hit counter script
Bosch Professional GLM 30 Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Professional GLM 30:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 繁體中文
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5DZ (2020.01) O / 347
1 609 92A 5DZ
GLM 30 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GLM 30

  • Page 1 GLM 30 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5DZ (2020.01) O / 347 1 609 92A 5DZ de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы en Original instructions ro Instrucțiuni originale fr Notice originale bg Оригинална инструкция...
  • Page 2: Table Of Contents

    ‫633 صفحه ........فارسی‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GLM 30 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 4 0 , 5 1 , 9 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 2 607 001 391 (10) 1 608 M00 05B (11) 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenver- kehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Arretierung des Batteriefachdeckels Seriennummer Laser-Warnschild Empfangslinse Ausgang Laserstrahlung Laser-Zieltafel (10) Laser-Sichtbrille (11) Schutztasche A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Anzeigenelemente Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 8 Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 Laserklasse Lasertyp 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C) ca. – in 10 m Entfernung 9 mm 9 mm – in 30 m Entfernung 27 mm 27 mm Abschaltautomatik nach ca. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (5) auf dem Typen- schild. Montage Batterien einsetzen/wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus empfohlen. Mit 1,2-V-Akkus sind eventuell weniger Messungen möglich als mit 1,5-V-Batterien. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 10 Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laser- strahl geblendet werden. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie lange auf die Messtaste (2). 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Messtaste (2). In der unteren Zeile wird der aktuelle Messwert (c) angezeigt. In der mittleren Zeile wird der vorhergende Messwert (b) angezeigt. In der oberen Zeile wird die Auto-Summe (a) (Summe aus aktuellem und vorhergehendem Messwert) angezeigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 12 Der Messbereich hängt von den Lichtverhältnissen und den Reflexionseigenschaften der Zielfläche ab. Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls bei starkem Fremdlicht die Laser-Sichtbrille (10) (Zubehör) und die Laser-Zieltafel (9) (Zubehör), oder schatten Sie die Zielfläche ab. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 (z. B. schwarzer Stoff), oder Umgebungslicht ist zu stark. Ausgang Laserstrahlung (8) bzw. Emp- Mit weichem Tuch Ausgang Laserstrahlung (8) bzw. Empfangslinse (7) trockenreiben fangslinse (7) sind beschlagen (z.B. durch schnellen Temperaturwechsel). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 14 Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinken alle Anzeigen im Display. In diesem Fall, oder wenn die oben genann- ten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, führen Sie das Messwerk- zeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
  • Page 15 Deutsch | 15 Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 16: English

    Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page. Display Measuring button Battery compartment cover Locking mechanism of the battery compartment cover Serial number Laser warning label Reception lens Laser beam output Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 18 -10 °C to +45 °C Storage temperature -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C Relative air humidity max. Max. altitude 2000 m 2000 m Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 D) The width of the laser line depends on the surface characteristics and on the ambient condi- tions. E) Except battery compartment The serial number (5) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 20 Avoid subjecting the measuring tool to violent jolts and falls. Always carry out an accuracy check before continuing work if the measuring tool has been subjected to severe external influences (see "Accuracy Check of the Distance Measurement", page 23). 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Aim the laser beam at the target surface. To initiate the measurement, briefly press the measuring button (2). The current measured value (c) is shown on the bottom line of the display. The laser beam is switched off. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 22 Influences on the measuring range The measuring range depends on the lighting conditions and the reflective properties of the target surface. For better visibility of the laser beam in bright extraneous light, use 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 "Error" indicator in the display. Target surface is too reflective (e.g. mirror) Use the laser target plate (9). or not reflective enough (e.g. black mater- ial), or ambient light is too bright. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 24 The measuring tool monitors for correct operation in every measurement. If a defect is detected, all indicators in the display will flash. In this case, or if you are unable to rectify an error using the corrective measures above, send the measuring tool to the Bosch after-sales service via your dealer.
  • Page 25 English | 25 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product.
  • Page 26 Armenia, Azerbaijan, Georgia Robert Bosch Ltd. David Agmashenebeli ave. 61 0102 Tbilisi, Georgia Tel. +995322510073 www.bosch.com Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Français

    Français | 27 050012, Almaty, Kazakhstan Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Disposal Measuring tools, battery packs/batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling. Do not dispose of the measuring tools or rechargeable/non-rechargeable batteries with household waste.
  • Page 28 Utilisation conforme L’appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs et d’écartements. L’appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Alerte de température Affichage d’erreur « Error » Caractéristiques techniques Télémètre laser GLM 30 GLM 30 Référence 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. Portée (typique) 0,15-30 m 0,15-30 m Portée (typique, dans des conditions 20 m 20 m défavorables) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 30 Piles rechargeables 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Nombre de mesures par jeu de piles 5 000 5 000 Réglage de l’unité de mesure – ● 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez que l’appareil ne va pas être utilisé pour une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 32 Placez l’appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur). Pour déclencher la mesure, appuyez brièvement sur la touche de mesure (2). Le fais- ceau laser s’éteint ensuite automatiquement. Pour le réactiver, actionnez brièvement la 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Éteignez l’appareil de mesure. Actionnez longuement la touche de mesure (2). Quand le curseur se trouve sur le ré- glage souhaité, relâchez la touche de me- sure (2). Après le relâchement de la Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 34 – Surfaces transparentes (telles que verre, eau), – Surfaces réfléchissantes (telles que métal poli, verre), – Surfaces poreuses (telles que matériaux isolants), – Surfaces avec relief (telles que crépi, pierre naturelle). 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (7) (par ex. à cause d’un changement rapide de température). La somme automatique calculée est supé- Effectuez les calculs par étapes succes- rieure à 99999 m. sives Résultat de mesure non plausible Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 36 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 37 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 38: Español

    No utilice las gafas de visualización láser como gafas protectoras. Las gafas de vi- sualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no prote- gen contra la radiación láser. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas Número de serie Señal de aviso láser Lente de recepción Salida del rayo láser Tablilla reflectante de láser (10) Gafas para láser Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 40 90 % Altura de aplicación máx. sobre la altu- 2000 m 2000 m ra de referencia Grado de contaminación según IEC 61010-1 Clase de láser Tipo de láser 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 D) El ancho de la línea láser es dependiente de la naturaleza de la superficie y de las condiciones del entorno. E) Excepto compartimento de pilas Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie (5) en la placa de ca- racterísticas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 42 Evite impactos fuertes o caídas del aparato de medición.Después de influencias externas severas en el aparato de medición, debe realizar siempre una comprobación 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 5 minutos sin presión de tecla. La auto-suma no se memoriza. No es posible realizar una corrección posterior de la auto- suma. Ponga la mira del rayo láser sobre la superficie del objetivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 44 10 segundos para la protec- ción de las pilas/los acumuladores. Tras aprox. 30 segundos sin presión de tecla, se apa- ga la iluminación del display. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Eesti

    La divergencia de las mediciones individuales respecto al valor medio debe ascender a como máximo ±4 mm, en todo el recorrido de medición bajo condiciones favorables. Protocolarizar las mediciones, para poder comparar la precisión en un momento poste- rior Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 46 En este caso, o si los remedios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 47 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 48 Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 371 9100 ext. 214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
  • Page 50 (2). Pärast vabastamist lülitub mõõteseade sisse valitud seadega. Mõõtühikute vahetamine (3 601 K72 57.) Lülitage mõõteseade välja. Vajutage pikalt mõõtenuppu (2). Kui kursor on soovitud seadel, vabastage mõõtenupp (2). Pärast vabastamist lülitub mõõteseade sisse valitud seadega. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 51 – Valige umbes 3 kuni 10 m pikkune mõõtelõik, mille pikkus on teile täpselt teada ja muutumatu (nt ruumi laius, ukseava). Mõõtmine tuleb teha soodsates tingimustes, st mõõtelõik peab olema siseruumis ning mõõtmise sihtpind peab olema sile ja hästi peegelduv. – Mõõtke lõik ära järjest 10 korda. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 52 Mõõteseade teostab iga mõõtmise ajal järelevalvet korrektse töö üle. Kui tuvastatakse rike, hakkavad kõik näidud ekraanil vilkuma. Sellisel juhul või kui ülalkirjeldatud meetmetega ei ole võimalik viga kõrvaldada, toimetage mõõteseade müügiesinduse kaudu Boschi hoolduskeskusesse. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 53 Ärge visake mõõteseadmeid ja akusid/patareisid olmejäätmete hulka! Üksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/ patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 54: Latviešu

    Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultraviolētā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju. Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu vienīgi kvalificēti remonta speciālisti, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 55 A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Indikācijas elementi Automātiskā summēšana Iepriekšējā mērījuma rezultāts Aktuālais mērīšanas rezultāts Lāzera ieslēgšanas indikators 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 56 Lāzera stara diametrs (pie 25 °C), apt. – 10 m attālumā 9 mm 9 mm – 30 m attālumā 27 mm 27 mm Automātiska izslēgšanās pēc aptuveni. – lāzeram 20 s 20 s – mērinstrumentam (ja nenotiek 5 min 5 min mērīšana) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 57 Iespējamo mērījumu skaits ar 1,2 V akumulatoriem ir mazāks, nekā ar 1,5 V baterijām. Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu (3), nospiediet fiksatoru (4) un noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu. Ievietojiet nodalījumā baterijas vai akumulatorus. Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju nodalījumā. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 58 Lāzera stars var apžilbināt tuvumā esošās personas. Lai izslēgtu mērinstrumentu, ilgāku laiku nospiediet mērīšanas taustiņu (2). Mērīšana (skatīt attēlu A) Pēc ieslēgšanas mērinstruments uzsāk darboties garuma mērīšanas režīmā. Mērījumu nulles līmenis vienmēr ir mērinstrumenta aizmugurējā mala. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 59 (2). Apakšējā rindā tiek parādīta aktuālā izmērītā vērtība (c). Vidējā rindā tiek parādīta iepriekšējā mērījuma vērtība (b). Augšējā rindā tiek parādīts automātiskās summēšanas (a) rezultāts (aktuālā un iepriekšējā mērījuma rezultāta summa). Skaņas ieslēgšana/izslēgšana (3 601 K72 5..) Izslēdziet mērinstrumentu. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Ārējo faktoru ietekme uz mērījumu rezultātiem Noteiktu fizikālu efektu dēļ attāluma mērīšanas laikā līdz dažu veidu virsmām var rasties ievērojamas mērījumu kļūdas. Pie šādām virsmām pieder: – caurspīdīgas virsmas (piemēram, stikls vai ūdens virsma), Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 61 Lāzera stara izvadlūka (8) vai starojuma Ar mīkstu audumu apslaukiet lāzera stara izvadlūku (8) un/vai starojuma uztvērēja uztvērēja lēca (7) ir aizsvīdusi (piemēram, lēcu (7) strauju temperatūras izmaiņu rezultātā). 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 62 Ikviena mērījuma laikā tiek kontrolēta mērinstrumenta pareiza funkcionēšana. Ja tiek atklāts defekts, uz displeja sāk mirgot visi indikatori. Šādā gadījumā, kā arī tad, ja iepriekš aplūkotie pasākumi nesniedz vēlamo rezultātu, griezieties tuvākajā specializētajā tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch pilnvarotu klientu apkalpošanas iestādi. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana...
  • Page 63: Lietuvių K

    288 | Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika...
  • Page 64 Gaminio ir savybių aprašas Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudojimo instrukcijos dalyje. Naudojimas pagal paskirtį Matavimo prietaisas skirtas nuotoliui, ilgiui, aukščiui ir atstumui matuoti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti viduje ir lauke. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 65 Klaidos rodmuo Error Techniniai duomenys Skaitmeninis lazerinis atstumų ma- GLM 30 GLM 30 tuoklis Gaminio numeris 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. Matavimo diapazonas (tipinis) 0,15–30 m 0,15–30 m Matavimo diapazonas (tipiniu atveju, 20 m 20 m esant nepalankioms sąlygoms) 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 66 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumuliatoriai 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Matavimų skaičius su vienu baterijų ko- 5000 5000 mplektu Matavimo vieneto nustatymas – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 67 Jei matavimo prietaiso ilgesnį laiką nenaudosite, išimkite iš jo baterijas ar aku- muliatoriaus celes. Ilgiau sandėliuojamos baterijos ir akumuliatoriai dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 68 Kad pradėtumėte kitą matavimą, dar kartą trumpai paspauskite matavi- mo mygtuką (2). Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar gyvūnus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir būdami atokiau nuo prietaiso. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 69 įsijungia su pasirinktu nustatymu. Matavimo vieneto keitimas (3 601 K72 57.) Matavimo prietaisą išjunkite. Ilgai spauskite matavimo mygtuką (2). Kai žymeklis atsiranda pageidaujamoje padėty- je, mygtuką (2). Atleidus mygtuką, matavi- mo prietaisas įsijungia su pasirinktu nustatymu. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 70 Matavimo prietaiso tikslumą galite patikrinti kaip aprašyta toliau: – Pasirinkite nekintamą, maždaug nuo 3 iki 10 m ilgio matavimo atstumą, kurio ilgis jums tiksliai žinomas (pvz., patalpos plotis, durų anga). Matavimą reikia atlikti geromis Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 71 Lazerio taškas turi būti ant nusitaikymo pa- viršiaus. Rodmuo lieka nepakitęs arba matavimo prietaisas netinkamai reaguoja į mygtuko paspaudimą Programinės įrangos klaida Išimkite baterijas, vėl įdėkite ir iš naujo įjunkite matavimo prietaisą. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 72 Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinka- mai. Nustačius defektą, ekrane mirksi visi indikatoriai. Tokiu atveju arba tuomet, kai aukščiau aprašytomis priemonėmis gedimo pašalinti nepavyksta, reikia kreiptis į preky- bos atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch klientų aptarnavimo sky- rių. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas...
  • Page 73 中文 安全规章 必须阅读并注意所有说明,以安全可靠地操作测量仪。如果 不按照给出的说明使用测量仪,可能会影响集成在测量仪中 的保护功能。测量仪上的警戒牌应保持清晰可读的状态。请 妥善保存本说明书,并在转交测量仪时将本说明书一起移 交。 小心 – 如果使用了与此处指定的操作或校准设备不同的设备,或执行了不 同的过程方法,可能会导致危险的光束泄露。 本测量仪交付时带有一块激光警戒牌(在测量仪示意图的图形页中标 记)。 如果激光警戒牌的文字并非贵国语言,则在第一次使用前,将随附的贵国 语言的贴纸贴在警戒牌上。 不得将激光束指向人或动物,请勿直视激光束或反射的激光 束。可能会致人炫目、引发事故或损伤眼睛。 如果激光束射向眼部,必须有意识地闭眼,立即从光束位置将头移开。 请不要对激光装置进行任何更改。 激光视镜不得用作护目镜。激光视镜用于更好地识别激光束;然而对激光 束并没有防护作用。 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使用。激光视镜并不能完全防护 紫外线,还会干扰对色彩的感知。 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理测量仪。如此才能够确保 测量仪的安全性能。 不得让儿童在无人看管的情况下使用激光测量仪。可能意外地让人炫目 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 74 产品和性能说明 请注意本使用说明书开头部分的图示。 按照规定使用 本测量仪用于测量距离、长度、高度和间距。 本测量仪适合在室内和室外使用。 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 显示器 测量按键 电池盒盖 电池盒盖的固定扳扣 序列号 激光警戒牌 接收透镜 激光束出口 激光目标靶 (10) 激光护目镜 (11) 保护袋 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。本公司的附件清单中有 完整的附件供应项目。 显示元件 自动求和 之前的测量值 当前测量值 激光已接通 长度测量 电池电量警告标志 温度警告 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 75 重量符合EPTA-Procedure 0.09公斤 0.09公斤 01:2014 尺寸 105 x 41 x 24毫米 105 x 41 x 24毫米 防护类型 IP 54(防尘、防 IP 54(防尘、防 溅) 溅) 蓄电池 2 x 1.5伏特 2 x 1.5伏特 LR03(AAA) LR03(AAA) 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 76 照明暗且工作温度为25 °C的情况。此外要考虑±0.05 mm/m的影响。 B) 从测量仪的后缘起测量时,适用于目标反射能力弱(例如黑色纸板)、背景照明强 且工作温度为– 10 °C至+45 °C的情况。此外要考虑±0.15 mm/m的影响。 C) 仅出现非导电性污染,不过有时会因凝结而暂时具备导电性。 D) 激光线的宽度取决于表面特性和环境条件。 E) 电池盒除外 型号铭牌上的序列号(5)用于唯一识别您的测量仪。 安装 装入/更换蓄电池 操作仪器时最好使用碱性锰电池或充电电池。 使用1.2伏电池可能比使用1.5伏电池的测量次数要少一些。 按下止动件(4)以打开电池盒盖(3),然后取下电池盒盖。安装好电池或充电 电池。根据电池盒内部的图示,注意电极是否正确。 电池符号 第一次出现在显示屏上时,至少还可以进行100次单次测量。当 电池符号 闪烁时,必须更换蓄电池或电池单元。此时已经无法继续操作仪 器。 务必同时更换所有的电池或充电电池。请使用同一制造厂商,容量相同的电 池或充电电池。 长时间不用时,请将蓄电池或充电电池从测量仪中取出。经过长期搁置, 电池会腐蚀或自行放电。 工作 投入使用 测量仪接通后应有人看管,使用后应关闭。激光可能会让旁人炫目。 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照射在仪器上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 77 长时间放在汽车内。温度波动较大的情况下,使用测量仪之前先使其温度 稳定下来。如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境中,会影响 仪器的测量准确度。 避免测量仪遭受重度撞击或坠落。测量仪遭到强烈的外力冲撞后,在继续 加工前应先进行精度检查(参见 “距离测量精度检查”, 页 304)。 开动/关闭 如要接通测量仪,请短促按压测量按键(2)。接通测量仪和激光。 测量仪接通后应有人看管,使用后应关闭。激光可能会让旁人炫目。 如要关闭测量仪,请长按测量按键(2)。 测量过程(见图A) 开机后,测量仪处于长度测量功能中。 测量点基准面始终为测量仪的后缘。 将测量仪放到需要的开始点(如墙壁)上。 启动测量时,请短促按压测量按键(2)。然后关闭激光束。如要再次接通激 光束,请短促按压测量按键(2)。启动另一次测量时,请重新短促按压测量 按键(2)。 不得将激光束对准人或动物,也请勿直视激光束,即使和激光束相距甚远 也不可以做上述动作。 提示:测量值通常在0.5秒内、最晚4秒后出现。测量时长取决于距离、照明 条件和目标面的反射特性。测量结束后,激光束自动关闭。 自动求和(见图B) 自动求和功能自动给出所有单次测量的总和(例如在材料计算时有所帮 助)。 一旦将设备关闭或5分钟后未按压按键设备自动关闭,就会删除自动求和的 数值。 不存储自动求和的结果。也无法后来修正自动求和的结果。 将激光束瞄准目标面。 启动测量时,请短促按压测量按键(2)。当前测量值(c)会显 示在显示屏下面一行中。激光束关闭。 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 78 如要接通激光束,请短促按压测量按键(2)。启动另一次测 量时,请重新短促按压测量按键(2)。在下面一行中显示当 前的测量值(c)。在中间一行中显示之前的测量值(b)。在上 面一行中显示自动求和的结果(a)(当前测量值和之前测量 值的总和)。 接通/关闭声音(3 601 K72 5..) 关闭探测仪。 请长按测量按键(2)。当光标处于所 需设置上时,松开测量按键(2)。松 开后,测量仪以所选择的设置自动打 开。 切换尺寸单位(3 601 K72 57.) 关闭探测仪。 请长按测量按键(2)。当光标处于所 需设置上时,松开测量按键(2)。松 开后,测量仪以所选择的设置自动打 开。 显示屏照明 显示屏照明一直接通。如果不按压按键,显示屏照明会在约10秒后暗下来, 以节约蓄电池/充电电池。30秒后,无需按压按键,显示屏照明自动熄灭。 工作提示 一般性指示 测量时,不得遮挡接收镜头(7)和激光束出口(8)。 测量期间不允许移动测量仪。因此将测量仪尽可能放在固定的止档面或支承 面上。 影响测量范围的因素 测量范围取决于照明条件和目标面的反射特性。外来光线过强时,为了更好 地看清激光束,可使用激光束护目镜(10)(附件)和激光目标靶(9)(附 件),或遮暗目标面。 影响测量结果的因素 基于物理原理,无法避免在不同的表面上进行测量时产生的误差。例如: Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 79 故障 – 原因和补救措施 原因 补救方法 温度警告 (g) 闪烁,无法测量 测量仪超出–10 °C至+45 °C的工作 停下工作静待测量仪的温度回升到工 温度范围。 作温度范围内 显示屏中显示“Error” 目标表面反射过强(比如镜子)或过 使用激光目标靶(9)(附件) 弱(比如黑色材料)或环境光线过 强。 激光束出口(8)或接收镜头(7)蒙上雾 用柔软的布擦干激光束出口(8)或接 气(比如因温度快速变化)。 收镜头(7) 自动计算出的总和大于99999米。 把总运算分割成数个过度运算过程 测量结果不可信 目标表面反射不清晰(比如水、玻 盖住目标 璃)。 激光束出口(8)或接收镜头(7)被遮 保持激光束出口(8)或接收镜头(7)不 挡。 被遮挡 激光束走向中的障碍 激光点必须完全在目标表面上。 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 80 中文 | 305 原因 补救方法 按压按键,显示内容保持不变或测量仪意外响应 软件出了错误 拿出电池,并在重新装回电池后开动 测量仪器。 每次测量时,测量仪都会监控功能是否正常。如果发现故障,显示屏内的所 有显示都会闪烁。在这种情况下或者上述补救措施无法排除故障,请将测量 仪通过经销商交给博世客户服务部。 维修和服务 维护和清洁 测量仪器必须随时保持清洁。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。切勿使用任何清洁剂或溶剂。 必须特别小心地维护接收镜头(7)、处理目镜或摄像机透镜。 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理、维护和备件的问题。备 件的展开图纸和信息也可查看:www.bosch-pt.com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题提供帮助。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10位数物品代码。 废弃处理 应对测量仪、蓄电池/电池、附件和包装进行环保的回收利用。 请勿将测量仪和电池/蓄电池扔到生活垃圾里。 仅适用于欧盟国家: 无法再使用的测量仪根据欧盟第2012/19/EU号指令,损坏的或旧充电电池/ 蓄电池根据欧盟第2006/66/EC号指令必须单独收集并根据环保要求进行回 收利用。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 81: 繁體中文

    安全注意事項 為確保能夠安全地使用本測量工具,您必須完整詳讀本說明 書並確實遵照其內容。若未依照現有之說明內容使用測量工 具,測量工具內部所設置的防護措施可能無法發揮應有功 效。謹慎對待測量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不 清而無法辨識。請妥善保存說明書,將測量工具轉交給他人 時應一併附上本說明書。 小心-若是使用非此處指明的操作設備或校正設備,或是未遵照說明的操 作方式,可能使您暴露於危險的雷射光照射環境之下。 本測量工具出貨時皆有附掛雷射警示牌(即測量工具詳解圖中的標示 處)。 雷射警示牌上的內容若不是以貴國語言書寫,則請於第一次使用前將隨附 的當地語言說明貼紙貼覆於其上。 請勿將雷射光束對準人員或動物,您本人亦不可直視雷射光 束或使雷射光束反射。 因為這樣做可能會對他人眼睛產生眩 光,進而引發意外事故或使眼睛受到傷害。 萬一雷射光不小心掃向眼睛,應立刻閉上眼睛並立刻將頭轉離光束範圍。 請勿對本雷射裝備進行任何改造。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用。雷射眼鏡是用來讓您看清楚雷射光束: 但它對於雷射光照射並沒有保護作用。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用,或在道路上行進間使用。雷射眼鏡無法 完全阻隔紫外線,而且還會降低您對於色差的感知能力。 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換零件進行維修。如此才能 夠確保本測量工具的安全性能。 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工具。他們可能會不小心對 他人眼睛產生眩光 請不要在存有易燃液體、氣體或粉塵等易爆環境下操作本測量工具。測量 工具內部產生的火花會點燃粉塵或氣體。 產品和規格 請留意操作說明書中最前面的圖示。 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 82 雷射標靶 (10) 雷射眼鏡 (11) 保護套袋 A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍中。本公司的配件清單中有 完整的配件供應項目。 指示元件 自動加總 先前的測量值 目前的測量值 已啟動雷射 長度測量 電量警示燈 溫度警示燈 錯誤指示器「Error」 技術性數據 數位雷射測距儀 GLM 30 GLM 30 產品機號號 3 601 K72 5.. 3 601 K72 57. 測量範圍(標準值) 0.15–30 m 0.15–30 m Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 83 2 x 1.5 V LR03 (AAA) 2 x 1.5 V LR03 (AAA) 充電電池 2 x 1.2 V HR03 (AAA) 2 x 1.2 V HR03 (AAA) 每一組電池可使用的測量次數 5000 5000 測量單位調整 – ● 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 84 安裝 裝入/更換拋棄式電池 建議使用鹼性錳電池或充電電池做為測量工具的電源。 使用 1.2 伏特充電電池時的可測量次數可能會比使用 1.5 伏特電池來得少。 若要打開電池盒蓋 (3),請按壓鎖扣 (4) 並取下電池盒蓋。裝入拋棄式電池 或充電電池。此時請您注意是否有依照電池盒內側上的電極標示正確放入。 當電池符號 首度出現在螢幕時,表示至少仍可進行 100 次測量。當電池 符號 開始閃爍時,必須更換拋棄式電池或充電電池。此時已經無法繼續 使用儀器測量。 務必同時更換所有的拋棄式電池或充電電池。請使用同一製造廠商、容量相 同的拋棄式電池或充電電池。 長時間不使用時,請將測量工具裡的拋棄式電池或充電電池取出。經過長 期存放,電池會腐蝕或自行放電。 操作 操作機器 不可放任啟動的測量工具無人看管,使用完畢後請關閉測量工具電源。雷 射可能會對旁人的眼睛產生眩光。 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照射在儀器上。 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的環境。例如請勿將它長時 間放在車內。測量工具歷經較大溫度起伏時,請先讓它回溫後再使用。如 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 85 短按一下測量按鈕 (2) 即可開始測量。隨後,雷射光束即自動關閉。若要再 次啟動雷射光束,請短按一下測量按鈕 (2)。短按一下測量按鈕 (2) 即可再 次開始測量。 雷射光束不可以對準人或動物,操作人本身也不要直視光束,即使和光束 相距甚遠也不可以做上述動作。 提示:原則上 0.5 秒鐘內就會出現測量值,最遲為 4 秒。測量時間取決於距 離、光線情況和目標物表面的反射特性。測量完成後,雷射光束將自動關 閉。 自動加總(請參考圖 B) 自動加總功能會自動提供所有單次測量的總和(例如:這在計算材料時非常 實用)。 裝置關機或按鈕無操作 5 分鐘後自動關機後,加總的數值即刪除。 自動加總數值不會被儲存起來。自動加總數值無法進行後續更正。 將雷射光束對準目標物表面。 短按一下測量按鈕 (2) 即可開始測量。本次測量值 (c) 隨即 顯示在螢幕的下方列中。雷射光束隨即關閉。 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 86 切換測量單位(3 601 K72 57.) 關閉測量工具。 長按測量按鈕 (2)。當游標位於所需 設定時,放開測量按鈕 (2)。放開按 鈕後,測量工具即以此新設定啟動。 螢幕照明 螢幕照明的設定為持續亮起。若未操作按鈕,螢幕照明會在約 10 秒鐘後變 暗,以維護電池/充電電池的壽命。未操作按鈕約 30 秒鐘後,螢幕照明即熄 滅。 作業注意事項 一般注意事項 測量時,接收點 (7) 和雷射光束出口 (8) 不得有遮蓋物。 進行測量期間,測量工具不得有任何移動。因此,請將測量工具儘可能放置 在固定的擋塊或托架平面上。 影響測量範圍的因素 測量範圍取決於光線情況和目標物表面的反射特性。有強烈外來燈光影響 時,使用雷射眼鏡 (10)(配件)和雷射標靶 (9)(配件)可提高雷射光束的 能見度,或遮住目標物表面的光線。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 87 操作溫度為 –10 °C 至 +45 °C,測 停下工作靜待測量儀的溫度回到工作 量工具已超出該範圍。 溫度範圍內 螢幕上的「Error」指示燈 目標物表面的反射性太強(例如鏡 請使用雷射標靶 (9)(配件) 子)或太弱(例如黑色材料),或是 環境光線過強。 雷射光束出口 (8) 或接收點 (7) 起霧 請用軟布擦乾雷射光束出口 (8) 或接 (例如因溫度變化過快)。 收點 (7) 所計算的自動加總大於 99999 公 進行測量時把要計算的長度再細分成 尺。 多段 測量結果不可靠 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 88 (8) 或接收點 (7) 有障礙物擋住雷射光束的線條 投射在目標物表面上的雷射點必須完 整。 指示燈沒有變化或操作按鈕時測量工具出現非預期反應 軟體出錯 拿出電池,並於裝回電池後重新啟動 測量儀器。 測量工具在進行每次測量時會監控功能是否正常。若確認出現故障,螢幕上 的所有指示燈會閃爍。在這種情況下,或上述補救措施無法排除故障情形 時,請將該測量工具交由您的經銷商轉給博世維修中心或各區維修站。 維修和服務 保養與清潔 測量儀器必須隨時保持清潔。 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 使用柔軟濕布擦除儀器上的污垢。切勿使用清潔劑或溶液。 進行保養時需格外小心接收點 (7),務必請您比照眼鏡或攝影鏡頭的處置方 式。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維修、維護和備用零件的問 題。以下的網頁中有分解圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用諮詢小組很樂意為您提供 協助。 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產品型號銘牌上 10 位數的 產品機號。 廢棄物處理 測量工具、充電電池/拋棄式電池、配件以及包裝材料須遵照環保相關法規 進行資源回收。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 89: 한국어

    또는 반사시켜 보지 마십시오. 이로 인해 눈이 부시게 만들 어 사고를 유발하거나 눈에 손상을 입을 수 있습니다. 눈으로 레이저 광선을 쳐다본 경우, 의식적으로 눈을 감고 곧바로 고개를 돌려 광선을 피하십시오. 레이저 장치를 개조하지 마십시오. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 90 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오. 디스플레이 측정 버튼 배터리 케이스 덮개 배터리 케이스 덮개 잠금쇠 일련 번호 레이저 경고판 수신 렌즈 레이저빔 발사구 레이저 표적판 (10) 레이저 보안경 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 91 기준 높이를 초과한 최대 사용 높 2000 m 2000 m 이 IEC 61010-1에 따른 오염도 레이저 등급 레이저 유형 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW 레이저빔 직경(25 °C일 때) 약 – 10 m 떨어진 거리 9 mm 9 mm 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 92 배터리 삽입하기/교환하기 측정공구 작동에는 알칼리 망간 배터리 또는 충전용 배터리를 사용할 것을 권장합니다. 1.2 V 충전용 배터리를 사용할 경우 1.5 V 배터리를 사용할 때보다 측정 가 능 횟수가 줄어들 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 93 측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고, 사용 후에는 측정공 구의 스위치를 끄십시오. 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으 로 안 보이게 할 수 있습니다. 측정공구를 끄려면 측정 버튼 (2) 을 길게 누르십시오. 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 94 (2) 을 짧게 다시 누릅니다. 하단에 현재 측정값 (c) 이 표시됩니다. 중간에 기존 측 정값 (b) 이 표시됩니다. 상단에 자동 합계 값 (a) (현재 측정값과 기존 측정값의 합계)이 표시됩니다. 음향 켜기/끄기(3 601 K72 5..) 측정공구의 스위치를 끄십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 95 측정 결과에 미치는 영향 다양한 표면에 측정할 경우 물리적인 이유로 인해 측정 오류가 생길 수 있습 니다. 예: – 투명한 표면(예: 유리, 물) – 반사 표면(예: 광택 처리된 금속, 유리) – 기공 표면(예: 단열재) 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 96 (7) 에 김이 서렸습니다(예: 급속한 (8) 또는 수신 렌즈 (7) 를 닦아주십 온도 변경). 시오. 산출된 자동 합계값이 99999 m보다 측정을 나누어서 하십시오. 큽니다. 측정결과가 타당하지 않음 표적면이 명확하게 반사되지 않습니 표적면을 가려주십시오. 다(예: 물, 유리). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 97 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 98 오직 EU 국가에만 해당: 더이상 사용할 수 없는 측정공구 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리/ 배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC 에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 99 ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ .‫أمان عدة القياس‬ ‫قد‬ .‫ال تدع األطفال يستخدمون عدة القياس بالليزر دون مراقبة‬ ‫تسبب عمى ألشخاص دون قصد‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 100 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫عناصر البيان‬ ‫المجموع األوتوماتيكي‬ ‫قيمة القياس السابقة‬ ‫قيمة القياس الحالية‬ ‫الليزر مشغل‬ ‫قياس الطول‬ ‫تحذير البطارية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 101 ‫ أمتار‬ ‫في مسافة‬ – 9   9   ‫مم‬ ‫مم‬ ‫ م‬ ‫في مسافة‬ –     ‫آلية اإليقاف بعد حوالي‬ ‫ثانية‬ ‫ثانية‬ ‫ليزر‬ – ‫دقائق‬ ‫دقائق‬ (‫عدة القياس )بدون قياس‬ – 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 102 ‫حالة استخدام بطاريات‬ ‫واخلع غطاء حجيرة‬ ‫اضغط على القفل‬ ‫لفتح غطاء حجرة البطاريات‬ ‫البطاريات. قم بتركيب البطاريات أو المراكم. احرص على مراعاة اتجاه األقطاب‬ .‫الصحيح طبقا للشكل الموضح في حيز البطاريات من الداخل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 103 .‫بعد التشغيل تكون عدة القياس في وظيفة قياس الطول‬ .‫يكون المستوى المرجعي للقياس دائما هو الحافة الخلفية لعدة القياس‬ .(‫ضع عدة القياس على نقطة بدء القياس المرغوبة )على سبيل المثال الحائط‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 104 .‫اطفئ عدة القياس‬ ‫اضغط لفترة طويلة على زر القياس‬ ‫. عند وقوف المؤشر على وضع‬ ‫الضبط المرغوب، اترك زر القياس‬ ‫بعد ترك الزر يتم تشغيل عدة القياس‬ .‫على وضع الضبط المختار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 105 ‫كما يجوز أن تتم عمليات قياس خاطئة علی سطوح الهدف التي تم تصويبها‬ .‫بشكل مائل‬ ‫كما يجوز أيضا للطبقات الهوائية المختلفة الحرارة أو لالنعكاسات التي تستقبل‬ .‫بشكل غير مباشر أن تؤثرعلی قيمة القياس‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 106 ‫نتيجة القياس غير منطقية‬ ‫قم بتغطية سطح الهدف‬ ‫سطح الهدف ال يعكس بشكل واضح‬ .(‫)مثال: الماء، الزجاج‬ ‫أزل الغطاء عن مصدر أشعة الليزر‬ ‫أو عدسة‬ ‫مخرج أشعة الليزر‬ ‫أو عدسة االستقبال‬ .‫مغطاة‬ ‫االستقبال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 107 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫بجاية‬ 06000 +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 108 ‫الكويت‬ ‫، شارع رقم‬ ‫، قطعة‬ ‫منطقة الشويخ الصناعية، مبنى‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ 24810844 :‫هاتف‬ 24810879 :‫فاكس‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫لبنان‬ .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 109 334 | ‫عربي‬ ‫جديده‬ ‫الدورة-بيروت‬ +9611255211 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ ‫عمان‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش. م. م‬ ‫، روى، مسقط‬ ‫صندوق بريد‬...
  • Page 110 ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫الصالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة‬ .‫التصنيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 111 .‫تشخیص رنگ را کاهش میدهد‬ ‫برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده‬ ‫به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه‬ .‫و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ .‫گیری تضمین می شود‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 112 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه‬ ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫اجزای نشانگرها‬ ‫مجموع اتوماتیک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 113 ‫نوع لیزر‬ 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW ‫( حدود‬ 25 °C ‫قطر پرتوی لیزر )در دمای‬ 10 m ‫در فاصله‬ – 9 mm 9 mm 30 m ‫در فاصله‬ – 27 mm 27 mm 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 114 ‫روی‬ ‫سری‬ ‫شماره‬ ‫از‬ ‫خود‬ ‫گیری‬ ‫اندازه‬ ‫ابزار‬ ‫واضح‬ ‫شناسایی‬ ‫برای‬ ‫نصب‬ ‫قراردادن/تعویض باتری ها‬ ‫برای کار با ابزار اندازه گیری استفاده از باتریهای آلکالین-منیزیوم یا باتری‬ .‫شارژی توصیه می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 115 .‫از تکان خوردن شدید یا افتادن ابزار اندازه گیری خودداری کنید‬ ‫صورت بروز تأثیرات جانبی روی ابزار اندازه گیری، قبل از ادامه کار باید ابزار‬ ‫)رجوع کنید به „کنترل دقت اندازه گیری‬ ‫اندازه گیری را کنترل کنید‬  ‫مسافت“, صفحه‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 116 ‫به محض اینکه دستگاه خاموش شود یا دکمه ای برای‬ .‫نشود، مقدار مجموع اتوماتیک پاک می شود‬ ‫مجموع اتوماتیک ذخیره نمی شود. تصحیح مجموع اتوماتیک بعدا ً ممکن‬ .‫نیست‬ .‫صفحه هدف را با پرتوی لیزر زیر نظر بگیرید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 117 /‫ ثانیه جهت حفاظت از باتری ها‬ ‫نشود، نور صفحه نمایش پس از حدود‬ ‫ ثانیه و فشرده‬ ‫باتری های قابل شارژ محو می شود. پس از گذشت حدود‬ .‫نشدن هیچ دکمه ای، صفحه نمایش خاموش می شود‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 118 ‫اندازه گیری باید تحت شرایط مناسب انجام گیرد، یعنی مسافت مورد اندازه‬ ‫گیری باید در فضای داخلی باشد و سطح هدف اندازه گیری کامال ً صاف و‬ .‫قابلیت بازتاب داشته باشد‬ .‫بار پشت سر هم اندازه بگیرید‬ ‫مسیر را‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 119 .‫باتری ها روشن کنید‬ ‫ابزار اندازه گیری کارکرد صحیح برای هر اندازه گیری را کنترل می کند. در‬ .‫صورت پیدا شدن یک عیب، تمام نشانگرها در صفحه نمایش چشمک می زنند‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 120 ‫ابزارهای اندازه گیری، باتری ها، متعلقات و بسته بندی ها، باید طبق مقررات‬ .‫حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتریهای شارژی/قلمی را داخل زباله‬ !‫دان خانگی نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020)
  • Page 121 ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس آیین‬ 2012/19/EU ‫دستورالعمل اروپائی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط زیست جمع‬ 2006/66/EC ‫نامه ی اروپایی‬ .‫آوری شوند‬ 1 609 92A 5DZ | (29.01.2020) Bosch Power Tools...

Table of Contents