Page 1
Oppladbar batteridrevet vinkelborskrutrekker Paristokäyttöinen kulmapora Cordless Angle Drill Variable speed DN 12DY Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Page 3
Svenska Dansk Norsk Suomi English Uppladdningsbart Genopladeligt Oppladbart Ladattava Rechargeable batteri batteri batteri paristo battery Lås Smæklås Sperrehake Salpa Latch Dra ut Træk ud Dra ut Ota ulos Pull out Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert Handtag Håndtag Håndtak Kahva Handle...
Page 4
Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
Page 5
Svenska b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa BATTERIDRIVEN VINKELBORR- skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. SKRUVDRAGARE g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga instruktioner, samtidigt omkring 10°C –...
Page 7
Svenska LADDNINGSAGGREGAT HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR Modell UC14YFA BATTERIET Laddningsspänning 7,2 – 14,4 V 1. Demontering av batteriet Vikt 0,6 kg Fatta tag i handtaget ordentligt och tryck på batterilåset för att demontera batteriet (se Bild 1 och 2). VARNING STANDARD TILLBEHÖR Se till att batteriet inte kortsluts.
Svenska (2) Angående laddningsbara batteriernas VARNING temperaturer De laddningsnara batteriernas Det kan hända att signallampan inte lyser i rött om temperarurer, vid vilka batterierna kan labbas upp batteriet är varmt (på grund av solsken och liknande) visas i nedanstående tabell. vid laddningsstarten.
Page 9
C: Brukat nr D: Anm. OBSERVERA Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Page 10
Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
Page 11
Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt FORSIGTIGHEDSREGLER FOR BATTERIDREVET elektriske værktøj. VINKELBOREMASKINE f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og 10 –...
Page 12
Dansk OPLADEAPPARAT UDTAGELSE/ILÆGNING AF BATTERI Model UC14YFA 1. Udtagning af batteriet Opladespænding 7,2 – 14,4 V Hold godt fast om håndtaget, tryk smæklåsene for batteriet ind og tag batteriet ud (Se Fig. 1 og 2). Vægt 0,6 kg ADVARSEL Batteriet må under ingen omstændigheder kortsluttes. STANDARDTILBEHØR 2.
Dansk (2) Vedrørende det genopladelige batteris temperatur Hvis kontrollampen blinker hurtigt i rødt (i 0,2 Temperaturen for de genopladelige batterier er som sekunderers intervaller) må der ses efter for eventuelle vist i nedenstående oversigt, og batterier, der er blevet fremmede objekter i hullet til batteriet. Hvis der ikke varme, bør afkøles i et stykke tid, før de genoplades er noget, er der mulighed for, at batteriet eller opladeapparatet ikke fungerer korrekt.
C: Anvendt nr. D: Bemærkninger ADVARSEL Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el- værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- center. Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-center...
Page 15
Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. sklisikre vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan redusere faren for personskade.
Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. FORHOLDSREGLER FOR OPPLADBAR Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe BATTERIDREVET VINKELBORSKRUTREKKER kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. Lad batteriet ved, temperatur på mellom 10 – 40°C. g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv.
Page 17
Norsk LADEAPPARAT ISETTING/FJERNING AV BATTERI Modell UC14YFA 1. Fjerning av batteri Ladespenning 7,2 – 14,4 V Hold godt fast i håndtaket og skyv batteriets sperrehaker for å fjerne batteriet (Se Fig. 1 og 2). Vekt 0,6 kg ADVARSEL Pass på at batteriet ikke kortslutter. STANDARD TILBEHØR 2.
Page 18
Norsk (2) Når det gjelder det oppladbare batteriets temperatur. Hvis hullet er fritt for fremmedlegemer, er det Temperaturen på oppladbare batterier er som vist i sannsynligvis noe galt med enten batteriet eller tabellen under, og varme batterier bør avkjøles en ladeapparatet.
Page 19
B: Kodenr. C: Bruksnr. D: Anmerkninger Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted. Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når reparasjoner eller annet vedlikeholdsarbeid kreves.
Page 20
Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä HUOMATTAVA PARISTOKÄYTTÖISEN jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla KULMAPORAN KÄYTÖSTÄ huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 10 – 40°C. sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. Alle 10°C lämpötila saattaa aiheuttaa vaarallista ylilataantumista.
Page 22
Suomi VAKIOVARUSTEET PARISTON POISTO JA ASENNUS Ruuvainporan päälaitteen (1) lisäksi pakkaus sisältää alla 1. Pariston poisto olevassa taulukossa listatut varusteet. Pidä lujasti kiinni kahvasta, paina salpoja ja irrota 1 Ristipää ruuvausterä (no.2) ........1 paristo (Kts. Kuvat 1 ja 2). 2 Laturi (UC14YFA) ............
Suomi (3) Latausajasta KÄYTTÖ Laturin ja paristojen yhdistelmästä riippuen latausaika on taulukossa 3 näkyvä. 1. Terän asennus ja poisto (1) Terän asennus Taulukko 3 Latausaika (20°C lämmössä) Kun terä on asennettu avaimettomaan poran kiinitysistukkaan, ota tiukasti kiinni renkaasta ja kiristä Laturi UC14YFA holkki kääntämällä...
Page 24
Tästä johtuen jotkut osat (esim. koodinumerot ja/tai ulkonäkö) saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HUOM Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteitaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan.
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the in electric shock, fire and/or serious injury.
English 5) Battery tool use and care The most suitable temperature for charging is that a) Recharge only with the charger specified by the of 20 – 25°C. manufacturer. 2. When one charging is completed, leave the charger A charger that is suitable for one type of battery at least 15 minutes before the next charging of pack may create a risk of fire when used with battery.
English STANDARD ACCESSORIES BATTERY REMOVAL/INSTALLATION In addition to the main unit (1), the package contains 1. Battery removal the accessories listed in the table below. Hold the handle tightly and push the battery latch 1 Plus driver bit (No. 2) ..........1 to remove the battery (see Figs.
English (2) Regarding the temperatures of the rechargeable CAUTION battery. If the batteries has been heated right after operation The temperatures for rechargeable batteries are as (for due to sunlight, etc.), the charger's pilot lamp shown in the table below, and batteries that have may not light in red.
C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
Page 31
Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
Page 32
2006/42/EC to be applied from 29 for 98/37/EF. December 2009 instead of 98/37/EC. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil.