hit counter script
Bosch KDV24V00 Operating Instructions Manual
Bosch KDV24V00 Operating Instructions Manual

Bosch KDV24V00 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KDV24V00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Portada Bosch 104912.qxd
04/10/05
12:27
Page 1
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
DA Bugsanvisning
RU Èícòpóêöèÿ ïo ïpèìeíeíèþ
BOSCH
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KDV24V00

  • Page 1 Portada Bosch 104912.qxd 04/10/05 12:27 Page 1 DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje DA Bugsanvisning RU Èícòpóêöèÿ ïo ïpèìeíeíèþ BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de...
  • Page 3: Hinweise Zur Entsorgung

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 3 Hinweise zur Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG Entsorgung über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic Altgerät entsorgen equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein EU-weit gültige Rücknahme und Altgerät ersetzt.
  • Page 4 DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 4 • Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, • Nur Fachkräfte dürfen Reparaturen umso größer muss der Raum sein, durchführen. Unsachgemäße Repara- in dem das Gerät steht. In zu kleinen turen können den Benutzer erheblich Räumen kann bei einem Leck ein gefährden.
  • Page 5: Allgemeine Bestimmungen

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 5 Warnung Ihr neues Gerät • Die Lüftungsschlitze in der Kühlschrankstruktur dürfen nicht verdeckt werden. • Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs dürfen nur mechanische Hilfsmittel oder andere Mittel verwendet werden, die vom Hersteller empfohlen werden. • Achten Sie darauf, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird.
  • Page 6: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 6 Vor der ersten Inbetriebnahme den Raumtemperatur und Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Reinigen). Belüftung beachten Die Steckdose sollte frei zugänglich sein. Das Gerät an 220–240 V/50 Hz Die Klimaklasse steht auf dem Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig Typenschild (Bild ! ! ! 0 ).
  • Page 7: Lebensmittel Einordnen

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 7 Bei Temperaturwähler- Stellung „O” ist Lebensmittel die Kühlung abgeschaltet, von „1” an nimmt die Kühlung zu. einordnen Wir empfehlen eine mittlere Einstellung (ca. „2-3”). Inneneinrichtung Zum Eingefrieren frischer Lebensmittel verändern Temperaturwähler auf „3” drehen (siehe auch „Lebensmittel gefrieren").
  • Page 8: Kältezonen Im Kühlraum Beachten

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 8 Einordnungsbeispiel Lebensmittel Bild Q eingefrieren, lagern Im Gefrierabteil (A), Lebensmittel einfrieren, lagern und und Eis bereiten Eis bereiten. Auf den Traggittern (3), von oben nach unten Backwaren, Beim Kauf von fertige Speisen, Molkereiprodukte. Tiefkühlkost beachten Im Fleischbehälter (4), Fleisch und Wurst.
  • Page 9 DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 9 Beim Einlegen von Zum Verschließen eignen sich: Gummiringe, Kunststoffklipse, Bindfäden, Gefriergut beachten kältebeständige Klebebänder oder ähnliches. Beutel und Schlauchfolien Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen aus Polyäthylen können mit einem nicht mit den frisch einzufrierenden Folienschweißgerät verschweißt werden. Lebensmitteln in Berührung kommen.
  • Page 10 DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 10 An- und aufgetautes Gefriergut kann Reifschicht abschaben erneut eingefroren werden, wenn Fleisch Zum Entfernen der Reifschicht einen und Fisch nicht länger als einen Tag, Reifschaber verwenden. anderes Gefriergut nicht länger als drei Das Gefrierabteil darf auf keinen Fall Tage über 3º...
  • Page 11 DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 11 Reinigen Energiespartips • Gerät in einem kühlen gut belüftbaren Vor dem Reinigen grundsätzlich Netz- stecker ziehen bzw. Sicherung Raum aufstellen, vor direkter abschalten oder herausschrauben. Sonnenbestrahlung schützen und nicht im Bereich einer Wärmequelle Zur Reinigung des gesamten Gerätes (Heizkörper etc) anordnen.
  • Page 12: Kleine Störungen Selbst Beheben

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 12 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie bitte, ob Sie aufgrund der nachfolgenden Aufstellung die Störung selbst beheben können. Bei Beratungsfällen müssen Sie, auch während der Garantiezeit, die vollen Kosten für den Monteureinsatz übernehmen. Störungen Mögliche Ursachen - Entweder steht das Gerät nicht fest bzw.
  • Page 13: Kundendienst Rufen

    DE.qxd 02/11/05 12:03 Page 13 Kleine Störungen Kundendienst rufen selbst beheben Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden- Kann die Störung anhand der zuvor dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem genannten Hinweise nicht beseitigt Kundendienst die Erzeugnisnummer werden, rufen Sie bitte den (E-Nr.) und die Fertigungsnummer Kundendienst.
  • Page 14: Information Concerning Disposal

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 14 Information This appliance is labelled in accordance with European Directive concerning disposal 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - Disposal of your old WEEE). The guideline determines the appliance framework for the return and recycling of used appliances as applicable When replacing your old appliance with...
  • Page 15 EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 15 When using the appliance, comply • The room must be at least 1 m per 8 with the following: g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is • Never cover or block the ventilation indicated on the rating plate inside the openings! appliance.
  • Page 16: General Requirements

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 16 Important Your new appliance • Do not block the ventilation grilles on the refrigerator casing. • Do not use mechanical devices or any other method to accelerate the thawing-out process, other than those recommended by the manufacturer. •...
  • Page 17: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 17 Observe ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least hour until the appliance starts The climatic class can be found on the up. During transportation the oil in the rating plate (Fig.
  • Page 18: Switching Off

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 18 Observe the following for Turning on and the storage of frozen temperature selection food: Clean the inside of the appliance If the temperature of the room where the thoroughly, before using the first time appliance has been placed drops below +18ºC the freezer switch should be (see cleaning).
  • Page 19: Arranging Food

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 19 Example of arrangement Arranging food Figure Q In the freezer compartment (A): How to rearrange the freezing of fresh products, storage of inner fittings deep-frozen goods and making ice cubes. The shelf racks in the refrigerator area may be adjusted to different levels.
  • Page 20: Freezing Fresh

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 20 Wrap-up food, press down on parcel to Freezing fresh remove all air and seal airtight. Suitable sealing material: products storing rubber bands, plastic clips, string, water- frozen food and proof adhesive tape or similar. Plastic and polyethylen bags may be heat- making ice sealed with an appropriate machine.
  • Page 21: Storage Life

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 21 Please observe following Defrosting frozen when putting fresh food products into the freezer Depending on the type of food and the use intended for it, you may choose compartment: among any of the following defrosting Please carefully ensure that freshly methods: freezing food does not come into...
  • Page 22: Freezer Compartment

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 22 Observe the following procedure: Defrosting • Remove frozen products, wrap up well in newspaper and store in a cool Refrigerator place. • Turn the temperature selector The refrigerator defrosts automatically. (Figure Q/2) to setting "O" or unplug. The thaw-water collects in the discharge Do not allow thaw water to run into gutter (figure I/7) and is then...
  • Page 23: Energy Saving Tips

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 23 Energy saving tips Cleaning • Install appliance in a cool and well Before cleaning, make it a rule to ventilated room, do not expose to unplug the appliance and/or direct sunlight and keep away from disengage the fuse heat sources (radiators, cookers etc.).
  • Page 24: Small Problems For Self-Help

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 24 Small problems for self-help Before calling the service engineer, check the following points and see if you can solve the problem yourself. If the service engineer is simply called-in for advice, i.e. if he finds no real fault with the appliance when he visits, you will be charged the full cost of service time, even before the guarantee period has run out.
  • Page 25: Calling Customer Service

    EN.qxd 02/11/05 12:04 Page 25 Small problems for Calling customer self-help service If you have not managed to solve the You can find your local customer service problem with help of the above in the telephone directory or in the mentioned tips, call customer service.
  • Page 26: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 28 Pour vous parvenir, votre nouvel Conseils pour la mise appareil a été conditionné dans un emballage de protection. Tous les au rebut matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et Mise au rebut de recyclables.
  • Page 27 FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 29 Pour débrancher l’appareil, tirez sur la Attention : fiche mâle et non pas sur son cordon. • Cet appareil contient une petite • Ne mettez pas en service un appareil quantité d’un fluide réfrigérant endommagé. Dans le doute, écologique mais inflammable, le R renseignez-vous auprès du revendeur.
  • Page 28: Dispositions Générales

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 30 • Ne touchez pas les aliments congelés Consignes d’utilisation à respecter avec les mains mouillées car elles • Pour cette raison, ne recouvrez et risqueraient de rester collées. n’obstruez en aucun cas les orifices d’aération. •...
  • Page 29: Votre Nouvel Appareil

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 31 Votre nouvel appareil Contrôler la température ambiante et l’aération La catégorie c limatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique (Fig. ! 0 ). Elle indique les températures ambiantes dans lesquelles l’appareil peut fonctionner. Catégorie climatique Température Selon le modèle, votre appareil peut ambiante...
  • Page 30: Branchement De L'appareil

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 32 Branchement Mise en service et de l’appareil réglage de la température Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une Avant la première mise en service, demi-heure avant de le mettre en nettoyez l’intérieur (voir nettoyage). service.
  • Page 31: Arrêt Prolongé

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 33 Position du thermostat «0»=mise hors Rangement des circuit de l’appareil. A partir de «1» l’appareil fonctionne. aliments Nous recommandons un réglage moyen (environ «2-3»). Possibilités de Pour la congélatio, réglez le thermostat sur le repère «3» (voir également la transformation de rubrique «congélation»).
  • Page 32 FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 34 Exemple de rangement Congélation stockage Fig. Q des produits et Dans le congélateur (A), congeler les aliments, les conserver et préparation de préparer des glaçons. glaçons Sur les clayettes (3), de haut en bas, patisseries, plats cui- Attention lors de l’achat de sinés, produits laitiers.
  • Page 33: Décongélation Des Produits

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 35 Pour fermer les emballages, vous Le processus de congélation est terminé pouvez utiliser: après 24h environ, remettre le des élastiques, des clips en plastique, commutateur hors circuit. des ficelles, des rubans adhésifs A noter pendant la résistants au froid etc.
  • Page 34: Préparation Des Glaçons

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 36 Il est possible de recongeler des Raclage de la couche de givre denrées partiellement décongelées si, à Otez la couche de givre à l’aide d’une partir du moment où la température à raclette. atteint +3ºC, il ne s'est pas écoulé plus N’employez jamais d’objets d’un jour pour la viande et le poisson ou métalliques pointus, vous pourriez...
  • Page 35: Economie D'énergie

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 37 Accélération du dégivrage Economie d’énergie La dureé du dégivrage est réduite en plaçant un récipient d’eau chaude dans • Placez votre congélateur dans un le congélateur. endroit frais et bien aéré. Veillez à ce Une grande prudence est recommandée qu'il ne soit pas exposé...
  • Page 36 FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 38 Commet réparer soi-même les petites pannes Avant d’appeler le service après-vente, nous vous conseillons de lire attentivement les conseils suivants qui vous permettront peut-ètre de remédir au défaut. En cas d’intervention inotile du service après-vente, vous devez prendre en charge la totalité...
  • Page 37: Service Après-Vente

    FR.qxd 02/11/05 12:05 Page 39 Commet réparer soi- Service après-vente même les petites Plaque de pannes caractéristiques Si les conseils ci-dessus ne vous ont Fig ! 0 pas permis de remédier au défaut, Si l’on appelle le service d’assistance prévenez sans retard le service après- technique, citer le numéro d’appareil (23) vente.
  • Page 38: Aanwijzingen Over De Afvoer

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 40 Uw nieuwe apparaat is op weg naar Aanwijzingen over u beschermd door de verpakking. De gebruikte materialen zijn de afvoer onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden gebruikt. Help daarom Afvoer van het oude mee en zorg dat de verpakking milieuvriendelijk wordt afgevoerd.
  • Page 39 NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 41 • Een (bijv. tijdens het transport) Attentie! beschadigd of defect apparaat niet in • Het apparaat bevat een geringe gebruik nemen. In geval van twijfel hoeveelheid van het milieuvriendelijke eerst contact opnemen met uw maar brandbare koelmiddel R600a. leverancier.
  • Page 40: Algemene Bepalingen

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 42 Algemene bepalingen • Flessen en blikjes met vloeistoffen – vooral koolzuurhoudende dranken – Het apparaat is geschikt niet in de diepvriesruimte opslaan. • voor het koelen en invriezen van De flessen en blikjes springen! levensmiddelen, •...
  • Page 41: Netto-Inhoud

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 43 Beluchting 5 Dooiwatergootje 6 Plaat De lucht aan de achterzijde van het 7 Groentelade apparaat wordt warm. De verwarmde 8 Plint met ventilatierooster lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden. Anders moet de 9 Voorraadrekje koelmachine meer presteren waardoor 10 Flessenrek het energieverbruik toeneemt.
  • Page 42: Inschakelen En Temperatuurkeuze

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 44 Wanneer deze handeling wordt verricht, Inschakelen en zal het licht binnenin op verminderde kracht blijven branden. Op deze wijze temperatuurkeuze wordt in de vriesruimte de noodzakelijke temperatuur in stand gehouden voor Maak voordat u het apparaat voor het langdurig bewaren.
  • Page 43: Invriezen En Opslaan

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 45 Let op de koudezones in Attentie bij het inruimen de koelruimte! • Warme dranken en gerechten buiten het apparaat laten afkoelen. Door de luchtcirculatie in de koelruimte • De levensmiddelen liefst verpakt of ontstann verschillende koudezones. goed afgedekt bewaren.
  • Page 44 NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 46 Verpakken van Temperatuurregelaar levensmiddelen instellen op vriezen en de vriesknop indrukken Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen als u zelf wilt invriezen. Bij het opslaan van verse levensmiddelen De levensmiddelen luchtdicht verpakken de temperaatuurregelaar op een zodat ze niet uitdrogen of hun smaak gemiddelde stand (ca.3) draaien.
  • Page 45: Ijsblokjes Maken

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 47 Bij een temperatuur van -18ºC kunnen Ontdooien vis, worst, kant-en-klaargerechten, brood en gebak max. 2 maanden, kaas, gevogelte en vlees max. 4 maanden en Koelruimte groente en fruit max. 6 maanden worden De koelruimte wordt automatisch opgeslagen.
  • Page 46: Tips Om Energie Te Besparen

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 48 U gaat als volgt te werk: Afvoergootje (afb. I/7) en afvoerpijpje (afb. I/19) regelmatig schoonmaken • diepvriesprodukten uit de vriesruimte zodat het dooiwater gemakkelijk kan nemen, in kranten wikkelen en op een weglopen. De openingen met een stokje koele plaats bewaren.
  • Page 47: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 49 Kleine storingen zelf verhelpen Ga alvorens de Servicedienst in te schakelen aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Ook in de garantietijd moet u d e volledige kosten voor monteursbezoek betalen, al gaat het alleen maar om advies.
  • Page 48 NL.qxd 02/11/05 12:05 Page 50 Kleine storingen zelf Klantenservice verhelpen Gegevensplaat Als de storing aan de hand van de Fig. ! 0 hiervoor genoemde punten niet Wanneer u de technische hulpdienst verholpen kan worden, schakel dan de belt, het nummer van het apparaat (23) Servicedienst in.
  • Page 49 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 51 Det nye skapet er beskyttet av Fjerning og emballasjen under transporten til hjemmet. Alle emballasjematerialer er opphugging av miljøvennlige og kan resirkuleres eller gamle skap gjenbrukes. Bidra aktivt til miljøvern ved alltid å bruke miljøforsvarlige metoder for Opphugging av det fjerning og gjenvinning av gamle skapet...
  • Page 50 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 52 I nødsituasjon • Skyll øynene godt med mye vann; lege varsles. • Hold skapet unna tenningsgnister eller brannkilder. • Trekk ut tilkoblingsledningen. Ventiler Obs! rommet skikkelig i noen minutter. Foreta installering og elektrisk kobling Eksplosjonsfare av skapet i følge de vedlagte monteringsinstruksjoner.
  • Page 51 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 53 Klimagraderinger – Bli fortrolig med Maksimalt tillatt skapet romtemperatur Klimagraderingen av hvert apparat er avmerket på skapets typeskilt og viser yttergrensene for hvilke romtemperaturer skapet kan fungere i. Klimagradering Tillatt romtemperatur +10 ºC til 32 ºC Denne bruksanvisningen gjelder flere skapmodeller.
  • Page 52 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 54 Tilkobling av skapet Tilkobling og temperaturvalg Skapet bør gjøres rent før første gangs bruk. Før kjøleskapet settes igang, skal det Man bør vente en halv times tid før vaskes innvendig (se renhold) skapet settes i gang etter installering. Tilkobling Under transporten av skapet kan oljen i fordamperen trenge inn i...
  • Page 53: Plassering Av Matvarer

    NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 55 Eksempel på Apparater som er matvareplassering avslått og ikke i bruk Bilde Q I frysedelen (A), Avslått apparat innfrysing av matvarer, lagring og Temperaturvelger (bilde E), dreies i innfrysing av is. stilling „O”. Dermed kobles, kjølingen ut På...
  • Page 54: Frysing Av Matvarer

    NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 56 Innfrysningskapasitet Innfrysing og lagring Angivelsene om den max. av matvarer, laging frysekapasiteten etter aktuell norm finnes på typeskiltet. av is Maksimal innfrysingskapasitet av ferske matvarer pr. døgn (fordelt på Ved kjøp av frysevarer fryseristene) er angitt på typeskiltet påse at: (i kg/24 t), se figur ! 0 .
  • Page 55 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 57 Den venstre vippebryteren trykkes I andre tilfeller, hvis smak, lukt og ned, rød merking blir synlig. Fryse utseende er uforandret, kan de kokes, prosessen avsluttes ca. 24 timer etter stekes eller lages til en rett, og deretter inlegging.
  • Page 56 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 58 Det beste er å gjøre dette når lite Pass på at det ikke kommer vann i nedfryste varer ligger i apparatet. Hvis temperaturvelgeren (bilde Q/2). det ligger nedfryste varer i apparatet, Avløpsrøret og -hullet (bilde I/7 og 19) bør superfrys innkobles ca.
  • Page 57 NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 59 Små feil ma kan klare selv Før en serviceman tilkalles, bør De ha kontrolleret de etterfølgende punkter. Blir servicemannen tilkalt uten at disse punktene er kontrollert, blir De belastet for service-omkostninger selv i garantitiden. Feil Mulig årsak - Enten står ikke skapet støtt, eller et fremm- Unaturlig støy:...
  • Page 58: Teknisk Service

    NO.qxd 02/11/05 12:05 Page 60 Små feil ma kan Teknisk service klare selv Ved reparasjon eller vedvarende feil som ikke kan rettes opp ved hjelp av Dersom feilen ikke kan henvises til de overstående råd og informasjon: forannevnte eksemplene, tilkall service. •...
  • Page 59 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 61 Råd för eliminering Eliminering och av förpackningen isärplockning av Tillåt inte att barn leker med använda apparater förpacknings-materialet eller delar av dess element. Apparaten är inte någon leksak! Det finns fara för kvävning på Isärplockning av den grund av kartongerna och plastplattorna! använda apparaten Din nya apparat skyddas under...
  • Page 60 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 62 Säkerhetsråd och Observera! Använd inte elektriska apparater som varningar av inte är auktoriserade av fabrikanten i facken som är till för bevaring och generell karaktär infrysning av matvaror. Läs och observera noggrannt dessa Observera! användnings-instruktioner, likväl som all Skada inte delarna och elementen som extra information som bifogas med utgör kylkretsen, till exempel genom att...
  • Page 61 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 63 Klimat-klasser - Lära känna enheten Maximal tillåten rumstemperatur Varje apparats klimatklass är signalerad plattan med dess karakteristika och är till för att vara referens för att veta inom vilka intervall av rumstemperatur som den kan fungera. Klimatklass Tillåten Dessa service-instruktioner gäller för...
  • Page 62 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 64 Ikoppling av Igångsättning och apparaten temperaturval Gör ren apparaten innan Du sätter Rengör kyl-och frysrummet före starten igång den för första gången. (se Rengöring). När skåpet har ställts på plats måste Start det förflyta ungefär trettio minuter innan det sätts igång.
  • Page 63 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 65 • Högprocentig alkohol lagras ändast i Avstängning och att vältillslutet kärl och i stående läge. • Bakväggen och glashyllan är de ta ut ur drift kallaste områderna av skåpet. Placeringsexempel Avstängning Bild Q Termostaten (bild E) skall sättas på “O”, härmed är hela apparaten avstängd.
  • Page 64 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 66 Infrysningskapacitet Infrysning och Uppgifter om max. lagring, isberedning infrysningsförmåga enligt aktuell norm hittar du på typskylten. Upplysning gällande Observeras vid msaxkapaciteten för infrysning av inköpning av frysgods färska matvaror (fördelade på frysgallren) under en 24- •...
  • Page 65 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 67 När Ni utförer denna operation, inre Avfrostning ljuset stannar kvar tändad med förminskad potens; detta påverkar, att den önskade temperaturen för längring Kylutrymmet av livsmedel fortsätts. Kylutrymmet avfrostas automatiskt. Lagringstid Tövatten samlas i avloppsränna (bild I/7) och ledes genom avloppsrör För att undvika kvalitetsminskning av (bild I/19) till frysgods är det viktigt att inte överskrida...
  • Page 66 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 68 • Lämna frysskåpsdörren öppen, torka Energispartips tövattnet med en trasa eller en svamp. • Torka frysutrymmet, sätt apparaten på • Apparaten skall placeras i ett svalt, väl och lägg frysgodsen in igen. ventilerat rum, utan solbestrålning. Hjälpmedel vid avfrostning Närheten av värmekälla (t.
  • Page 67 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 69 Reparation av småfel Inte för varje störing behövs kundservice. Många gånger är det bara småfel som skall åtgärdas. Innan kundservice tilkallas bör därför prövas, om störingen med ledning av följande tips kan avhjälpas själv. I sådana fall måste nämligen hela kostnaden för serviceinsatsen betalas, även under garantitiden.
  • Page 68 SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 70 Reparation av Teknisk Assistans småfel Service Kan störingen med hjälp av Om en reparation måste utföras eller ovanstående tips inte åtgärdas, kalla om felet består och Du inte kan omedelbart på kundservicen. reparera det med hjälp av de tidigare nämnda råden och varningarna: Genomför inga fler arbeten själv, framförallt inte på...
  • Page 69: Käytetyn Laitteen Hävittäminen

    FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 71 Laitteenne on suojattu kuljetuksen Käytettyjen aikana kotiinne asti pakkauksella. Kaikki käytetyt pakkaus materiaalit ovat laitteiden eliminointi ympäristöystävällisiä ja ne voidaan ja hävittäminen resikloida tai käyttää uudelleen. Ottakaa aktiivisesti osaa ympäristösuojeluun vaatimalla Käytetyn laitteen pakkauksen materiaalien elimointi ja hävittäminen uudelleen käyttömenetelmiä, jotka ovat ympäristöystävällisiä.
  • Page 70: Laitteeseen Tutustuminen

    FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 72 • Pitäkää laite erillään sytytys liekeistä tai tulen kanssa tekemisissä olevista lähteistä. • Irroittakaa kytkin johto pistorasiasta. Tuulettakaa alue perusteellisesti useamman minuutin ajan. Huomio! Räjähdys vaara Suorittakaa laitteen asennus ja kytkentä Säilyttäkää korkeasti alkohoolipitoiset sähköverkostoon mukana seuraavien juomat pulloissa, joissa on hermeettinen asennus ohjeiden mukaisesti.
  • Page 71: Laitteen Kytkentä

    FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 73 Tuuletus Kuva Q 1 Jääpalalaatikko Kuva R 2 Lämpöastevalitsin ja Laitteen takaseinän uudelleen sisävalaisin lämminneen ilman on päästävä esteittä 3 Ritilähylly ulos. Muussa tapauksessa laitteen on 4 Liha- ja makkaralaatikko lisättävä tehoaan ja siten aiheutuu korkeampi ja hyödytön energian 5 Sulatusvedenpoistokouru kulutus.
  • Page 72: Elintarvikkeiden Sijoittelu

    FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 74 Elintarvikkeiden säilytys Laitteissa, jotka viedään Euroopan mannermaan ulkopuolelle, on Mikäli laitteelle valitun paikan lämpötila tarkistettava , että kytkentä jännitteen laskee alle +18ºC on pakastimen kytkin arvot ja sähkövirran tyyppi , jotka pistettävä käyntiin- punainen merkki käyvät ilmi laitteen tunnuslevystä, selvästi näkyvissä...
  • Page 73 FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 75 Huomioi elintarvikkeita Huomioi jääkaappiosan sijoittaessasi kylmäalueet Ilmankierrosta johtuen jääkaappiosassa • Anna kuumien ruokien ja juomien on kylmempiä ja lämpimämpiä alueita. ensin jäähtyä kaapin ulkopuolella. Herkille elintarvikkeille tarkoitettu alue • Elintarvikkeet säilytetään pakattuina on mallin mukaan aivan alhaalla sivussa tai hyvin peitettyinä.
  • Page 74 FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 76 Huomioi asettaessasi Pakkauksiin sopimattomia ovat: paperi, voipaperi, sellofaani, jätepussit pakastettavia sekä käytetyt ostosmuovipussit. elintarvikkeita Aseta elintarvikkeet pakkauksiin, poista pakastimeen: ilma ja sulje pakkaus tiiviisti. Sulkemiseen sopivia ovat: Varo, etteivät pakasteet joudu Kumirenkaat, mouvirenkaat, narut, kosketuksiin tuoreiden elintarvikkeiden kylmääkestävät teipit jne.
  • Page 75: Jään Valmistus

    FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 77 Sulaneet pakasteet voidaan pakastaa Pakastinta ei missään tapauksessa saa uudelleen, jos lihan tai kalan lämpötila vahingoittaa terävillä tai piikkisillä ei ole noussut yhden päivän aikana yli esineillä. 3ºC, muiden pakasteiden kolmen päivän Jääkerroksen poistaminen aikana. Jos jääkerros on kovin paksu, pitää...
  • Page 76 FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 78 Puhdistus Energiansäästöohjeita Ennen puhdistamista on pistotulppa • Sijoita kaappi viileään, ilmastoituun aina vedettävä pistorasiasta tai huonetilaan, suojaa se suoralta sulake kierrettävä irti. auringonpaisteelta, älä sijoita kaappia minkään lämmönlähteen Koko laitteen, lukuunottamatta oven (lämpöpatterin jne.) läheisyyteen. tiivistettä, puhdistamiseen käytetään vettä, jossa on hieman •...
  • Page 77 FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 79 Pienet häiriöt voit poistaa itse Ennenkuin otat yhteyttä huoltoon, tarkista, voitko itse poistaa vian allaolevien ohjeiden avulla. Muutoin joudut itse maksamaan huoltokäynnin, vaikka takuu olisikin vielä voimassa. Häiriöt Mahdolliset syyt Meluisa käyttöääni - Kaappi ei seiso tukevasti eikä tasaisesti tai vieras esine on juuttunut kaapin takaseinän jäähdytyskoneistoon.
  • Page 78 FI.qxd 02/11/05 12:05 Page 80 Pienet häiriöt voit Teknillinen poistaa itse Huoltopalvelu Jos häiriöitä ei voi poistaa Mikäli korjauksesta on kysymys tai vika edellämainittujen ohjeiden avulla, ota vain jatkuu edelleen ettekä voi korjata yhteys huoltoon. sitä edellä antamiemme neuvojen tai varoitusten avulla: Älä...
  • Page 79 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 81 Det nye apparat har under transporten Bortskaffelse og til bestemmelsesstedet været beskyttet i emballagen. Ved fremstilling af ophugning af brugte emballagematerialet er der taget apparater hensyn til miljøet, og det kan genindvindes til genbrug. Vær med til at beskytte miljøet ved at Ophugning af det gøre brug af miljøvenlige metoder til brugte apparat...
  • Page 80 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 82 I nødstilfælde • Skyl øjnene med rigeligt vand og søg lægehjælp. • Hold apparatet på afstand af tændgnister og ildkilder. • Træk fødekablet ud af stikkontakten. Vigtigt! Ventiler rummet grundigt i adskillige Apparatets montering og tilslutning til minutter.
  • Page 81 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 83 Ventilation Nærværende brugsanvisninger gælder for apparatets forskellige modeller; Figur R derfor kan der fremgå beskrivelser og Den opvarmede luft ved væggen bag karaktertræk for udstyret, som ikke apparatet bør have fri passage. I svarer til det pågældende apparat. modsat fald vil apparatet tvinges til at øge dets ydelse, hvilket bevirker et øget Figur Q...
  • Page 82 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 84 Temperaturvalg For apparater, der er bestemt til lande uden for det europæiske Brug temperaturvælgeren (figur E) til at kontinent, bør det efterprøves, om regulere køleskabets og fryserens værdierne for tilslutningsspænding temperatur i forhold til omgivelsernes og strømtypen jfr.
  • Page 83 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 85 Afbrydelse Beskrivelse af køle- Såfremt køle-fryseskabet ikke skal fryseskabet bruges i længere tid tilrådes det at trække stikket ud, lade skabet afrime og derefter gøre det rent. Lad dørene til Forslag til fordeling af køleskab og fryser stå åbne. varerne Figur Q Fordeling af varerne...
  • Page 84 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 86 Materiale der er velegnet til lukning Frysning og af indpakningen: Gummistrimler, plastikclips, snor, opbevaring af vandfast tape eller lignende. Et apparat produkter-fremstilling til forsegling af plastfolie og polyetylen poser anbefales. af isterninger Forsyn pakkerne med etiketter der angiver indholdet og indfrysningsdato inden placering i fryseren.
  • Page 85 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 87 Vigtigt for opbevaring af Fremstillling af de frosne produkter: isterninger Såfremt omgivelsestemperaturen hvor Figur U køle-fryseskabet befinder sig falder til Fyld bakkerne til isterninger 3/4 op med under -18ºC er det nødvendigt at vand og anbring dem i fryseren. aktivere fryseafbryderen således at det Bøj bakken let for at lette udtagningen røde signal ses (figur E/22).
  • Page 86 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 88 Gør som følger: Rengør ofte kanalen (fig I/7) og afløbsrøret (fig I/19) i køleskabet, • Fjerne de frosne varer og indpak den således at vandet fra den automatiske omhyggeligt i avispapir for opbevaring afrimning kan løbe ud uden besvær. på...
  • Page 87 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 89 Små fejl man selv kan klare Før De kontakter den tekniske service, beder vi Dem venligst gennemlæse følgende, som kan være Dem til stor gavn i forbindelse med mindre problemer. Husk, at selv i garantiperioden skal De selv betale udgifterne til besøg af en tekniker, mens selve reparationen er dækket.
  • Page 88 DA.qxd 02/11/05 12:06 Page 90 Små fejl man selv Teknisk kan klare Kundeservice Såfremt De efter at have prøvet disse Såfremt der foretages reparation eller anvisninger ikke er i stand til at løse hvis skaden varer ved og ikke kan problemet bør teknisk service tilkaldes.
  • Page 89 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 91 Âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè äî Âàøåãî äîìà Óäàëåíèå è ðàçáîðêà íîâûé àïïàðàò çàùèùåí óïàêîâêîé. Âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñäåëàíû â èñïîëüçîâàííûõ ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè çàùèòû àïïàðàòîâ îêðóæàþùåé ñðåäû, è èõ ìîæíî ðåãåíåðèðîâàòü èëè èñïîëüçîâàòü âòîðè÷íî. Ñäåëàéòå Âàø àêòèâíûé âêëàä â çàùèòó Ð...
  • Page 90 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 92 Àïïàðàò áûë ðàçðàáîòàí äëÿ Âíèìàíèå! • äëÿ èñêëþ÷èòåëüíîãî ïîëüçîâàíèÿ â äîìå. Íå ïîâðåæäàòü äåòàëè è ýëåìåíòû, • Äëÿ îõëàæäåíèÿ èëè çàìîðàæèâàíèÿ ñîñòàâëÿþùèå öåïü õîëîäà., íàïðèìåð, ïðîäóêòîâ ïðîêàëûâàÿ ïðîâîäà îõëàäèòåëüíîãî  ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ äëÿ ïðîìûøëåííûõ ýëåìåíòà îñòðûìè ïðåäìåòàìè, ñãèáàÿ öåëåé, âû...
  • Page 91 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 93 Ê Ê ë ë è è ì ì à à ò ò è è ÷ ÷ å å ñ ñ ê ê è è å å ê ê ë ë à à ñ ñ ñ ñ û û Ïîçíàêîìüòåñü...
  • Page 92 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 94 Ïîäêëþ÷åíèå àïïàðàòà/ Âêëþ÷åíèå õîëîäèëüíèêà Çàïóñê â õîä/ è âûáîð òåìïåðàòóðû Ðåãóëèðîâàíèå   ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ å å í í è è å å õ õ î î ë ë î î ä ä è è ë ë ü ü í í è è ê ê à à òåìïåðàòóðû...
  • Page 93 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 95 • èìåéòå â âèäó, ñàìûå õîëîäíûå îáëàñòè â Âûêëþ÷åíèå õîëîäèëüíèêå íàõîäÿòñÿ ó çàäíåé ñòåíêè è íà íèæíåé ïîëêå. õîëîäèëüíèêà Ð Ð à à ñ ñ ï ï î î ë ë î î æ æ å å í í è è å å ï ï ð ð î î ä ä ó ó ê ê ò ò î î â â â â Â...
  • Page 94 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 96 Ä Ä ë ë ÿ ÿ ç ç à à ê ê ð ð û û â â à à í í è è ÿ ÿ ó ó ï ï à à ê ê î î â â ê ê è è Çàìîðàæèâàíèå...
  • Page 95 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 97 Ê Ê à à ë ë å å í í ä ä à à ð ð ü ü ç ç à à ì ì î î ð ð à à æ æ è è â â à à í í è è ÿ ÿ Ðàçìîðàæèâàíèå...
  • Page 96 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 98 Î Î ò ò ò ò à à è è â â à à í í è è å å ñ ñ ë ë î î ÿ ÿ ë ë ü ü ä ä à à Óïëîòíèòåëü...
  • Page 97 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 99 •  ìîðîçèëüíóþ êàìåðó ïîëîæèëè ñëèøêîì Êàê ñàìîñòîÿòåëüíî ìíîãî ñâåæèõ ïðîäóêòîâ, íå âêëþ÷èâ êíîïêó ðåæèìà ãëóáîêîé çàìîðîçêè. óñòðàíèòü ìåëêèå   õ õ î î ë ë î î ä ä è è ë ë ü ü í í è è ê ê å å ò ò å å ì ì ï ï å å ð ð à à ò ò ó ó ð ð à à íåïîëàäêè...
  • Page 98 RU.qxd 02/11/05 12:06 Page 100 Óâàæàåìûå ãîñïîäà, ñîîáùàåì Âàì, ÷òî íàøà ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà íà ñîîòâåòñòâèå ðîññèéñêèì òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè ñîãëàñíî Çàêîíó ÐÔ «Î çàùèòå ïðàâ ïîòðåáèòåëåé». Èíôîðìàöèþ ïî ñåðòèôèêàöèè íàøèõ ïðèáîðîâ, à òàêæå äàííûå î íîìåðå ñåðòèôèêàòà è ñðîêå åãî äåéñòâèÿ Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü...

Table of Contents