hit counter script
Bosch KDV SERIES Operating Instructions Manual
Bosch KDV SERIES Operating Instructions Manual

Bosch KDV SERIES Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KDV SERIES:
Table of Contents

Advertisement

KDV..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KDV SERIES

  • Page 1 KDV.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Das Gefrierfach ....Sicherheits und Warnhinweise .
  • Page 3 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Le compartiment congélateur ..Conseils pour la mise au rebut ..Rangement des produits surgelés et préparation de glaçons .
  • Page 4 es Índice Consejos para la eliminación El compartimento de congelación ..del embalaje y el desguace Congelar y guardar los alimentos/ de los aparatos usados ....Preparar cubitos de hielo .
  • Page 5 el Ðåñéå÷üìåíá Õðïäåßîåéò áðüóõñóçò ... . . ÊáôÜøõîç íùðþí ôñïößìùí ..Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ÊáôÜøõîç ôñïößìùí ....ðñïåéäïðïéçôéêÝò...
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Page 7 Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Page 8: Gerät Aufstellen

    Kinder im Haushalt Gerät aufstellen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Aufstellort durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel nicht direkter Sonnenbestrahlung außer Reichweite von Kindern ausgesetzt und nicht in der Nähe einer...
  • Page 9: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät kennenlernen Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert. Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den (siehe Reinigen).
  • Page 10: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Belüftung Raumtemperatur und Bild 3 Belüftung beachten Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss Abhängig von der Klimaklasse" (siehe ungehindert abziehen können. Typenschild) kann das Gerät bei Die Kühlmaschine muss sonst mehr folgenden Raumtemperaturen betrieben leisten.
  • Page 11: Lebensmittel Einordnen

    S eine höhere Merkzahl (z. B. 4-5) nur Lebensmittel vorübergehend einstellen bei: hoher Umgebungstemperatur, häufigem einordnen Türöffnen, Einlegen großer Mengen Lebensmittel im Kühlraum Kälte Zonen im Kühlraum Kühlvermögen beachten! Die Temperatur im Kühlraum kann durch Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum Einbringen von größeren Mengen entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Lebensmitteln vorübergehend wärmer...
  • Page 12: Nutzinhalt

    Wir empfehlen, die Lebensmittel wie Das Gefrierfach folgt einzuordnen: S Auf den Ablagen im Kühlraum (von (-18 °C und kälter) oben nach unten): Backwaren, fertige Speisen, Molkerei Produkte, Fleisch Das Gefrierfach verwenden und Wurst S Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat, S Zum Lagern von Tiefkühlkost Obst S Zum Herstellen von Würfeleis S In der Tür (von oben nach unten):...
  • Page 13: Tiefkühlkost Lagern Und Eis Bereiten

    Tiefkühlkost lagern und Frische Lebensmittel Eis bereiten eingefrieren Beachten Sie bereits beim Einkauf von Lebensmittel selbst Tiefkühlkost: eingefrieren S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie beschädigt ist. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, nur frische, einwandfreie Lebensmittel S Überprüfen Sie das Haltbarkeits Datum. verwenden.
  • Page 14: Lebensmittel Eingefrieren

    Hinweis: Lebensmittel Beim Einfrieren von frischen Lebensmitteln arbeitet die Kältemaschine eingefrieren automatisch so lange, bis die Lebensmittel durchgefroren sind. Unter Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Umständen sinkt dadurch die frische und einwandfreie Lebensmittel. Kühlraum Temperatur. Drehen Sie bei Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Bedarf den Temperatur Wähler auf eine Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Page 15: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Abtauen Je nach Art und Verwendungszweck Gefrierfach kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach S bei Raumtemperatur verschlechtert die Kälteabgabe an das S im Kühlschrank Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch.
  • Page 16: Gerät Reinigen

    Warnung! Gerät reinigen Nie elektrische Geräte oder offenes Feuer zum Abtauen verwenden wie Heizgeräte, Achtung! Dampfreinigungsgeräte, Kerzen, Petroleumlampen u. ä. Verwenden Sie keine sand , chlorid oder säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. Beachten Sie bei Abtausprays: Verwenden Sie keine scheuernden oder S Abtausprays können explosive Gase kratzenden Schwämme.
  • Page 17: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Page 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Glühlampe ist defekt.
  • Page 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Kühlraum ist zu kalt. nicht richtig geschlossen. Durch das Einfrieren Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange läuft.
  • Page 20: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All utilised instructions carefully. materials are environmentally safe and They contain important information on recyclable.
  • Page 21: Important Information When Using The Appliance

    S Only customer service may change the S People who have limited physical, power cord and carry out any other sensory or mental abilities or inadequate repairs. Improper installations and knowledge must not use this appliance repairs may put the user at considerable unless they are supervised or given risk.
  • Page 22: General Regulations

    General regulations Connecting the The appliance is suitable appliance S for refrigerating and freezing food. After installing the appliance, wait at least S for making ice. 1 hour until the appliance starts up. The appliance is intended for domestic During transportation the oil in the use only.
  • Page 23: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Observe ambient appliance temperature and ventilation Depending on the Climatic class" (see rating plate), the appliance can run at the following ambient temperatures: The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance. Climate class Permitted ambient Please fold out the illustrated last page.
  • Page 24: Switching On The Appliance

    Ventilation Selecting the Fig. 3 temperature The air on the rear panel of the appliance heats up. Conduction of the heated air We recommend a medium setting of must not be obstructed. Otherwise, the +4 °C. refrigerator must work harder. This increases power consumption.
  • Page 25: Store Food In The Appliance

    Operating tips Store food in the The refrigerator compartment appliance temperature drops temporarily: S if large amounts of fresh food are frozen Note the refrigeration zones in the freezer compartment. in the refrigerator The refrigerator compartment compartment! temperature rises: S if the appliance door is opened The air circulation in the refrigerator frequently, compartment produce different refrigerant...
  • Page 26: Usable Capacity

    We recommend arranging the food as The freezer follows: S On the shelves in the refrigerator compartment compartment (from top to bottom): cakes and pastries, ready meals, dairy (-18 °C and colder) products, meat and sausage Using the freezer S In the vegetable container: vegetables, salad, fruit compartment S In the door (from top to bottom): butter,...
  • Page 27: Making Ice

    Making ice Freezing food Caution Do not use electric ice makers in the Freeze fresh, undamaged food only. freezer compartment. Keep food which is to be frozen away Fig. 7 from food which is already frozen. Making ice cubes To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
  • Page 28: Thawing Frozen Food

    Note: Switching off and If fresh food is being frozen, the refrigerating unit runs automatically until disconnecting the the food is frozen. The refrigerator appliance compartment temperature may drop. If required, rotate the temperature selector to a lower setting. Switching off the appliance Shelf life of frozen food Rotate the temperature selector, Fig.
  • Page 29: Defrosting

    Warning! Defrosting Never use electrical appliances or naked flames to defrost the freezer compartment, e. g. heaters, steam Freezer compartment cleaners, candles, kerosene lamps, etc. The freezer compartment does not defrost Caution when using defrosting sprays: automatically. A layer of hoarfrost in the S Defrosting sprays may form explosive freezer compartment will impair gases.
  • Page 30: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Tips for saving energy Attention! S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct Do not use abrasive, chloride or acidic sunlight and not near a heat source cleaning agents or solvents. (e.
  • Page 31: Operating Noises

    Preventing noises Operating noises The appliance is not level Please align the appliance with a spirit Quite normal noises level. Use the height adjustable feet or place packing underneath them. Humming refrigerating unit is running. The appliance is touching adjacent Bubbling, gurgling or whirring noises units or appliances refrigerant is flowing through the tubing.
  • Page 32 Fault Possible cause Remedial action The frozen food is frozen Loosen frozen food with a blunt object. solid. Do not use a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubing or the plastic surface. There is a thick layer of Defrosting the freezer compartment (see frost in the freezer Defrosting).
  • Page 33: Customer Service

    Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer service index. Please provide customer service with the appliance product number E Nr.) and production number (FD Nr.). These specifications can be found on the rating plate.
  • Page 34: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    Prescriptions Conseils pour la mise d'hygiène alimentaire au rebut Cher Client, x Mise au rebut de Conformément à l'ordonnance française l'emballage visant à éviter la prolifération des listéries, nous vous demandons de respecter s.v.p. L'emballage protège votre appareil contre les consignes suivantes. les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport.
  • Page 35: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Sécurité technique Attention S Cet appareil contient une petite quantité Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne d'un fluide réfrigérant écologique mais sert plus : inflammable, le R 600a. Pendant le 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de transport et la mise en place de courant.
  • Page 36 Pendant l'utilisation S Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil. S N'utilisez pas d'appareils électriques S Les personnes souffrant de restrictions à l'intérieur de l'appareil (par ex. appareils de leurs capacités physiques, de chauffage, machine à glaçons, etc.). sensorielles ou psychiques, ou ne Risque d'explosion ! détenant pas les connaissances...
  • Page 37: Installation De L'appareil

    Dispositions générales Branchement L'appareil convient de l'appareil S réfrigérer et congeler des aliments, Après l'installation de l'appareil en S à préparer des glaçons. position verticale, attendez au moins une Cet appareil est destiné à un usage heure avant de le mettre en service. Il peut domestique.
  • Page 38: Présentation De L'appareil

    Présentation Contrôler la de l'appareil température ambiante et l'aération En fonction de sa « Catégorie climatique » (voir la plaque signalétique), l'appareil peut fonctionner dans les températures ambiantes suivantes : la plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l'appareil. Veuillez déplier la dernière page, illustrée, Catégorie climatique Température...
  • Page 39: Enclenchement De L'appareil

    Aération Recommandations : S Stockage bref de denrées alimentations Fig. 3 dans le compartiment congélateur : L'air entrant en contact avec la paroi chiffre repère bas, 1 ou 2 par ex. arrière de l'appareil se réchauffe. L'air (fonctionnement peu consommateur chaud doit pouvoir s'échapper sans d'énergie) obstacle.
  • Page 40: Rangement Des Produits Alimentaires

    La température du compartiment Rangement des réfrigérateur augmente temporairement : produits alimentaires S Si vous ouvrez fréquemment la porte de l'appareil. Attention : différentes zones S Si vous rangez de grandes quantités froides dans le d'aliments. compartiment réfrigérateur. S En présence d'une température L'air circulant dans le compartiment ambiante élevée.
  • Page 41: Contenance Utile

    Nous recommandons de ranger les Le compartiment produits alimentaires comme suit : S Sur les clayettes du compartiment congélateur réfrigérateur (de haut en bas) : pâtisseries, plats précuisinés, produits (-18 °C et moins encore) laitiers, viande et charcuterie Utilisation du compartiment S Dans le bac à...
  • Page 42: Congeler Des Produits Frais

    S Achetez les produits surgelés en dernier. Congeler des produits Emballez les dans du papier journal ou utilisez un sac isotherme pour le frais transport. S Une fois revenu chez vous, rangez les Congeler soi même les produits surgelés immédiatement dans le aliments compartiment congélateur.
  • Page 43: Congeler Les Aliments

    Pour obturer les emballages, utilisez Congeler les aliments des : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, Pour congeler les aliments, n'utilisez que rubans adhésifs résistants au froid, ou des aliments frais et d'un aspect assimilés. impeccable. Vous pouvez fermer les sachets et feuilles en polyéthylène au moyen d'un appareil Veillez à...
  • Page 44: Décongélation Des Produits

    Décongélation des Arrêt et remisage de produits l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits Coupure de l'appareil surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Ramenez le thermostat, Fig. 2/2, sur la position « 0 ». Le groupe frigorifique et S à...
  • Page 45: Si Vous Dégivrez L'appareil

    Accélération du dégivrage Si vous dégivrez Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage en plaçant une casserole d'eau l'appareil très chaude sur un support dans le compartiment congélateur. Placez la casserole sur une surface Compartiment congélateur thermo isolante. Le compartiment congélateur ne dégivre Avertissement ! pas automatiquement.
  • Page 46: Nettoyage De L'appareil

    Le dégivrage du Nettoyage de l'appareil compartiment réfrigérateur est entièrement automatique Attention ! N'utilisez aucun produit de nettoyage Pendant que le groupe frigorifique contenant du sable, du chlorure ou de marche, des gouttes de condensation ou l'acide, ni aucun solvant. de givre se forment contre la paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
  • Page 47: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
  • Page 48: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous même à l'incident. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 49 Dérangement Cause possible Remède La température dans le La porte du compartiment Refermez la porte du compartiment compartiment congélateur n'est pas congélateur. réfrigérateur est trop correctement fermée. basse. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité de congélation grande quantité...
  • Page 50: Service Après Vente

    Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD Nr.).
  • Page 51: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avviso Avvertenze per In caso di apparecchi fuori uso lo smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collega mento con la spina d'alimentazione. dell'imballaggio I frigoriferi contengono refrigerante e gas L'imballaggio ha protetto l'apparecchio nell'isolamento.
  • Page 52 In caso di danni S Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina o - Tenere lontano dall'apparecchio ghiaccio. fiamme o fonti di accensione. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. - Ventilare bene l'ambiente per alcuni Il gas fuoriuscendo sotto effetto della minuti.
  • Page 53: Installare L'apparecchio

    Norme generali S Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente le L'apparecchio è idoneo bevande contenenti anidride carbonica). Le bottiglie e le lattine S per raffreddare e congelare alimenti, esplodono! S per preparare ghiaccio. S Non mettere subito in bocca i gelati su L'apparecchio è...
  • Page 54: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento. Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi «Pulizia»). Aprire l'ultima pagina con le figure.
  • Page 55: Osservare La Temperatura Ambiente

    Ventilazione Osservare la Figura 3 temperatura ambiente L'aria sulla parete posteriore e la ventilazione dell'apparecchio si riscalda. L'aria riscaldata deve poter defluire liberamente. in caso contrario il freezer dovrà lavorare In funzione della «Classe climatica» (vedi più a lungo Questo aumenta il consumo targhetta porta dati), l'apparecchio può...
  • Page 56: Regolare La Temperatura

    Istruzioni per Regolare la il funzionamento temperatura La temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente: Consigliamo una regolazione intermedia S a causa del congelamento di grandi di ca. +4 °C. quantità di alimenti freschi nel Gli alimenti delicati non devono essere congelatore.
  • Page 57: Sistemare Gli Alimenti

    Consigliamo di sistemare gli alimenti Sistemare gli alimenti come segue: S Sui ripiani nel frigorifero (dall'alto verso il basso): prodotti da forno, cibi pronti, Considerare le zone fredde latticini, carne e salumi nel frigorifero! S Nel cassetto delle verdure: verdure, A causa della circolazione dell'aria nel insalata, frutta frigorifero, si formano zone con...
  • Page 58: Adesivo «Ok

    Adesivo «OK» Conservare alimenti surgelati e preparare non in tutti i modelli ghiaccio Con il controllo della temperatura «OK» possono essere rilevate temperature Attenzione già momento dell'acquisto inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente la di alimenti surgelati: temperatura, se l'adesivo non visualizza S Controllare che la confezione non sia «OK».
  • Page 59: Congelare Alimenti Freschi

    Congelare alimenti Congelare alimenti freschi Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Congelare in proprio Non mettere gli alimenti da congelare in alimenti contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in confezioni Per congelare alimenti in proprio, utilizzare ermetiche, per evitare che perdano il loro solo prodotti freschi e integri.
  • Page 60: Decongelare Surgelati

    Materiali adatti per il confezionamento: Decongelare surgelati Fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio, contenitori per surgelati. A seconda del genere e dell'uso, utilizzare Questi prodotti sono disponibili nei negozi una delle seguenti possibilità: specializzati. S a temperatura ambiente Materiali inadatti per il confezionamento: S nel frigorifero...
  • Page 61: Spegnere E Mettere Fuori Esercizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere Scongelamento fuori esercizio Congelatore l'apparecchio Il congelatore non sbrina automatica mente. Uno strato di ghiaccio nel Spegnere l'apparecchio congelatore riduce il passaggio del freddo agli alimenti ed aumenta il consumo di Ruotare il selettore temperatura, energia elettrica. Sbrinare regolarmente Figura 2/2, sulla posizione «0».
  • Page 62: Pulizia Dell'apparecchio

    Avviso! Pulizia Per lo sbrinamento evitare assolutamente l'impiego di una fiamma aperta oppure di dell'apparecchio apparecchi elettrici, come apparecchi per riscaldamento, pulitrici a vapore, candele, Attenzione! lampade a petrolio e simili. Per la pulizia non utilizzare prodotti Per gli spray sbrinatori osservare abrasivi, solventi o acidi.
  • Page 63: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore (per Ronzio il gruppo frigorifero è in es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un funzione.
  • Page 64: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La lampadina ad Sostituire la lampadina ad incandescenza.
  • Page 65 Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura nel La porta del congelatore Chiudere la porta del congelatore. frigorifero è troppo non è chiusa bassa. correttamente. A causa del congelamento Non superare la quantità massima di grandi quantità di di congelamento. alimenti freschi, la temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente poiché...
  • Page 66: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio Assistenza Clienti Trovare un Servizio Assistenza Clienti nelle vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E Nr.) e il numero di fabbricazione (FD Nr.) dell'apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione.
  • Page 67: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    x Desguace del aparato Consejos para usado la eliminación del ¡Los aparatos usados incorporan embalaje y el desguace materiales valiosos que se pueden recuperar! de los aparatos usados entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Page 68: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    En caso de daños Consejos - mantener las fuentes de fuego o focos y advertencias de ignición alejados del aparato, de seguridad - ventilar el recinto durante varios minutos, Antes de emplear el aparato - desconectar el aparato y extraer el nuevo cable de conexión de la red eléctrica, - avisar al Servicio de Asistencia...
  • Page 69: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato S No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos S No usar aparatos eléctricos en el interior de plástico del interior del aparato o la de la unidad (por ejemplo junta de la puerta. El plástico y la junta calefacciones, heladoras, etc.).
  • Page 70: Instalación Del Aparato

    En caso de haber niños en Instalación del aparato el hogar S No dejar que los niños jueguen con el Lugar de emplazamiento embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa El lugar más adecuado para el de los cartones y las láminas de emplazamiento del aparato es una plástico!
  • Page 71: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato Familiarizándose a la red eléctrica con la unidad Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío.
  • Page 72: Prestar Atención A La Temperatura

    Ventilación Prestar atención a la Fig. 3 temperatura del El aire recalentado en la pared posterior entorno y la ventilación del aparato, debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato del aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía En función de su «Clase climática»...
  • Page 73: Ajustar La Temperatura

    Advertencias relativas al Ajustar la temperatura funcionamiento del aparato La temperatura en el interior del Aconsejamos ajustar una posición compartimento frigorífico desciende intermedia de aprox. +4 °C. de modo pasajero: Los alimentos delicados no deberán S al congelar grandes cantidades de guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C.
  • Page 74: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Puntos a observar Colocar y ordenar los al colocar las botellas alimentos Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos se ¡Prestar atención a las deshidraten, descoloren o pierdan su diferentes zonas de frío del valor nutritivo y aroma.
  • Page 75: Adhesivo «Ok

    Adhesivo «OK» El compartimento de congelación no disponible en todos los modelos Mediante el indicador de temperatura (-18 °C y más frío) «OK» se miden las temperaturas inferiores Usar el compartimento a +4 °C. En caso de que el adhesivo no muestre «OK», habrá...
  • Page 76: Congelar Y Guardar Los Alimentos/Preparar Cubitos De Hielo

    Preparación de helados Congelar y guardar los ¡Atención! alimentos/Preparar No trabajar con heladoras eléctricas en el cubitos de hielo interior del congelador. Fig. 7 Puntos a tener en cuenta al comprar Preparación de cubitos de hielo alimentos ultracongelados: Las cubiteras se pueden adquirir en el S Verifique la fecha de caducidad de los comercio especializado del ramo.
  • Page 77: Congelar Alimentos Frescos

    Manera de envasar Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas y legumbres correctamente los alimentos: En el caso de las verduras, frutas y 1. Introducir los alimentos en la envoltura legumbres es importante blanquearlas prevista a dicho efecto. (escaldarlas) antes de su congelación, para que su sabor, aroma o color no se 2.
  • Page 78: Descongelar Los Alimentos

    Calendario de congelación Desconexión y paro Depende de las características y del aparato naturaleza específica de los alimentos que se desean congelar. A una temperatura media: Desconectar el aparato S El pescado, el embutido y los platos Colocar el regulador de la temperatura, cocinados, así...
  • Page 79: Al Desescarchar El Aparato

    Para ello deberá procederse del modo Al desescarchar siguiente 1. Extraer los alimentos congelados del el aparato compartimento y guardarlos en un lugar lo más frío posible. Compartimento de 2. Desconectar el aparato. congelación 3. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el El compartimento de congelación no se fusible.
  • Page 80: Limpieza De La Unidad

    Desescarchado automático Modo de proceder: del frigorífico S Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza. Durante el funcionamiento del circuito de S ¡Extraer para ello el enchufe del aparato refrigeración se forman gotas de agua o de la red de corriente, o desactivar el escarcha en el panel posterior del fusible! frigorífico.
  • Page 81: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos de para ahorrar energía funcionamiento eléctrica del aparato S ¡Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación! El aparato no debe instalarse de forma que reciba Los ruidos en forma de murmullos directamente los rayos del sol, ni sordos - se deben al funcionamiento del...
  • Page 82: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato . 81 Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Page 83 Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura La puerta del Cerrar la puerta del compartimento en el interior del compartimento de de congelación. compartimento congelación no se ha frigorífico es demasiado cerrado correctamente. baja (frío). Al congelar grandes No superar la máxima capacidad de cantidades de alimentos congelación de alimentos frescos del frescos, la temperatura...
  • Page 84: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Page 85: Instruções Sobre Reciclagem

    Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. x Reciclagem 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá lo do aparelho com a respectiva ficha da embalagem de rede. A embalagem protege o seu aparelho Os aparelhos de frio contêm agente de danos no transporte.
  • Page 86 Segurança técnica Utilização S O aparelho contém, em quantidades S Nunca utilizar aparelhos eléctricos dentro reduzidas o agente de refrigeração do aparelho (por ex. aquecedores, R600a não poluente, mas inflamável. aparelhos eléctricos para fazer gelados, Ter cuidado, para que a tubagem do etc.).
  • Page 87: Instalação Do Aparelho

    Determinações gerais S Nunca tapar ou obstruir as grelhas de ventilação do aparelho. O aparelho destina se S Este aparelho só pode ser utilizado S à refrigeração e congelação de por pessoas com capacidades físicas alimentos, e sensoriais limitadas ou, ainda, com falta de conhecimentos;...
  • Page 88: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Familiarização com o aparelho Depois do aparelho estar instalado, dever se á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. Durante o transporte, pode acontecer que o óleo existente no compressor se tenha infiltrado no sistema de frio. Antes da primeira utilização, limpar bem o interior do aparelho (ver «Capítulo Limpeza»).
  • Page 89: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente

    Ventilação Ter em atenção Fig. 3 a temperatura ambiente O ar na parte de trás do aparelho e a ventilação é aquecido. O ar aquecido tem que poder ser expelido sem impedimentos. De contrário, a máquina de frio tem que Dependendo da «Classe climática»...
  • Page 90: Regular A Temperatura

    Indicações sobre Regular a temperatura funcionamento A temperatura na zona de refrigeração Recomendamos uma regulação média, fica, temporariamente, mais baixa: de ca. +4 °C. S Devido à congelação de grandes Alimentos sensíveis não devem ser quantidades de alimentos frescos na conservados a uma temperatura superior a + 4 ºC.
  • Page 91: Arrumação Dos Alimentos

    Na arrumação dos Arrumação dos alimentos ter em atenção alimentos o seguinte Os alimentos devem ser bem embalados Ter em atenção as áreas ou tapados. Deste modo, conservarão o aroma, a cor e a frescura. de frio dentro da zona Evitam se, assim, também, a transmissão de refrigeração! de sabores e as mudanças de cor das...
  • Page 92: Autocolante «Ok

    Autocolante «OK» A zona de congelação Não existente em todos os modelos (-18 °C e inferior) Com o controlo de temperatura «OK», Utilizar a zona de podem ser identificadas temperaturas congelação inferiores a +4 °C. Regular a temperatura por fases, se o autocolante não mostrar S Para a conservação de alimentos «OK».
  • Page 93: Conservação De Alimentos Ultracongelados E Preparação De Gelo

    Conservação de Congelar alimentos alimentos frescos ultracongelados Congelação de alimentos e preparação de gelo Para a congelação de alimentos, utilizar Importante na compra de alimentos apenas produtos frescos e em bom ultracongelados: estado. S Verificar, se a embalagem não está Alimentos adequados para danificada.
  • Page 94: Congelação De Alimentos

    Material não adequado para Congelação embalagem: Papel de embrulho, papel de pergaminho, de alimentos celofane, sacos do lixo, sacos de compras usados. Para congelação, deverá utilizar sempre alimentos frescos e em perfeito estado. Produtos próprios para fechar a embalagem: Cuidado para que os alimentos Elásticos, clips de plástico, fios, fita a congelar não entrem em contactos adesiva resistente ao frio, entre outros.
  • Page 95: Descongelação Dos Alimentos

    Descongelação dos Descongelação alimentos Zona de congelação Dependendo do tipo e da fim a que se A zona de congelação não descongela destina o alimento, podem ser escolhidas automaticamente. Uma camada de gelo as seguintes possibilidades: na zona de congelação prejudica a S à...
  • Page 96: Limpeza Do Aparelho

    Aviso! Limpeza do aparelho Nunca utilizar aparelhos eléctricos ou chamas abertas para a descongelação, Atenção! tal como aquecedores, aparelhos de limpeza a vapor, velas, candeeiros Não utilizar quaisquer produtos de a petróleo e similares. limpeza e solventes com teor abrasivo, de cloro ou ácidos.
  • Page 97: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento S Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar sujeito à acção directa dos raios solares Ruídos absolutamente ou na proximidade de qualquer fonte normais de calor (por ex. aquecedor, fogão). Se necessário, utilizar uma placa Zumbido - o agregado de refrigeração isoladora.
  • Page 98: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Verifique se, com o auxílio das seguintes indicações, V. mesmo poderá eliminar a anomalia. Não esqueça que tem que pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia.
  • Page 99 Anomalia Causa possível Ajuda A temperatura na zona A porta da zona de Fechar bem a porta da zona de congelação. de refrigeração está congelação não está bem demasiado fria. fechada. Devido à congelação de Não ultrapassar a capacidade máxima maior quantidade de de congelação.
  • Page 100: Assistência Técnica

    Assistência Técnica Na lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua zona de residência. Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de produto (E Nr.) e o número de fabrico (FD Nr.) do seu aparelho.
  • Page 101: Õðïäåßîåéò Áðüóõñóçò

    Ðñïåéäïðïßçóç Õðïäåßîåéò Óå ðáëéÝò óõóêåõÝò ðïõ äåí áðüóõñóçò ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðëÝïí 1. ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. x Áðüóõñóç ôçò 2. Êüøôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï óõóêåõáóßáò äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò êáé Ç óõóêåõáóßá ðñïóôáôåýåé ôç áðïìáêñýíåôÝ ôï ìáæß ìå ôï öéò. óõóêåõÞ...
  • Page 102 Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá S Ç áëëáãÞ ôïõ ôñïöïäïôéêïý êáëùäßïõ êáé Üëëåò åðéóêåõÝò S Ç óõóêåõÞ ðåñéÝ÷åé óå ìéêñÞ åðéôñÝðåôáé íá åêôåëïýíôáé ìüíï ðïóüôçôá ôï øõêôéêü ìÝóï R600a, áðü ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò ôï ïðïßï åßíáé áâëáâÝò ìåí ãéá ôï åîõðçñÝôçóçò ôùí ðåëáôþí ìáò. ðåñéâÜëëïí, áëëÜ...
  • Page 103 S Ãéá ôçí áðüøõîç êáé ôïí êáèáñéóìü S Ìçí îýóåôå ôï óôñþìá ôçò ðÜ÷íçò ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá Þ ïýôå íá íá ðñïóðáèÞóåôå íá êáôåâÜæåôå ôçí áóöÜëåéá. îåêïëëÞóåôå êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá ÔñáâÞîôå áðü ôï öéò êáé ü÷é áðü ìå ìá÷áßñé Þ ìå áé÷ìçñü ôï...
  • Page 104: Åãêáôüóôáóç Ôçò Óõóêåõþò

    ÅãêáôÜóôáóç ôçò Óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò óõóêåõÞò ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò Ôüðïò ôïðïèÝôçóçò ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí 1 þñá, ìÝ÷ñé íá èÝóåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá. ÔïðïèåôÞóå ôç óõóêåõÞ óå Ýíá îçñü, ÊáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ìðïñåß íá óõìâåß êáëÜ áåñéæüìåíï ÷þñï. Ï ÷þñïò íá...
  • Page 105: Ãíùñßóôå Ôç Óõóêåõþ

    Ãíùñßóôå ôç óõóêåõÞ ÐñïóÝ÷åôå ôç èåñìïêñáóßá êáé ôïí áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ ÁíÜëïãá ìå ôçí "ÊëéìáôéêÞ êëÜóç" (âë. ðéíáêßäá ôýðïõ) ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ëåéôïõñãÞóåé óôéò áêüëïõèåò èåñìïêñáóßåò ðåñéâÜëëïíôïò: Ç ðéíáêßäá ôýðïõ âñßóêåôáé êÜôù áñéóôåñÜ ìÝóá óôç óõóêåõÞ. Ðáñáêáëïýìå, áíïßîôå ôçí ôåëåõôáßá óåëßäá...
  • Page 106: Èýóç Ôçò Óõóêåõþò Óå Ëåéôïõñãßá

    Áåñéóìüò Åìåßò óáò óõíéóôïýìå: S ãéá âñá÷ý÷ñïíç áðïèÞêåõóç Åéêüíá 3 ôñïößìùí óôïí ÷þñï êáôÜøõîçò: Ï áÝñáò óôï ïðßóèéï ôïß÷ùìá ôçò ìéêñüôåñïò áñéèìüò (ïéêïíïìéêÞ óõóêåõÞò æåóôáßíåôáé. Ï æåóôáìÝíïò ëåéôïõñãßá, ð.÷. 1-2) áÝñáò ðñÝðåé íá ìðïñåß íá äéáöåýãåé åëåýèåñá, äéüôé äéáöïñåôéêÜ ôï øõêôéêü S ãéá...
  • Page 107: Ôáêôïðïßçóç Ôñïößìùí

    ÊáôÜ ôçí ôáêôïðïßçóç Óôáãüíåò íåñïý áðüøõîçò Þ ðÜ÷íç óôïí ÷þñï óõíôÞñçóçò ðñïóÝîôå ôá åîÞò: ¼ôáí äïõëåýåé ôï øõêôéêü ìç÷Üíçìá, Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá êáôÜ ôï ó÷çìáôßæïíôáé óôï ïðßóèéï ôïß÷ùìá ôïõ äõíáôüí óõóêåõáóìÝíá Þ êáëÜ ÷þñïõ óõíôÞñçóçò óôáãüíåò íåñïý Þ óêåðáóìÝíá. ¸ôóé äéáôçñåßôáé ôï ðÜ÷íç.
  • Page 108: Åðéêïëëçìýíç Åôéêýôá "Ïê

    ÅðéêïëëçìÝíç åôéêÝôá Ï ÷þñïò êáôÜøõîçò "ÏÊ" (-18 °C êáé êÜôù) ü÷é óå üëá ôá ìïíôÝëá ×ñÞóç ÷þñïõ êáôÜøõîçò Ìå ôïí Ýëåã÷ï èåñìïêñáóßáò "ÏÊ" S Ãéá ôçí áðïèÞêåõóç êáôåøõãìÝíùí ìðïñïýí íá äåß÷íïíôáé èåñìïêñáóßåò ôñïößìùí. êÜôù áðü +4 °C. Ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá âáèìçäüí ÷áìçëüôåñá, S Ãéá...
  • Page 109: Áðïèþêåõóç Ôñïößìùí Êáé Ðáñáóêåõþ Ðáãïêýâùí

    ÐáñáãùãÞ ðÜãïõ ÁðïèÞêåõóç Ðñïóï÷Þ ôñïößìùí êáé Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå óôïí ÷þñï ðáñáóêåõÞ êáôÜøõîçò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðáñáãùãÞò ðÜãïõ. ðáãïêýâùí Åéêüíá 7 ÐñïóÝ÷åôå Þäç êáôÜ ôçí áãïñÜ ÐáñáãùãÞ ðáãïêýâùí (ðáãÜêéá) êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí ôá åîÞò: ÄéóêÜêéá (êõøåëßäåò) ðáñáãùãÞò S ÅëÝã÷åôå ôç óõóêåõáóßá, ìÞðùò ðáãïêýâùí ðùëïýíôáé óôá åéäéêÜ åßíáé...
  • Page 110: Êáôüøõîç Íùðþí Ôñïößìùí

    ÊáôÜøõîç íùðþí ÊáôÜøõîç ôñïößìùí ôñïößìùí Áí ðñüêåéôáé íá êáôáøýîåôå ôñüöéìá, ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí öñÝóêá êáé Ðþò èá êáôáøýîåôå ïé áñßóôçò ðïéüôçôáò ôñüöéìá. ßäéåò/ßäéïé ôñüöéìá ÐñïóÝîôå íá ìçí Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ôá ôñüöéìá ðïõ ðñüêåéôáé íá Óå ðåñßðôùóç ðïõ èÝëåôå íá êáôáøõ÷èïýí ìå Þäç êáôåøõãìÝíá êáôáøýîåôå...
  • Page 111: Áðüøõîç Êáôåøõãìýíùí Ôñïößìùí

    ÊáôÜëëçëá ãéá ôï êëåßóéìï ôçò Áðüøõîç óõóêåõáóßáò åßíáé: Ëáóôé÷Üêéá, ðëáóôéêÜ êëéð, êëùóôÝò, êáôåøõãìÝíùí áõôïêüëëçôåò ôáéíßåò áíèåêôéêÝò óôéò ôñïößìùí ÷áìçëÝò èåñìïêñáóßåò Þ ðáñüìïéá. Ô' áíïßãìáôá óôéò óáêïýëåò êáé óôéò óùëçíïåéäåßò ìåìâñÜíåò áðü ÁíÜëïãá ìå ôï åßäïò êáé ôïí óêïðü ðïëõáéèõëÝíéï ìðïñïýí íá ÷ñÞóçò...
  • Page 112: Óâþóéìï Êáé Ìáêñï÷Ñüíéá Èýóç Ôçò Óõóêåõþò Åêôüò Ëåéôïõñãßáò

    ÓâÞóéìï êáé Áðüøõîç ìáêñï÷ñüíéá èÝóç ×þñïò êáôÜøõîçò ôçò óõóêåõÞò åêôüò Ï ÷þñïò êáôÜøõîçò äåí áðïøý÷åôáé ëåéôïõñãßáò áõôüìáôá. Óôñþìá ðÜ÷íçò óôïí ÷þñï êáôÜøõîçò åðéäñÜ áñíçôéêÜ óôçí ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò áðüäïóç ôçò øýîçò óôá êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá êáé áõîÜíåé ôçí êáôáíÜëùóç åêôüò ëåéôïõñãßáò ñåýìáôïò.
  • Page 113 Ç áðüøõîç ôïõ ÷þñïõ ÂïçèÞìáôá áðüøõîçò Ìðïñåßôå íá åðéóðåýóåôå ôç äéáäéêáóßá óõíôÞñçóçò ãßíåôáé ôçò áðüøõîçò, ôïðïèåôþíôáò ìÝóá õðåñáõôüìáôá. óôïí ÷þñïò êáôÜøõîçò Ýíá óêåýïò ìå êáõôü íåñü. ÔïðïèåôÞóôå ôçí ¼ôáí äïõëåýåé ôï øõêôéêü ìç÷Üíçìá, êáôóáñüëá ðÜíù óå èåñìïìïíùôéêü ó÷çìáôßæïíôáé óôï ïðßóèéï ôïß÷ùìá ôïõ õðüèåìá! ÷þñïõ...
  • Page 114: Êáèáñéóìüò Ôçò Óõóêåõþò

    S ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü: Êáèáñéóìüò ôçò ÅðáíáóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ óôï äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò êáé ôçí èÝôåôå óõóêåõÞò ðÜëé óå ëåéôïõñãßá. Õðüäåéîç Ðñïóï÷Þ! Êáèáñßæåôå ôéò õäñïññïÝò êáé ôçí Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå äéáëõôéêÜ ïðÞ áðïóôñÜããéóçò, Åéêüíá 4, ðåñéÝ÷ïíôá ïîÝá ïýôå ìÝóá ôáêôéêÜ ìå ìðáôïíÝôá Þ ðáñüìïéï, êáèáñéóìïý...
  • Page 115: Ôóé Ìðïñåßôå Íá Åîïéêïíïìþóåôå Åíýñãåéá

    ¸ôóé ìðïñåßôå íá Èüñõâïé ëåéôïõñãßáò åîïéêïíïìÞóåôå ÓõíçèéóìÝíïé èüñõâïé åíÝñãåéá ëåéôïõñãßáò S ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå óôåãíü, ×áìçëüò èüñõâïò ôï óõãêñüôçìá áåñéæüìåíï ÷þñï! Ç óõóêåõÞ äåí øýîçò ëåéôïõñãåß. ðñÝðåé íá åßíáé åêôåèåéìÝíç óôçí Èüñõâïò áíáâñáóìïý, Üìåóç çëéáêÞ áêôéíïâïëßá ïýôå íá ãïõñãïõñßóìáôïò Þ âïýúóìá ñïÞ...
  • Page 116: Ðþò Èá Äéïñèþóåôå Ìüíåò/ Ïé Óáò Ìéêñïâëüâåò

    Ðþò èá äéïñèþóåôå ìüíåò/ ïé óáò ìéêñïâëÜâåò Ðñïôïý êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí: ÅîåôÜóôå, ìÞðùò ìðïñåßôå âÜóåé ôùí áêïëïýèùí õðïäåßîåùí íá äéïñèþóåôå ïé ßäéåò/ïé ôç âëÜâç. Óå ðåñéðôþóåéò æÞôçóçò óõìâïõëÞò áðü ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí, ðñÝðåé íá áíáëÜâåôå åóåßò ôá Ýîïäá - áêüìç êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò...
  • Page 117 ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç Óôïí ÷þñï óõíôÞñçóçò Ç ðüñôá ôïõ ÷þñïõ Êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ ÷þñïõ åðéêñáôåß ðïëý ÷áìçëÞ êáôÜøõîçò äåí êáôÜøõîçò. èåñìïêñáóßá. êëåéóìÝíç óùóôÜ. Ëüãù ôçò êáôÜøõîçò Ìçí õðåñâáßíåôå ôç ìÝãéóôç áðüäïóç ìåãáëýôåñùí ðïóïôÞôùí êáôÜøõîçò. íùðþí ôñïößìùí êáôÝñ÷åôáé ðáñïäéêÜ ç èåñìïêñáóßá...
  • Page 118: Õðçñåóßá Ôå÷Íéêþò Åîõðçñýôçóçò Ðåëáôþí

    Õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí Ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí óôçí ðåñéï÷Þ óáò èá ôçí âñåßôå óôïí ôçëåöùíéêü êáôÜëïãï Þ óôïí ðßíáêá ìå ôéò õðçñåóßåò ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôùí ðåëáôþí ìáò. Ðáñáêáëåßóèå íá äßíåôå ðÜíôïôå óôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôïí áñéèìü ðñïúüíôïò (E Nr.) êáé...
  • Page 120 220-240V max. 25W, E14...
  • Page 122 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations.

Table of Contents