hit counter script
Silvercrest SPLD 2 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SPLD 2 A1 Operating Instructions Manual

Pasta server
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CUCCHIAIO PER PASTA SPLD 2 A1
CUCCHIAIO PER PASTA
Istruzioni per l'uso
PASTA SERVER
Operating instructions
PASTALÖFFEL
Bedienungsanleitung
IAN 302461

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPLD 2 A1

  • Page 1 CUCCHIAIO PER PASTA SPLD 2 A1 CUCCHIAIO PER PASTA Istruzioni per l'uso PASTA SERVER Operating instructions PASTALÖFFEL Bedienungsanleitung IAN 302461...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’appa- recchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktio- nen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 IT │ MT   │  1 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 5: Introduzione

    . NOTA ► Subito dopo il disimballaggio verificare che il materiale in dotazione sia integro e completo . Se necessario rivolgersi alla hotline di assistenza (v . capitolo Assistenza) . ■ 2  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    Grado di protezione IP X4: Protezione contro gli spruzzi d’acqua Tutti i componenti di questo prodotto che ven- gono a contatto con gli alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti . IT │ MT   │  3 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 7: Sicurezza

    Utilizzare il timer solo al chiuso . ► Non immergere mai il timer in acqua o altri liquidi . ► Non esporre la Cucchiaio per pasta a tempera- ture superiori ai 220 °C . ■ 4  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 8: Avvertenze Sulla Sicurezza Nell'uso Di Pile

    . Qualora le sostanze chimiche fossero penetrate negli occhi, risciacquare con abbondante acqua, non sfregare e consultare subito un medico . ► Rimuovere immediatamente dall’apparecchio le pile scariche . IT │ MT   │  5 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 9: Prima Del Primo Impiego

    9 . A tale scopo aiutarsi con un oggetto sottile e appuntito, per es . una graffetta da ufficio . Dopo di ciò richiudere il coperchio . ■ 6  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 10: Utilizzo Della Cucchiaio Per Pasta

    Cucchiaio per pasta 1 e utilizzarlo separatamente . Inoltre si hanno due possibilità di utilizzare il timer 3 : per il conto alla rovescia o per il conto in avanti . IT │ MT   │  7 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 11: Funzione Di Conto Alla Rovescia

    . Se si preme il tasto "Start/Stop" 6, sul display 5 compare l’ultimo tempo impostato . Se si premono i tasti "Min" 7 o "Sec" 4, il timer 3 ritorna a 00:00 . ■ 8  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 12: Funzione Di Conto In Avanti

    3 nella Cucchiaio per pasta, lasciarla asciugare bene . NOTA Si può lavare la Cucchiaio per pasta 1 anche in lavastoviglie . Assicurarsi di rimuovere prima il timer 3 . IT │ MT   │  9 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 13: Conservazione

    . Gettare via le pile solo se scariche . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . ■ 10  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 14: Smaltimento Della Confezione

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . IT │ MT   │  11 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 15 Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore . ■ 12  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 16: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servi- zio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com IT │ MT   │  13 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 17 ■ 14  │   IT │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 18 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 19: Introduction

    Remove all packaging materials and any adhesive labels from the product . NOTE ► Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . If necessary, please contact the Service Hotline (see section Service) . ■ 16  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 20: Product Description

    1 x 1 .5 V (DC) LR44 alkaline button cell Protection type IP X4: protection from splashes All of parts of this product that come into contact with food are food-safe . GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 21: Safety

    The timer is for indoor use only . ► Never submerse the timer in water or other liquids . ► Do not expose the Pasta Server to temperatures above 220°C . ■ 18  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 22: Safety Information For Batteries

    . ► Always remove discharged batteries from the device immediately . GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 23: Before First Use

    9 . Use a narrow, pointed object, such as a paper clip . Now close the lid . ■ 20  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 24: Using The Pasta Server

    Pasta Server 1 and use it separately . There are two ways of using the timer 3: as a count-down or a count-up timer . GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 25: Count-Down Function

    . When you press the "Start/Stop" button 6, the display 5 shows the last set time . Press the buttons "Min" 7 or "Sec" 4 to reset the timer 3 to 00:00 . ■ 22  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 26: Count-Up Function

    . Allow the product to dry thoroughly before reattaching the timer 3 . NOTE You can also clean the Pasta Server 1 in the dishwasher . Make sure to remove the timer 3 first . GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 27: Storage

    . Only return depleted batteries . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 24  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 28: Disposal Of The Packaging

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the begin- ning of a new warranty period . GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 29 (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance . ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail . ■ 26  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 30: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ MT   │ ■ SPLD 2 A1  ...
  • Page 31 ■ 28  │   GB │ MT SPLD 2 A1...
  • Page 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DE │ AT │ CH   │  29 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 33: Einleitung

    HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 34: Produktbeschreibung

    Batterie 1 x 1,5 V (Gleichstrom) LR44 Alkaline- Knopfzelle Schutzart IP X4: Schutz gegen Spritzwasser Alle Teile dieses Produktes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . DE │ AT │ CH   │  31 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 35: Sicherheit

    Betreiben Sie den Timer nur in Innenräumen . ► Tauchen Sie den Timer nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit . ► Setzen Sie den Pastalöffel keinen Temperaturen höher als 220 °C aus . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 36: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen . ► Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät . DE │ AT │ CH   │  33 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 37: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Batteriefachdeckel und drücken Sie den Timer-Reset-Knopf 9 . Nehmen Sie dazu einen schmalen, spitzen Gegenstand zu Hilfe, z . B . eine Büroklammer . Schließen Sie den Deckel anschließend wieder . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 38: Pastalöffel Nutzen

    Sie können den Timer 3 am Pastalöffel 1 belassen oder ihn vom Pastalöffel 1 trennen und separat verwenden . Zudem haben Sie zwei Möglichkeiten, den Timer 3 zu benutzen: Als Count-down- oder als Count-up-Timer . DE │ AT │ CH   │  35 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 39: Count-Down-Funktion

    Drücken Sie die Taste „Start/Stop“ 6, zeigt das Display 5 die zuletzt eingestellte Zeit an . Drücken Sie die Tasten „Min“ 7 oder „Sec“ 4, springt der Timer 3 zurück auf 00:00 . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 40: Count-Up-Funktion

    Sie den Timer 3 wieder einsetzen . HINWEIS Sie können den Pastalöffel 1 auch in die Spülmaschine geben . Achten Sie darauf, dass der Timer 3 zuvor entfernt wurde . DE │ AT │ CH   │  37 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 41: Aufbewahrung

    Schwermetalle enthalten und unter- liegen der Sondermüllbehandlung . Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 42: Entsorgung Der Verpackung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH   │  39 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 43 Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 44: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  41 ■ SPLD 2 A1...
  • Page 45 ■ 42  │   DE │ AT │ CH SPLD 2 A1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SPLD2A1-022018-2 IAN 302461...

This manual is also suitable for:

302461

Table of Contents