hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TAS 40XXGB/CH
TAS 42XXGB/CH
¡
¡
¡
¡
Instruction manual
¡
¡
¡
¡
Gebrauchsanleitung
¡
¡
¡
¡
it
Mode d'emploi
¡
¡
¡
¡
it
it
Istruzioni per l'uso
¡
¡
¡
¡
it
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
cs
cs
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
¡
¡
uk
uk
¡
sk
¡
¡
¡
uk
¡
¡
sk
sk
¡
¡
sk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TASSIMO TAS 42XXGB/CH

  • Page 1 TAS 40XXGB/CH TAS 42XXGB/CH ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Mode d‘emploi ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Page 2 TAS 40XXGB/CH TAS 42XXGB/CH ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............. 2 Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............15 Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............29 Mode d‘emploi ¡ ¡...
  • Page 3 www.tassimo.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    . – Never.immerse.the.appliance.or.power. designed.for.use.with.the.TASSIMO.brew- cord.in.water. ing.system.and.offer.perfect.enjoyment,. ¡ ¡ cup.after.cup..To.ensure.long-term.enjoy- Risk of scalding ment,.please.only.use.the.T.DISCS.spe- . – Wait until the orange light lights up before opening the brewing unit. cially.developed.for.the.TASSIMO.machine. . – Never.open.the.brewing.unit.during.the. brewing.process. . – Please.note.that.the.beverages.are.very. hot.when.dispensed. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 5: Your.tassimo.machine.at.a.glance

    Your TASSIMO machine at a glance 7. Clamp Before.reading.further,.please.open.the. folded.diagram.page.at.the.start.of.the. 8. Brewing.unit manual.out.to.the.left. . . a.T.DISC.holder 1. Cord.storage.compartment . . b.Piercing.unit. 2. On/off.switch . . c.Drink.outlet 3. . R emovable.water.tank . . d.Bar.code.reading.window a.Lid.for.water.tank 9. Storage.compartment.for.Service.. b.Float . . T.DISC.and.cleaning./.descaling.. . 4.
  • Page 6 . 3..Now.close.the.brewing.unit.by.pushing. the.lid.down.firmly.until.it.audibly.clicks. into.place. . 4..Press.the.start. / stop.button..The.clean- ing.process.starts.and.dispenses.water. into.the.cup. . 5..When.the.process.is.complete,.empty. the.cup.and.put.it.back.on.the.cup. stand. Important: min.. Repeat steps 4 - 5 another 4 times. 200.ml Open.the.brewing.unit,.remove.the.Serv- ► ice.T.DISC.and.store.it.in.the.compart- ment.at the back.of.the.machine. Your TASSIMO machine is now ready for use. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 7: Controls.and.displays

    Controls and displays Controls Power switch The.on/off.switch.turns.your.TASSIMO. machine.on. .Stand-by.and.off..When.it. is.switched.on,.all.5.display.items.light.up. briefly..The.stand-by.light.will.then.remain. on.until.the.appliance.is.in.use. Note:.To.save.energy,.the.appliance. should.be.switched.off.after.each.use. Start/stop button Once.the.T.DISC.of.your.choice.is.properly. secured.in.your.TASSIMO.machine,.you. may.start.brewing.it.by.pressing.the.start/ stop.button..Press.again.to.stop.the.brew- ing.process.early,.in.order.to.adjust.the. drink.to.your.individual.taste.. Display Items 6a Stand-by .Stand-by.icon.lights.up.(orange).when. the.power.switch.is.switched.on.. You.can.now.open.the.brewing.unit.and. remove.the.T.DISC.or.insert.a.new.one. 6b Automatic .Automatic.icon.lights.up.(green).when. ¡ your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. .Automatic.icon.will.flash.during.a.brew. cycle.after.the.start/stop.button.is.pressed. Never.open.the.brewing.unit.during.the. brewing.process. 07/2010...
  • Page 8: Cup.size

    .Fill.tank.icon.flashes.(red).when.the. removable.water.tank.needs.to.be.refilled.. Remove.the.water.tank,.fill.the.water.tank. and.replace.it.on.your.TASSIMO.machine. 6e Descale .Descale.icon.lights.up.(red).when.your. TASSIMO.machine.needs.to.be.descaled.. Descale.your.appliance.in.accordance.with. the.instructions.provided.under.“Descaling”. Cup size By.adjusting.the.height.of.the.cup.stand,. different.sized.cups.and.glasses.can.be. used.depending.on.your.choice.of.drink.. Use.the.default.position.for.normal.cups..To. adjust.the.shelf.for.small.cups.(e.g..espres- so.cups),.turn.the.height.adjustment.control. counterclockwise.until.it.clicks.into.place.. For.large.cups.or.glasses,.the.cup.stand. can.be.removed.completely. To.avoid.overflowing,.select.the.appropriate. cup.size.for.each.type.of.drink: Espresso:. min..75.ml Filter.coffee.&.cafe.crema:. min..150.ml Cappuccino,.tea.&.. hot.chocolate.beverages:. min..200.ml Latte.macchiato:. min..300.ml Coffee.jug:. min..500.ml 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml 200.ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 9: How.to.use.your.tassimo.machine

    How to use your TASSIMO Place.a.suitable.cup.on.the.stand.accord- ► ing.to.the.type.of.drink.required..Adjust. machine the.height.of.the.stand.if.necessary,.or. Important: Fill.the.water.tank.exclusively. remove.it.altogether.for.large.cups.or. with.cool.fresh.uncarbonated.water.every. glasses..Make.sure.the.distance.between. day.for.optimum.flavour.results. the.top.of.the.cup.and.the.brewing.unit.is. Do.not.use.artificially.or.chemically.sof- small.to.avoid.spattering. tened.water. Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► Select.a.T.DISC.and.insert.it.in.the.. ► T.DISC.holder.with.the.printed.side. Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use.. down..Make.sure.that.the.flap.of.the. When.ready,.the. .Stand-by.icon.is.lit. T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.right. Close.the.brewing.unit.by.pushing.the.lid. ► down.firmly.until.it.clicks.into.place..Stand-by.flashes.while.the.machine. reads.the.barcode.. .Automatic.icon.lights.up.(green).when. your.TASSIMO.machine.is.ready.to.brew. your.drink. click Your.TASSIMO.machine.is.designed.to. make.the.optimal.drink.every.time..It.auto- matically.brews.your.favourite.drink,.how- ever.you.can.also.customise.your.beverage.
  • Page 10 . – Never.open.the.brewing.unit.during.. Do.not.remove.the.water.tank.during.the. ► the.brewing.process. brewing.process. . – Please.note.that.the.beverages.are. Always.remove.the.used.T.DISC.after. ► very.hot.when.dispensed. the.brewing.process..Be.careful.and.hold. it.by.the.flap.because.the.T.DISC.is.hot. T DISC storage after.brewing.your.drink..When.remov- T.DISCs.may.be.stored.in.their.own.pack- ing.the.T.DISC,.quickly.flip.it.over.so.that. aging.or.in.other.containers.of.your.choice.. the.printed.side.is.face.up.to.avoid.any. They.should.be.stored.in.a.cool,.dry.place.. dripping. It.is.not.necessary.to.store.T.DISCs.in. the.refrigerator..Do.not.keep.them.in.the. freezer..Provided.the.outer.packaging.is. intact,.T.DISCs.may.be.used.until.the.Best. Before.date.provided,.which.you.can.find. in.the.gold.bar.on.the.side.of.the.foil.wrap. package. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 11: Maintenance.and.day.to.day.care

    Maintenance and day to Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the. day care optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. ¡ ¡ Risk of electric shock been.unused.for.a.long.time,.always.run.the. Switch off and unplug the appliance before cleaning.process.with.the.Service.T.DISC. cleaning. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it. Never immerse the appliance in water. produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. “First.use.of.your.TASSIMO.machine“)..Do. Do not use a steam cleaner. not.use.scouring.agents.or.steam.cleaners..
  • Page 12: Descaling

    Descaling Special descaling agents can be ob- tained from the Bosch customer serv- Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. ice department (article no. 310967, for contact details, see page 59) or from your descaling.programme..If. .Descale.icon. lights.up.while.the.appliance.is.on,.the. retailer. descaling.programme.must.be.run.imme- diately..If.the.descaling.process.is.not.run. Note: Never.interrupt.the.descaling. as.instructed,.the.appliance.may.become. programme. damaged. Do.not.drink.the.liquids.
  • Page 13: Disposal

    ► 500.ml machine. Open.and.close.the.brewing.unit.keep- ► ing.the.Service.T.DISC.in.place.on.the. T.DISC.holder.and.press.the.start. / stop. button..The.machine.will.rinse.itself..Re- peat.this.step.another.4.times.. The.descaling.process.is.complete. Now.open.the.brewing.unit,.remove.the.. ► Service.T.DISC.and.store.it.in.the.com- 500.ml partment.at.the.back.of.the.machine.(9). Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. ► again. Disposal This.appliance.is.labelled.in.accordance. with.the.European.Directive.2002. / 96. / EG. relating.to.waste.electrical.and.electronic. equipment.–.WEEE..The.directive.provides. the.framework.for.the.EU-wide.take-back. and.disposal.of.end-of-life.appliances. Please.ask.your.retailer.about.current.dis- posal.facilities. Important:.Bosch.only.manufactures.the. TASSIMO.brewer..It.therefore.does.not. guarantee.the.availability.of.TASSIMO. T.DISCS..For.T.DISC.inquiries.please.con- tact.the.TASSIMO.careline. All.rights.reserved.. 07/2010...
  • Page 14: Troubleshooting

    TASSIMO.machine..Start.a. cleaning.process.with.the. Service.T.DISC. The.float.in.the.water.tank.is. Clean.the.water.tank.and.en- stuck. sure.the.float.can.move. No.T.DISC.inserted. Check.if.T.DISC.has.been. .Automatic.mode. inserted. not.working,.appliance. remains.in.stand-by. The.barcode.could.not.be. Clean.the.bar.code.read- mode. detected. ing.window.and.try.again.or. smooth.the.barcode.on.the. T.DISC.out.with.your.thumb. Use.another.T.DISC. If.problems.persist.contact.the. TASSIMO.careline... 08.00.032.88.33. The.barcode.could.not.be. Clean.the.bar.code.reading. .Automatic.mode. detected. window.. skipped,.appliance. goes.straight.to.. Use.another.T.DISC. .Manual.mode. You.can.still.prepare.the.drink. by.holding.down.the.start. / stop. button. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 15 Stop.the.brewing.process,. the.brewing.unit. leaky. remove.the.T.DISC.and.clean. the.brewing.unit. The.piercing.unit.is.either. Check.to.ensure.that.the. not.inserted.or.not.inserted. piercing.unit.is.inserted. properly. properly. Water.on.the.surface. Water.from.condensation. Condensation.may.occur.and. under.the.cup.stand. is.not.a.fault..Remove.it.by. wiping.with.a.cloth. Service.T.DISC.is. The.Service.T.DISC.must. Look.for.the.Service.T.DISC. damaged.or.lost. always.be.used.for.cleaning. in.the.storage.compartment.at. and.descaling.processes. the.back.of.the.appliance. The.Service.T.DISC.can.be. obtained.from.the.Bosch. customer.service.department. (article.no..611632,.for.contact. details,.see.page.59). .Fill.tank.lights.up. The.float.in.the.water.tank.is. Clean.the.water.tank.and.en- even.though.there.is. stuck. sure.that.the.float.can.move. sufficient.water.in.the. tank. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com 07/2010...
  • Page 16 Problem Possible cause Solution There.is.a.fault.on.the. Turn.the.machine.off.using. .6d.and. .6e.are. machine. the.on/off.switch,.wait.approxi- flashing.simulta- mately.5.minutes.and.turn.the. neously.and.it.is.not. machine.back.on... possible.to.prepare. .6d.and. .6e.are.still. drinks. flashing,.please.contact.the. TASSIMO.careline. 08.00.032.88.33. Even.soft.water.contains.small. Descale.the.appliance..Descale.flashes. amounts.of.dissolved.lime.. A.specially.developed. even.though.you.are. descaling.agent.is.available. using.soft.water.. from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no.. 310967,.for.contact.details,. see.page.59).or.from.your. retailer. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Vielen.Dank,.dass.Sie.sich.für.unser.. TASSIMO.Gerät.entschieden.haben... Mit.TASSIMO.können.Sie.jederzeit.Ihr.Lieb- Sicherheitshinweise......... 15 lingsheißgetränk.genießen..Verführerischer. Ihr.TASSIMO.Gerät.auf.einen.Blick..16 Latte.Macchiato,.cremiger.Cappuccino,. Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.nehmen... 17 aromatischer.Kaffee,.kräftiger.Espresso,. Bedien-.und.Anzeigeelemente....18 Tee.und.eine.Kakao-Spezialität.können. Tassengröße..........20 Sie.sich.jetzt.mit.nur.einem.Knopfdruck. Zubereitung.von.Getränken..... 21 zubereiten. Pflege.und.tägliche.Reinigung....23 Entkalken..........24 Ihr.TASSIMO.Gerät.funktioniert.ausschließ- Entsorgung..........25 lich.mit.speziell.entwickelten.Kapseln,.den. Probleme.selbst.beheben......26 sogenannten.TASSIMO.T.DISCs..Wenn. Garantie............ 59 Sie.eine.T.DISC.in.das.Gerät.einlegen,.liest.
  • Page 18: Ihr.tassimo.gerät.auf.einen.blick

    . – Warten Sie, bevor Sie das Brüh- a. T.DISC.Träger system öffnen, bis das orange Licht b.Stanzvorrichtung. aufleuchtet. c. Getränkeauslauf . – Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. d.Strichcode-Lesefenster niemals.das.Brühsystem. 9. . A ufbewahrungsfach. . – Bitte.beachten.Sie,.dass.die.zubereite- für.Service.T.DISC.und.Kurzanleitung. ten.Getränke.sehr.heiß.sind. Reinigung./.Entkalken 10 Service.T.DISC (Erste.Benutzung,.Reinigung.und. Entkalken) 11. Kurzanleitung.Reinigung./.Entkalken Wir.empfehlen,.die.Service.T.DISC.und. die.Kurzanleitung.immer.im.dafür.vorge- sehenen.Fach.in.der.Geräterückseite. aufzubewahren. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 19: Ihr.tassimo.gerät.in.betrieb.nehmen

    Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen Vor.der.Erstbenutzung.Ihres.TASSIMO. Gerätes,.müssen.Sie.folgende.Punkte. beachten: Ziehen.Sie.das.Netzkabel.auf.die.pas- ► sende.Länge.aus.dem.Kabelfach.und. schließen.Sie.den.Netzstecker.an.das. Stromnetz.an. Nehmen.Sie.den.Wassertank.ab,.reini- ► gen.Sie.ihn.gründlich.unter.fließendem. Wasser.und.füllen.frisches,.kaltes.Was- ser.bis.zur.Markierung.MAX.ein. Entnehmen.Sie.die.Service.T.DISC. ► aus.dem.Fach.auf.der.Rückseite.des. Gerätes. Nun.setzen.Sie.den.Wassertank.gerade. ► auf.und.drücken.ihn.ganz.nach.unten. Stellen.Sie.den.Ein/Aus.Schalter.auf.I... ► Alle.Anzeigeelemente.leuchten.kurz.auf,. anschließend.leuchtet. .Standby. Wählen.Sie.eine.große.Tasse.(mindes- ► min.. tens.200.ml).und.stellen.diese.auf.das. 200.ml Tassenpodest. 1... Ö ffnen.Sie.jetzt.das.Brühsystem..Dazu. ►...
  • Page 20: Bedien-.Und.anzeigeelemente

    Anschließend.öffnen.Sie.das.Brühsys- ► tem,.entnehmen.die.Service.T.DISC. und.bewahren.diese.im.Fach.für.Service. T.DISC.und.Kurzanleitung.in.der.Geräte- rückseite.auf. Ihr TASSIMO Gerät ist jetzt betriebsbereit. Bedien- und Bedienelemente Anzeigeelemente Ein/Aus Schalter Mit.dem.Ein. / Aus.Schalter.können.Sie.Ihr. TASSIMO.Gerät.in.den.Standby. .Zu- stand.schalten.oder.komplett.ausschalten.. Beim.Einschalten.leuchten.alle.5.Anzeige- elemente.kurz.auf..Das.Standby-Lichtsignal. bleibt.an,.solange.das.Gerät.in.Betrieb.ist. Hinweis:.Sie.sollten.Ihr.TASSIMO.Gerät. aus.Energiespar-Gründen.nach.jedem.Ge- brauch.komplett.ausschalten. Start/Stopp Taste Sobald.die.T.DISC.Ihrer.Wahl.korrekt.in.Ihr. TASSIMO.Gerät.eingelegt.ist,.können.Sie. durch.Drücken.der.Start/Stopp.Taste.den. Brühvorgang.aktivieren..Durch.erneutes. Drücken.können.Sie.den.Brühvorgang.vor- zeitig.stoppen,.um.das.Getränk.an.Ihren. individuellen.Geschmack.anzupassen.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 21 Anzeigeelemente 6a Standby .Standby.leuchtet.orange,.sobald.Sie.den. Ein/Aus.Schalter.auf.I.geschaltet.haben.. Sie.können.das.Brühsystem.jetzt.öffnen,. die.T.DISC.entnehmen,.oder.eine.neue. einlegen. 6b Automatik .Automatik.leuchtet.grün,.sobald.Ihr. TASSIMO.Gerät.brühbereit.ist.. .Automa- tik.blinkt,.direkt.nachdem.Sie.den.Brühvor- gang.mittels.Drücken.der.Start/Stopp.Taste. aktiviert.haben. Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. niemals.das.Brühsystem. 6c Manuell .Manuell.leuchtet.grün,.sobald.der.Brüh- vor. g ang.beendet.wurde..Ihr.Getränk.ist. fertig..Sie.haben.jedoch.innerhalb.von. 20.Sekunden.die.Möglichkeit,.den.Brühpro- zess.durch.dauerhaftes.Drücken.der.Start/ Stopp.Taste.zu.verlängern.und.somit.die. Intensität.Ihres.Getränks.zu.reduzieren.. Dadurch.wird.Ihr.Getränk.milder.. .Manuell. blinkt.während.der.Zubereitung..Öffnen.Sie. während.des.Brühvorgangs.niemals.das. Brühsystem. 6d Wassertank füllen .Wassertank.füllen.blinkt.rot,.wenn.der. abnehmbare.Wassertank.wieder.mit. Wasser.aufgefüllt.werden.muss..Bitte.ent- nehmen.Sie.den.Wassertank,.füllen.ihn.
  • Page 22: Tassengröße

    Tassengröße Durch.die.Höhenverstellung.des.Tassen- podestes,.haben.Sie.die.Möglichkeit.Tassen. und.Gläser.Ihrer.Getränkewahl.anzupassen.. Benutzen.Sie.die.Grund. e instellung.für.nor- male.Tassen..Sie.haben.die.Möglichkeit,.das. Tassenpodest.für.kleine.Tassen.(z.B..Espres- sotassen).anzupassen.indem.Sie.die.Hö- henverstellung.entgegen.dem.Uhrzeigersinn. drehen.bis.sie.einrastet..Des.Weiteren.kön- nen.Sie.das.Tassen. p odest.für.große.Tassen. oder.Gläser.komplett.herausnehmen. Um.ein.Überlaufen.zu.vermeiden,.sollten. Sie.für.jede.Getränkeart.die.passende.Tas- sengröße.auswählen: Espresso:. mindestens.75.ml Filterkaffee.&.Caffe.Crema:. mind..150.ml Cappuccino.&.Tee.. &.Kakao-Spezialitäten:. mindestens.200.ml Latte.Macchiato:. mindestens.300.ml Kaffeekanne:. mindestens.500.ml 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml 200.ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 23: Zubereitung.von.getränken

    Zubereitung von Je.nach.Getränkeart.stellen.Sie.zuerst. ► eine.passende.Tasse.auf.das.Tassen- Getränken podest..Dieses.können.Sie.entsprechend. Wichtig:.Füllen.Sie.täglich.ausschließlich. der.Tassengröße.in.der.Höhe.anpassen. frisches,.kaltes.Wasser.(kein.Mineralwas- oder.für.große.Tassen/Gläser.komplett. ser.mit.Kohlensäure).in.den.Wassertank. herausnehmen..Der.Abstand.zwischen. Tassenrand.und.Brühsystem.sollte.da- Ihr.TASSIMO.Gerät.muss.betriebsbereit. bei.möglichst.gering.sein,.um.unnötiges. sein..Sie.erkennen.dies.an.dem.leuchten- Spritzen.zu.vermeiden. den. .Standby. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.indem. ► Sie.den.Bügelverschluss.nach.oben. ziehen.. Wählen.Sie.eine.Getränke.T.DISC.und. ► legen.Sie.diese.mit.der.bedruckten.Folie. nach.unten.in.den.T.DISC.Träger.ein..Bitte. darauf.achten,.daß.die.Lasche.der.T.DISC. in.der.Aussparung.vorne.rechts.liegt. Schließen.Sie.das.Brühsystem.mit.dem. ► Bügelverschluss.so.fest.bis.es.einrastet.. .Standby.blinkt.während.der.Strichcode. gelesen.wird.. .Automatik.leuchtet.grün,. click wenn.Ihr.TASSIMO.Gerät.bereit.ist,.Ihr. Getränk.zu.brühen. Ihr.TASSIMO.Gerät.brüht.jederzeit.au- tomatisch.Ihr.Lieblingsgetränk..Jedoch.
  • Page 24 ► . – Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. es.zu.kurzen.Brühpausen.kommen..Die- niemals.das.Brühsystem. se.stehen.in.Verbindung.mit.der.optima- . – Bitte.beachten.Sie,.dass.die.zubereite- len.Entfaltung.des.Geschmacks.. ten.Getränke.sehr.heiß.sind.. Der.Wassertank.darf.während.des.Brüh- ► vorganges.nicht.abgenommen.werden. T DISC Aufbewahrung Entfernen.Sie.die.gebrauchte.T.DISC. ► T.DISCs.können.bedenkenlos.sowohl.in. immer.direkt.nach.dem.Brühvorgang.. ihrer.Verpackung,.als.auch.in.anderen. Fassen.Sie.diese.dazu.an.der.Lasche.an,. Behältern.Ihrer.Wahl.aufbewahrt.werden.. um.den.Kontakt.zu.heißen.Flächen.zu. Entscheidend.ist.eine.kühle.und.trockene. vermeiden..Bitte.drehen.Sie.die.T.DISC. Lagerung..Es.ist.nicht.erforderlich,.T.DISCs. bei.der.Entnahme.schnell.um,.so.dass. im.Kühlschrank.zu.deponieren..Bewahren. die.bedruckte.Seite.nach.oben.schaut. Sie.Ihre.T.DISCs.nicht.in.der.Gefriertruhe. und.das.Tropfen.vermieden.wird.. auf..Solange.die.Umverpackung.nicht.ge- öffnet.wurde,.dürfen.T.DISCs.bis.zum.Min- desthaltbarkeitsdatum.verwendet.werden.. Dies.ist.auf.dem.Goldstreifen.auf.der.Folie. der.Außenverpackung.aufgedruckt. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 25: Pflege.und.tägliche.reinigung

    Pflege und Getränkequalität.zu.gewährleisten.(siehe. Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.neh- tägliche Reinigung men“)..Bitte.verwenden.Sie.keine.scheuern- ¡ ¡ Stromschlaggefahr! den.Reinigungsmittel.oder.Dampfreiniger.. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Säubern.Sie.regelmäßig.das.Strichcode-. ► Netzstecker ziehen. Lesefenster.(8d).mit.einem.weichen,. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. feuchten.Tuch,.damit.der.Strichcode.der. T.DISC.zuverlässig.gelesen.werden.kann. Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. Reinigen.Sie.Ihr.TASSIMO.Gerät.regel- Das.Geräte-Gehäuse.können.Sie.mit.ei- ► mäßig.um.die.Qualität.der.Getränke.sicher- nem.weichen,.feuchten.Tuch.abwischen.. zu.
  • Page 26: Entkalken

    Entkalken Ihr.TASSIMO.Gerät.verfügt.über.ein.auto- Geeignete Entkalkungsmittel können Sie über den Bosch Kundendienst (Ar- matisches.Entkalkungsprogramm..Leuchtet. bei.eingeschaltetem.Gerät. .Entkalken,. tikel-Nr. 310967, Kontakt siehe S. 59) oder dann.sollten.Sie.unverzüglich.das.Entkal- den Fachhandel beziehen. kungsprogramm.durchführen..Erfolgt.der. Entkalkungsablauf.nicht.nach.Anweisung,. Hinweis:.Unterbrechen Sie keinesfalls kann.das.Gerät.Schaden.nehmen. das Entkalkungsprogramm. Flüssigkeiten nicht trinken. Tipp:.Bei.sehr.hartem.Wasser.bitte.das. Verwenden Sie niemals Essig oder sonsti- Gerät.öfter.entkalken.als.durch.das.Sym-...
  • Page 27: Entsorgung

    ► (die.Service.T.DISC.bleibt.im.T.DISC. Träger).und.drücken.Sie.die.Start/Stopp. Taste..Das.Gerät.spült..Diesen.Vorgang. noch.4.x.wiederholen.. Ihr.TASSIMO.Gerät.wurde.erfolgreich. entkalkt. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.entneh- ► men.die.Service.T.DISC.und.bewahren. 500.ml diese.im.Fach.für.Service.T.DISC.und. Kurzanleitung.in.der.Geräterückseite.auf. (9). Ihr.TASSIMO.Gerät.ist.wieder. ► betriebsbereit. Entsorgung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä- ischen.Richtlinie.2002. / 96. / EG.über.Elektro-. und.Elektronik-Altgeräte.(waste.electrical. and.electronic.equipment.–.WEEE).ge- kennzeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rah- men.für.eine.EU-weit.gültige.Rücknahme. und.Verwertung.der.Altgeräte.vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Wichtig: Bosch.ist.nur.Hersteller.des. TASSIMO.Geräts..Deshalb.kann.Bosch.kei- ne.Liefergarantie.für.die.TASSIMO.T.DISCs. übernehmen. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des.Bezugs. der.T.DISCs.an.die.TASSIMO.Infoline. Änderungen.vorbehalten. 07/2010...
  • Page 28: Probleme.selbst.beheben

    Wassertank.richtig.aufge- Getränk.. setzt.ist. Der.Wassertank.wurde.wäh- Starten.Sie.einen.Spüldurch- rend.der.Brühung.abgenom- gang.mit.der.Service.T.DISC. men.oder.im.System.befindet. sich.Luft. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar.machen. Keine.T.DISC.eingelegt. Überprüfen.Sie,.ob.eine. Der. .„Automatik“.Mo- T.DISC.eingelegt.wurde. dus.funktioniert.nicht.. Gerät.bleibt.im.Standby. Der.Strichcode.wird.nicht. Reinigen.Sie.das.Strichcode-. Modus. erkannt. Lesefenster.und.drücken.Sie. den.Strichcode.mit.dem.Dau- men.nach.unten. Verwenden.Sie.eine.neue. T.DISC. Lässt.sich.das.Problem.nicht. beheben,.kontaktieren.Sie. die.TASSIMO.Infoline.. de. 018.02.87.68.76 at. 08.21.10.10.10 ch. 0800.80.80.85 Weitere.Kundendienstinformationen.finden.Sie.online.unter.www.tassimo.com. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 29 Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Der.Strichcode-Leser.konn- Reinigen.Sie.das. Der. .„Automatik“.Mo- te.den.Strichcode.nicht. Strichcode-.Lesefenster.. dus.wird.übersprungen,. erkennen. es.erscheint.sofort¡ Verwenden.Sie.eine.neue. „Manuell“. T.DISC. Sie.können.durch.gedrückt. halten.der.Start./Stopp.Tas- te.das.Getränk.trotzdem. zubereiten. Den.Getränkeauslauf.aus. Die.Crema.hat.sich. Der.Getränkeauslauf.ist.ver- dem.Brühsystem.entnehmen. verschlechtert. klebt.oder.verschmutzt. und.die.Stanzvorrichtung. abziehen..Alles.gründlich. reinigen,.zusammenbauen. und.wieder.einsetzen. Das.Brühsystem.lässt. Die.Stanzvorrichtung./.der. Bitte.den.T.DISC.Träger.rich- sich.nicht.verriegeln. T.DISC.Träger.ist.nicht.rich- tig.einsetzen. tig.eingesetzt. Die.T.DISC.ist.nicht.richtig. Legen.Sie.die.T.DISC.bitte. eingelegt.
  • Page 30 Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Die.Service.T.DISC.ist. Die.Service.T.DISC.muss. Im.Aufbewahrungsfach.für. beschädigt.oder.verloren. immer.beim.Reinigen. die.Service.T.DISC.auf.der. worden. und.Entkalken.verwendet. Geräterückseite.nachsehen. werden. Die.Service.T.DISC.kann.über. den.Bosch.Kundendienst.(Arti- kel-Nr..611632,.Kontakt.siehe. S..59).bezogen.werden.“ .Wasser.füllen.wird. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. angezeigt.obwohl.sich. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar. genug.Wasser.im.Tank. machen. befindet. Technische.Störung.im. Das.Gerät.mit.dem.EIN/AUS- .6d.und. .6e.blinken. Gerät. Schalter.ausschalten,.. gleichzeitig.und.keine. ca..5.Minuten.warten,.das. Brühung.ist.möglich. Gerät.wieder.einschalten.. Blinken. .6d.und.
  • Page 31 Sommaire Merci.d’avoir.choisi.TASSIMO..Grâce.à. TASSIMO.vous.pourrez.à.tout.moment. savourer.votre.boisson.préférée.:.expresso,. Consignes.de.sécurité......30 café.long.à.l’arôme.délicat,.café.. d écaféiné,. Présentation.. cappuccino….Il.vous.sera.même.possible. de.votre.système.TASSIMO..... 31 de.préparer.un.thé,.une.infusion.ou.une. Mise.en.service.. boisson.saveur.cacao.sur.simple.. p ression. de.votre.système.TASSIMO..... 31 d’un.bouton. Eléments.de.commande.et.d’affichage..33 Taille.de.la.tasse........34 Votre.système.TASSIMO.fonctionne.exclu- Préparation.des.boissons......35 sivement.avec.des.capsules.spécifique- Entretien.et.nettoyage.quotidiens.... 38 ment.conçues.pour.lui,.les.T.DISCS.TAS- Détartrage..........39 SIMO.:.lorsque.vous.placez.une.capsule.
  • Page 32: Consignes.de.sécurité

    . – Utilisez.la.machine.uniquement.à.l’inté- rieur.d’un.local,.à.température.ambiante. et.à.une.altitude.ne.dépassant.pas.2000. m.au-dessus.du.niveau.de.la.mer. . – Ne.confiez.pas.la.machine.à.des.per- sonnes.(enfants.compris).aux.capacités. physiques,.sensorielles.ou.intellec- tuelles.diminuées.ou.n’ayant.pas.l’habi- tude.ou.les.connaissances.suffisantes,. sauf.sous.surveillance.ou.bien.après. une.mise.au.courant.sur.l’utilisation.de. la.machine,.effectuée.par.une.personne. responsable.de.leur.sécurité. . – Tenir.les.enfants.éloignés.de.la. machine. . – Surveillez.les.enfants.afin.qu’ils.ne. jouent.pas.avec.la.machine.. . – En.cas.de.défaut,.débranchez.immédia- tement.le.cordon.électrique.. . – Toutes.les.réparations.sur.l’appareil,. comme.le.remplacement.d’un.cordon. d’alimentation.endommagé,.doivent.être. effectuées.par.notre.Service.Clientèle. afin.d’éviter.tout.risque. . – Ne.plongez.jamais.l’appareil.ou.le.cor- don.électrique.dans.l’eau. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 33: De.votre.système.tassimo

    Présentation de votre système TASSIMO Avant.de.commencer.la.lecture,.dépliez. 7. Etrier.de.fermeture 8. . S ystème.de.percolation sur.la.gauche.la.page.d’illustration.corres- pondante.qui.se.trouve.au.début.du.mode. a. Support.du.T.DISC d’emploi. b.Couronne.de.perçage. 1. Logement.du.câble.électrique c. Bec.verseur 2. Interrupteur.Marche/Arrêt d.Fenêtre.de.lecture.du.code-barres 3. . R éservoir.d’eau.amovible 9. . C ase.de.rangement. a. Couvercle.du.réservoir.d’eau pour.T.DISC.de.Service.et.Mémento. b.Flotteur Nettoyage/Détartrage 4. . S upport.de.tasse 10 T.DISC.de.Service.
  • Page 34 . 3..Refermez.le.système.de.percolation.en. rabattant.l’étrier.de.fermeture.vers.le. bas.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclenche. . 4..Appuyez.sur.le.bouton.Démarrage..Le. cycle.de.nettoyage.démarre.et.remplit. la.tasse.d’eau. . 5..Une.fois.le.cycle.de.préparation.ter- miné,.videz.la.tasse.et.replacez-la.sur. le.support. au.. moins. 200.ml Important : Répétez quatre fois l’opération 4 - 5. Ouvrez.ensuite.le.système.de.perco- ► lation,.retirez.le.T.DISC.de.Service.et. conservez-le.dans.la.case.du.T.DISC. de.Service.et.du.Mémento.au.dos de l’appareil. Votre système TASSIMO est maintenant prêt à fonctionner. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 35: Eléments.de.commande.et.d'affichage

    Eléments de commande Eléments de commande et d’affichage Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur.Marche/Arrêt.vous.permet.de. placer.votre.système.TASSIMO.en.mode. .Veille.ou.de.l’arrêter.complètement..Lors. de.la.mise.en.marche.les.5.éléments.d’af- fichage.s’allument.brièvement..Le.voyant. lumineux. .Veille.reste.allumé.tant.que. l’appareil.est.en.marche. Remarque :.pour.des.raisons.d’éco- nomie.d’énergie,.pensez.à.éteindre.com- plètement.votre.système.TASSIMO.après. chaque.utilisation. Bouton Démarrage Une.fois.que.vous.avez.placé.correcte- ment.le.T.DISC.de.votre.choix.dans.votre. système.TASSIMO,.vous.pouvez.activer. la.percolation.en.appuyant.sur.le.bouton. Démarrage..A.savoir.:.en.appuyant..à.nou- veau.sur.ce.bouton,.vous.pourrez.arrêter. ou.prolonger.la.préparation.de.votre.bois- son.et.l’adapter.parfaitement.à.votre.goût.. Eléments d’affichage 6a Veille Le.voyant. .Veille.s’allume.en.orange.dès. que.vous.placez.l’interrupteur.Marche/Arrêt. sur.I..Vous.pouvez.maintenant.ouvrir.l’unité.
  • Page 36: Taille.de.la.tasse

    .Manuel. clignote.durant.cette.opération..Durant.la. préparation.d’une.boisson,.n’ouvrez.jamais. le.système.de.percolation. 6d Remplir le réservoir d’eau Le.voyant. .Remplir.le.réservoir.d’eau. clignote.en.rouge.lorsqu’il.est.nécessaire. de.remplir.le.réservoir.amovible.d’eau. Vous.devez.alors.effectuer.cette.opération. 6e Détartrer Le.voyant. .Détartrer.s’allume.en.rouge. lorsqu’il.est.nécessaire.de.détartrer.votre. système.TASSIMO..Procédez.à.cette.opé- ration.en.respectant.scrupuleusement.les. instructions.du.chapitre.«.Détartrage.». Taille de la tasse Grâce.au.réglage.en.hauteur.du.support. de.tasse,.vous.pouvez.utiliser.différentes. tailles.de.tasses.ou.verres.en.fonction.de. la.boisson.choisie..Utilisez.le.réglage.de. base.pour.les.tasses.normales..Vous.pou- vez.adapter.le.support.de.tasse.aux.petites. tasses.(par.exemple.expresso).en.tournant. le.réglage.de.la.hauteur.en.sens.inverse. des.aiguilles.d’une.montre.jusqu’au.blocage. du.support..Vous.pouvez.également.retirer. entièrement.le.support.de.tasse.afin.de. placer.une.grande.tasse.ou.un.verre. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 37: Préparation.des.boissons

    Afin.d’éviter.tout.débordement,.vous.devez. choisir.une.tasse.de.taille.adaptée.pour. chaque.type.de.boisson.: Expresso.:. au.moins.75.ml Café.long.:. au.moins.130.ml Cappuccino,.thé.et.bois-. 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml sons.à.base.de.cacao.:. au.moins.200.ml 200.ml Latte.macchiato.:. au.moins.300.ml Cafetière.:. au.moins.500.ml Préparation des boissons Important :.Versez.quotidiennement.dans. grandes.tasses.ou.les.grands.verres.. le.réservoir.d’eau.uniquement.de.l’eau. Afin.d’éviter.les.éclaboussures.durant. fraîche.(pas.d’eau.minérale.pétillante)..L’al- la.préparation.de.votre.boisson,.pensez. lumage.du.voyant.Veille.indique.que.votre. à.rapprocher.au.maximum.la.tasse.du. système.TASSIMO.est.prêt.à.fonctionner. . s ystème.de.percolation.. Ouvrez.le.système.de.percolation.en. ► Votre.système.TASSIMO.est.prêt.à.fonc- faisant.basculer.l’étrier.de.fermeture.vers. tionner.;.le.voyant. .Veille.est.allumé.
  • Page 38 Si.vous.n’avez.pas.d’autre.boisson.à. ► préparer.dans.l’immédiat,.nous.vous. ¡ ¡ Risque de brûlure ! recommandons.d’arrêter.votre.système. . – Attendez que le voyant orange soit TASSIMO.à.l’aide.de.l’interrupteur. allumé avant d’ouvrir l’unité de Marche/Arrêt.. percolation. . – Durant.la.préparation.d’une.bois- son,.n’ouvrez.jamais.le.système.de. . p ercolation. . – N’oubliez.pas.que.les.boissons.prépa- rées.sont.brûlantes. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 39 Conservation des T DISCS Remarques : Les.T.DISCS.peuvent.être.conservés.dans. Une.fois.la.percolation.lancée.et.selon.la. ► leur.emballage.comme.dans.un.récipient. boisson.à.préparer,.la.machine.peut.faire. de.votre.choix..Il.suffit.de.les.stocker.dans. une.pause.de.quelques.secondes..Cette. un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur..Il. pause.est.nécessaire.pour.développer. n’est.pas.nécessaire.de.placer.les.T.DISCS. pleinement.l’arôme.de.la.boisson. au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver.vos. Durant.la.percolation,.il.n’est.pas.possible. ► T.DISCS.au.congélateur..Tant.que.l’em- de.retirer.le.réservoir.d’eau. ballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. Enlevez.toujours.le.T.DISC.après.la.per- ► utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. colation..Le.saisir.par.la.languette.afin. indiquée.. d’éviter.tout.contact.avec.les.surfaces. brûlantes..Après.prélèvement,.retournez. rapidement.le.T.DISC.en.dirigeant.la. partie.imprimée.vers.le.haut.afin.d’éviter. la.chute.de.gouttes.. 07/2010...
  • Page 40: Entretien.et.nettoyage.quotidiens

    ► rante,.ne.pas.le.passer.au.lave-vaisselle. Vous.pouvez.nettoyer.le.couvercle.du.ré- ► servoir.d’eau.ainsi.que.tous.les.éléments. du.support.de.tasse.au.lave-vaisselle. Démontez.le.support.du.T.DISC.(8a),.la. ► couronne.de.perçage.(8b).et.le.bec.ver- seur.(8c).et.nettoyez-les.soigneusement.. Tous.ces.éléments.peuvent.aussi.pas- ser.au.lave-vaisselle..Si.vous.préparez. successivement.différentes.boissons,. vous.pouvez.rapidement.rincer.à.l’eau. courante.la.couronne.de.perçage.entre. chaque.préparation. Nous.vous.recommandons.de.nettoyer. ► régulièrement.le.système.de.percolation. en.utilisant.le.T.DISC.de.Service.comme. indiqué.dans.la.rubrique.«.Mise.en.ser- vice.de.votre.système.TASSIMO.». Attention :.après.la.préparation.d’une. boisson,.la.couronne.de.perçage.peut.être. brûlante. Important :.nous.vous.recommandons. de.replacer.le.T.DISC.de.Service.dans.le. support.de.rangement.situé.au.dos.de.l’ap- pareil.(9).après.chaque.utilisation. Remarque : après.la.préparation.d’une. boisson.au.lait.ou.d’un.chocolat.chaud,.il. est.recommandé.de.nettoyer.tout.d’abord.la. couronne.de.perçage.puis.l’unité.de.perco- lation,.avec.le.T.DISC.de.Service,.avant.de. préparer.une.autre.boisson. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 41: Détartrage

    Détartrage Vous trouverez un produit de détar- trage adapté auprès du Service Clientèle Votre.système.TASSIMO.dispose.d’un.pro- Bosch (N° Réf. 310967, contact, voir p. 59) ou chez les revendeurs spécialisés. gramme.de.détartrage.automatique..Si.le. voyant. .Détartrer.s’allume.lorsque.l’ap- pareil.est.en.marche,.vous.devez.effectuer. Remarque :.Ne jamais interrompre un sans.délai.le.programme.de.détartrage..Si. programme de détartrage en cours.
  • Page 42: Recyclage.de.votre.machine

    TASSIMO. Ouvrez.puis.refermez.l’unité.de.percola- ► 500.ml tion.puis.appuyez.sur.le.bouton.Démar- rage..La.machine.effectue.un.rinçage.. Répétez.4.fois.cette.opération.. Votre.système.TASSIMO.est.maintenant. détartré.. Ouvrez.le.système.de.percolation,.retirez. ► le.T.DISC.de.Service.et.replacez-le.dans. la.case.du.T.DISC.de.service.et.du.Mé- mento.au.dos.de.l’appareil.(9). Votre.système.TASSIMO.est.de.nouveau. ► prêt.à.fonctionner. 500.ml Recyclage de votre machine Cet.appareil.est.identifié.selon.la.Directive. européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé- chets.d’équipements.électriques.et.électro- niques.(DEEE)..Cette.directive.définit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union. Européenne..Veuillez.vous.informer.auprès. du.revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de. recyclage. Important :.Bosch.est.uniquement.le.fa- bricant.de.la.machine.à.café.TASSIMO..La. firme.ne.peut.donc.fournir.aucune.garantie. concernant.les.T.DISCs.TASSIMO..Pour. les.demandes.concernant.ces.T.DISCs,. contactez.TASSIMO.infoline. Sous.réserve.de.modifications. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 43: Conseils.en.cas.de.panne

    Conseils en cas de panne Dans.le.tableau.suivant,.vous.trouverez.des.solutions.aux.problèmes.ou.aux.défaillances. pouvant.survenir.lors.de.l’utilisation.de.votre.système.TASSIMO..Elles.vous.permettront. d’y.remédier.aisément..Si.vous.ne.trouvez.pas.une.solution.adaptée.à.votre.cas,.adres- sez-vous.à.notre.Service.Clientèle. Problème Cause / Instruction Solution L’appareil.ne.fonctionne. L’appareil.n’est.pas.bran- Vérifiez.que.l’appareil.est.bien. pas..Aucun.voyant.ne. ché.au.secteur.. branché.à.une.prise.électrique. s’allume. La.percolation.a.bien. Le.réservoir.d’eau.n’est. Vérifiez.que.le.réservoir.d’eau. lieu.mais.la.boisson.ne. pas.correctement.placé. est.correctement.placé. s’écoule.pas. Le.réservoir.d’eau.a.été. Lancez.un.cycle.de.rinçage.à. retiré.en.cours.de.perco- l’aide.du.T.DISC.de.service. lation.ou.bien.le.système. contient.de.l’air. Le.flotteur.du.réservoir. Nettoyez.le.réservoir.d‘eau.et. d‘eau.est.coincé. assurez-vous.que.le.flotteur. n‘est.plus.coincé. Aucun.T.DISC.n’a.été. Vérifiez.si.un.T.DISC.a.bien.été.
  • Page 44 T.DISC.et.nettoyez.le.système. percolation.. de.percolation. La.couronne.de.perçage. Positionnez.correctement.la. n’est.pas.bien.positionnée.. couronne.de.perçage. Présence.d‘eau.sur.la. Eau.de.condensation. Il.peut.se.produire.une.conden- surface.située.sous.le. sation.et.ce.n‘est.pas.un.défaut.. support.de.tasse. Essuyez.avec.un.chiffon. Le.T.DISC.de.service. Lors.d’un.nettoyage.ou. Vérifiez.le.logement.du.T.DISC. est.endommagé.ou. d’un.détartrage,.vous.de- de.service.au.dos.de.l‘appareil. perdu. vez.impérativement.utiliser. Vous.pouvez.commander.le. le.T.DISC.de.service. T.DISC.de.service.auprès.du. Service.Clientèle.Bosch.. (N°.Réf..611632,.contact,.voir. p..59). Le.voyant. .Remplir.le. Le.flotteur.du.réservoir. Nettoyez.le.réservoir.et.déblo- réservoir.d’eau.s’allume,. d’eau.est.coincé. quez.le.flotteur. bien.qu’il.y.ait.suffi- samment.d’eau.dans.le. réservoir.. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 45 Problème Cause / Instruction Solution Les.voyants. .6d.et. Défaillance.technique.de. Arrêtez.l’appareil.à.l’aide.de. .6e.clignotent.simul- l’appareil. l’interrupteur.Marche/Arrêt,. tanément;.la.percolation. attendez.env..5.minutes,.puis. n’est.pas.possible. remettez.l’appareil.en.marche.. Si.les.voyants. .6d.et. .6e. clignotent.toujours,.contactez.le. Service.Clientèle.TASSIMO.au. 0800-80.80.85. Le.voyant. .Détar- Même.l’eau.déminéralisée. Détartrez.l‘appareil..Vous.pou- trer.s’allume.bien.que. contient.de.faibles.quanti- vez.commander.un.produit.de. l’on.utilise.de.l’eau. tés.de.calcaire.. détartrage.adapté.à.votre.ap- déminéralisée.. pareil.auprès.du.Service.Clien- tèle.Bosch.(N°.Réf..310967,. contact,.voir.p..59).ou.chez.les. revendeurs.spécialisés. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com 07/2010...
  • Page 46 Soluzione.di.guasti........56 essa.–.le.cosiddette.TASSIMO.T.DISCs.. Garanzia........... 59 Dopo.aver.inserito.una.T.DISC,.la.macchi- TASSIMO.Infoline........60 na.legge.automaticamente.il.codice.a.barre. su.di.essa.stampato.dove.sono.contenuti. i.dati.relativi.alla.quantità.di.acqua,.alla. Leggere con attenzione, osservare durata.del.processo.di.bollitura.e.alla.tem- e conservare le istruzioni per l’uso e le peratura.richieste.per.la.preparazione.della. istruzioni rapide. bevanda.selezionata..Le.capsule.T.DISCs. sono.perfettamente.accordate.al.sistema.di. bollitura.della.macchina.ed.offrono.un’aro- ma.unico.ed.inconfondibile.tazza.dopo. tazza..Garantire.un.uso.adeguato.della. macchina.utilizzando.solo.ed.esclusiva- mente.capsule.T.DISCs. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 47: Istruzioni.di.sicurezza

    Istruzioni di sicurezza ¡ ¡ ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scottature! . – Prima di aprire il sistema di bollitura, . – Il.presente.apparecchio.è.destinato. alla.preparazione.di.quantità.adeguate. attendere che la luce arancione si all’utilizzo.domestico.e.in.genere.per. sia spenta. usi.domestici.e.non.professionali..Per. . – Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscal- usi.domestici.si.intendono.ad.esempio.
  • Page 48: Riepilogo.del.vostro

    6. . I ndicatori decalcificazione a. Standby. b.Automatico. Si.consiglia.di.conservare.i.Service.T.DISC. c. Manuale. e.le.istruzioni.brevi.sempre.nell’apposito. d.Riempire.serbatoio.acqua. vano.sul.retro dell’apparecchio. e. Decalcificare. Mettere in funzione TASSIMO Prima.di.mettere.in.funzione.l’apparecchio. TASSIMO,.è.necessario.osservare.i.se- guenti.punti: Estrarre.il.cavo.per.quanto.necessario. ► dal.vano.portacavo.e.inserire.la.spina. nella.presa. Togliere.il.serbatoio.per.l’acqua,.sciac- ► quarlo.a.fondo.sotto.l’acqua.corrente.e. riempirlo.con.acqua.pulita.fredda..Non. superare.il.livello.indicato.come.MAX. Togliere.il.Service.T.DISC.dal.vano.sul. ► retro.dell’apparecchio. Posizionare.il.serbatoio.dell’acqua.dirit- ► to.e.spingerlo.completamente.verso.il. basso. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 49 Posizionare.l’interruttore.on./.off.su.I... ► Tutti.gli.indicatori.si.accendono.breve- mente,.poi.si.accende.l’indicatore. .di. standby. almeno. 200.ml Posizionare.una.tazza.grande.(almeno. ► 200.ml).sul.portatazza. 1... A prire.ora.il.sistema.di.bollitura.sem- ► plicemente.tirando.la.maniglia.verso. l’altro. . 2..Inserire.il.Service.T.DISC.con.il.codice. click a.barre.rivolto.verso.il.basso.sul.sup- porto.T.DISC..Ricordare.che.la.lin- guetta.del.T.DISC.deve.essere.fissata. nell’incavo.di.destra. . 3..Ora.chiudere.il.sistema.di.bollitura,. spingendo.verso.il.basso.la.maniglia. fino.a.quando.si.incastra.con.uno. scatto. . 4..Premere.il.tasto.Start. / Stop..A.questo. punto.si.avvia.il.processo.di.pulizia.e. dell’acqua.fuoriesce.nella.tazza. . 5..Alla.fine.della.bollitura.svuotare.la. tazza.e.posizionarla.nuovamente.sul. portatazze. almeno. 200.ml Importante! Ripetere per quattro volte la proce-...
  • Page 50: Elementi.di.comando.e.indicatori

    Con.l’interruttore.on/off.si.attiva.lo.stato.di. standby.per.l’apparecchio.TASSIMO.o.lo. si.disattiva.completamente..All’accensione. tutti.i.5.indicatori.si.accendono.brevemente.. Il.segnale.luminoso.di.standby.resta.acceso. fino.a.quando.l’apparecchio.è.in.funzione. Nota:.per.ragioni.di.risparmio.energeti- co,.si.consiglia.di.spegnere.completamente. l’apparecchio.TASSIMO.dopo.ogni.utilizzo. Tasto Start/Stop Non.appena.il.T.DISC.scelto.viene.inserito. correttamente.nell’apparecchio.TASSIMO,. è.possibile.attivare.il.processo.di.bollitura. premendo.il.tasto.Start/Stop..Premen- do.nuovamente.questo.tasto.è.possibile. bloccare.il.processo.di.bollitura.in.anticipo. per.adeguare.la.bevanda.al.proprio.gusto. individuale. Indicatori 6a Standby .L’indicatore.di.Standby.si.accende.in. arancione.non.appena.l’interruttore.on./.off. viene.inserito.su.I..Ora.è.possibile.aprire.il. sistema.di.bollitura,.estrarre.il.T.DISC.op- pure.inserirne.uno.nuovo. 6b Automatico .L’indicatore.Automatico.si.accende.in. verde.non.appena.l’apparecchio.TASSIMO. è.pronto.per.l’uso..L’indicatore.Automatico.lampeggia.subi- to.dopo.che.è.stato.attivato.il.processo.di. bollitura.premendo.il.tasto.Start. / Stop. Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscaldamento. durante.la.procedura.di.riscaldamento. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 51 6c Manuale .L’indicatore.Manuale.si.accende.in.verde. non.appena.il.processo.di.bollitura.è.termi- nato..La.bevanda.è.pronta..Tuttavia.entro. 20.secondi.esiste.la.possibilità.di.prolunga- re.il.processo.di.bollitura.premendo.a.lungo. il.tasto.Start./.Stop.per.ridurre.l’intensità. della.bevanda..In.questo.modo.la.bevanda. diventa.più.delicata.. .L’indicatore.Manua- le.lampeggia.durante.il.prelievo..Non.aprire. mai.il.sistema.di.riscaldamento.durante.la. procedura.di.riscaldamento. 6d Riempire il serbatoio dell’acqua .L’indicatore.Riempire.il.serbatoio.dell’ac- qua.lampeggia.in.rosso.quando.il.serbatoio. estraibile.deve.essere.nuovamente.riempito. con.acqua..Togliere.il.serbatoio.dell’acqua,. riempirlo.e.inserirlo.nuovamente.nell’appa- recchio.TASSIMO. 6e Decalcificare .L’indicatore.Decalcificare.si.accende.in. rosso.non.appena.l’apparecchio.TASSIMO. deve.essere.decalcificato..Decalcificare. l’apparecchio.solo.come.indicato.dalle. istruzioni.nel.capitolo.“Decalcificare”. 07/2010...
  • Page 52: Dimensioni.delle.tazze

    200.ml &.Specialità.al.cacao:. almeno.200.ml Latte.Macchiato:. almeno.300.ml Caffettiera:. almeno.500.ml Come usare la macchina TASSIMO Importante:.versare.solo.acqua.pulita. Inserire.una.tazza.adeguata.al.tipo.di.be- ► fredda.ogni.giorno.nel.serbatoio.dell’acqua.. vanda.sul.portatazze,.la.cui.altezza.può. Non.usare.acqua.minerale.addizionata.con. essere.adeguata.in.base.alle.dimensioni. anidride.carbonica. della.tazza/del.bicchiere..Per.bicchieri/ tazze.di.grandi.dimensioni,.togliere.com- L’apparecchio.TASSIMO.deve.essere.pron- pletamente.il.portatazze..La.distanza.tra. to.per.l’uso..Lo.stato.si.riconosce.dall’indi- il.bordo.della.tazza.e.il.sistema.di.bollitu- catore.di. .Standby.lampeggiante. ra.dovrebbe.essere.la.minima.possibile. per.evitare.inutili.spruzzi. Aprire.ora.il.sistema.di.bollitura.tirando. ► verso.l’alto.la.maniglia.. Scegliere.un.T.DISC.per.bevande.e.in- ► serirlo.nel.supporto.T.DISC.con.il.lucido. stampato.rivolto.verso.il.basso..Fare. attenzione.che.la.linguette.del.T.DISC.si. inserisca.nell’incavo.davanti.a.destra. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 53 Chiudere.il.sistema.di.bollitura.con.la. ► maniglia.in.modo.così.fisso.da.farla.inca- strare..L’indicatore. .standby.lampeggia,. mentre.il.codice.a.barre.viene.letto..L’indi- click catore. .Automatica.si.accende.in.verde. quando.l’apparecchio.TASSIMO.è.pronto. a.far.bollire.la.bevanda. L’apparecchio.TASSIMO.consente.di.pre- parare.in.ogni.momento.una.bevanda.otti- male..Riscalda.automaticamente.la.vostra. bevanda.preferita.e.permette.di.adeguare. l’aroma.della.bevanda.al.vostro.gusto. personale. 1. Funzionamento automatico: premendo.il.tasto.Start/Stop.si.avvia.il. processo.di.bollitura..L’icona.Automatico. .lampeggia..Al.termine.della.bollitura.si. accende.l’icona.Manuale. ..La.bevanda. è.pronta.con.un.aroma.ottimale.prece- dentemente.impostato. 2. Funzionamento manuale:. a) Aroma più intenso.e.quantità.minore:. avviare.il.processo.di.bollitura.premendo. il.tasto.Start/Stop..L’indicatore. .Auto- matico.lampeggia..Durante.il.processo.di. bollitura,.a.seconda.dell’aroma.desidera- to.è.possibile.concludere.anticipatamente. il.processo.di.bollitura.premendo.il.tasto.
  • Page 54 . – Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscalda- po.ottimale.del.gusto... mento.durante.la.procedura.. Non.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.du- ► di.riscaldamento. rante.il.processo.di.bollitura. . – Ricordare.che.le.bibite.riscaldate.sono. Subito.dopo.il.processo.di.bollitura,.to- ► molto.calde. gliere.il.T.DISC.utilizzato..Afferratelo.per. la.linguetta.per.evitare.il.contatto.con.le. superfici.calde..Al.prelievo.ruotare.ra- pidamente.il.T.DISC.in.modo.che.il.lato. stampato.sia.rivolto.verso.l’alto.e.in.modo. da.evitare.gocciolamenti. Conservazione dei T DISC I.T.DISC.si.possono.conservare.senza. problemi.sia.nel.loro.imballaggio.che.in.altri. recipienti.a.scelta..È.importante.conservarli. in.un.luogo.fresco.e.asciutto..Non.è.neces- sario.mettere.i.T.DISC.in.frigorifero..Non. conservare.i.T.DISC.in.congelatore..Fin- tantoché.la.confezione.non.viene.aperta,.i. T.DISC.si.possono.utilizzare.entro.la.data. di.conservazione.indicata.sulla.barra.dora- ta.sul.lato.dell’involucro. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 55: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! alcuni.cicli.di.pulizia.con.il.Service.T.DISC. Prima della pulizia, spegnere l’apparecchio per.garantire.la.normale.qualità.delle.be- ed estrarre la spina di rete. vande.(ved..capitolo.“Mettere.in.funzione. Non immergere l’apparecchio in acqua. l’apparecchio.TASSIMO”)..Non.utilizzare. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. detersivi.abrasivi.o.dispositivi.a.vapore. Pulire.l’apparecchio.TASSIMO.regolarmen- Pulire.regolarmente.la.finestra.di.let- ►...
  • Page 56: Decalcificare

    Decalcificare I decalcificanti adatti si possono reperi- re presso il Servizio clienti Bosch (codi- L’apparecchio.TASSIMO.è.dotato.di.un.pro- ce articolo 310967, per i dati di contatto si veda a pagina 59) o presso i rivenditori gramma.automatico.di.decalcificazione..Se,. ad.apparecchio.acceso,.si.accende.l’indica- specializzati. tore. .Decalcificare,.si.dovrebbe.eseguire. immediatamente.la.decalcificazione..Se.la. Nota:.non interrompere mai il program- sequenza.di.decalcificazione.non.avviene.
  • Page 57: Smaltimento

    Riposizionarlo.nuovamente.nell’apparec- ► chiatura.TASSIMO. Aprire.e.chiudere.l’unità.di.bollitura.e. ► 500.ml premere.il.tasto.Start/Stop..L’apparecchio. viene.lavato..Ripetere.questo.processo. ancora.per.4.volte.. L’apparecchio.TASSIMO.è.stato. decalcificato. Ora.aprire.il.sistema.di.bollitura,.togliere. ► il.Service.T.DISC.e.conservarlo.nel.vano. per.il.Service.T.DISC.e.per.le.istruzioni. rapida.sul.retro.dell’apparecchio.(9). 500.ml L’apparecchio.TASSIMO.è.di.nuovo.pron- ► to.per.l’uso. Smaltimento Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con- formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ CE.Rifiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabili- sce.il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recu- pero.valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso. il.rivenditore.specializzato.sulle.attuali.di- sposizioni.per.la.rottamazione Importante:.Bosch.è.solo.il.produttore. dell’apparecchio.TASSIMO..Pertanto.non. può.garantire.la.fornitura.dei.TASSIMO. T.DISC..Per.l’acquisto.dei.TASSIMO. T.DISC.si.prega.di.rivolgersi.al.TASSIMO. infoline. Con.riserva.di.modifica. 07/2010...
  • Page 58: Soluzione.di.guasti

    Il.galleggiante.nel.serbatoio. Pulire.il.serbatoio.dell’acqua. dell’acqua.è.incastrato. e.verificare.che.il. galleggiante.sia.libero. Non.è.inserito.nessun. Verificare.se.è.stato.inserito. Il.modo. .Automatico. T.DISC. un.T.DISC. non.funziona..L’apparec- chio.resta.in.standby. Il.codice.a.barra.non.è.stato. Pulire.la.finestra.di.lettura.del. riconosciuto. codice.a.barre.e.spingere.il. codice.a.barre.con.il.pollice. verso.il.basso. Utilizzare.un.nuovo.T.DISC. Se.non.è.possibile.eliminare. il.problema,.contattare.il. TASSIMO.infoline. Pulire.la.finestra.di.lettura.del. Il.modo. .Automatico. Il.lettore.del.codice.a.barre. codice.a.barre.. non.non.è.stato. non.è.riuscito.a.riconoscere. considerato.e.compare. il.codice.a.barre. Usare.un.nuovo.T.DISC. subito.il.modo. La.bevanda.si.può.comun- .Manuale. que.preparare.tenendo.. premuto.il.tasto.Start/Stop. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 59 È.presente.dell’acqua. Acqua.di.condensa. Si.possono.verificare.dei. sulla.superficie.sotto.il. fenomeni.di.condensa,.ma. portatazze. non.costituisce.un.problema.. Togliere.l’acqua.con.un. panno. Il.Service.T.DISC.è. Per.la.pulizia.e.la. Consultare.le.istruzioni. danneggiato.oppure.è. decalcificazione.è. riportate.sul.retro. andato.perso. necessario.usare.sempre.il. dell’apparecchio.nel.vano.di. Service.T.DISC. conservazione.per.il.Service. T.DISC. Il.Service.T.DISC.si.può. acquistare.presso.il.servizio. clienti.Bosch.(codice.articolo. 611632,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.59). Viene.visualizzato. Il.galleggiante.nel.serbatoio. Pulire.il.serbatoio.dell’acqua. l’indicatore. .Riempire. è.incastrato. e.liberare.il.galleggiante. con.acqua,.anche.se.il. serbatoio.contiene. acqua. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com 07/2010...
  • Page 60 Problema Causa / Situazione Rimedio Gli.indicatori. .6d.e. Guasto.tecnico. Spegnere.l’apparecchio.con. .6e.lampeggiano. dell’apparecchio. l’interruttore.on/off,.attendere. contemporaneamente.e. circa.5.minuti.e.riaccendere. non.ha.luogo.nessuna. l’apparecchio..Se. .6d.e. bollitura. .6e.continuano.a.lampeg- giare,.contattare.il.TASSIMO. infoline. .Decalcifica.si. Anche.l’acqua.decalcificata. Procedere.alla.decalcifica- accende.anche.se.viene. contiene.piccole.quantità.di. zione.dell’apparecchio..Un. utilizzata.acqua. calcare.. decalcificante.adatto.all’ap- decalcificata.. parecchio.si.può.acquistare. presso.il.servizio.clienti. Bosch.(codice.articolo. 310967,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.59).oppure. presso.i.rivenditori. specializzati. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 61: Guarantee

    To arrange an engineer visit or to order de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours. replacement spare parts or accessories vous.munir.de.la.preuve.d’achat. Tel: 0844 892 8979 www.bosch-home.cu.uk it Garanzia (CH) Per.questo.apparecchio.sono.valide.le. condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro. rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il.ri- venditore,.presso.il.quale.è.stato.acquistato. l’apparecchio,.è.sempre.ben.disposto.a. fornire.a.richiesta.informazioni.a.proposi- to..Per.l’esercizio.del.diritto.di.garanzia.è. comun. q ue.necessario.presentare.il.docu- Robert Bosch Hausgeräte GmbH mento.di.acquisto.. 07/2010...
  • Page 62: Tassimo.careline

    TASSIMO careline For.information,.questions.or.locations.of.authorised.Bosch.service.centres.nearest.you,.please. contact.TASSIMO:. Phone:.0800 0328833.(UK.only..Calls.made.from.a.mobile.phone.might.be.charged) Mail:.Freepost.SWC3320,.Cheltenham,.GL50.3ZZ Kraft.Foods.Ireland,.47.Pembroke.Road,.Dublin.4 TASSIMO Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO: Vous.pouvez.poser.vos.questions,.soumettre.vos.idées,.vos.recommandations.ou.demander.les. coordonnées.des.Centres-Services.Agréés.Bosch.les.plus.proches.de.chez.vous.en.contactant. TASSIMO: Per.ricevere.informazioni,.fare.domande,.suggerimenti.o.trovare.il.più.vicino.centro.di.assistenza. autorizzato,.contattare.TASSIMO:. TASSIMO.Infoline:.0800-80 80 85.. ( gebührenfrei.aus.dem.Festnetz.in.CH) (Appel.gratuit.depuis.un.téléphone.fixe.Suisse). (Numero.gratuito.chiamando.da.rete.fissa.in.Svizzera) Post:.Kraft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.Stichwort:.TASSIMO Courrier:.Kraft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.Mot-clé:.TASSIMO Indirizzo.postale:.. K raft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.. Parola.chiave:.TASSIMO www.tassimo.com 5090483876...

This manual is also suitable for:

Tassimo tas 40xxgb/ch

Table of Contents