List of related manuals in English Drive manuals and guides Code (English) ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware 3AXD50000044794 manual ACS580-01 quick installation and start-up guide for 3AXD50000044838 frames R1 to R5 ACH580-01 (0.75 to 250 kW, 1 to 350 hp) hardware...
Table of contents 3 Table of contents List of related manuals in English EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement Introduction to the supplement ..........9 Operation principle .
Page 4
4 Table of contents Technische Daten ............48 Konformität mit EN 61800-3:2004 + A1:2012 mit den Optionen mit EMV-C1-Filter (+E223 und +F316) .
Page 5
Table of contents 5 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 À propos de ce supplément ........... 99 Principe de fonctionnement .
Introduction to the supplement This is a supplement to ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [Multilingual]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [Multilingual]) and ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [Multilingual]).
10 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement Operation principle The EMC C1 filter (+E223 or +F316) is used for EMC compliance, see page 13. The main switch-disconnector – called main switch in this supplement – (+F278 or +F316) is used for switching off the input power of the drive and disconnecting the drive securely from the AC power line.
EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement 11 Main circuit diagram The figure below shows the simplified main circuit diagram of the ACS580-01, ACH580-01 and ACQ580-01 drives. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316...
12 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement Technical data See the dimensions of the drive with the main switch and EMC C1 filter options in chapter Technical data in the Hardware manual of the drive.
EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement 13 Compliance with the EN 61800-3:2004 + A1:2012 with options with EMC C1 filter (+E223 and +F316) Note: To be able to use EMC C1 filter (+E223 or +F316), you must set parameters 97.01 Switching frequency reference and 97.02 Minimum switching frequency to the value of 2 kHz.
Page 14
14 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement Note: When the internal EMC filter is disconnected, the EMC compatibility of the drive is considerably reduced. See section EMC compatibility and motor cable length in section Technical data in the Hardware manual of the drive. •...
EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement 15 Obey the safety instructions WARNING! Obey these instructions. If you ignore them, injury or death, or damage to the equipment can occur: • If you are not a qualified electrical professional, do not do electrical installation work.
16 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement Installation Do according to the R1…R5 quick installation and start-up guide of the drive • Check if capacitors need to be reformed. • Select the power cables. •...
Page 17
EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement 17 Note: Remove the rubber hole covers before you lift the drive on the wall and replace afterwards to maintain IP55 protection class. • Check the insulation of the power cables and the motor. •...
Page 18
18 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement R1…R2 Option layout Options are shown with the cover removed in the following figures. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+...
Page 19
6. Install the grounding shelf. 7. ACS580-01, ACH580-01: Connect the brake resistor cable (if used) according to the R1…R5 quick installation and start-up guide of the drive. Tighten the screws to the torque given beside the figure.
Page 20
20 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement +B056+E223: • brown phase conductor to terminal L1 of the terminal block • black phase conductor to terminal L2 of the terminal block • gray phase conductor the terminal L3 of the terminal block. 11.
Page 21
EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement 21 R3…R4 Option layout Options are shown with the covers removed in the following figures. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Main switch Main switch auxiliary contact. Connector 13 at the bottom (A2a) and connector 14 on the top (A2b).
Page 22
L3 of the terminal block. 5. +B056+F278, +B056+F316: Reinstall the finger guard. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Connect the brake resistor cable (if used). Lead the conductors under the EMC C1 filter so that they do not make reinstalling the cover difficult.
Page 23
EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement 23 Option layout Options are shown with the covers removed in the following figures. R5, +B056+F316 R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 R5, +B056+F278 UDC T1/U UDC T1/U T2/V T3/W T2/V T3/W...
Page 24
24 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement Connect the power cables See the figures in section R5 Figures on page 262. The figure numbers refer to the step numbers. 1. Remove the rubber grommets from the cable entry. 2.
Auxiliary connector of the main switch (+B056+F278/F316) ABB recommends that you connect the auxiliary connector of the main switch to the digital input used as the run enable signal (ACS580-01) or the start enable signal (ACH580-01 and ACQ580-01). Commission the main switch (+B056+F278/F316) Check that the starting of the motor does not cause any danger.
Page 26
26 EN – Main switch and EMC C1 filter options installation supplement...
EMC C1-filter, ekstraudstyr Introduktion til supplementet Dette er et supplement til ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [flere sprog]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [flere sprog]) og ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [flere sprog]).
28 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr Driftsprincip EMC C1-filter (+E223 eller +F316) bruges for at opnå EMC-overholdelse. Se side 31. Hovedlastafbryderen - i dette supplement omtalt som hovedafbryderen - anvendes (+F278 eller +F316) til sikkert at afbryde frekvensomformerens indgangsnetspænding fra AC-nettilslutning.
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 29 Hovedkredsløbsdiagram Figuren nedenfor viser en forenklet oversigt over hovedkredsløbsdiagrammet for frekvensomformerne ACS580-01, ACH580-01 og ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316 Input Input +E223 Input Ensretter.
30 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr Tekniske data Se oplysningerne om frekvensomformerens dimensioner med hovedafbryder og EMC C1-filter som ekstraudstyr i kapitlet Technical data i frekvensomformerens Hardwaremanual.
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 31 Overholdelse af EN 61800-3:2004 + A1:2012 med ekstraudstyr med EMC C1-filter (+E223 og +F316) Bemærk! Hvis du vil anvende EMC C1-filter (+E223 eller +F316), skal du indstille parametrene 97.01 Koblingsfrekvensreference og 97.02 Minimum koblingsfrekvens til værdien 2 kHz.
Page 32
32 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr ADVARSEL! Installer ikke en frekvensomformer med tilsluttet EMC-filter til et system, hvortil filtret ikke er egnet. Dette kan medføre fare eller ødelægge frekvensomformeren. Bemærk! Når det interne EMC-filter er frakoblet, reduceres frekvensomformerens EMC-kompatibilitet betragteligt.
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 33 Overhold sikkerhedsinstruktionerne ADVARSEL! Følg disse instruktioner. Hvis de ignoreres, kan det resultere i personskader, dødsfald eller skade på udstyret: • Elektrisk installationsarbejde må kun udføres af uddannede elektrikere. •...
34 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr Installation Udfør i overensstemmelse med frekvensomformerens R1…R5 hurtig installations- og startvejledning • Kontrollér, om det er nødvendigt at reformere kondensatorerne. • Vælg effektkabler. • Sørg for kølingen. •...
Page 35
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 35 Bemærk! Fjern gummidækslerne, inden du løfter frekvensomformeren op på væggen, og sæt dem efterfølgende på igen for at overholde IP55-beskyttelses- klasse. • Kontrollér isoleringen på effektkablerne og motoren. •...
Page 36
36 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr R1…R2 Layout for ekstraudstyr Ekstraudstyr er vis med dæksel fjernet i de efterfølgende figurer. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+...
Page 37
Spænd skruerne til momentet, der er angivet ved siden af figuren. 6. Montér jordingsterminalen. 7. ACS580-01, ACH580-01: Tilslut bremsemodstandskabel (hvis det anvendes) som angivet i frekvensomformerens manual R1…R5 quick installation and start-up guide. Spænd skruerne til momentet, der er angivet ved siden af figuren.
Page 38
38 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr +B056+E223: • brun faseleder til terminalblokkens terminal L1 • sort faseleder til terminalblokkens terminal L2 • grå faseleder til terminalblokkens terminal L3 11. +B056+F278, +B056+F316: Geninstaller fingerbeskyttelsen. Udfør i overensstemmelse med frekvensomformerens R1…R5 hurtig installations- og startvejledning •...
Page 39
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 39 R3…R4 Layout for ekstraudstyr Ekstraudstyr er vis med dæksler fjernet i de efterfølgende figurer. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Hovedafbryder Hovedafbryder med hjælpekontakt. Tilslutningsstik 13 nederst (A2a) og tilslutningsstik 14 øverst (A2b).
Page 40
L3 5. +B056+F278, +B056+F316: Geninstaller fingerbeskyttelsen. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Tilslut bremsemodstandskablet (hvis dette anvendes). Før lederne under EMC C1-filtret, så de ikke besværliggør geninstallation af dækslet. Spænd skruerne til momentet, der er angivet ved siden af figuren.
Page 41
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 41 Layout for ekstraudstyr Ekstraudstyr er vis med dæksler fjernet i de efterfølgende figurer. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U UDC T1/U T2/V T3/W Hovedafbryder...
Page 42
42 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr Tilslut effektkablerne Se figurerne i afsnittet R5 Figures på side 262. Figurnumrene henviser til trinangivelsen. 1. Fjern gummimufferne fra fra kabelgennemføringen. 2. Motorkabel: Tilslut motorkablet i overensstemmelse med frekvensomformerens R1…R5 quick installation and start-up guide med undtagelse af teksten herunder i dette trin.
DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr 43 Ekstra tilslutning for hovedafbryder (+B056+F278/F316) ABB anbefaler, at du tilslutter ekstra tilslutninger for hovedafbryderen til den digitalindgang, som anvendes til driftfrigivelsessignal (ACS580-01) eller startfrigivelsessignal (ACH580-01 og ACQ580-01). Sæt hovedafbryder i drift (+B056+F278/F316) Kontroller, at start af motoren ikke medfører fare.
Page 44
44 DA - Supplement til installation af hovedafbryder og EMC C1-filter, ekstraudstyr...
Optionen Hauptschalter und EMV-C1- Filter Einführung in die Ergänzung Es handelt sich um eine Ergänzung zur Kurzanleitung ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [mehrsprachig]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [mehrsprachig]) und ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [mehrsprachig]).
46 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter Funktionsprinzip Der EMV-C1-Filter (+E223 oder +F316) dient der Erfüllung der EMV, siehe Seite 49. Der Hauptlasttrennschalter – in dieser Ergänzung Hauptschalter genannt – (+F278 oder +F316) dient zur Abschaltung der Spannungsversorgung des Frequenzumrich- ters und zur zuverlässigen Trennung des Frequenzumrichters von der AC-Span- nungsversorgung.
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 47 Hauptstromkreis-Schaltbild Die folgende Abbildung zeigt das vereinfachte Hauptstromkreis-Schaltbild der Frequenzumrichter ACS580-01, ACH580-01 und ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316 Ein- Ein- gang gang +E223 Ein- gang Gleichrichter.
48 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter Technische Daten Abmessungen des Frequenzumrichters mit den Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter siehe Kapitel Technische Daten im Hardware-Handbuch des Frequen- zumrichters.
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 49 Konformität mit EN 61800-3:2004 + A1:2012 mit den Optionen mit EMV-C1-Filter (+E223 und +F316) Hinweis: Um den EMV-C1-Filter (+E223 oder +F316) verwenden zu können, müssen die Parameter 97.01 Schaltfrequenz-Sollwert und 97.02 Minimale Schaltfrequenz auf den Wert 2 kHz eingestellt werden.
Page 50
50 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter Hinweise: • Ein Frequenzumrichter mit einem angeschlossenen internen EMV-Filter kann an ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz installiert werden. Wird der Frequenzum- richter in einem anderen Netz installiert, prüfen Sie, ob der EMV-Filter getrennt werden muss.
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 51 Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie diese Anweisungen. Wenn diese nicht befolgt werden, können Verletzungen, tödliche Unfälle oder Schäden an den Geräten auftreten: • Elektrische Installationsarbeiten dürfen nur von professionellen Elektrikern durchgeführt werden.
52 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter Installation Gemäß der R1…R5 Kurzanleitung für Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters durchführen • Prüfen Sie, ob Kondensatoren nachformiert werden müssen. • Wählen Sie die Leistungskabel. • Sorgen Sie für ausreichende Kühlung. •...
Page 53
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 53 Hinweis: Entfernen Sie die Gummiabdeckungen der Öffnungen, bevor Sie den Frequenzumrichter an die Wand heben und setzen Sie sie später wieder ein, um die Schutzart IP55 beizubehalten. • Prüfen Sie die Isolierung der Einspeise- und Motorkabel und des Motors. •...
Page 54
54 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter R1…R2 Anordnung der Option Die Optionen sind in den folgenden Abbildungen mit entfernter Abdeckung dargestellt. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+...
Page 55
Abbildung 5 auf Seite 261. Ziehen Sie die Schrauben mit dem neben der Abbildung angegebenen Drehmoment fest. 6. Installieren Sie die Erdungsschellenschiene. 7. ACS580-01, ACH580-01: Schließen Sie das Bremswiderstandskabel (falls verwendet) gemäß der R1…R5 Kurzanleitung für Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters an. Ziehen Sie die Schrauben mit dem neben der Abbildung angegebenen Drehmoment fest.
Page 56
56 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter +B056+F278, +B056+F316: • brauner Phasenleiter an Klemme 2T1 des Hauptschalters • schwarzer Phasenleiter an Klemme 4T2 des Hauptschalters • grauer Phasenleiter an Klemme 6T3 des Hauptschalters. +B056+E223: • brauner Phasenleiter an Klemme L1 des Klemmenblocks •...
Page 57
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 57 R3…R4 Anordnung der Option Die Optionen sind in den folgenden Abbildungen mit entfernten Abdeckungen dargestellt. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Hauptschalter Hilfskontakt Hauptschalter. Anschluss 13 unten (A2a) und Anschluss 14 oben (A2b). EMV-C1-Filter Klemmenblock EMV-C1-Filter Ringkern EMV-C1-Filter...
Page 58
Phasenleiter an Klemme L3 des Klemmenblocks. 5. +B056+F278, +B056+F316: Installieren Sie den Berührungsschutz wieder. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Schließen Sie das Bremswiderstandskabel (falls verwendet) an. Führen Sie die Leiter so unter dem EMV-C1-Filter, dass die Abdeckung wieder leicht installiert werden kann. Ziehen Sie die Schrauben mit dem neben der Abbildung angegebenen Drehmoment fest.
Page 59
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 59 Anordnung der Option Die Optionen sind in den folgenden Abbildungen mit entfernten Abdeckungen dargestellt. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Hauptschalter...
Page 60
60 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter Anschluss der Leistungskabel Siehe die Abbildungen in Abschnitt R5 Figures auf Seite 262. Die Nummern in der Abbildung beziehen sich auf die Nummern der Schritte. 1. Entfernen Sie die Gummidichtungen von der Kabeldurchführung. 2.
DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter 61 Hilfsanschluss des Hauptschalters (+B056+F278/F316) ABB empfiehlt den Anschluss des Hilfsanschlusses des Hauptschalters an den digitalen Eingang, der verwendet wird als Freigabesignal (ACS580-01) oder als Startsignal (ACH580-01 und ACQ580-01). Inbetriebnahme des Hauptschalters (+B056+F278/F316) Stellen Sie sicher, dass das Starten des Motors keine Gefahr darstellt.
Page 62
62 DE – Ergänzung zur Installation der Optionen Hauptschalter und EMV-C1-Filter...
EMC C1 Introducción al suplemento Este es un suplemento a las guías ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [multilingüe]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [multilingüe]) y ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [multilingüe]).
64 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 Principio de funcionamiento El filtro EMC C1 (+E223 o +F316) se usa para cumplimiento de la directiva EMC, véase la página 67. El interruptor-seccionador principal, denominado interruptor principal en este suplemento, (+F278 o +F316), se utiliza para apagar la potencia de entrada del convertidor y desconectar el convertidor de un modo seguro de la red de CA.
ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 65 Diagrama del circuito principal La figura siguiente muestra el diagrama simplificado del circuito principal de los convertidores ACS580-01, ACH580-01 y ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+...
66 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 Datos técnicos Véanse las dimensiones del convertidor con las opciones de interruptor principal y filtro EMC C1 en el capítulo de especificaciones técnicas del Manual de hardware del convertidor.
ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 67 Cumplimiento de EN 61800-3:2004 + A1:2012 con opciones con filtro EMC C1 (+E223 y +F316) Nota: Para poder usar el filtro EMC C1 (+E223 o +F316), debe fijar los parámetros 97.01 Frec.
Page 68
68 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 ADVERTENCIA: No instale un convertidor con el filtro EMC conectado a un sistema para el cual ese filtro no sea adecuado. Esto puede entrañar peligro o provocar daños en el convertidor.
ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 69 Siga estrictamente las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones. Si no lo hace, se pueden producir daños en el equipo o en las personas, e incluso causar la muerte: •...
70 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 Instalación Hágalo siguiendo la guía R1…R5 quick installation and start-up guide del convertidor • Compruebe si es necesario reacondicionar los condensadores. • Seleccione los cables de potencia. •...
Page 71
ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 71 Nota: Retire las cubiertas de los orificios de goma antes de elevar el convertidor sobre la pared y póngalas después para mantener el grado de protección IP55. •...
Page 72
72 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 R1…R2 Disposición de opciones En las figuras siguientes se muestran las opciones con la cubierta retirada. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W...
Page 73
261. Apriete los tornillos con el par indicado en la figura de al lado. 6. Instale la pletina de conexión a tierra. 7. ACS580-01, ACH580-01: Conecte el cable de la resistencia de frenado (si se utilizase) siguiendo la guía R1…R5 quick installation and start-up guide del convertidor.
Page 74
74 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 +B056+E223: • conductor de fase marrón a terminal L1 del bloque de terminales • conductor de fase negro a terminal L2 del bloque de terminales • conductor de fase gris a terminal L3 del bloque de terminales.
Page 75
ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 75 R3…R4 Disposición de opciones En las figuras siguientes se muestran las opciones con las cubiertas retiradas. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Interruptor principal Contacto auxiliar del interruptor principal. Conector 13 abajo (A2a) y conector 14 arriba (A2b).
Page 76
L3 del bloque de terminales. 5. +B056+F278, +B056+F316: Reinstale la protección contra contactos directos. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Conecte el cable de la resistencia de frenado (si se utiliza). Encamine los conductores bajo el filtro EMC C1 de modo que no hagan que resulte difícil reinstalar la cubierta.
Page 77
ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 77 Disposición de opciones En las figuras siguientes se muestran las opciones con las cubiertas retiradas. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U...
Page 78
78 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1 Conexión de los cables de potencia Véanse las figuras en el apartado R5 Figures en la página 262. Los números de las figuras hacen referencia a los números de los pasos. 1.
Conector auxiliar del interruptor principal (+B056+F278/F316) ABB recomienda que conecte el conector auxiliar del interruptor principal a la entrada digital usada como señal de permiso de marcha (ACS580-01) o la señal de permiso de inicio(ACH580-01 y ACQ580-01). Ponga en marcha el interruptor principal (+B056+F278/F316) Compruebe que la puesta en marcha del motor no entrañe ningún peligro.
Page 80
80 ES – Suplemento de instalación de opciones interruptor principal y filtro EMC C1...
82 FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje Toimintaperiaate EMC C1 -suodinta (+E223 tai +F316) käytetään EMC-vaatimustenmukaisuuden toteuttamiseen. Lisätietoja on sivulla 85. Pääkuormanerotinta, jota kutsutaan tässä lisäohjeessa pääkytkimeksi (+F278 tai +F316), käytetään taajuusmuuttajan syöttövirran katkaisemiseen sekä taajuusmuuttajan turvalliseen irtikytkentään vaihtovirtasyöttöverkosta. ...
84 FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje Tekniset tiedot Taajuusmuuttajan mitat pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen ollessa asennettuina annetaan taajuusmuuttajan laiteoppaan kappaleessa Tekniset tiedot.
FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje 85 Standardin EN 61800-3:2004 + A1:2012 vaatimusten täyttäminen valinnaista EMC C1 -suodinta (+E223 ja +F316) käytettäessä Huomautus: Jotta voit käyttää EMC C1 -suodinta (+E223 tai +F316), parametrien 97.01 Kytkentätaajuusohje ja 97.02 Minimikytkentätaajuus arvoksi on asetettava 2 kHz.
Page 86
86 FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje VAROITUS! Älä asenna taajuusmuuttajaa, jonka EMC-suodin on kytketty, järjestelmään, johon suodin ei sovellu. Tämä voi aiheuttaa vaaratilanteen tai vahingoittaa taajuusmuuttajaa. Huomautus: Jos sisäinen EMC-suodin on kytketty irti, taajuusmuuttajan EMC- yhteensopivuus on merkittävästi alentunut. Katso kohta EMC-yhteensopivuus ja moottorikaapelin pituus taajuusmuuttajan laiteoppaan luvussa Tekniset tiedot.
FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje 87 Noudata turvaohjeita VAROITUS! Noudata näitä ohjeita. Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vahingoittaa laitteistoa. • Sähköasennustöitä saa tehdä vain pätevä ja valtuutettu sähköalan ammattilainen. • Tee kaikki taajuusmuuttajan, moottorikaapelin ja moottorin asennus- ja huoltotyöt jännitteen ollessa katkaistuna.
88 FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje Asennus Noudata taajuusmuuttajan Asennuksen pikaopas (R1…R5) - oppaassa annettuja ohjeita. • Tarkista, täytyykö kondensaattorit elvyttää. • Valitse tehokaapelit. • Varmista jäähdytys. • Suojaa taajuusmuuttaja ja syöttökaapeli asianmukaisilla sulakkeilla. • R1…R2: Avaa kansi irrottamalla yksi ruuvi molemmilta puolilta. •...
Page 89
FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje 89 Huomautus: Poista reikien kumiset suojakannet ennen taajuusmuuttajan nostamista seinälle. Asenna suojakannet takaisin taajuusmuuttajan asentamisen jälkeen, jotta IP55-suojausluokan mukainen suojaus on voimassa. • Tarkista tehokaapelien ja moottorin eristys • Katkaise virta. •...
Page 90
90 FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje R1…R2 Valinnaisten osien sijoitus Valinnaiset osat esitetään seuraavissa kuvissa ilman kantta. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+ R1…R2, +B056+E223 Pääkytkin INPUT...
Page 91
Asennuksen pikaohje (R1…R5) -oppaassa annettuja ohjeita. Katso myös kuva 5 sivulla 261. Kiristä ruuvit kuvan kohdalla annettuun momenttiin. 6. Asenna maadoitushylly. 7. ACS580-01, ACH580-01: Kytke jarruvastuksen kaapeli (mikäli käytössä) noudattaen taajuusmuuttajan Asennuksen pikaohje (R1…R5) -oppaassa annettuja ohjeita. Kiristä ruuvit kuvan kohdalla annettuun momenttiin.
Page 93
FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje 93 R3…R4 Valinnaisten osien sijoitus Valinnaiset osat esitetään seuraavissa kuvissa ilman kansia. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Pääkytkin Pääkytkimen apukosketin Liitin 13 alhaalla (A2a) ja liitin 14 ylhäällä (A2b). EMC C1 -suodin EMC C1 -suotimen riviliitin EMC C1 -suotimen toroidiydin...
Page 94
Liitä harmaa vaihejohdin riviliittimen liittimeen L3. 5. +B056+F278, +B056+F316: Asenna sormisuoja takaisin paikalleen. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Kytke jarruvastuksen kaapeli (mikäli käytössä). Vie johtimet EMC C1 -suotimen alta siten, etteivät ne vaikeuta kannen asentamista takaisin paikalleen. Kiristä ruuvit kuvan kohdalla annettuun momenttiin.
FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje 97 Pääkytkimen lisäliitäntä (+B056+F278/F316) ABB suosittelee, että pääkytkimen lisäliitäntä kytketään käyttö sallittu -signaalin käyttämään digitaalituloon (ACS580-01) tai käynnistys sallittu -signaalin käyttämään digitaalituloon (ACH580-01 ja ACQ580-01). Pääkytkimen käyttöönotto (+B056+F278/F316) Varmista, että moottorin käynnistyminen ei aiheuta vaaraa. Taajuusmuuttaja käynnistyy automaattisesti jännitteen kytkemisen yhteydessä, jos ulkoinen käy-...
Page 98
98 FI – Valinnaisen pääkytkimen ja EMC C1 -suotimen asennusohje...
• de l’option Filtre RFI C1 (+E223) ; • de l’option Filtre RFI C1 + interrupteur-sectionneur principal (+F316) ; sur les variateurs ACS580-01, ACH580-01 et ACQ580-01 IP55 (+B056) en tailles R1 à R5. Nota : En tailles R1 à R3, ce supplément concerne uniquement les types suivants : 02A7-4, 03A4-4, 04A1-4, 05A7-4, 07A3-4, 09A5-4, 12A7-4, 018A-4, 026A-4, 033A-4, 039A-4 et 046A-4.
4. Verrouillez-le dans cette position. Cette étape est indispensable avant toute intervention sur le variateur, le moteur ou les équipements entraînés. Nota : ABB vous recommande d'arrêter le variateur avant de mettre l’interrupteur principal en position OFF, même si l'interrupteur est dimensionné de façon à résister le courant de charge total du variateur.
FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 101 Étage de puissance Un schéma simplifié de l’étage de puissance des variateurs ACS580-01, ACH580-01 et ACQ580-01 est illustré ci-dessous. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC-...
102 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 Caractéristiques techniques Pour connaître les dimensions du variateur avec les options Interrupteur principal et Filtre RFI C1, reportez-vous au chapitre Caractéristiques techniques du Manuel d'installation concerné.
FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 103 Conformité à la norme EN 61800-3 (2004) + A1 (2012) avec les options Filtre RFI C1 (+E223 et +F316) Nota : Avant d’utiliser le filtre RFI C1 (+E223 ou +F316), vous devez régler les paramètres 97.01 Réf.
Page 104
104 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux ou endommager l’appareil.
FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 105 Consignes de sécurité ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
106 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 Montage Suivez les consignes du Guide d'installation et de mise en route - R1 à R5 du variateur. • Les condensateurs doivent-ils être reformés ? •...
Page 107
FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 107 Nota : Retirez les protections en caoutchouc avant de soulever le variateur puis remettez-les ensuite afin d'assurer la classe de protection IP55. • Mesurez la résistance d'isolement des câbles de puissance et du moteur. •...
Page 108
108 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 R1…R2 Agencement des options Les schémas suivants présentent l’agencement des options (capots retirés). R1 à R2, +B056+F278 R1 à R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W...
261. Serrez les vis au couple indiqué sur la figure. 6. Montez la platine de mise à la terre. 7. ACS580-01, ACH580-01 : Raccordez le câble de la résistance de freinage (si utilisée) comme indiqué dans le Guide d'installation et de mise en route - R1 à R5 du variateur.
Page 110
110 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 +B056+E223 : • conducteur de phase marron sur la borne L1 du bornier ; • conducteur de phase noir sur la borne L2 du bornier ; •...
FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 111 R3 à R4 Agencement des options Les schémas suivants présentent l’agencement des options (capots retirés). R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Interrupteur principal Contact auxiliaire de l’interrupteur principal. Connecteurs 13 en bas (A2a) et 14 en haut (A2b).
Page 112
L3 du bornier. 5. +B056+F278, +B056+F316 : Remontez la grille de protection. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3 : Raccordez le câble de la résistance de freinage (si utilisé). Insérez les conducteurs sous le filtre RFI C1. Ils ne doivent pas gêner la remise en place du capot.
Page 113
FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 113 Agencement des options Les schémas suivants présentent l’agencement des options (capots retirés). R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Interrupteur principal...
Page 114
114 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1 Raccordement des câbles de puissance Cf. figures de la section R5 Figures page 262. Les chiffres renvoient aux étapes de la procédure. 1. Retirez les passe-câbles en caoutchouc du boîtier d’entrée des câbles. 2.
Connecteur auxiliaire de l’interrupteur principal (+B056+F278/F316) ABB vous recommande de raccorder le connecteur auxiliaire de l’interrupteur principal à l’entrée logique donnant le signal de validation marche (ACS580-01) ou de validation démarrage (ACH580-01 et ACQ580-01). Mise en service de l’interrupteur principal (+B056+F278/F316) Vérifiez que le moteur peut être démarré...
Page 116
116 FR – Supplément pour l’installation des options Interrupteur principal et Filtre RFI C1...
• il filtro EMC C1 (opzione +E223) • entrambe le opzioni: sezionatore di rete e filtro EMC C1 (+F316) nei convertitori di frequenza ACS580-01, ACH580-01 e ACQ580-01 IP55 (+B056) con telai R1…R5. Nota: il supplemento riguarda solo le seguenti unità con telaio R1…R3: 02A7-4, 03A4-4, 04A1-4, 05A7-4, 07A3-4, 09A5-4, 12A7-4, 018A-4, 026A-4, 033A-4, 039A-4 e 046A-4.
118 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» Principio di funzionamento Il filtro EMC C1 (+E223 o +F316) serve a ottenere la conformità EMC; vedere pag. 121. Il sezionatore di rete – in questo supplemento denominato «interruttore principale» – (+F278 o +F316) consente di spegnere il convertitore di frequenza e scollegarlo in modo sicuro dall'alimentazione di rete in c.a.
IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» 119 Schema del circuito principale La figura seguente mostra lo schema semplificato del circuito principale dei convertitori di frequenza ACS580-01, ACH580-01 e ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+...
120 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» Dati tecnici Vedere le dimensioni del convertitore di frequenza con l'interruttore principale e il filtro EMC C1 opzionali nel capitolo Dati tecnici del Manuale hardware del convertitore.
IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» 121 Conformità alla norma EN 61800-3:2004 + A1:2012 con le opzioni con filtro EMC C1 (+E223 e +F316) Nota: per utilizzare il filtro EMC C1 (+E223 o +F316), è necessario impostare i parametri 97.01 Rif frequenza commutazione e 97.02 Freq commutazione min sul valore 2 kHz.
Page 122
122 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» AVVERTENZA! Non installare un convertitore di frequenza con il filtro EMC collegato in un sistema per cui il filtro non è idoneo. Questo può determinare una situazione di pericolo o danneggiare l'unità.
IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» 123 Rispettare le norme di sicurezza AVVERTENZA! Rispettare le seguenti norme di sicurezza. La mancata osservanza di queste norme può mettere in pericolo l'incolumità delle persone, con rischio di morte, e danneggiare le apparecchiature: •...
124 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» Installazione Seguire le istruzioni contenute in R1…R5 Quick Installation and Start-up Guide del convertitore di frequenza. • Verificare se è necessario ricondizionare i condensatori. •...
Page 125
IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» 125 Nota: rimuovere i gommini chiudi-fori prima di sollevare il convertitore per il montaggio a parete e reinstallarli successivamente per mantenere la classe di protezione IP55.
Page 126
126 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» R1…R2 Layout delle opzioni Le figure seguenti mostrano le opzioni installate (con il coperchio rimosso). R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR...
Page 127
6. Installare la piastra di messa a terra. 7. ACS580-01, ACH580-01: collegare il cavo della resistenza di frenatura (se utilizzata) seguendo le istruzioni contenute in R1…R5 Quick Installation and Start-up Guide del convertitore di frequenza. Serrare le viti applicando le coppie indicate accanto alla figura.
Page 128
128 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» +B056+F278, +B056+F316: • conduttore di fase marrone al morsetto 2T1 dell'interruttore principale. • conduttore di fase nero al morsetto 4T2 dell'interruttore principale. • conduttore di fase grigio al morsetto 6T3 dell'interruttore principale.
Page 129
IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» 129 R3…R4 Layout delle opzioni Le figure seguenti mostrano le opzioni installate (con i coperchi rimossi). R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Interruttore principale Contatto ausiliario dell'interruttore principale.
Page 130
L3 della morsettiera. 5. +B056+F278, +B056+F316: reinstallare la protezione per le dita. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: collegare il cavo della resistenza di frenatura (se utilizzata). Far passare i conduttori sotto il filtro EMC C1 in modo che non interferiscano quando si reinstalla il coperchio.
Page 131
IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» 131 Layout delle opzioni Le figure seguenti mostrano le opzioni installate (con i coperchi rimossi). R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W...
Page 132
132 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1» Collegamento dei cavi di alimentazione Vedere le figure nella sezione R5 Figures a pag. 262. La numerazione delle figure corrisponde alla numerazione dei punti in elenco. 1.
EMC C1» 133 Connettore ausiliario dell'interruttore principale (+B056+F278/F316) ABB raccomanda di collegare il connettore ausiliario dell'interruttore principale all'ingresso digitale utilizzato come segnale di abilitazione marcia (ACS580-01) o segnale di abilitazione avviamento (ACH580-01 e ACQ580-01). Messa in servizio dell'interruttore principale (+B056+F278/F316) Controllare che l'avviamento del motore non determini situazioni di pericolo.
Page 134
134 IT – Supplemento alle Guide di installazione delle opzioni «sezionatore di rete» e «filtro EMC C1»...
EMC C1-filter Inleiding van het supplement Dit is een supplement voor ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [meertalig]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [meertalig]) en ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [meertalig]).
136 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter Werkingsprincipe Het EMC C1-filter (+E223 of +F316) wordt gebruikt voor de overeenstemming met EMC-richtlijnen, zie pagina 139. De hoofdscheidingsschakelaar, in dit supplement hoofdschakelaar genoemd, (+F278 of+F316) wordt gebruikt om de ingangsspanning van de omvormer uit te schakelen en de omvormer veilig van de AC-voeding te scheiden.
138 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter Technische gegevens U vindt de afmetingen van de omvormer met de optionele hoofdschakelaar en het optionele EMC C1-filter in het hoofdstuk Technische gegevens in de Hardwarehand- leiding van de omvormer.
NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter 139 Overeenstemming met EN 61800-3:2004 + A1:2012 met optionele modules met EMC klemmenblok (+E223 en +F316) Opmerking: Voor het gebruik van het EMC C1-filter (+E223 of +F316) moeten de parameters 97.01 Schakelfrequentie referentie en 97.02 Minimum schakelfrequentie op 2 kHz worden ingesteld.
Page 140
140 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter Elektrische installatie – IEC of elektrische installatie – Noord Amerika in de Hardwarehandleiding van de omvormer. WAARSCHUWING! Installeer een omvormer met aangesloten EMC-filter niet in een systeem waarvoor het filter niet geschikt is. Dit kan gevaar veroorzaken of de omvormer beschadigen.
NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter 141 Volg de veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Volg deze instructies. Indien u deze negeert, kan dit lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben, of er kan schade aan de apparatuur ontstaan: • Bent u geen gekwalificeerd elektricien, voer dan geen elektrische installatiewerkzaamheden uit.
142 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter Installatie Ga te werk volgens de R1…R5 Beknopte installatiegids van de omvormer • Controleer of condensatoren opnieuw geformeerd moeten worden. • Kies de vermogenskabels. • Zorg voor de koeling. • Beveilig de omvormer en de ingangskabel met geschikte zekeringen. •...
Page 143
NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter 143 Opmerking: Verwijder de rubberen gatafdichtingen alvorens de omvormer aan de wand te bevestigen en plaats deze daarna opnieuw om de IP55-bescher- mingsklasse te behouden. • Controleer de isolatie van de vermogenskabels en de motor. •...
Page 144
144 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter R1…R2 Layout optionele modules Optionele modules worden in de volgende afbeeldingen afgebeeld met een verwijderd deksel. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+ R1…R2, +B056+E223...
Page 145
Zie ook afbeelding 5 op pagina 261. Draai de schroeven vast tot het naast de afbeelding vermelde aanhaalmoment. 6. Installeer de aardingsplaat. 7. ACS580-01, ACH580-01: Sluit de remweerstandkabel aan volgens de R1…R5 Beknopte installatiegids van de omvormer. Draai de schroeven vast tot het naast de afbeelding vermelde aanhaalmoment.
Page 146
146 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter +B056+F278, +B056+F316: • bruine fasegeleider naar aansluiting 2T1 van de hoofdschakelaar • zwarte fasegeleider naar aansluiting 4T2 van de hoofdschakelaar • grijze fasegeleider naar aansluiting 6T3 van de hoofdschakelaar. +B056+E223: • bruine fasegeleider naar aansluiting L1 van het klemmenblok •...
Page 147
NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter 147 R3…R4 Layout optionele modules Optionele modules worden in de volgende afbeeldingen afgebeeld met een verwijderd deksel. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Hoofdschakelaar Hoofdschakelaar hulpcontact. Verbinding 13 links (A2a) en verbinding 14 rechts boven (A2b).
Page 148
L3 van het klemmenblok. 5. +B056+F278, +B056+F316: Plaats de vingerbeveiliging terug. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Sluit de remweerstandskabel aan (indien gebruikt). Leid de kabels onder het EMS C1-filter door, zodat ze het opnieuw plaatsen van de afdekking niet bemoeilijken. Draai de schroeven vast tot het naast de afbeelding vermelde aanhaalmoment.
Page 149
NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter 149 Layout optionele modules Optionele modules worden in de volgende afbeeldingen afgebeeld met een verwijderd deksel. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Hoofdschakelaar Hoofdschakelaar hulpcontact.
Page 150
150 NL – Supplement installatie hoofdschakelaar en EMC C1-filter Sluit de vermogenskabels aan Zie de afbeeldingen in paragraaf R5 Figures op pagina 262. De cijfers verwijzen naar de stapnummers. 1. Verwijder de rubberen doorvoertules uit de kabelinvoer. 2. Motorkabel: De motorkabel voorbereiden volgens R1…R5 snelle installatie- en opstartgids van de omvormer, met uitzondering van de tekst hieronder in deze stap.
Hulpaansluiting van de hoofdschakelaar (+B056+F278/F316) ABB adviseert de hulpaansluiting van de hoofdschakelaar aan te sluiten op de digitale input die wordt gebruikt als het run enable-signaal (ACS580-01) of het start enable-signaal (ACH580-01 en ACQ580-01). Stel de hoofdschakelaar (+B056+F278/F316) in bedrijf Controleer of het starten van de motor geen gevaar oplevert.
EMC C1 Wprowadzenie do dodatku Jest to dodatek do podręcznika ACS580-01 — skrócona instrukcja montażu i rozruchu dla obudów od R1 do R5 (3AXD50000044838 [wielojęzyczna]), ACH580-01 — skrócona instrukcja montażu i rozruchu dla obudów od R1 do R5 (3AXD50000044861 [wielojęzyczna]) oraz ACQ580-01 —...
154 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 Podstawy obsługi Filtr EMC C1 (+E223 lub +F316) służy do zapewniania zgodności elektromagnetycznej, patrz strona 157. Główny wyłącznik-rozłącznik — nazywany w tym dodatku głównym rozłącznikiem — (+F278 lub +F316) służy do odcinania zasilania przemiennika częstotliwości i bezpiecznego odłączania przemiennika częstotliwości od linii zasilania AC.
PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 155 Schemat głównego obwodu Poniższa ilustracja przedstawia uproszczony schemat głównego obwodu przemienników częstotliwości ACS580-01, ACH580-01 i ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316 Wejście Wejście...
156 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 Dane techniczne Wymiary przemiennika częstotliwości z modułami opcjonalnymi głównego rozłącznika i filtru EMC C1 można znaleźć w rozdziale Dane techniczne w Podręczniku użytkownika przemiennika częstotliwości.
PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 157 Zgodność z normami EN 61800-3:2004 + A1:2012 po zastosowaniu modułów opcjonalnych z filtrem EMC C1 (+E223 i +F316) Uwaga: Aby można było zastosować filtr EMC C1 (+E223 lub +F316), należy ustawić parametry 97.01 W.
Page 158
158 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 Sprawdzanie zgodności z sieciami IT (bez uziemienia), sieciami typu trójkąt z uziemieniem wierzchołkowym, sieciami typu trójkąt z uziemieniem centralnym i sieciami TT w rozdziale Instalacja elektryczna — IEC lub Instalacja elektryczna —...
PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 159 Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać tych instrukcji. Nieprzestrzeganie instrukcji może skutkować obrażeniami, śmiercią lub uszkodzeniem urządzenia: • Wszelkie elektryczne prace instalacyjne powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
160 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 Montaż Przeprowadzić zgodnie ze Skróconą instrukcją montażu i uruchamiania dla obudów R1…R5 przemiennika częstotliwości • Sprawdzić, czy kondensatory wymagają formowania. • Dobrać kable zasilania. • Zapewnić chłodzenie. •...
Page 161
PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 161 Uwaga: Wyjąć gumowe zatyczki otworów przed umieszczeniem przemiennika częstotliwości na ścianie i włożyć je po tym, aby zachować klasę ochrony IP55. • Sprawdzić izolację kabli zasilania i silnika. •...
Page 162
162 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 R1…R2 Układ modułów opcjonalnych Na poniższych ilustracjach moduły opcjonalne zostały pokazane bez osłon. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+...
Page 163
5 na stronie 261: Dokręcić śruby z momentem podanym obok ilustracji. 6. Zamontować listwę uziemiającą. 7. ACS580-01, ACH580-01: Podłączyć kabel rezystora hamowania (o ile jest używany) zgodnie ze Skróconą instrukcją montażu i uruchamiania dla obudów R1…R5 przemiennika częstotliwości Dokręcić śruby z momentem podanym obok ilustracji.
Page 164
164 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 +B056+F278, +B056+F316: • brązowy przewód fazowy do zacisku 2T1 głównego rozłącznika • czarny przewód fazowy do zacisku 4T2 głównego rozłącznika • szary przewód fazowy do zacisku 6T3 głównego rozłącznika +B056+E223: •...
Page 165
PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 165 R3…R4 Układ modułów opcjonalnych Na poniższych ilustracjach moduły opcjonalne zostały pokazane bez osłon. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Główny rozłącznik Dodatkowy styk głównego rozłącznika. Złącze 13 u dołu (A2a) i złącze 14 u góry (A2b). Filtr EMC C1 Blok zaciskowy filtra EMC C1 Rdzeń...
Page 166
L3 bloku zaciskowego 5. +B056+F278, +B056+F316: Zamontować ponownie osłonę palców. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Podłączyć kabel rezystora hamowania (jeśli jest używany). Przeprowadzić przewody pod filtrem EMC C1, tak aby nie utrudniały ponownej instalacji osłony. Dokręcić śruby z momentem podanym obok ilustracji.
Page 167
PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 167 Układ modułów opcjonalnych Na poniższych ilustracjach moduły opcjonalne zostały pokazane bez osłon. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Główny rozłącznik...
Page 168
168 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1 Podłączanie kabli zasilania Patrz ilustracje w sekcji R5 Figures na str. 262. Numery ilustracji oznaczają numery kroków. 1. Wyjąć gumowe dławiki z przepustu kablowego. 2. Kabel silnika: Przygotować kabel silnika zgodnie ze Skróconą instrukcją montażu i uruchamiania dla obudów R1…R5 przemiennika częstotliwości, z wyjątkiem tekstu poniżej w tym kroku.
Dodatkowe złącze głównego rozłącznika (+B056+F278/F316) Firma ABB zaleca podłączenie dodatkowego złącza głównego rozłącznika do wejścia cyfrowego używanego jako sygnał zezwolenia na bieg (ACS580-01) lub sygnał zezwolenia na start (ACH580-01 i ACQ580-01). Pierwsze użycie głównego rozłącznika (+B056+F278/F316) Sprawdzić, czy uruchomienie silnika nie spowoduje żadnego niebezpieczeństwa.
Page 170
170 PL — Dodatek dotyczący montażu modułu opcjonalnego głównego rozłącznika i filtra EMC C1...
EMC C1 Introdução ao suplemento Suplemento para o ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [Multilingue]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [Multilingue]) e ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [Multilingue]).
172 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 Princípio de operação O filtro EMC C1 (+E223 ou +F316) é usado para conformidade EMC, consultar a página 175. O interruptor-seccionador principal – chamado interruptor principal neste suplemento –...
PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 173 Diagrama do circuito principal A figura abaixo apresenta o esquema do circuito principal simplificado dos acionamentos ACS580-01, ACH580-01 e ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+...
174 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 Dados técnicos Consultar as dimensões do acionamento com o interruptor principal e as opções de filtro EMC C1 no capítulo Dados técnicos no Manual de hardware do acionamento.
PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 175 Conformidade com a EN 61800-3:2004 + A1:2012 com opções com o filtro EMC C1 (+E223 e +F316) Nota: Para usar o filtro EMC C1 (+E223 ou +F316), é necessário definir os parâmetros 97.01 Ref freq comutação e 97.02 Freq min comutação para o valor de 2 kHz.
Page 176
176 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 AVISO! Não instale um acionamento com o filtro EMC ligado a um sistema para o qual o filtro não é adequado. Isto pode ser perigoso ou danificar o acionamento.
PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 177 Cumpra as instruções de segurança AVISO! Cumprir estas instruções. Se ignorar as mesmas, podem ocorrer ferimentos ou morte, ou danos no equipamento: • Se não for um profissional eletricista qualificado, não execute trabalhos elétricos de instalação.
178 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 Instalação Realizar de acordo com o R1…R5 quick installation and start-up guide do acionamento • Verificar se é necessário reformar os condensadores • Selecionar os cabos de potência. •...
Page 179
PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 179 Nota: Remover as tampas do orifício de borracha antes de levantar o acionamento para a parede e substituí-los de seguida para manter a classe de proteção IP55.
Page 180
180 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 R1…R2 Esquema das opções As opções são mostradas com a tampa removida nas figuras a seguir. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR...
Page 181
261. Apertar os parafusos para o binário apresentado ao lado da figura. 6. Instalar a prateleira de ligação à terra. 7. ACS580-01, ACH580-01: Ligar o cabo da resistência de travagem (se usado) de acordo com o R1…R5 quick installation and start-up guide do acionamento.
Page 182
182 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 +B056+F278, +B056+F316: • condutor de fase castanho ao terminal 2T1 do interruptor principal • condutor de fase preto ao terminal 4T2 do interruptor principal •...
Page 183
PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 183 R3…R4 Esquema das opções As opções são mostradas com as tampas removidas nas figuras seguintes. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Interruptor principal Contacto auxiliar do interruptor principal.
Page 184
L3 do bloco terminal. 5. +B056+F278, +B056+F316: Reinstalar a dedeira de proteção. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Ligar o cabo da resistência de travagem (se usada). Passar os condutores debaixo do filtro EMC C1 para que não dificultem a reinstalação da tampa.
Page 185
PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 185 Esquema das opções As opções são mostradas com as tampas removidas nas figuras seguintes. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U...
Page 186
186 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1 Ligar os cabos de potência Sobre as figuras, veja a secção R5 Figures na página 262. Os números das figuras referem-se aos números dos passos. 1.
Conector auxiliar do interruptor principal (+B056+F278/F316) A ABB recomenda a ligação do conector auxiliar do interruptor principal à entrada digital usada como sinal de permissão de funcionamento (ACS580-01) ou o sinal de arranque ativo (ACH580-01 e ACQ580-01). Comissionar o interruptor principal (+B056+F278/F316) Verificar se o arranque do motor não representa nenhum perigo.
Page 188
188 PT – Suplemento de instalação do interruptor-seccionador principal e das opções de filtro EMC C1...
выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» Предисловие к дополнению Это дополнение к документам ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (код многоязычной версии 3AXD50000044838), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (код многоязычной версии...
190 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» Принцип действия ЭМС-фильтр C1 (+E223 или +F316) используется для обеспечения соответствия требованиям ЭМС, см. стр. 193. Главный выключатель-разъединитель (в этом дополнении называется «главным выключателем» +F278 или +F316) используется для отключения входного питания...
RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 191 Основная принципиальная схема На рисунке ниже показана упрощенная схема главного выключателя для приво- дов ACS580-01, ACH580-01 и ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316 Вход...
192 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» Технические характеристики Габаритные размеры привода с главным выключателем и ЭМС-фильтром C1 приведены в главе «Технические данные» в Руководстве по монтажу и вводу в эксплуатацию привода.
RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 193 Соответствие требованиям стандарта EN 61800-3:2004 + A1:2012 при использовании дополнительных компонентов с ЭМС-фильтром C1 (+E223 и +F316) Примечание. Для использования ЭМС-фильтра C1 (+E223 или +F316) необходимо присвоить параметрам 97.01 «Задание частоты коммутации» и...
Page 194
194 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» Примечания • Привод с подключенным внутренним ЭМС-фильтром можно установить в системе TN-S с симметричным заземлением. При установке привода в другой системе выясните, нужно ли отключить ЭМС-фильтр. См. раздел «Проверка...
RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 195 Следуйте указаниям по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неукоснительно следуйте данным указаниям. Несоблюдение этих указаний может привести к травмам людей вплоть до летального исхода и стать причиной повреждения оборудования. • Электромонтажные...
196 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» Монтаж Выполняется в соответствии с инструкциями, изложенными в документе «R1…R5 quick installation and start-up guide» (Краткое руководство по монтажу и запуску в эксплуатацию приводов типоразмеров R1…R5) • Проверьте, не требуется ли формовка конденсаторов. •...
Page 197
RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 197 Примечание. Снимите резиновые заглушки отверстий, перед тем как навесить привод на стену, и верните их на место, чтобы сохранить класс защиты IP55. • Проверьте изоляцию питающих кабелей и двигателя. •...
Page 198
198 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» R1…R2 Расположение дополнительных компонентов Дополнительные компоненты показаны на следующих рисунках со снятой крышкой. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+ R1…R2, +B056+E223...
Page 199
дов типоразмеров R1…R5) См. также рис. 5 на стр. 261. Затяните винты усилием, указанным рядом с рисунком. 6. Установите хомут заземления. 7. ACS580-01, ACH580-01: Подключите кабель тормозного резистора (если используется) в соответствии с инструкциями, изложенными в документе «R1…R5 quick installation and start-up guide» (Краткое руководство по...
Page 200
200 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 10. Входной кабель II: Подключите фазные проводники входного кабеля, как указано ниже. На рис. 10 показан главный выключатель, но на используемом приводе вместо него может быть клеммная колодка. Затяните винты усилием, указанным...
Page 201
RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 201 R3…R4 Расположение дополнительных компонентов Дополнительные компоненты показаны на следующих рисунках со снятой крышкой. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Главный выключатель Вспомогательный контакт главного выключателя Контакт 13 снизу (A2a) и контакт 14 наверху...
Page 202
серый фазный проводник к клемме L3 клеммной колодки. 5. +B056+F278, +B056+F316: Верните защиту для пальцев на место. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Подключите кабель тормозного резистора (если используется). Пропустите проводники под ЭМС-фильтром C1, чтобы они не мешали вернуть на место крышку. Затяните винты усилием, указанным...
Page 203
RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 203 Расположение дополнительных компонентов Дополнительные компоненты показаны на следующих рисунках со снятой крышкой. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Главный...
Page 204
204 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)» 1. Выньте резиновые манжеты из кабельных вводов. 2. Кабель двигателя: Подготовьте кабель двигателя в соответствии с инструк- циями, изложенными в документе «R1…R5 quick installation and start-up guide» (Краткое руководство по монтажу и запуску в эксплуатацию приво- дов...
Вспомогательный разъем главного выключателя (+B056+F278/F316) Корпорация ABB рекомендует подключать вспомогательный разъем главного выключателя к цифровому входу, который используется в качестве сигнала разрешения работы (ACS580-01) или сигнала разрешения пуска (ACH580-01 и ACQ580-01). Ввод в эксплуатацию главного выключателя (+B056+F278/F316) Убедитесь, что пуск двигателя не сопряжен с какой-либо опасностью. Если...
Page 206
206 RU – Дополнение «Установка главного выключателя и ЭМС-фильтра C1 (дополнительных компонентов)»...
EMC C1-filter Inledning till tillägget Det här är ett tillägg till ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [flerspråkig]), ACH580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044861 [flerspråkig]) och ACQ580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044864 [flerspråkig]).
208 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter Funktionsprincip EMC C1-filtret (+E223 eller +F316) används för EMC-överensstämmelse, se sidan 211. Huvudlastfrånskiljaren, som kallas huvudströmbrytare i det här tillägget, (+F278 eller +F316) används för att stänga av frekvensomriktarens inkommande ström och frånskilja frekvensomriktaren från matningsnätet på...
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 209 Huvudkretsschema Figuren nedan visar det förenklade huvudkretsschemat för frekvensomriktarna ACS580-01, ACH580-01 och ACQ580-01. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316 Ingång Ingång +E223 Ingång Likriktare. Likströmsmellanled. Växelriktare. Inbyggd bromschopper (R-, R+) i byggstorlekarna R1…R3. Gäller inte för ACQ580-01.
210 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter Tekniska data Se måtten för frekvensomriktaren med tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter i kapitlet Tekniska data i frekvensomriktarens hårdvaruhandledning.
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 211 Överensstämmelse med EN 61800-3:2004 + A1:2012 med tillval med EMC C1-filter (+E223 och +F316) Obs! För att EMC C1-filtret (+E223 eller +F316) ska kunna användas måste parametrarna 97.01 Växla frekvensreferens och 97.02 Minsta växlingsfrekvens ställas in till värdet 2 kHz.
Page 212
212 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter VARNING! Installera inte en frekvensomriktare med EMC-filtret anslutet till ett system som filtret inte är lämpligt för. Detta kan orsaka fara eller skada frekvensomriktaren. Obs! När det interna EMC-filtret är bortkopplat minskar frekvensomriktarens EMC-kompatibilitet avsevärt.
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 213 Följ säkerhetsinstruktionerna VARNING! Följ dessa instruktioner. Om instruktionerna inte följs kan det orsaka personskador eller dödsfall eller skador på utrustningen: • Elektriskt installationsarbete får endast utföras av person med nödvändig kännedom.
214 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter Installation Utför enligt frekvensomriktarens R1…R5 snabbinstallations- och startguide • Kontrollera om kondensatorerna måste reformeras. • Anslutning av kraftkablar. • Kontrollera att kylningen är tillfredsställande. • Skydda frekvensomriktaren och den inkommande matningskabeln med säkringar. •...
Page 215
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 215 Obs! Ta bort gummihålskåporna innan frekvensomriktaren lyfts upp på väggen och sätt tillbaka dem för att upprätthålla skyddsklass IP55. • Kontrollera isolationen hos matningskablarna och motorn. • Stäng av strömmen. •...
Page 216
216 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter R1…R2 Tillvalslayout Tillvalen visas med kåpan borttagen i följande figurer. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+ R1…R2, +B056+E223 Huvudströmbrytare INPUT BREAKERS...
Page 217
Se även figur 5 på sidan 261. Dra åt skruvarna till det moment som anges bredvid figuren. 6. Montera jordningsplåten. 7. ACS580-01, ACH580-01: Anslut motorkabeln (i förekommande fall) enligt frekvensomriktarens R1…R5 snabbinstallations- och startguide. Dra åt skruvarna till det moment som anges bredvid figuren.
Page 218
218 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter +B056+E223: • brun fasledare till plint L1 på huvudströmbrytaren • svart fasledare till plint L2 på huvudströmbrytaren • grå fasledare till plint L3 på huvudströmbrytaren. 11. +B056+F278, +B056+F316: Sätt tillbaka petskyddet. Utför enligt frekvensomriktarens R1…R5 snabbinstallations- och startguide •...
Page 219
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 219 R3…R4 Tillvalslayout Tillvalen visas med kåporna borttagna i följande figurer. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Huvudströmbrytare Huvudströmbrytarens hjälpkontakt. Kontakt 13 på undersidan (A2a) och kontakt 14 på ovansidan (A2b). EMC C1-filter EMC C1-filtrets plintblock EMC C1-filtrets toroidala kärna...
Page 220
L3 på huvudströmbrytaren 5. +B056+F278, +B056+F316: Sätt tillbaka petskyddet. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Anslut bromsmotståndskabeln (i förekommande fall). För ledarna under EMC C1-filtret så att de inte blir svårt att sätta tillbaka kåpan. Dra åt skruvarna till det moment som anges bredvid figuren.
Page 221
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 221 Tillvalslayout Tillvalen visas med kåporna borttagna i följande figurer. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Huvudströmbrytare Huvudströmbrytarens hjälpkontakt. Kontakt 13 på undersidan (A2a) och kontakt 14 på ovansidan (A2b).
Page 222
222 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter Anslut matningskablarna Se figurerna i avsnitt R5 Figures på sidan 262. Figurnumren hänvisar till stegnumren. 1. Ta bort gummikragarna från kabelgenomföringen. 2. Motorkabel: Anslut motorkabeln enligt frekvensomriktarens R1…R5 snabbinstallations- och startguide, utom texten nedan i det här steget. Se figur 2 i avsnitt R5 Figures på...
SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter 223 Huvudströmbrytarens hjälpanslutning (+B056+F278/F316) ABB rekommenderar att huvudströmbrytarens hjälpkontakt ansluts till den digitala ingång som används som driftfrigivningssignal (ACS580-01) eller startfrigivningssignal (ACH580-01 och ACQ580-01). Driftsättning av huvudströmbrytaren (+B056+F278/F316) Kontrollera att det inte medför fara om motorn startas. Frekvensomriktaren startar automatiskt vid spänningssättning, om externt startkommando är TILL och...
Page 224
224 SV – Installationstillägg för tillvalen huvudströmbrytare och EMC C1-filter...
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki Eke giriş Ek: ACS580-01 R1-R5 kasalar için hızlı kurulum ve başlatma kılavuzu (3AXD50000044838 [Çok Dilli]), ACH580-01 R1-R5 kasalar için hızlı kurulum ve başlatma kılavuzu (3AXD50000044861 [Çok Dilli]) ve ACQ580-01 R1-R5 kasalar için hızlı...
226 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki Çalışma ilkesi EMC C1 filtresi (+E223 veya +F316), EMC uyumluluğu için kullanılır, bkz. sayfa 229. Ana şalter-ayırıcı (+F278 or +F316) (bu ekte ana şalter olarak adlandırılmıştır), sürücünün giriş gücünü kapatmak ve sürücüyü AC güç hattından güvenli bir şekilde ayırmak için kullanılır.
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 227 Ana devre şeması Aşağıdaki şekilde ACS580-01, ACH580-01 ve ACQ580-01 sürücülerin basitleştirilmiş ana devre şemaları gösterilmiştir. T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- +F278 +F316 Giriş Giriş +E223 Giriş...
228 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki Teknik veriler Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları olan sürücünün boyutlarına sürücünün Donanım el kitabında Teknik veriler bölümünde bakın.
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 229 EMC C1 filtresi (+E223 ve +F316) opsiyonları ile EN 61800-3:2004 +A1:2012 uyumluluğu Not: EMC C1 filtresini (+E223 veya +F316) kullanabilmek için, 97.01 Anahtarlama frekansı referansı ve 97.02 Minimum anahtarlama frekansı parametrelerini 2 kHz değerine ayarlamalısınız.
Page 230
230 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki Not: Dahili EMC filtresinin bağlantısı kesildiğinde sürücünün EMC uyumluluğu büyük ölçüde azalır. Sürücünün Donanım el kitabında Teknik veriler kısmında EMC uyumluluğu ve motor kablosu uzunluğu bölümüne bakın. •...
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 231 Güvenlik talimatlarına uyun UYARI! Bu talimatlara uyun. Bunlara uymamanız halinde ölüm ya da yaralanma söz konusu olabilir veya ekipman zarar görebilir. • Kalifiye bir elektrikçi değilseniz elektrik kurulum işlemi yapmayın. •...
232 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki Kurulum Sürücünün R1…R5 hızlı kurulum ve başlatma kılavuzuna göre yapın • Kondansatörlerin yenilenmesinin gerekip gerekmediğini kontrol edin. • Güç kablolarını seçin. • Soğutmayı sağlayın. • Sürücü ve giriş güç kablosunu uygun sigortalarla koruyun. •...
Page 233
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 233 Not: Sürücüyü duvara kaldırmadan önce lastik delik kapaklarını sökün ve daha sonra IP55 koruma sınıfını sağlamak için yerine takın. • Güç kabloları ve motorun yalıtımını kontrol edin. •...
Page 234
234 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki R1…R2 Opsiyon düzeni Opsiyonlar, aşağıdaki şekillerde kapak çıkarılmış olarak gösterilmiştir. R1…R2, +B056+F278 R1…R2, +B056+F316 INPUT BREAKERS MOTOR INPUT BREAKERS MOTOR T1/U T2/V T3/W T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+ R1…R2, +B056+E223...
Page 235
Ayrıca bkz. şekil 5, sayfa 261. Vidaları şeklin yanında belirtilen tork değerlerinde sıkın. 6. Topraklama rafını takın. 7. ACS580-01, ACH580-01: Fren direnci kablosunu (kullanıldıysa) sürücünün R1…R5 hızlı kurulum ve başlatma kılavuzuna göre bağlayın. Vidaları şeklin yanında belirtilen tork değerlerinde sıkın.
Page 236
236 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki +B056+E223: • kahverengi faz iletkeni terminal blokunun L1 terminaline • siyah faz iletkeni terminal blokunun L2 terminaline • gri faz iletkeni terminal blokunun L3 terminaline. 11. +B056+F278, +B056+F316: Parmak muhafazasını tekrar takın. Sürücünün R1…R5 hızlı...
Page 237
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 237 R3…R4 Opsiyon düzeni Opsiyonlar aşağıdaki şekillerde kapak çıkarılmış olarak gösterilmiştir. R3…R4, +B056+F278 R3…R4, +B056+F316 R3…R4, +B056+E223 Ana şalter Ana şalter yardımcı kontağı. Konektör 13 altta (A2a) ve konektör 14 üstte (A2b). EMC C1 filtresi EMC C1 filtresi terminal bloku EMC C1 filtresi toroid nüvesi...
Page 238
L3 terminaline. 5. +B056+F278, +B056+F316: Parmak muhafazasını tekrar takın. 6. ACS580-01, ACH580-01 R3: Fren direnci kablosunu bağlayın (kullanıldıysa). Kapağı tekrar takmayı zorlaştırmayacak şekilde iletkenleri EMC C1 filtresinin altından geçirin. Vidaları şeklin yanında belirtilen tork değerlerinde sıkın.
Page 239
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 239 Opsiyon düzeni Opsiyonlar aşağıdaki şekillerde kapak çıkarılmış olarak gösterilmiştir. R5, +B056+F316 R5, +B056+E223 R5, +B056+F278 UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W UDC T1/U T2/V T3/W Ana şalter Ana şalter yardımcı...
Page 240
240 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki Güç kablolarını bağlayın Bölüm Figures, 262. sayfadaki şekillere bakın. Şekil numaraları, adım numaralarını gösterir. 1. Lastik rondelaları kablo girişinden çıkarın. 2. Motor kablosu: Bu adımda aşağıdaki metnin dışında, motor kablosunu sürücünün R1…R5 hızlı...
TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki 241 Ana şalterin yardımcı konektörü (+B056+F278/F316) ABB, ana şalterin yardımcı konektörünü çalışma izni sinyali (ACS580-01) veya start izni sinyali (ACH580-01 ve ACQ580-01) olarak kullanılan dijital girişe bağlamanızı önerir.
Page 242
242 TR – Ana şalter ve EMC C1 filtresi opsiyonları için kurulum eki...
Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/searchchannels.