hit counter script
Black & Decker The Classic F63E Use And Care Book Manual
Black & Decker The Classic F63E Use And Care Book Manual

Black & Decker The Classic F63E Use And Care Book Manual

Black & decker use and care manual classic iron f63e, f65e
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
The Classic
Iron
Plancha
Fer
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Models
Modelos
Modèles
❑ F63E
❑ F65E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker The Classic F63E

  • Page 1 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation The Classic ™ Iron Plancha USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 Models Modelos Modèles ❑ F63E ❑ F65E...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ❑ Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying of water and when not in use. ❑ Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to a qualified serviceman for examination and repair.
  • Page 3: How To Use

    For extended periods of dry ironing, empty the water from the iron. 2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the fill hole. Stay clear of splashing hot water.
  • Page 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2. Latch the steam button down. This helps keep the water valve clean and prevents water from entering the steam chamber, which could cause spitting during next use. 3. Store iron on its heel rest. Storing the iron on its soleplate can cause leaks or damage. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas...
  • Page 5: Instrucciones Especiales

    INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá...
  • Page 6: Planchado Con Vapor

    Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES Despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de a plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico.
  • Page 7: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives avant d’utiliser. ❑ Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer. ❑...
  • Page 8: Pour Commencer

    Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Orifice de remplissage 2. Sélecteur de température 3. Bouton de vaporisation 4. Talon d'appui 5. Guide des tissus 6. Fenêtre d’eau 7. Rainure pour les boutons 8. Semelle Utilisation L’appareil peut seulement servir pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à...
  • Page 9: Système Antigouttes

    SYSTÈME ANTIGOUTTES Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures. Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce du produit. En confier l'entretien au personnel qualifié d'un centre de service. NETTOYAGE 1. Déplacer le sélecteur de température à la position OFF, débrancher le fer et le laisser refroidir complètement.
  • Page 10 NOTES NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Page 11: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Page 12 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 13 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U 1100 W 120 V 60 Hz Copyright ©...

This manual is also suitable for:

The classic f65e

Table of Contents

Save PDF