Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. SSMN 2 B1...
NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. SSMN 2 B1...
Input voltage 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 350 mA Output voltage 12 V Output current 1000 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption Protection class III / SSMN 2 B1...
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. SSMN 2 B1...
Page 9
During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.). ► NEVER use the appliance in the vicinity of petrol or other inflam- mable materials. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Use the appliance only indoors. Operate the appliance only with the supplied power adapter. ► SSMN 2 B1...
You can select between 2 functions: – Shiatsu massage with the massage heads (fast and slow) – Warmth (2 of the massage heads illuminate and warm up) You can combine various massage functions with each other or use them indi- vidually: SSMN 2 B1...
WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. NOTICE ► The zipper on the appliance must not be opened, because it is fitted only for production-technical reasons. SSMN 2 B1...
This product is subject to the provisions of European Direc- tive 2012/19/EU. Dispose of the mains adapter at an approved disposal centre or your community waste facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SSMN 2 B1...
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 114205 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSMN 2 B1...
Page 15
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély! A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak. ► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni. ► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot. SSMN 2 B1...
Page 16
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele. SSMN 2 B1...
Page 17
YJS010A-1201000G Bemeneti feszültség 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Áramfelvétel 350 mA Kimeneti feszültség 12 V Kimeneti áram 1000 mA Védelmi osztály II / Pólusok Készülék Bemeneti feszültség 12 V Áramfelvétel Védettségi osztály III / SSMN 2 B1...
Page 18
és ismeretük hiánya megakadá- lyoznának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. SSMN 2 B1...
Page 19
Használat közben ne takarja le a készüléket (párna, takaró, stb.). ► Ne használja a készüléket benzin vagy más könnyen gyúlékony anyag közelében. FIGYELEM - ANYAGI KÁR! A készüléket csak belső helyiségekben használja. Csak a mellékelt hálózati adapterrel üzemeltesse a készüléket. ► SSMN 2 B1...
Page 20
2 funkció közül választhat: – Shiatsu masszázs masszírozó fejekkel (gyors és lassú) – meleg (2 a masszírozó fejek világítanak és felmelegszenek) A különböző masszázs funkciókat együtt, vagy külön is lehet használni: SSMN 2 B1...
Page 21
A készüléket tisztítás közben ne merítse vízbe vagy más folyadékba! FIGYELEM - ANYAGI KÁR! ► Ne használjon semmiféle agresszív tisztítószert vagy oldószert. Ezek kárt tehetnek a felületben. TUDNIVALÓ ► A készüléken lévő tépőzárat nem szabad kinyitni, mivel csak műszaki okokból van a készüléken. SSMN 2 B1...
Page 22
Semmi esetre se dobja a hálózati adaptert a háztartási hulladék- ba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik. A hálózati adapter ártalmatlanítását végeztesse engedélyezett céggel, vagy a helyi ártalmatlanítóval. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. SSMN 2 B1...
Page 23
2 nappal jelezni kell. A garancia ideje után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 114205 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) SSMN 2 B1...
Page 25
Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů! Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí. ► Přístroj používat výlučně dle předpisů. ► Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze. SSMN 2 B1...
Page 26
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci od- padů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit. SSMN 2 B1...
Page 27
Vstupní napětí 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Spotřeba proudu 350 mA Výstupní napětí 12 V Výstupní proud 1000 mA Třída ochrany II / Polarita Přístroj Vstupní napětí 12 V Spotřeba proudu Třída ochrany III / SSMN 2 B1...
Page 28
žívání a pokud porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti se nesmí hrát s přístrojem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. SSMN 2 B1...
Page 29
částí těla. Během používání přístroj nikdy nezakrývejte (polštáře, deka, ► atd.). Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti benzínu nebo jiných hořlavých materiálů. POZOR - VĚCNÉ ŠKODY! Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách. Přístroj provozujte pouze spoludodaným síťovým adaptérem. ► SSMN 2 B1...
Page 30
Můžete volit mezi 2 funkcemi: – Shiatsu masáž masážními hlavicemi (rychle a pomalu) – Teplo (2 masážní hlavice svítí a se zahřejou) Masážní funkce můžete navzájem kombinovat nebo je používat jednotlivě: SSMN 2 B1...
Page 31
Při čištění nesmíte v žádném případě namáčet přístroj do vody ani jiných tekutin! POZOR - VĚCNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte agresivní čistící prostředky a rozpouštědla. Mohly by poškodit povrch vany. UPOZORNĚNÍ ► Zip na přístroji se nesmí otevírat, protože se zde nachází pouze z technicko výrobních důvodů. SSMN 2 B1...
Page 32
Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Síťový adaptér zlikvidujte prostřednictvím autorizovaného ekologického podniku nebo prostřednictvím Vašeho komunálního zařízení pro likvidaci odpadů. Dodržujte přitom aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. SSMN 2 B1...
Page 33
Po uplynutí záruční doby se veškeré provedené opravy musí zaplatit. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 114205 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SSMN 2 B1...
Page 35
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia! Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebez- pečný. ► Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia. ► Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy. SSMN 2 B1...
Page 36
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte originálny obal počas záručnej doby prístroja, aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť. SSMN 2 B1...
Page 37
YJS010A-1201000G Vstupné napätie 100 - 240 V, 50/60 Hz Odber prúdu 350 mA Výstupné napätie 12 V Výstupný prúd 1000 mA Trieda ochrany II / Polarita Prístroj Vstupné napätie 12 V Odber prúdu Trieda ochrany III / SSMN 2 B1...
Page 38
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu bez dohľadu. SSMN 2 B1...
Page 39
častiach tela. Neprikrývajte prístroj počas používania (vankúšmi, dekami ► a pod.). Nepoužívajte prístroj v blízkosti benzínu alebo iných ľahko horľavých látok. POZOR - VECNÉ ŠKODY! Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch. Prístroj používajte len s dodaným sieťovým adaptérom. ► SSMN 2 B1...
Page 40
Môžete si vybrať medzi 2 funkciami: – Masáž shiatsu s masážnymi hlavicami (rýchlo a pomaly) – Teplo (2 masážne hlavice svietia a zohrievajú sa) Rôzne masážne funkcie môžete vzájomne kombinovať alebo používať samostatne: SSMN 2 B1...
Page 41
Prístroj nesmiete pri čistení v žiadnom prípade ponárať do vody ani do iných tekutín! POZOR - VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá. Mohli by poškodiť povrch. UPOZORNENIE ► Zips na prístroji sa nesmie otvárať, lebo je tam len z výrobných dôvodov. SSMN 2 B1...
Page 42
Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU. Sieťový adaptér odovzdajte v príslušnej firme na likvidáciu odpadu alebo v komunálnom zariadení na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor. SSMN 2 B1...
Page 43
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 114205 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SSMN 2 B1...
Page 45
Bereichen vorgesehen. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SSMN 2 B1...
Page 46
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMN 2 B1...
Taste „Ein/Aus“ Netzadapter Verbindungsstecker Technische Daten Netzadapter YJS010A-1201000G Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 350 mA Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme Schutzklasse III / SSMN 2 B1...
Page 48
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SSMN 2 B1...
Page 49
Decke etc.). Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. ► SSMN 2 B1...
Page 50
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen. Sie können zwischen 2 Funktionen wählen: – Shiatsu-Massage mit den Massageköpfen (schnell und langsam) – Wärme (2 der Massageköpfe leuchten und erwärmen sich) Sie können die verschiedenen Massage-Funktionen miteinander kombinieren oder einzeln verwenden: SSMN 2 B1...
Page 51
Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. HINWEIS ► Der Reißverschluss am Gerät darf nicht geöffnet werden, da er nur aus produktionstechnischen Gründen vorhanden ist. SSMN 2 B1...
Page 52
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. SSMN 2 B1...
Page 53
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SSMN 2 B1...
Page 54
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 114205 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114205 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SSMN 2 B1...
Page 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: SSMN2B1-052015-3 IAN 114205...