAS-3M18SACV-E
RAS-3M23GACV-E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-3M18SAV-E

  • Page 1: Air Conditioner

    Unidad exterior Εξωτερική µονάδα Unidade exterior Utomhusenhet Наружный блок RAS-3M18SAV-E RAS-3M18SACV-E RAS-3M23GACV-E Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer le climatiseur. Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren.
  • Page 2: Table Of Contents

    00_OutdoorInstallation_TOC.fm Page i Tuesday, February 6, 2007 6:07 PM CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INDICE/ÍNDICE/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ ÍNDICE/INNEHÅLL/СОДЕРЖАНИЕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH 1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ........1 1 SAFETY PRECAUTIONS ..........1 2 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ 2 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS ..3 ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..............3 3 WHICH MODELS CAN BE COMBINED ......5 3 ΠΟΙΑ...
  • Page 3: Important Notice

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 1 Friday, March 23, 2007 3:05 PM IMPORTANT NOTICE • For details on how to install the indoor units, refer to the installation manual accompanying the indoor units. 1 SAFETY PRECAUTIONS For general public use Power supply cord of outdoor unit shall be 1.5 mm (H07RN–F or 60245IEC66) polychloroprene sheathed flexible cord.
  • Page 4 • Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. • If you detect any damage, do not install the unit. Contact your Toshiba dealer immediately. CAUTION • Exposure of unit to water or other moisture before installation may result in an electrical short. Do not store in a wet basement or expose to rain or water.
  • Page 5: Optional Parts, Accesories And Tools

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 3 Monday, February 5, 2007 4:11 PM 2 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS Optional Installation Parts Part name Specifications Q’ty Indoor unit name Liquid side Gas side (Abbreviation) (Outer diameter) (Outer diameter) 1 ea. Refrigerant piping 10, 13 6.35 mm 9.52 mm 6.35 mm...
  • Page 6 01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 4 Monday, February 5, 2007 4:11 PM Installation/Service Tools Changes in the product and components In air conditioners using R410A, in order to prevent any other refrigerant from being accidentally charged, the service port diameter size of the outdoor unit control valve (3 way valve) has been changed. (1/2 UNF 20 threads per inch) •...
  • Page 7: Which Models Can Be Combined

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 5 Monday, February 5, 2007 4:11 PM 3 WHICH MODELS CAN BE COMBINED Table of models that can be connected : Can be connected. : Cannot be connected. 4-way Air Slim Duct Discharge High Wall Type Type Cassette Type With air purifying unit Without air purifying unit...
  • Page 8: Installation Of Outdoor Unit

    Item Height difference Maximum for Minimum for 1 unit Maximum for 1 unit Outdoor unit total of 3 units RAS-3M18SAV-E 50 m RAS-3M18SACV-E 20 m 10 m RAS-3M23GACV-E 40 m * Connect two or more indoor units to the 3M18.
  • Page 9 01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 7 Monday, February 5, 2007 4:11 PM CAUTION Install the outdoor unit in a location where there are no obstructions near its air intake or air outlet. When the outdoor unit is installed in a place that is always exposed to strong winds like on the coast or on a high story of a building, secure the normal fan operation using a duct or a wind shield.
  • Page 10: Refrigerant Piping Connection

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 8 Monday, February 5, 2007 4:11 PM Refrigerant Piping Connection Flaring Cut the pipe with a pipe cutter. Warp Roughness Obliquity Insert a flare nut into the pipe, and flare the pipe. • Projection margin in flaring: A (Unit: mm) Rigid (Clutch type) Outer diameter of copper pipe R410A tool used...
  • Page 11 If any flare pipe is incorrectly connected, it may cause not only a gas leakage but also trouble in the refrigeration cycle. Unit B φ9.52 RAS-3M18SAV-E, RAS-3M18SACV-E, RAS-3M23GACV-E φ6.35 1 unit: 16 or 13 or 10 Unit A φ9.52 or φ12.7...
  • Page 12: Wiring Connection

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 10 Monday, February 5, 2007 4:11 PM CAUTION • IMPORTANT POINTS FOR PIPING WORK (1) Prevent dust and moisture from entering the pipes. (2) Tighten connections carefully (between pipes and unit). (3) Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP. (4) Check for gas leaks at all connections.
  • Page 13 01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 11 Friday, March 23, 2007 3:05 PM 3 unit Multi Model RAS-3M18SAV-E RAS-3M18SACV-E RAS-3M23GACV-E 220–240V ~50Hz Power source 220V ~60Hz Maximum running current 13.8 A 11.9 A 11.9 A Installation fuse rating 16 A breaker or fuse (all types can be used) Power cord H07RN–F or 60245IEC66 (1.5 mm...
  • Page 14: Check And Test Operation

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 12 Friday, March 23, 2007 3:05 PM 5 GROUNDING This air conditioner must be grounded without fail. Grounding is necessary not only to safeguard against the possibility of receiving an electric shock but also to absorb both the static, which is generated by high frequencies and held in the surface of the outdoor unit, and noise since the air conditioner incorporates a frequency conversion device (called an inverter) in the outdoor unit.
  • Page 15 01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 13 Monday, February 5, 2007 4:11 PM During checks (Check time 3 to 20 minutes). • When an error described in the table below occurrs, check that operation stops and an error code is displayed on LED. After checks, the check results are displayed on LED. •...
  • Page 16: Useful Functions

    01_OutdoorInstallation_EN.fm Page 14 Monday, February 5, 2007 4:11 PM 7 USEFUL FUNCTIONS Self-Diagnosis by LED Indication • For this outdoor unit, by referring to the 5 LED (1 Yellow + 4 Red) indicator lights, self-diagnosis is possible. • LEDs (D800 to D804) are located on the sub-control board underneath the inverter. LED indication Indoor alarm Contents...
  • Page 17: Sicherheitsvorkehrungen

    03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 1 Friday, March 23, 2007 2:56 PM WICHTIGER HINWEIS • Einzelheiten zur Installation der Innenraumgeräte finden Sie in deren Einbauanleitung. 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Für allgemeine Verwendung Das Stromversorgungskabel für das Außengerät muss mit Polychloropren flexibel ummantelt sein und einen Leiterquerschnitt von 1,5 mm (H07RN-F oder 60245IEC66) besitzen.
  • Page 18 • Der Einbau des Geräts muss in Übereinstimmung mit den geltenden Verdrahtungsvorschriften erfolgen. • Wenn ein Defekt festgestellt wird, darf das Gerät nicht installiert werden. Wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Toshiba-Händler. VORSICHT • Der Kontakt der Anlage mit Wasser oder Feuchtigkeit vor der Installation kann einen elektrischen Kurzschluss zur Folge haben.
  • Page 19: Sonderteile, Sonderzubehör Und Werkzeuge

    03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 3 Monday, February 5, 2007 4:14 PM 2 SONDERTEILE, SONDERZUBEHÖR UND WERKZEUGE Zusätzlich erhältliche Installationsteile Bauteilname Spezifikationen Menge Name des Innenraumgeräts Flüssigkeitsseite Gasseite (Abkürzung) (Außendurchmesser) (Außendurchmesser) je 1 Kältemittelrohrleitung 10, 13 6,35 mm 9,52 mm 6,35 mm 12,7 mm Dichtungsmasse, je 1 PVC-Bänder...
  • Page 20 03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 4 Monday, February 5, 2007 4:14 PM Installations- und Wartungswerkzeuge Änderungen am Produkt und an den Komponenten Für Klimageräte, die mit R410A arbeiten, wurde der Durchmesser des Serviceanschlusses am Steuerventil des Außengeräts (3-Wege-Ventil) geändert, so dass nicht versehentlich ein anderes Kältemittel eingefüllt werden kann. (1/2 UNF-Feingewinde, 20 Gewindedrehungen pro Zoll) •...
  • Page 21: Welche Modelle Können Kombiniert Werden

    03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 5 Monday, February 5, 2007 4:14 PM 3 WELCHE MODELLE KÖNNEN KOMBINIERT WERDEN Tabelle mit den Modellen, die angeschlossen werden können : Kann angeschlossen werden. : Kann nicht angeschlossen werden. Flaches 4-Wege- Hochwandgerät Kanalgerät Kassettengerät Mit Luftreinigungseinheit Ohne Luftreinigungseinheit DAISEIKAI 2 DAISEIKAI 3 Spezifikation...
  • Page 22: Installation Des Aussengeräts

    Leitungslänge Detail Höhenunterschied Maximum für insgesamt Minimum für 1 Gerät Maximum für 1 Gerät Außengerät 3 Geräte RAS-3M18SAV-E 50 m RAS-3M18SACV-E 20 m 10 m RAS-3M23GACV-E 40 m * Schließen Sie am 3M18 mindestens zwei Innengeräte an. • Wenn das Außengerät an einer Wand montiert werden soll, vergewissern Sie sich, dass die tragende Plattform stabil genug ist.
  • Page 23 03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 7 Monday, February 5, 2007 4:14 PM VORSICHT Montieren Sie das Außengerät an einer Stelle, an der sich in der Nähe von Lufteinlass und Luftauslass keine Hindernisse befinden. Wenn das Außengerät an einer Stelle montiert wird, die starken Windeinwirkungen ausgesetzt ist (z.B. in Meeresnähe oder in den oberen Stockwerken eines Hochhauses), muss das Gebläse mit einem Mantel oder Windschutz ausgestattet werden, damit ein normaler Betrieb gewährleistet ist.
  • Page 24 03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 8 Monday, February 5, 2007 4:14 PM Anschließen der Kältemittelleitungen Bördeln Schneiden Sie das Rohr mit einem Rohrschneider. verformt uneben schief Setzen Sie eine Bördelmutter in das Rohr ein, und bördeln Sie das Rohr. • Überstand beim Bördeln: A (Einheit: mm) Rigid (Kupplungstyp) Bei Verwendung von herkömmlichem Außendurchmesser Kupferrohr...
  • Page 25 φ6,35 Bei falsch verschraubten Rohrverbindungen tritt nicht nur Gasleck aus, es gibt auch Probleme mit dem Kältekreislauf. φ9,52 Gerät B RAS-3M18SAV-E, RAS-3M18SACV-E, RAS-3M23GACV-E φ6,35 1 Gerät: 16 oder 13 oder 10 φ9,52 oder φ12,7 Gerät A 1 Gerät: 13 oder 10 Innenraumgerät...
  • Page 26 03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 10 Monday, February 5, 2007 4:14 PM VORSICHT • WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE ROHRARBEITEN (1) Staub und Feuchtigkeit dürfen nicht in die Rohre eindringen. (2) Ziehen Sie die Rohrverschraubungen vorsichtig fest (zwischen Rohren und Gerät). (3) Saugen Sie die Luft in den Verbindungsleitungen mit einer VAKUUMPUMPE ab. (4) Prüfen Sie alle Verbindungen auf mögliche Gaslecks.
  • Page 27 03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 11 Friday, March 23, 2007 5:31 PM 3 Geräte Multi Modell RAS-3M18SAV-E RAS-3M18SACV-E RAS-3M23GACV-E 220–240V ~50Hz Stromversorgung 220V ~60Hz Max. Betriebsstrom 13,8 A 11,9 A 11,9 A Nennleistung der Einbausicherung 16 A Hauptunterbrecherkreis oder Einbausicherung (alle Typen verwendbar)
  • Page 28: Erdung

    03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 12 Friday, March 23, 2007 5:31 PM 5 ERDUNG Das Klimagerät muss ausfallsicher geerdet werden. Die Erdung ist nicht nur als Schutz vor elektrischem Schlag erforderlich, sondern auch zum Ableiten der statischen Elektrizität (die durch Hochfrequenzeinflüsse erzeugt wird und an der Oberfläche des Außengeräts anliegt) und der Rauscheinflüsse (die vom Frequenzumformer bzw.
  • Page 29 03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 13 Monday, February 5, 2007 4:14 PM Während der Überprüfung (Prüfzeit 3 bis 20 Minuten). • Wenn ein Fehler auftritt, der unten in der Tabelle beschrieben ist, überprüfen Sie, ob der Vorgang angehalten wird und ein Fehlercode auf der LED-Anzeige erscheint. Nach der Überprüfung zeigt die LED-Anzeige das Ergebnis an.
  • Page 30: Nützliche Funktionen

    03_OutdoorInstallation_GE.fm Page 14 Monday, February 5, 2007 4:14 PM 7 NÜTZLICHE FUNKTIONEN Selbstdiagnose durch LED-Anzeigen • Bei diesem Außengerät ist eine Selbstdiagnose anhand der 5 LED-Anzeigen (1 gelb + 4 rot) möglich. • Die LEDs (D800 bis D804) befinden sich auf der Konsole unterhalb des Wechselrichters. LED-Anzeige Innenraum- Beschreibung...
  • Page 31 00_OutdoorInstallation_BCO.fm Page 4 Friday, March 23, 2007 3:02 PM EG20408001- a...

This manual is also suitable for:

Ras-3m18sacv-eRas-3m23gacv-e

Table of Contents