hit counter script
Silvercrest SHLF 2000 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHLF 2000 B2 Operating Instructions Manual

Fan heater with remote control
Hide thumbs Also See for SHLF 2000 B2:
Table of Contents
  • Polski

    • 1 PrzeglâD

    • 2 Zakres U Ytkowania

    • 3 Zalecenia Dotyczâce Bezpiecze Stwa

    • 4 Zakres Dostawy

    • 5 Uruchomienie

      • Ustawiä Urzâdzenie W Pozycji Pionowej
    • 6 Obs Uga

      • Wk Adanie Baterii
      • W Âczanie I Wy Âczanie Urzâdzenia
      • Ustawianie Mocy Grzewczej
      • Wybór Temperatury
      • Ustawianie Czasu Pracy
      • Funkcja Obrotowa
      • Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem
      • Wy Âcznik Bezpiecze Stwa
    • 7 Czyszczenie

      • Czujnik Mrozu
    • 8 Rozwiâzywanie Problemów

    • 9 Utylizacja

    • 10 Dane Techniczne

    • 11 Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh

  • Magyar

    • 1 Áttekintés

    • 2 Rendeltetésszer Használat

    • 3 Biztonsági Utasítások

    • 4 A Csomag Tartalma

    • 5 Üzembevétel

      • A Készülék Elhelyezése
      • Az Elem Behelyezése
    • 6 A Berendezés Kezelése

      • A Készülék Be- És Kikapcsolása
      • A F T Teljesítmény Beállítása
      • A H Mérséklet Kiválasztása
      • A Futamid Beállítása
      • Forgás Funkció
      • Túlmelegedés-Védelem
      • Biztonsági Kapcsoló
      • Tisztítás
    • 8 Problémamegoldás

    • 9 Eltávolítás

    • 1000 M Szaki Adatok

    • 11 Garancia

  • Slovenščina

    • 1 Pregled

    • 2 Namen Uporabe

    • 3 Varnostni Napotki

    • 4 Obseg Dobave

    • 5 Zaêetek Uporabe

      • Namestitev Naprave
    • 6 Upravljanje

      • Vstavljanje Baterije
      • Vklop in Izklop Naprave
      • Nastavitev MoêI Gretja
      • Izbira Temperature
      • Nastavitev Êasa Delovanja
      • Funkcija Obraêanja
      • Zašêita Pred Pregrevanjem
      • Varnostno Stikalo
    • 7 ÉIšêenje

      • Zašêita Pred Zmrzovanjem
    • 8 Odpravljanje Težav

    • 9 Odstranjevanje

    • 10 Tehniêni Podatki

    • 11 Garancija

  • Čeština

    • 1 P Ehled

    • 2 Použití K Urêenému Úêelu

    • 3 Bezpeênostní Pokyny

    • 4 Rozsah Dodávky

    • 5 Uvedení Do Provozu

      • Sestavení P Ístroje
      • Vložení Baterie
    • 6 Obsluha

      • Zapnutí/Vypnutí P Ístroje
      • Nastavení Topného Výkonu
      • Zvolení Teploty
      • Nastavení Doby
      • Otoêná Funkce
      • Ochrana Proti P Eh Átí
      • Bezpeênostní Spínaê
      • Kontrola Mrazu
    • 7 ÉIštøní

    • 8 Ešení ProbléM

    • 9 Likvidace

    • 10 Technické Parametry

    • 11 Záruka Spoleênosti HOYER Handel Gmbh

  • Slovenčina

    • 1 Preh Ad

    • 2 Použitie Pod a Urêenia

    • 3 Bezpeênostné Pokyny

    • 4 Rozsah Dodávky

    • 5 Uvedenie Do Prevádzky

      • Umiestnenie Prístroja
    • 6 Obsluha

      • Vloženie Batérií
      • Zapnutie a Vypnutie Prístroja
      • Nastavenie Vykurovacieho Výkonu
      • Nastavenie Teploty
      • Nastavenie Êasu Prevádzky
      • Otoêná Funkcia
      • Ochrana Proti Prehriatiu
      • Bezpeênostný Spínaê
    • 7 Éistenie

      • Ochrana Pred Mrazom
    • 8 Riešenie Problémov

    • 9 Likvidácia

    • 10 Technické Údaje

    • 11 Záruka Spoloênosti HOYER Handel Gmbh

  • Deutsch

    • 1 Übersicht

    • 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • 3 Sicherheitshinweise

    • 4 Lieferumfang

    • 5 Inbetriebnahme

      • Gerät Aufstellen
    • 6 Bedienung

      • Batterie Einlegen
      • Gerät Ein- und Ausschalten
      • Heizleistung Einstellen
      • Temperatur Wählen
      • Laufzeit Einstellen
      • Schwenkfunktion
      • Überhitzungsschutz
      • Sicherheitsschalter
    • 7 Reinigen

      • Frostwächter
    • 8 Problemlösung

    • 9 Entsorgen

    • 10 Technische Daten

    • 11 Garantie der Hoyer|Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
FAN HEATER WITH REMOTE CONTROL SHLF 2000 B2
FAN HEATER WITH REMOTE CONTROL
Operating instructions
FŰTŐVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Kezelési útmutató
HORKOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Návod k obsluze
HEIZLÜFTER MIT FERNBEDIENUNG
Bedienungsanleitung
IAN 114164
RP114164_Heizluefter_Cover_LB4.indd 2
TERMOWENTYLATOR ZE ZDALNYM
STEROWANIEM
Instrukcja obsługi
KALORIFER Z DALJINSKIM
UPRAVLJALNIKOM
Navodilo za uporabo
VÝHREVNÝ VENTILÁTOR
S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
Návod na obsluhu
13.04.15 10:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHLF 2000 B2

  • Page 1 FAN HEATER WITH REMOTE CONTROL SHLF 2000 B2 FAN HEATER WITH REMOTE CONTROL TERMOWENTYLATOR ZE ZDALNYM Operating instructions STEROWANIEM Instrukcja obsługi FŰTŐVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL Kezelési útmutató KALORIFER Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM HORKOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Navodilo za uporabo S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM Návod k obsluze VÝHREVNÝ...
  • Page 2 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    English..................2 Polski ..................14 Magyar ................. 28 Slovenšêina ................42 éesky ..................54 Slovenêina ................66 Deutsch ................. 78...
  • Page 3 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht 28 29 30...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................5 4. Items supplied ................. 7 5. How to use ..................8 Setting up the device ................8 Inserting the battery................
  • Page 5: Overview

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. Overview Operating panel Protective grid of air outlet Base Safety switch Compartment for remote control Handle Protective grid of air inlet Temperature sensor Main switch Display Standby button 12 + Increase values - temperature/time 13 - Reduce values - temperature/time...
  • Page 6: Intended Purpose

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The device is suitable as auxiliary heating for Congratulations on your new fan heater. dry indoor spaces. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for private home use der to get to know the entire scope of fea- and must not be used for commercial pur-...
  • Page 7: Safety Information

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Safety information WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these operating instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob-...
  • Page 8 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ In order to prevent overheating of the heating device, the heating device must not be covered. ~ The device must never be set up directly under a wall socket, as the forming heat may lead to damage to the electric system.
  • Page 9: Items Supplied

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Never use the device to dry textile mate- teries out of the reach of young rials or other objects on, above or in children. If a battery has been swal- front of the device.
  • Page 10: How To Use

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    5. How to use 5.2 Inserting the battery If the device is new or if the battery in the re- 5.1 Setting up the device mote control|19 is empty, a new battery of the type CR2032 must be inserted.
  • Page 11: Setting The Heat Output

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    4. In order to switch back to standby mode, 6.4 Setting the running time press the standby button |23 again. The device has a timer|24, with which you After a few seconds stopping time, the can set the desired running time.
  • Page 12: Safety Switch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. Cleaning fault occurs repeatedly, have the device repaired or take it out of operation. In order to enjoy your device for a long time, 3. Wait for the device to cool down. you should regularly clean it.
  • Page 13: Troubleshooting

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    8. Troubleshooting 9. Disposal If your device fails to function as required, The symbol showing a wheel- please try this checklist first. Perhaps there is ie bin crossed through indi- only a minor problem, and you can solve it cates that the product yourself.
  • Page 14: Technical Specifications

    11. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SHLF 2000 B2 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection class: II event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
  • Page 15 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 16 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Spis tre ci 1. Przeglâd..................15 2. Zakres u ytkowania ..............16 3. Zalecenia dotyczâce bezpiecze stwa ..........17 4. Zakres dostawy ................20 5. Uruchomienie ................. 20 Ustawiä urzâdzenie w pozycji pionowej..........20 Wk adanie baterii................
  • Page 17: Przeglâd

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. Przeglâd Panel obs ugi Wylot powietrza kratki zabezpieczajâcej Cokó Wy âcznik bezpiecze stwa Schowek na pilota Uchwyt Wlot powietrza kratki zabezpieczajâcej Czujniki temperatury Wy âcznik g ówny Wy wietlacz Przycisk oczekiwania 12 + Zwiökszyä...
  • Page 18: Zakres U Ytkowania

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Dziökujemy za Pa stwa 2. Zakres u ytkowania zaufanie! Urzâdzenie s u y do dodatkowego ogrze- wania suchych pomieszcze . Gratulujemy Pa stwu zakupu nowego wen- tylatora ogrzewania. Niniejsze urzâdzenie jest przeznaczone do u ytku prywatnego i nie mo e byä...
  • Page 19: Zalecenia Dotyczâce Bezpiecze Stwa

    3/B&3(B+HL]OXHIWHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Zalecenia dotyczâce OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: Zlekcewa- enie tego ostrze enia mo e byä przyczynâ bezpiecze stwa obra e lub strat materialnych. Ostrze enia OSTRO NIE: Niskie ryzyko: Zlekcewa e- nie tego ostrze enia mo e byä...
  • Page 20 3/B&3(B+HL]OXHIWHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Urzâdzenie jest równie przeznaczone do u ywania w gospo- darstwach i podobnych obiektach, np. … …w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach oraz in- nych miejscach zwiâzanych z prowadzeniem dzia alno ci go- spodarczej;...
  • Page 21 3/B&3(B+HL]OXHIWHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Nale y zwróciä uwagö na to, aby prze- ~ Podczas ustawiania urzâdzenia zacho- wód zasilajâcy nie uleg uszkodzeniu w waä naoko o odstöp od innych przed- wyniku kontaktu z ostrymi krawödziami miotów i ciany, wynoszâcy min.
  • Page 22: Zakres Dostawy

    3/B&3(B+HL]OXHIWHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Po kniöcie baterii mo e stanowiä zagro e- 5. Uruchomienie nie dla ycia. Dlatego nale y je przecho- wywaä w miejscu niedostöpnym dla dzie- 5.1 Ustawiä urzâdzenie w ci. Je li dojdzie do po kniöcia baterii, pozycji pionowej nale y natychmiast zg osiä...
  • Page 23: Obs Uga

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    pod âczone do tego samego obwodu prâ- Za wieci siö wy âcznik g ówny|9 i wy- dowego, nale y pamiötaä, aby nie przekro- wietlacz|10. Urzâdzenie pozostaje w czyä maksymalnej obciâ alno ci zainstalo- trybie oczekiwania (standby).
  • Page 24: Wybór Temperatury

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    6.3 Wybór temperatury 6.5 Funkcja obrotowa • Przyciskiem +|20 nastöpuje zwiöksza- Urzâdzenie wyposa one jest w funkcjö ob- nie temperatury zadanej do maks. rotowâ. 38°C, przycisk -|22 zmniejsza tempe- Funkcja powoduje, e urzâdzenie obraca raturö...
  • Page 25: Czyszczenie

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. Czyszczenie 6.8 Czujnik mrozu Urzâdzenie wyposa one jest w tzw. funkcjö Aby d ugo korzystaä z urzâdzenia, nale y czujnika mrozu. Je eli funkcja jest aktywna, je regularnie czy ciä. urzâdzenie automatycznie siö...
  • Page 26: Utylizacja

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    9. Utylizacja NIEBEZPIECZE STWO pora- Symbol przekre lonego kon- enia prâdem elektrycznym! tenera na mieci na kó kach ~ W adnym wypadku nie naprawiaä oznacza, e na terenie Unii urzâdzenia samodzielnie. Europejskiej produkt musi zo- staä...
  • Page 27: Dane Techniczne

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    10. Dane techniczne 11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Model: SHLF 2000 B2 Drogi Kliencie, Napiöcie Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-let- sieciowe: 220–240 V ~ 50 Hz nia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego Klasa ochrony: zakupu.
  • Page 28 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    tychmiast po rozpakowaniu produktu. • W przypadku wystâpienia usterek w Naprawy dokonywane po up ywie okresu dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- obowiâzywania gwarancji p atne. y w pierwszej kolejno ci skontaktowaä siö...
  • Page 29 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL   ...
  • Page 30 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Tartalom 1. Áttekintés ..................29 2. Rendeltetésszer használat............. 30 3. Biztonsági utasítások..............31 4. A csomag tartalma ................. 34 5. Üzembevétel................... 34 A készülék elhelyezése ................. 34 Az elem behelyezése................34 6.
  • Page 31: Áttekintés

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. Áttekintés Kezel felület Véd rács leveg kimenet Talp Biztonsági kapcsoló A távirányító rekesze Fogantyú Véd rács leveg bemenet H érzékel F kapcsoló Kijelz Standby gomb 12 + Érték növelése – h mérséklet/id 13 - Érték csökkentése –...
  • Page 32: Rendeltetésszer Használat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk új f t berendezéséhez. A készülék száraz bels terek kiegészít f té- sére használatos. A készülék biztonságos használata, továb- bá a szolgáltatások teljes kör megismerése A készülék kizárólag háztartási használatra érdekében: készült, nem szabad üzleti célokra használ-...
  • Page 33: Biztonsági Utasítások

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérü- Figyelmeztet jelzések léseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat. A kezelési útmutató szükség esetén a követ- VIGYÁZAT: alacsony kockázat: a figyel- kez figyelmeztet jelzéseket használja: meztetés figyelmen kívül hagyása könny VESZÉLY! Magas kockázat: a fi-...
  • Page 34 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ A készüléket háztartási, illetve ehhez hasonló alkalmazási célok- ra terveztük, például a következ khöz... …konyhában munkatársak számára, boltokban, irodákban és más kereskedelmi egységekben; …mez gazdasági ingatlanokban; …szállodák, motelek és más lakólétesítmények vendégeinek ki- szolgálására;...
  • Page 35 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ A készülék használata során ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne Égési sérülések VESZÉLYE akadjon vagy csíp djön be. ~ A készülék felülete felforrósodhat. Ezért ~ A hálózati csatlakozódugó kihúzása- mindig csak a fogantyújánál fogja meg kor mindig a csatlakozódugót fogja, so- a készüléket.
  • Page 36: A Csomag Tartalma

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Ügyeljen arra, hogy az elemeket ne ér- jék széls séges hatások, ne tegye a táv- MEGJEGYZÉS: A készülék és a talp|3 kö- irányítót f t testre, illetve ne tegye ki zött van egy darab hullámpapír, amit ugyan- közvetlen napsugárzásnak.
  • Page 37: A Berendezés Kezelése

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    6.2 A f t teljesítmény beállí- MEGJEGYZÉS: ügyeljen az elem behelye- tása zésénél a helyes polaritásra (+/–). • Annyiszor nyomja be a Mode|21 gombot, amíg a kívánt f tési fokozat je- 4.
  • Page 38: A Futamid Beállítása

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    6.4 A futamid beállítása probléma okát, és a hiba ismételten fel- lép, úgy javíttassa meg a készüléket A készülék id zít vel|24 rendelkezik, amel- vagy helyezze üzemen kívül. lyel beállíthatja a kívánt futamid t. A futami- 3.
  • Page 39: Tisztítás

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. Tisztítás 8. Problémamegoldás Tisztítsa rendszeresen a készüléket, hogy to- Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, vább használhassa. el ször ellen rizze az ellen rz listán felso- rolt problémákat. Lehetséges, hogy csak ki- sebb problémáról van szó, amelyet egyedül Áramütés VESZÉLYE! is képes megoldani.
  • Page 40: Eltávolítás

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    9. Eltávolítás 10. M szaki adatok Az áthúzott kerekes szeme- Modell: SHLF 2000 B2 testároló szimbólum azt jelen- Hálózati feszültség: 220–240 V ~ 50 Hz ti, hogy a termék az Európai Védelmi osztály: Unióban szelektív hulladék-...
  • Page 41: Garancia

    érvénye- sítheti az áruházakban, valamint a Gyártási szám: 114164 jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi- A termék típusa: SHLF 2000 B2 zekben. A fogyasztó jótállási kifogásáról A termék azono- F t berendezés, távirá- a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet kö- sításra alkalmas...
  • Page 42 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    t ségének határideje a termék, vagy f darabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- re, illetve alkatrészre újra kezd dik. 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható...
  • Page 43 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Garanciakártya 114164 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Page 44 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Vsebina 1. Pregled................... 43 2. Namen uporabe ................44 3. Varnostni napotki................45 4. Obseg dobave ................47 5. Zaêetek uporabe ................48 Namestitev naprave ................48 Vstavljanje baterije................48 6. Upravljanje..................48 Vklop in izklop naprave................
  • Page 45: Pregled

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. Pregled Upravljalno polje Zašêitna rešetka na strani za izstop zraka Podstavek Varnostno stikalo Predal za daljinski upravljalnik Roêaj Zašêitna rešetka na strani za vstop zraka Temperaturno tipalo Glavno stikalo Prikazovalnik Tipka za stanje pripravljenosti 12 + Povišanje vrednosti –...
  • Page 46: Namen Uporabe

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Naprava je namenjena kot dodaten vir ogre- vanja v suhih notranjih prostorih. éestitamo vam za nakup novega kalorifer- Naprava je namenjena za domaêo upora- bo in je ni dovoljeno uporabljati v komerci- O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi alne namene.
  • Page 47: Varnostni Napotki

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Varnostni napotki OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupo- števanje opozorila lahko povzroêi poškod- Opozorilni napotki be ali veêjo materialno škodo. Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne POZOR: Majhno tveganje: Neupoštevanje napotke v teh navodilih za uporabo: opozorila lahko povzroêi lažje poškodbe ali NEVARNOST! Visoko tveganje: materialno škodo.
  • Page 48 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Naprave nikoli ne smete namestiti neposredno pod stensko vtiêni- co, saj vroêina lahko povzroêi poškodbe na elektriêni napeljavi. ~ Naprave nikoli ne uporabljajte v neposredni bližini umivalnika, kopalne kadi, tuš kabine ali bazena, ker lahko voda poškropi napravo in pride v njeno notranjost.
  • Page 49: Obseg Dobave

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Naprave nikoli ne uporabljajte v eksplo- ~ Pred vstavljanjem baterij oêistite kontak- zijsko nevarnih obmoêjih ali v bližini te baterij in naprave. ~ ée daljinskega upravljalnika dlje êasa vnetljivih plinov ali tekoêin. ~ Vedno zagotovite, da lahko zrak prosto ne boste uporabljali, baterijo odstrani- vstopa in izstopa.
  • Page 50: Zaêetek Uporabe

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    5. Zaêetek uporabe Vstavljanje baterije ée je naprava nova ali êe je baterija v da- Namestitev naprave ljinskem upravljalniku|19 prazna, morate vstaviti novo baterijo tipa CR2032. 1. Slika A: Zapiralni jeziêek potisnite NAPOTEK: Deli naprave so lahko ob do- proti sredini in izvlecite predalêek za stavi rahlo namazani, zato boste lahko med...
  • Page 51: Nastavitev Moêi Gretja

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    4. ée želite napravo znova preklopiti v Nastavitev êasa delova- stanje pripravljenosti, znova pritisnite tipko za stanje pripravljenosti |23. Naprava ima êasovnik|24, s katerim lahko Z nekaj sekundami zamika se naprava nastavite želeni êas delovanja.
  • Page 52: Varnostno Stikalo

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. éišêenje 2. Preverite êe je vstop ali izstop zraka ovi- ran in odpravite vzrok. Da boste lahko napravo êim dlje uporablja- V kolikor ne morete doloêiti vzroka in se li, jo morate redno êistiti. napaka še naprej ponavlja, dajte na- pravo v popravilo oz.
  • Page 53: Odpravljanje Težav

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    8. Odpravljanje težav 9. Odstranjevanje ée vaša naprava nenadoma ne deluje tako, Simbol preêrtanega smetišêne- kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- ga koša na kolešêkih pomeni, znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo da se mora proizvod v Evrop- lahko odpravite sami.
  • Page 54: Tehniêni Podatki

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    10. Tehniêni podatki 11. Garancija Model: SHLF 2000 B2 Dobavitelj Omrežna napetost: 220 – 240 V ~ 50 Hz Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov Razred zašêite: servisnega centra. Moê: 1.000/2.000 W Najprej se obrnite na zgoraj naveden ser- visni center.
  • Page 55 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natanêno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblašêenemu servi- su predložiti garancijski list in raêun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6.
  • Page 56 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Obsah 1. P ehled ..................55 2. Použití k urêenému úêelu ............... 56 3. Bezpeênostní pokyny ..............57 4. Rozsah dodávky ................59 5. Uvedení do provozu ..............60 Sestavení p ístroje ................60 Vložení...
  • Page 57: P Ehled

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. P ehled Obslužný panel Ochranná m ížka pro výstup vzduchu Podstavec Bezpeênostní spínaê P ihrádka pro dálkové ovládání Rukoje Ochranná m ížka pro vstup vzduchu Teplotní êidlo Hlavní vypínaê Displej Tlaêítko standby 12 + Zvýšení...
  • Page 58: Použití K Urêenému Úêelu

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Døkujeme za vaši 2. Použití k urêenému d vøru! úêelu P ístroj je vhodný jako p ídavné vytápøní pro Gratulujeme vám k vašemu topnému ventilá- suché vnit ní prostory. toru. P ístroj je urêen pro použití v domácnosti a Pro bezpeêné...
  • Page 59: Bezpeênostní Pokyny

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Bezpeênostní pokyny VÝSTRAHA! St ednø velké riziko: nere- spektování výstrahy m že mít za následek Výstražné pokyny zranøní nebo tøžké vøcné škody. V p ípadø pot eby jsou v tomto návodu k po- POZOR: Nízké...
  • Page 60 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ P ístroj nikdy nesmíte postavit p ímo pod zásuvku na zdi, protože vzniklé teplo m že vést ke škodám na elektrické instalaci. ~ P ístroj nikdy nepoužívejte v bezprost ední blízkosti d ezu, vany, sprchy nebo bazénu, protože by do p ístroje mohla proniknout st íkající...
  • Page 61: Rozsah Dodávky

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ P i umis ování p ístroje dodržujte okolo ~ Vybité baterie vždy ihned vytáhnøte, minimální odstup 0,5 m od jiných p í- protože mohou vytéct, a tím zp sobit stroj anebo zdi. škody.
  • Page 62: Uvedení Do Provozu

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    5. Uvedení do provozu 5.2 Vložení baterie Když je p ístroj nový nebo je baterie v dál- 5.1 Sestavení p ístroje kovém ovládání|19 prázdná, musíte vložit novou baterii typu CR2032. 1. Obrázek A: Stlaête uzávør doprost ed UPOZORN÷NÍ: Díly p ístroje mohou být a vytáhnøte p ihrádku s baterií.
  • Page 63: Nastavení Topného Výkonu

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    6.4 Nastavení doby UPOZORN÷NÍ: V tomto režimu p ístroj P ístroj disponuje êasovaêem|24, kterým spot ebovává proud. m žete nastavit požadovanou dobu. Poža- dovaná doba se m že pohybovat mezi 5. Pro úplné vypnutí p ístroje, nastavte 1|minutou a 23 hodinami 59 minutami.
  • Page 64: Bezpeênostní Spínaê

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. éištøní 6.7 Bezpeênostní spínaê P ístroj je chránøn bezpeênostním spína- Abyste mohli mít z vašeho p ístroje dlouho- êem|4 proti škodám zp sobeným nehoda- dobý užitek, møli byste ho pravidelnø êistit. Bezpeênostní...
  • Page 65: Ešení Problém

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ešení problém 9. Likvidace Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- Symbol p eškrtnuté popelni- davk , projdøte si prosím nejd íve tento kont- ce na koleêkách znamená, rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný že výrobek musí...
  • Page 66: Technické Parametry

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    10. Technické parametry 11. Záruka spoleênosti HOYER Handel GmbH Model: SHLF 2000 B2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Sí ové napøtí: 220–240 V ~ 50 Hz na tento p ístroj jste získali 3|letou záruku Ochranná...
  • Page 67 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    êásti podléhající rychlému opot ebení, nebo Dodavatel na poškození k ehkých êástí, nap .|vypína- Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- êe, baterií nebo êástí, které jsou ze skla. resa není adresou servisu. Nejd íve Tato záruka propadá, pokud byl výrobek kontaktuje výše uvedené...
  • Page 68 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Obsah 1. Preh ad ..................67 2. Použitie pod a urêenia ..............68 3. Bezpeênostné pokyny ..............69 4. Rozsah dodávky................71 5. Uvedenie do prevádzky..............72 Umiestnenie prístroja ................72 Vloženie batérií...
  • Page 69: Preh Ad

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. Preh ad Riadiaci panel Ochranná mreža vývodu vzduchu Podstavec Bezpeênostný spínaê Prieêinok na dia kové ovládanie Rukovä Ochranná mreža prívodu vzduchu Snímaê teploty Hlavný vypínaê Displej Tlaêidlo standby 12 + Zvýši hodnoty - teplota / êas 13 + Zníži hodnoty - teplota / êas...
  • Page 70: Použitie Pod A Urêenia

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ëakujeme vám za vašu 2. Použitie pod a urêenia dôveru! Prístroj je urêený na doplnkové vykurovanie do suchých uzavretých miestností. Gratulujeme vám k novému ohrievaêu vzdu- chu. Prístroj je koncipovaný na používanie v do- mácnostiach a nesmie sa používa na ko- Pre bezpeêné...
  • Page 71: Bezpeênostné Pokyny

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Bezpeênostné pokyny VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobi porane- Výstražné upozornenia nia alebo rozsiahle vecné škody. V prípade, že je to potrebné, sú v tomto ná- POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie vode na obsluhu použité...
  • Page 72 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Aby ste predchádzali prehriatiu prístroja, nikdy ho nesmiete pri- krýva . ~ Prístroj nikdy neumiest ujte pod zástrêku, keìže teplo, ktoré z ne- ho vychádza by mohlo poškodi elektrickú inštaláciu. ~ Prístroj nikdy nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti umývadla, va- ne, sprchy ani bazénu, keìže do prístroja sa nesmie dosta voda.
  • Page 73: Rozsah Dodávky

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Prístroj môže by umiestnený výhradne ~ Batérie sa nesmú nabíja alebo reaktivo- na pevnú, rovnú, suchú a nehor avú va pomocou iných prostriedkov, nesmú podložku. sa rozobera , hádza do oh a ani skra- ~ Prístroj umiestnite tak, aby bol vzdialený...
  • Page 74: Uvedenie Do Prevádzky

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    5. Uvedenie do pre- 5.2 Vloženie batérií vádzky Keì je prístroj nový alebo keì sú baterky v dia kovom ovládaní|19 vybité, je potrebné 5.1 Umiestnenie prístroja vloži nové batérie typu CR2032. 1.
  • Page 75: Nastavenie Vykurovacieho Výkonu

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Po nieko kých sekundách êasu dobehu 6.4 Nastavenie êasu pre- sa prístroj prepne do režimu standby. vádzky Prístroj disponuje êasovaêom|24, pomocou UPOZORNENIE: V tomto stave prístroj ktorého môžete nastavi želaný êas prevádz- spotrebúva prúd.
  • Page 76: Bezpeênostný Spínaê

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. éistenie Ak nezistíte žiadnu prekážku a chyba nastáva opakovane, dajte prístroj do Aby ste sa zo svojho prístroja mohli teši êo opravy alebo ho vyraìte z prevádzky. najdlhšie, mali by ste ho pravidelne êisti . 3.
  • Page 77: Riešenie Problémov

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    8. Riešenie problémov 9. Likvidácia Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako si Symbol preêiarknutého smet- želáte, preêítajte si, prosím, najskôr tento ného koša na kolesách zna- kontrolný zoznam. Možno ide len o malý mená, že produkt musí...
  • Page 78: Technické Údaje

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    10. Technické údaje 11. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Model: SHLF 2000 B2 Vážená zákazníêka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 220-240 V ~ 50 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: II od dátumu kúpy.
  • Page 79 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    diely podliehajúce opotrebovaniu alebo na Servisné stredisko poškodenie rozbitných êastí, napr. spínaêe, akumulátory a êasti vyrobené zo skla. Servis Slovensko Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- Tel.: 0850 232001 ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný E-Mail: hoyer@lidl.sk odborne.
  • Page 80 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Inhalt 1. Übersicht ..................79 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 80 3. Sicherheitshinweise ............... 81 4. Lieferumfang ................. 84 5. Inbetriebnahme ................84 Gerät aufstellen .................. 84 Batterie einlegen ................. 85 6. Bedienung ..................85 Gerät ein- und ausschalten ..............
  • Page 81: Übersicht

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    1. Übersicht Bedienfeld Schutzgitter Luftaustritt Sockel Sicherheitsschalter Fach für Fernbedienung Griff Schutzgitter Lufteintritt Temperaturfühler Hauptschalter Display Standby-Taste 12 + Werte erhöhen - Temperatur/Zeit 13 - Werte verringern - Temperatur/Zeit Infrarot-Empfänger Timer ein-/ausschalten Schwenkfunktion ein-/ausschalten 17 Mode Betriebsmodus einstellen Kontroll-Leuchte...
  • Page 82: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das Gerät ist geeignet als Zusatzheizung für Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Heiz- trockene Innenräume. lüfter. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Page 83: Sicherheitshinweise

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen.
  • Page 84 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ... …in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; …in landwirtschaftlichen Anwesen;...
  • Page 85 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes GEFAHR von Verletzung darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch Verbrennen eingeklemmt oder gequetscht wird. ~ Die Oberflächen des Gerätes können ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose heiß...
  • Page 86: Lieferumfang

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    ~ Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontak- 5. Inbetriebnahme te vor dem Einlegen von Batterien. ~ Nehmen Sie die Batterie aus der Fern- 5.1 Gerät aufstellen bedienung, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen.
  • Page 87: Bedienung

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    6.1 Gerät ein- und HINWEIS: Das Gerät benötigt bis zu ausschalten 10|Ampere Strom (2.000 Watt). Sollten Sie 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine noch weitere Verbraucher am gleichen Steckdose, die den technischen Daten Stromkreis angeschlossen haben, achten Sie entspricht.
  • Page 88: Temperatur Wählen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    6.3 Temperatur wählen 6.5 Schwenkfunktion • Mit der Taste +|20 erhöhen Sie die Soll- Das Gerät besitzt eine Schwenkfunktion. Temperatur bis auf maximal 38 °C, mit Diese bewirkt, dass das Gerät hin und her der Taste -|22 verringern Sie die Soll- schwenkt und dadurch die austretende Luft Temperatur bis auf minimal 6 °C.
  • Page 89: Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    7. Reinigen Frostwächter Das Gerät hat eine sogenannte Frostwäch- Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät ha- ter-Funktion. Wenn diese Funktion aktiviert ben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein, sobald die Umgebungstemperatur auf 6|°C sinkt.
  • Page 90: Problemlösung

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    8. Problemlösung 9. Entsorgen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Das Symbol der durchgestri- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese chenen Abfalltonne auf Rä- Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- dern bedeutet, dass das nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 91: Technische Daten

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    10. Technische Daten 11. Garantie der HOYER|Handel GmbH Modell: SHLF 2000 B2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220-240|V ~ 50 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum.
  • Page 92 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Page 93 BB&3(B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  0DL   ...
  • Page 94 Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2015 · Ident.-Nr.: SHLF 2000 B2 IAN 114164 RP114164_Heizluefter_Cover_LB4.indd 1 13.04.15 10:54...

Table of Contents