hit counter script
Bosch Professional GGS 18V-23 LC Original Instructions Manual

Bosch Professional GGS 18V-23 LC Original Instructions Manual

Straight grinder
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
PLC
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5DG (2019.10) O / 276
1 609 92A 5DG
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GGS Professional
18V-23 LC | 18V-23 PLC
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
pl
Instrukcja oryginalna
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GGS 18V-23
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GGS 18V-23 LC

  • Page 1 Bosch GGS 18V-23 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GGS Professional 18V-23 LC | 18V-23 PLC Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5DG (2019.10) O / 276 1 609 92A 5DG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 197 Slovenščina ..........Stran 205 Hrvatski ..........Stranica 212 Eesti..........Lehekülg 220 Latviešu ..........Lappuse 227 Lietuvių k..........Puslapis 236 한국어 ..........페이지 244 ‫252 الصفحة ..........عربي‬ ‫162 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (13) (1) (2)(3) (4) (12) (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und las- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 6 Richtung in das Material, in der die Schneidkante das elemente fest an. Lose Befestigungselemente können Material verlässt (entspricht der gleichen Richtung, in sich unerwartet verstellen und zum Verlust der Kontrolle der die Späne ausgeworfen werden). Führen des Elek- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 8 8 | Deutsch marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten GmbH erfolgt unter Lizenz. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Produkt- und Grafikseite. (1) Spannzange Leistungsbeschreibung (2) Spannmutter Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- (3) Schleifspindel weisungen.
  • Page 9 Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Position gehalten. Zur Entnahme des Akkus (7) drücken Sie die Entriegelungs- taste (6) und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 10 – Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange (1). – Halten Sie die Schleifspindel (3) mit dem Gabelschlüssel (10) fest und spannen Sie das Einsatzwerkzeug mit dem 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Schleifkörpers. Akku einsetzen Bewahren Sie Schleifwerkzeuge vor Stößen geschützt auf. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Hinweise zum optimalen Umgang mit dem Akku gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
  • Page 12: English

    Zur Luhne 2 der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte 37589 Kalefeld – Willershausen oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- stellen oder Reparaturen anmelden. den. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 13 Store idle power tools out of the reach of children and Do not use accessories which are not specifically de- do not allow persons unfamiliar with the power tool or signed and recommended by the tool manufacturer. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 14 Use clamps to support workpiece whenever practical. kickback. Never hold a small workpiece in one hand and the tool 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such or snagging. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Do not restart the cutting operation in the workpiece. cense.
  • Page 16 GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Recommended chargers GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... Data transmission ® Bluetooth Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Signal interval 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Use only the chargers listed in the technical data. Only 1× continuous green light 5−30 % these chargers are matched to the lithium-ion battery of 1× flashing green light 0−5 % your power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 18 Inserting the Battery diameter. A mounting point with a shank diameter which Use only original Bosch lithium-ion batteries with the does not correspond to the tool holder of the power tool voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Page 19 The Bosch product use advice team will be happy to help you not start up even if the on/off switch (5) is pressed. Set the on/off switch (5) to the off position and then switch the with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 20: Français

    à un choc électrique, un incen- Uzbekistan die et/ou une blessure sérieuse. TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- Muratbaev Ave., 180 tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 21 Utiliser des collecteurs de poussière contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre peut réduire les risques dus aux poussières. en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 22 être amené au contact de l'acces- l'accessoire avant chaque utilisation, comme les soire en rotation. meules pour déceler des ébréchures et des fissures, les tambours de ponçage pour mettre en évidence des 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la réengager avec précautions dans la rainure de Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 24 Robert D'extrêmes précautions doivent être prises lors de la Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. réalisation d'une encoche dans des parois existantes ou dans d'autres zones en travaillant "en aveugle". La Description des prestations et du meule en saillie peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau,...
  • Page 25 Ceci peut réduire considéra- Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d’utilisation blement la charge vibratoire pendant toute la durée de tra- a été mesuré à l’aide d’un procédé de mesure normalisé et vail. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 26 . L’affichage du ni- sans balourds. Ne continuez pas à utiliser des outils de meu- veau de charge est également possible après retrait de l’ac- lage excentriques mais changez-les. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Marche/Arrêt (5). Mise en place de l’accu Aspiration de poussières/de copeaux N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du dont la tension correspond à celle indiquée sur la plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui- plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Page 28 28 | Français Instructions d’utilisation France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ® En présence d’un module Bluetooth Low Energy GCY moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 30-4, l’outil électroportatif est doté d’une interface ra- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet dio.
  • Page 29: Español

    La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des- ser atrapados por las piezas en movimiento. carga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 30 Los discos de mandriles, los rodillos lijadores, las fre- que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito sas u otros accesorios deben insertarse completamen- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 La sujeción con abra- resistir las fuerzas de retroceso. El operador puede zaderas de un pieza de trabajo pequeña le permite usar Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 32 Tampoco puede descartar- se por completo el riesgo de daños en personas y ani- corte el disco tronzador aún en marcha, si no puede males que se encuentren en un perímetro cercano. No 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (2) Tuerca de sujeción piedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta (3) Husillo amolador marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools (4) Cuello de husillo (superficie de empuñadura aislada) GmbH tiene lugar bajo licencia. (5) Interruptor de conexión/desconexión Descripción del producto y servicio...
  • Page 34 (6). Mientras el acu- mulador está montado en la herramienta eléctrica, permane- ce retenido en esa posición por un resorte. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Suelte la tuerca de sujeción (2) con la llave de boca (11) sione el interruptor de conexión/desconexión (5) por delan- en las entrecaras, girando en sentido antihorario. te hacia abajo, hasta que encastre. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 36 Low Energy Modu- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com le GCY 30-4 están a disposición las siguientes funciones de El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- conectividad para la herramienta eléctrica: 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.boschherramientas.com.ec te (ver "Transporte", Página 37). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 38: Português

    Cabos melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta danificados ou emaranhados aumentam o risco de um eléctrica apropriada na área de potência indicada. choque eléctrico. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 à presença de acumulador pode levar a irritações da pele ou a fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame queimaduras. quanto à presença de fios soltos ou partidos. Se deixar Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 40 Depois de trocar as pontas ou fazer quaisquer ajustes, a mesma direção em que as aparas são projetadas). certifique-se de que a porca, o mandril ou qualquer Alimentar a ferramenta na direção errada faz com que a 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Apoie os painéis ou qualquer peça de trabalho de Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools grandes dimensões para reduzir o risco de entalamento e ressalto do disco. As peças de trabalho GmbH possui a devida autorização.
  • Page 42 ProCORE18V... Carregadores recomendados GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... Transmissão de dados ® Bluetooth Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Distância do sinal 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Low Energy Module GCY 30-4 está disponível tem defeito e tem de ser substituída. como acessório. ® Para informações acerca do Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 leia as respetivas instruções de utilização. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 44 Caso contrário, pode danificar a pinça de aperto. Utilize apenas pontas abrasivas com um diâmetro do encabadouro adequado. Uma ponta abrasiva, cujo diâmetro do encabadouro não coincida com o encaixe da 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Guarde as ferramentas de lixar protegidas contra Colocar a bateria embates. Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão Indicações sobre o manuseio ideal da bateria indicada na placa de características da sua ferramenta elétrica. A utilização de outras baterias pode levar a Proteger a bateria contra humidade e água.
  • Page 46: Italiano

    Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. Indos- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Leggere tutte le avvertenze di pericolo, da persone non dotate di sufficiente esperienza. le istruzioni operative, le figure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato ri- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 48 L’esposizione prolungata ad trica. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le trebbe essere proiettata all’esterno dell’intaglio e l’utiliz- mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i zatore potrebbe perdere il controllo dell’utensile. dischi raggiungono temperature molto elevate. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 50 A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- ne sotto specifica licenza. Dati tecnici Smerigliatrice assiale...
  • Page 51 Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 52 Luce fissa, 4 LED verde 60−80 % insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Luce fissa, 3 LED verdi 40−60 % protezione per legno). Eventuale materiale contenente 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Avvertenze per un impiego ottimale della batteria Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe- dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Page 54: Nederlands

    Nederlands sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Algemene waarschuwingen voor elektrische municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 55 Voor een oplaadappa- Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat wachte situaties beter onder controle houden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 56 Gebruik lijmklemmen om het werkstuk te ondersteu- De afmeting van het asgat van schijven, schuurwalsen nen, waar dit praktisch is. Houd een klein werkstuk of andere accessoires moet goed passen op de as of 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektri- Wanneer de schijf klem komt te zitten, blijft haken of sche gereedschap en/of onjuiste gebruiksprocedures of - wanneer het doorslijpen om een of andere reden Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 58 Ondersteun platen of andere grote werkstukken om van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ het risico van vastklemmen en terugslaan van de deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH schijf tot een minimum te beperken. Grote werkstuk- gebeurt onder licentie.
  • Page 59 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap gemeten met een volgens EN genormeerde meetmethode en wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de tril- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 60 Uit veiligheidsoverwegingen bruikt, maar moeten worden vervangen. is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (5) los. Accu plaatsen Afzuiging van stof en spanen Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- aangegeven spanning.
  • Page 62: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsinstrukser og Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ADVARSEL onze producten en accessoires. anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel-...
  • Page 63 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 64 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 (den samme Rør ikke ved slibe- og skæreskiverne, før de er kølet retning, som spånerne slynges). Fremføring af værktø- af. Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 66 -mærket og symbolerne (logoerne) er registre- (10) Gaffelnøgle på slibespindel rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- (11) Gaffelnøgle på spændemøtrik wer Tools GmbH foretager, sker per licens. (12) Smalt skaftmål L (13) Oplåsningsgreb til tænd/sluk-knap...
  • Page 67 Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- le arbejdstidsrummet. skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 68 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- For at slukke el-værktøjet skal du slippe tænd/sluk-kontak- bundet med kvæstelsesfare. ten (5) eller, hvis den er låst, kort trykke tænd/sluk-kontak- ten (5) ned bagtil og slippe den igen. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med Isætning af akku en blød, ren og tør pensel. Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det spænding svarende til den, der er angivet på dit el- tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
  • Page 70: Svensk

    När elverktyg används med dammsugnings- och över elverktyget. ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 åskådare på avstånd från det roterande tillbehörets plan och kör verktyget på högsta varvtal utan belastning i en minut. Skadade tillbehör går normalt sönder under denna testtid. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 72 Använd inte elverktyg i närheten av brännbara För gängade abrasiva koner och pluggar får endast material. Gnistor kan antända dessa material. oskadade hjuldornar med en oavbruten axelfläns som 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp någon anledning, stäng av elverktyget och håll från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. verktyget stilla tills hjulet stannar helt. Försök aldrig ta bort brythjulet medan hjulet är i rörelse, annars kan kast inträffa.
  • Page 74 är standardiserad och kan och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation användas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är av arbetsförloppen. även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Fast ljus 3× grönt 60−100 % eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer Fast ljus 2× grönt 30−60 % som uppehåller sig i närheten. Fast ljus 1× grönt 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 76 Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på Insättning av batteri att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch Beakta anvisningarna för avfallshantering. med den spänning som anges på elverktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för Underhåll och service...
  • Page 77: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. (uten ledning) elektroverktøy. Svenska Sikkerhet på arbeidsplassen Bosch Service Center Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Telegrafvej 3 har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare 2750 Ballerup for uhell.
  • Page 78 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Tilbehør med feil dimensjon kan ikke kontrolleres i til disse anvisningene. Ta hensyn til tilstrekkelig grad. arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 å føre til at det roterende tilbehøret hekter seg fast slik at styre verktøyet. Runde materialer som plugger, rør eller du får tilbakeslag eller mister kontrollen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 80 -navnet og -logoene er registrerte varemerker kappeskiven. som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på Start ikke kappingen på nytt inne i arbeidsemnet. La lisens. kappeskiven komme opp i full hastighet, og sett verktøyet forsiktig inn i kuttet igjen.
  • Page 81 D) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom, og ved metalliske hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.), kan Bluetooth®-rekkevidden være betydelig mindre. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 82 Når batteriet er utladet, kobles verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Innsetting av batteriet Bruk bare slipestifter med passende skaftdiameter. Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med En slipestift med skaftdiameter som ikke stemmer spenning som angitt på typeskiltet til overens med verktøyholderen til elektroverktøyet (se elektroverktøyet.
  • Page 84: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- produktets typeskilt. taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- Norsk työkalua. Robert Bosch AS Työpaikan turvallisuus Postboks 350 Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- 1402 Ski paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 85 Kiinnitysavain tai Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 86 Älä käytä vaurioitunutta käyttötarviketta. Tarkista en- nolla kiinni. Löysien säätimien asento saattaa muuttua nen jokaista käyttökertaa, ettei käyttötarvikkeessa ole vaurioita (esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Nämä laikat kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- voivat jumittua ja aiheuttaa takapotkun, jos ne pääsevät taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. vähänkin kallistumaan urassa. Jos katkaisulaikka jumit- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 88 -tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (13) Käynnistyskytkimen lukituksen vapautusvipu ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (GGS 18V-23 PLC) -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.
  • Page 89 Akku saattaa tärinäkuormitusta. vahingoittua. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- Huomioi hävitysohjeet. miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 90 (katso "Tekniset tiedot"). – Puhdista hiomakara (3) ja kaikki asennettavat osat. – Pidä hiomakaraa (3) paikallaan kiintoavaimella (10). Löysää kiinnitysmutteria (2) kiertämällä kiintoavainta (11) vastapäivään. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tymisen käynnistyskytkimen (5) painamisesta huolimatta. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Kun haluat ottaa sähkötyökalun uudelleen käyttöön, kytke Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- käynnistyskytkin (5) pois päältä ja käynnistä moottori uudel- vikkeita koskeviin kysymyksiin. leen.
  • Page 92: Ελληνικά

    εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό ως λειαντήρας, τριβείο, εργαλείο σκαλίσματος ή Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 94 επιφάνεια και να αποσπάσει το ηλεκτρικό εργαλείο από τον φορτίο για ένα λεπτό. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα έλεγχό σας. κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου Μετά την αλλαγή των εξαρτημάτων ή την δοκιμής. πραγματοποίηση οποιασδήποτε ρύθμισης, βεβαιωθείτε 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 επεξεργαζόμενο κομμάτι. Αφήστε τον δίσκο να φθάσει λάμες δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του στην πλήρη ταχύτητα και εισάγετε ξανά τον δίσκο ελέγχου. προσεκτικά μέσα στην κοπή. Ο δίσκος μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 96 Προσέχετε ιδιαίτερα, όταν κάνετε μια κοπή «θύλακα» Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/ σε υπάρχοντες τοίχους ή σε τυφλές περιοχές. Ο δίσκος εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools που προεξέχει μπορεί να κόψει σωλήνες παροχής αερίου ή GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης.
  • Page 97 για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα κραδασμούς. τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις EN 60745-2-23: βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 98 Αφαίρεση της μπαταρίας Χρησιμοποιείτε μόνο καλά κατάλληλα και χωρίς ζημιά Η μπαταρία (7) διαθέτει δυο βαθμίδες ασφάλισης, οι οποίες γερμανικά κλειδιά (βλέπε «Τεχνικά στοιχεία»). πρέπει να εμποδίζουν, την πτώση της μπαταρίας, όταν πατηθεί 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 στοιχεία του κατασκευαστή του εξαρτήματος μπορεί να Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου εξακριβωθεί ο επιτρεπτός μέγιστος αριθμός στροφών του Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα εξαρτήματος. Αυτός δεν επιτρέπεται να βρίσκεται κάτω από το μέγιστο αριθμό στροφών του ηλεκτρικού εργαλείου.
  • Page 100 – Καταχώρηση και εξατομίκευση βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com – Έλεγχος κατάστασης, έκδοση μηνυμάτων προειδοποίησης Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως – Γενικές πληροφορίες και ρυθμίσεις τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. – Διαχείριση...
  • Page 101: Türkçe

    çarpma tehlikesini artırır. aletini elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 102 Bu elektrikli el aleti taşlama, zımparalama, oyma veya Yakındaki kişilerin çalışma alanına güvenli bir kesme çalışmalarında kullanılmak üzere mesafede olduğundan emin olun. Çalışma alanına tasarlanmıştır. Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen giren herkes kişisel koruyucu donanım takmalıdır. İş 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Sıkışma veya dolanma Elinizi dönen diskle aynı hizaya veya diskin arkasına sonucunda dönen aksesuar aniden durur ve bunun getirmeyin. Çalışma noktasındayken eğer disk elinizden Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 104 çözmek için firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve gereken önlemleri alın. işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Kesme işleminin yeniden başlamasını çalışma parçası üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını...
  • Page 105 Ancak elektrikli el aleti başka kullanım ® Not: GGS 18V-23 LC elektrikli el aletinde Bluetooth alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya Energy Modülü GCY 30-4 aksesuar olarak temin edilebilir. yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 106 Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde bırakmayın. belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin.
  • Page 108 İzmir etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Tel.: +90232 3768074 belirtin. Fax: +90 232 3768075 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: boschservis@aygem.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Sezmen Bobinaj Türkçe Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 109: Polski

    Wskazówki bezpieczeństwa E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z Özbekistan elektronarzędziami TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Należy przeczytać wszystkie Muratbaev Cad., 180 OSTRZEŻENIE ostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- 050012, Almatı, Kazakistan strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się...
  • Page 110 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 W razie potrzeby należy zastosować zaciski, aby za- nierównomiernie, wywołując silne drgania i grożąc utratą bezpieczyć obrabiany przedmiot. Podczas obróbki ni- panowania nad elektronarzędziem. gdy nie wolno trzymać mniejszego obrabianego ele- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 112 W takich warunkach może także Nie należy próbować ciąć zbyt grubych elementów. dojść do pęknięcia tarczy ściernej. Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wyginanie się 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych cia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy. znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku wykonywania cięć...
  • Page 114 Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z emitowanego przez urządzenie wynosi 72 dB(A). Niepew- EN 60745-2-23: 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 W przypadku roz- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana narzędzie przestaje się poruszać. osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 116 Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- stawie średnicy wewnętrznej chwytu L znajdującej się w towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- danych podanych przez producenta narzędzia roboczego. bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie Nie może ona być mniejsza niż maksymalna prędkość ob- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 117 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie – Rejestracja i personalizacja na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch – Kontrola statusu, generowanie komunikatów ostrzegaw- oraz ich osprzętem. czych Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- –...
  • Page 118: Čeština

    Je‑li Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým proudem. elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe a bezpečněji. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Tím bude zajištěno, že použití používejte obličejový ochranný štít, bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. bezpečnostní kuklu nebo brýle. V případě potřeby používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice a pracovní zástěru, které vás ochrání před Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 120 Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná nepoškozené upínací trny s kompletní čelní přírubou chladiva. Použití vody nebo jiných kapalných chladiv správné velikosti a délky. Správné upínací trny snižují může způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. pravděpodobnost poškození. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Nezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč slovní ochranné známky / těchto grafických označení dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu. společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Při spuštění elektronářadí v obrobku se může kotouč licence. zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz.
  • Page 122 Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny nástavce 25 mm): i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se  = 5,6 m/s K = 1,5 m/s nepoužívá. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně snížit. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Používejte pouze brusné nástavce s odpovídajícím žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. průměrem stopky. Brusný nástavec, jehož průměr stopky neodpovídá upínání nástroje na elektronářadí (viz „Technické údaje“), nelze správně upnout a může poškodit upínací kleštinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 124 Nasazení akumulátoru čistým a suchým štětcem. Používejte pouze originální lithium-iontové Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Dodržujte pokyny pro likvidaci. akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Page 125: Slovenčina

    Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje 692 01 Mikulov na elektrické náradie (napájané z elektrickej siete) a na nára- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry). stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Bezpečnosť...
  • Page 126 Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie po- Starostlivé používanie elektrického náradia kožky alebo popáleniny. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 úraz elektrickým prúdom. te bežať nezaťažené elektrické náradie pri maximál- Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých nych otáčkach. Poškodené príslušenstvo sa počas tejto materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály. skúšky obyčajne rozpadne. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 128 Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo čené na obvodové brúsenie, bočné sily pôsobiace na tieto skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže kotúče ich môžu zlomiť. dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie (8) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (9) Kryt modulu Bluetooth® Low Energy Module ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na GCY 30-4 základe licencie. (10) Vidlicový kľúč na brúsne vreteno (11) Vidlicový...
  • Page 130 Akumulátor (7) je vybavený dvoma blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení od- isťovacieho tlačidla (6) akumulátor vypadol. Kým sa akumu- látor nachádza v ručnom elektrickom náradí, pridržiava sa v správnej polohe pomocou pružiny. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Povoľte upínaciu maticu (2) vidlicovým kľúčom (11) dr- keď je zaaretovaný, potlačte vypínač (5) krátko vzadu nadol žaním za plôšku na kľúč a otáčaním proti smeru pohybu a potom ho uvoľnite. hodinových ručičiek. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 132 – Spravovanie Slovakia ® Informácie o Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 náj- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja dete v príslušnom návode na použitie. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Upozornenia týkajúce sa prác Fax: +421 2 48 703 801 ®...
  • Page 133: Magyar

    és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 134 áramütésekhez, működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincse- tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. nek‑e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszer- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 A motor ventilátora beszívja a port a csiszolószerszám- és anyagrészecskékkel szemben. A házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása védőszemüvegnek garantálnia kell a különböző műveletek elektromos kisüléshez / áramütéshez vezethet. során kirepülő idegen anyagok szembejutásának megaka- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 136 általában eltörik. Ha egy rotormaró, amíg le nem hűltek. A korongok a munka során igen erő- egy nagy-sebességű vágószerszám vagy egy wolframkar- sen felforrósodnak. bid vágószerszám beékelődik, az kiugorhat a horonyból 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Tartozék- SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvéd- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. jegynek / a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licen- cia alatt áll. Műszaki adatok Egyenes csiszoló...
  • Page 138 értéktől eltérhet. Ez az egész Az akkumulátor feltöltése munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnö- Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- velheti. ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Villogó fény, 1× zöld 0−5 % szerszám megengedett legmagasabb fordulatszámát. Ez nem lehet kisebb, mint az elektromos kéziszerszám maxi- mális fordulatszáma. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 140 Az akkumulátor beszerelése nyomás csökkenti az elektromos kéziszerszám teljesítőké- Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- pességét és a meggyorsítja a csiszolótest kopását. láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- A csiszolószerszámokat lökésektől védett módon tá- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- rolja. rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 141: Русский

    (lásd „Szállítás”, Oldal 141). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Page 142 электроинструментов масла, острых кромок или подвижных частей элек- Прочтите все указания и троинструмента. Поврежденный или спутанный ПРЕДУПРЕ- инструкции по технике безопас- шнур повышает риск поражения электротоком. ЖДЕНИЕ ности. Несоблюдение указаний и 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Применяйте электроинструмент, принадлежности, те электроинструмента вследствие полного или ча- рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- стичного прекращения энергоснабжения или повре- ждения цепи управления энергоснабжением устано- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 144 различных работ. Противопылевой респиратор или за- Не применяйте принадлежности, которые не щитная маска органов дыхания должны задерживать предусмотрены и не рекомендуются изготови- образующуюся при работе пыль. Продолжительное телем специально для настоящего электроинстру- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 нии, это приводит к выбросу режущей кромки рабоче- электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- го инструмента из материала, в результате чего и весь ет пыль в корпус, и большое скопление металличе- электроинструмент тянет в этом направлении. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 146 заготовки могут прогибаться под собственным весом. знак (логотип) являются зарегистрированным товар- Заготовка должна подпираться с обеих сторон отрез- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. ного круга, как вблизи разреза, так и по краям. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Русский | 147 Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует Изображенные составные части этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. Описание продукта и услуг (1) Зажимная цанга Прочтите все указания и инструкции по...
  • Page 148 чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ния, призванными предотвращать выпадение аккумуля- организация технологических процессов. тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбло- кировки (6). Пока аккумулятор находится в элек- троинструменте, пружина держит его в соответствующем положении. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 троинструмента. При непреднамеренном включении может легко воспламеняться. возникает опасность травмирования. Используйте только подходящий и неповрежден- ный вилочный гаечный ключ (см. «Технические данные»). – Очистите шлифовальный шпиндель (3) и все монтиру- емые детали. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 150 Установка аккумулятора дит к быстрому износу абразивного инструмента. Применяйте только оригинальные литиево-ионные Храните шлифовальные инструменты так, чтобы аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным они не подвергались ударам. на заводской табличке электроинструмента. Ис- Указания по оптимальному обращению с пользование других аккумуляторных батарей может...
  • Page 151 Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
  • Page 152: Українська

    Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Не выбрасывайте электроинструменты и ак- Використання оригінального штепселя та належної кумуляторные батареи/батарейки в бытовой розетки зменшує ризик ураження електричним мусор! струмом. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 інструмента або ключа в частині електроінструмента, Використовуйте електроінструмент, приладдя до що обертається, може призвести до травм. нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 154 Використання електроінструмента з метою, для якої утворюються при різних видах робіт. Респіратор або він не передбачений, може створити небезпечну маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється ситуацію і призвести до тілесних ушкоджень. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 робочого інструмента із заготовки, в результаті чого врізатися в тіло. електроінструмент також тягне в цьому напрямку. Регулярно прочищайте вентиляційні щілини При використанні напилків, що обертаються, електроінструмента. Вентилятор електромотора відрізних кругів, високошвидкісних або твердосплавних фрез завжди міцно затискуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 156 Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Будьте особливо обережні при прорізах в стінах Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні...
  • Page 157 середовища при експлуатації і при зберіганні Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... Передача даних Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 158 процесів. Виймання акумулятора В акумуляторі (7) передбачені два ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора (6). Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 транспортуванні і зберіганні виймайте – Рекомендується вдягати респіраторну маску з акумуляторну батарею з електроінструменту. При фільтром класу P2. ненавмисному включенні вимикача існує небезпека Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, поранення. що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 160 швидшого зношення абразивного інструмента. Встромляння акумуляторної батареї Зберігайте шліфувальні інструменти так, щоб вони були захищені від поштовхів. Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні акумулятори Bosch з напругою, що відповідає Вказівки щодо оптимального поводження з зазначеній на заводській табличці акумулятором електроінструмента. Використання інших...
  • Page 161: Қазақ

    електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Команда співробітників Bosch з надання консультацій батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися...
  • Page 162 немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды және/немесе батареялар жинағына қосудан жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын мүмкін. өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын етеді. электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 164 Керек-жарақтарды тексеріп орнатудан соң, өзіңізді мүмкін. және басқа адамдарды айналып тұрған керек- Электр құралын қасыңызда көтеріп тұрғанда жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын қоспаңыз. Айналып тұрған аспаптарға кездейсоқ тию максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 әрдайым қысып қойыңыз. Дөңгелектер ойықта аз Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз. қисайса, кері соғуы мүмкін. Егер кескіш диск ұсталса Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. дискі әдетте сынады. Егер борфреза, жоғары жылдамдық кескіш немесе вольфрам-карбидтік Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 166 жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. Техникалық мәліметтер Тік ажарлағыш GGS 18V- 23 LC GGS 18V- 23 PLC Өнім...
  • Page 167 Low Energy Module GCY 30-4 туралы мәлімет Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі алу үшін жинақтағы пайдалану нұқсаулығын оқыңыз. жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 168 штифті дұрыс ұсталмай қысқышты зақымдайды. Үздіксіз жарық 3× жасыл 60−100 % Алмалы-салмалы аспапты кемінде 10 мм Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % шамасына қысу керек. Тұтқаның жарықтағы L өлшемімен алмалы-салмалы аспап өндірушісінің Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Аккумуляторды орнату қорғаңыз. Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында Аккумуляторды тек –20° - 50°C температура ауқымында белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. Аккумулятордың желдету тесігін жұмсақ, таза және Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға...
  • Page 170 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Техникалық күтім және қызмет туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Қызмет көрсету және тазалау Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Аккумуляторды электр құралмен кез келген береді. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Сұрақтар...
  • Page 171 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 172 Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 în gol un minut la turaţia strâns în condiţii de siguranţă. Dispozitivele de reglare nominală. În mod normal, accesoriile deteriorate se rup slăbite se pot deplasa în mod neaşteptat, cauzând în această perioadă de probă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 174 Atunci când folosiţi pile rotative, discuri de tăiere, cuttere de mare viteză sau cuttere din carbură de tungsten, fixaţi întotdeauna sigur piesa de lucru. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175 înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/ Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se acestea să se fi răcit. Discurile se înfierbântă puternic în efectuează sub licenţă.
  • Page 176 ® Pentru informaţii privind modulul Bluetooth Low Energy accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o Module GCY 30-4, citiţi instrucţiunile de utilizare aferente. întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 În niciun caz nu strângeţi bucşa elastică de prindere Aprindere continuă de 2 ori cu iluminare 30−60 % cu piuliţa de strângere atât timp cât nu este montat de culoare verde Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 178 Aspirarea prafului/aşchiilor Montarea acumulatorului Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau cu date tehnice a sculei dumneavoastră...
  • Page 179 Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 179). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 180: Български

    онна система намалява рисковете, дължащи се на от- усукани кабели увеличават риска от възникване на то- делящи се при работа прахове. ков удар. Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни висока от допустимата скорост, могат да се разрушат и батерии, съществува опасност от възникване на по- парчета от тях да отхвърчат с висока скорост. жар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 182 ва опасност работният инструмент може да засегне блокирането води до внезапно спиране на въртенето на скрити под повърхността проводници под напреже- работния инструмент, което от своя страна ускорява из- ние или захранващия кабел, допирайте електроинс- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 да раздразнят дихателните пътища. само неповредени колесни дорници с рамков фла- Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува нец, които са с правилен размер и дължина. Пра- опасност от възникване на късо съединение. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 184 фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- (10) Вилков ключ върху шпиндела за шлифоване нование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. (11) Вилков ключ върху обтяжната гайка (12) Подаване на опашката L Описание...
  • Page 185 За точната преценка на натоварването от вибрации тряб- заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- ва да бъдат взимани предвид и периодите, в които елект- роинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 186 от данните на производителя на работния инструмент може да се определи максимално допусти- мата скорост на въртене. Тя не трябва да е по-ниска от максималната скорост на въртене на електроинстру- мента. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 върхността. Твърде силното притискане намалява произ- Поставяне на акумулаторната батерия водителността на машината и води до по-бързото износ- Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- ване на абразивния инструмент. рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 188: Македонски

    Акумулаторни или обикновени батерии: и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 188). pt.com Екипът...
  • Page 189 дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Одржување на електрични алати. Проверете го на невнимание додека работите со електричните алати порамнувањето или прицврстување на подвижните може да доведе до сериозна лична повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 190 инструкции приложени подолу може да предизвикаат безбедносни или заштитни очила. Како што е струен удар, пожар и/или тешки повреди. соодветно, носете маска за заштита од прашина, штитници за уши, ракавици и работничка 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 алатот во погрешна насока, тоа може да предизвика држите свртен кон вас. Случаен контакт со ротирачка острицата на сечилото да излезе од делот што се дополнителна опрема може да ја закачи вашата Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 192 Потпрете ги плочите или преголемиот дел што го ® Ознаката со зборови Bluetooth -како и сликите обработувате за да го намалите ризикот од (логоата) се регистрирани трговски марки и приклештување и одбивање на дискот. Големите 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на Илустрација на компоненти оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на преку Robert Bosch Power Tools GmbH. приказот на електричниот алат на графичката страница. (1) Затегнувачка чаура Опис на производот и...
  • Page 194 Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на ® достапен е Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 како батеријата, или , за да се прикаже наполнетоста. Ова опрема. исто така е возможно и со извадена батерија. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Брусните тела мора да се движат беспрекорно кружно. доколку тој е блокиран, кратко притиснете го Не ги употребувајте нетркалезните брусни тела, туку прекинувачот за вклучување/исклучување (5) наназад заменете ги со нови. надолу и потоа отпуштете го. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 196 За поврзување со Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 на: www.bosch-pt.com на располагање ги имате следните функции на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви поврзување за електричниот алат: помогне доколку имате прашања за нашите производи и – Регистрирање и персонализирање...
  • Page 197: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 198 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Povratni impuls je rezultat pogrešne upotrebe alata i/ili površine prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor pogrešnih postupaka, odnosno uslova prilikom rada i može može doći u kontakt sa skrivenim žicama ili Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 200 Električni alat sa Bluetooth tehnologijom udarca. Istražite i preduzmite korektivne korake kako nemojte koristiti u avionima. Izbegavajte rad u biste uklonili uzrok zaglavljivanja ili zapinjanja diska. direktnoj blizini tela tokom dužeg vremenskog perioda. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na Za svaku upotrebu ovog naziva / zaštitnog znaka Robert prikaz električnog alata na grafičkoj strani. Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (1) Klešta za zatezanje (2) Stezna navrtka Opis proizvoda i specifikacija (3) Brusno vreteno Pročitajte sve bezbednosne napomene i...
  • Page 202 60−100 % podacima. Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- Trajno svetlo 2× zeleno 30−60 % jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. Trajno svetlo 1× zeleno 5−30 % Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 (videti „Tehnički Ubacivanje akumulatora podaci“), ne može pravilno da se drži i oštećuje klešta za Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske zatezanje. akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj Umetni alat za mora da bude zategnut najmanje pločici vašeg električnog alata.
  • Page 204 ćete i pod: www.bosch-pt.com ponovnog pokretanja i da se električni uređaj ne pokreće Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, uprkos aktiviranju prekidača za uključivanje/isključivanje ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (5).
  • Page 205: Slovenščina

    Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v preden orodje vklopite. Ključ ali izvijač, ki ga ne katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 206 Če vpenjalni trn ni V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske dobro pritrjen in/ali je previs plošče predolg, se lahko baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih nameščena plošča sname in izleti z visoko hitrostjo. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Po menjavi nastavkov ali spremembi nastavitev se lahko odbije iz utora in povzroči izgubo nadzora nad prepričajte, da so matica vpenjalnih klešč, vpenjalna orodjem. glava in druge priprave čvrsto pritrjene. Nepritrjene priprave se lahko nepričakovano premaknejo in Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 208 SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih Da zmanjšate verjetnost zagozditve ali povratnega oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z udarca, podprite plošče in vsak večji obdelovanec. uporabo licence. Veliki obdelovanci se pogosto povesijo pod lastno težo.
  • Page 209 Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in EN 60745-2-23. negotovost K so določene v skladu z EN 60745-2-23: A-vrednotena raven zvočnega tlaka za električno orodje običajno znaša 72 dB(A). Negotovost K = 3 dB. Raven hrupa Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 210 Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. shranjevanjem je treba iz električnega orodja Upoštevajte navodila za odstranjevanje. odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Uporabljajte samo originalne litij-ionske orodja (glejte „Tehnične podatke“), ni mogoče pravilno akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je držati in lahko poškoduje vpenjalne klešče. navedena na tipski ploščici električnega orodja. Nastavek mora biti vpet vsaj 10 mm. S premerom...
  • Page 212: Hrvatski

    212 | Hrvatski – Splošne informacije in nastavitve Slovensko Robert Bosch d.o.o. – Upravljanje Verovškova 55a ® Za več informacij o Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 1000 Ljubljana preberite pripadajoča navodila za uporabo. Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Navodila za delo Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 213 Pritom uzmite u obzir radne potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od uvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 214 Okrugli materijali kao što su štapne šipke ili cijevi mogu se kotrljati prilikom rezanja i tako 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Brusne bi Ne pričvršćujte nazubljeni list pile. Taj pribor često ploče prilikom zarezivanja mogle zahvatiti plinske ili uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim alatom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 216 A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima Tehnički podaci Ravna brusilica GGS 18V- 23 LC GGS 18V- 23 PLC Kataloški broj...
  • Page 217 To može znatno smanjiti titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 218 Stalno svijetli 2× zelena 20−40 % Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % Prašina se može lako zapaliti. Treperi 1× zelena 0−5 % Montaža brusnih alata (vidjeti sliku A) 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. Umetanje aku-baterije Aku-bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- temperature od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici ostavljajte u automobilu.
  • Page 220: Eesti

    220 | Eesti www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 221 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada Ärge kasutage tarvikuid, mida tööriista tootja ei ole isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud selle tööriista jaoks ette näinud ega sõnaselgelt Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 222 Hoidke elektrilist tööriista kahe käega ning valige elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale kehale ja kätele niisugune tööasend, mis võimaldab elektrilöögi. tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Bluetooth tagasilöögi. Vaadake tööriist üle ja rakendage SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda parandusmeetmeid, et kõrvaldada ketta kinnikiilumise sõnamärki / neid kujutismärke litsentsi alusel.
  • Page 224 C) Mobiilsed lõppseadmed peavad olema ühildatavad Bluetooth®-Low-Energy-seadmetega (versioon 4.1) ja toetama Generic Access profiili (GAP). D) Ulatus võib olla väga erinev, olenedes välistest tingimustest, sealhulgas kasutatud vastuvõtuseadmest. Suletud ruumides ja metallpiirete tõttu (nt seinad, riiulid, kohvrid jmt) võib Bluetooth® ulatus olla tunduvalt väiksem. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225 (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 226 Aku paigaldamine korralikult kinnitada ja see vigastab kinnitustsangi. Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil Vahetatav tööriist peab olema kinnitatud vähemalt toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. 10 mm pikkuselt. Saba mõõdu L järgi saab vahetatava Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tööriista valmistaja andmetest leida vahetatava tööriista...
  • Page 227: Latviešu

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Vispārējie drošības noteikumi darbam ar toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja elektroinstrumentiem info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Izlasiet visus drošības noteikumus pt.com BRĪDINĀ- un norādījumus. Šeit sniegto Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 228 (putekļu maskas, neslīdošu apavu un notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši pienācīgi apkalpots. elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 229 īpašu priekšautu. Acu Ar šo elektroinstrumentu nav ieteicams veikt tādas aizsarglīdzekļiem jāspēj pasargāt lietotāja acis no darbības, kā apstrādi ar stiepļu suku un pulēšanu. lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 230 šie piederumi var izlēkt no korpusā, kur tie uzkrājas, bet liela metāla putekļu griezuma, kā rezultātā lietotājs var zaudēt kontroli pār daudzuma uzkrāšanās var kļūt par cēloni elektrotraumai. instrumentu. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Balsti apzīmējuma vai grafiskā attēlojuma lietojums no firmas jānovieto zem apstrādājamā priekšmeta abās griešanas Robert Bosch Power Tools GmbH puses ir licencēts. diska pusēs – gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta malā. Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot padziļinājumus...
  • Page 232 ProCORE18V– ProCORE18V– Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18– GAL 18– GAX 18V– GAX 18V– GAL 36– GAL 36– Datu pārsūtīšana ® Bluetooth Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 (Low Energy) (Low Energy) Signālu intervāls 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 233 LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts ® Lai uzzinātu vairāk par Bluetooth Low Energy moduli un to nepieciešams nomainīt. GCY 30-4, lasiet attiecīgo lietošanas instrukciju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 234 Slīpēšanas darbinstrumentam jābūt pilnīgi apaļam un labi centrētam. Pārtrauciet neapaļu slīpēšanas darbinstrumentu lietošanu un nekavējoties nomainiet šādus darbinstrumentus. Nekādā gadījumā stingri nepievelciet spīļaptveres virsuzgriezni, ja spīļaptverē neatrodas slīpēšanas darbinstrumenta kāts. Pretējā gadījumā spīļaptvere var tikt bojāta. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Jūs varat atrast interneta vietnē: moduli GCY 30-4, tam tiek nodrošinātas šādas www.bosch-pt.com savienojamības funkcijas: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā – reģistrācija un personalizēšana; rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to – statusa pārbaude, brīdinājuma ziņojumu saņemšana;...
  • Page 236: Lietuvių K

    šalmą, klausos ap- nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- laido). 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Netinkamų matmenų darbo įrankius gali būti sunku Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t. tinkamai uždengti bei valdyti. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 238 Saugokite, kad darbo įrankis neatsi- ržę mažus ruošinius, abiem rankomis galėsite geriau val- trenktų į kliūtis ir neįstrigtų. Besisukantis darbo įrankis dyti elektrinį įrankį. Pjaunant apvalius ruošinius, pvz., me- 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 239 įvykti atatranka. Nustatykite ir pa- prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai šalinkite disko strigimo ar užsiblokavimo priežastį. ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Nepradėkite vėl pjauti, kol diskas yra ruošinio įpjovo- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- je.
  • Page 240 ProCORE18V... ProCORE18V... Rekomenduojami krovikliai GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... Duomenų perdavimas ® Bluetooth Bluetooth® 4.1 Bluetooth® 4.1 („Low Energy“) („Low Energy“) Intervalas tarp signalų 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Akumuliatoriaus įkrovimas Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus Mirksi 1× žalias 0−5 % kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 242 Naudojantis vidiniu kotelio skersmeniu L , iš elektrinio įra- nkio gamintojo pateiktų duomenų galima nustatyti darbo Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- įrankio leidžiamąjį maksimalų sūkių skaičių. Jis turi būti rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- didesnis už elektrinio įrankio maksimalų sūkių skaičių.
  • Page 243 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- ® Naudojant su Bluetooth „Low Energy Module GCY 30-4“ , sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- galimos šios elektrinio įrankio „Connectivity“ funkcijos: pt.com – Registracija ir personalizacija Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- –...
  • Page 244: 한국어

    는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 니다. 경우 감전될 위험이 높습니다. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 245 하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 신체 보호 장비를 착용하십시오. 용도에 따라 안 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 면 보호구, 안전 고글 또는 보안경을 착용하십시 오. 필요한 경우, 작은 연삭 파편 또는 가공품 파 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 246 하지 마십시오. 지나치게 깊이 절단하려 하지 마 거나 감전사 할 수 있습니다. 십시오. 휠에 과도한 압력을 가하면 부하가 증가 해 휠이 뒤틀리거나 절단 부위에 걸리고, 반동이 생기거나 또는 휠이 파손될 수 있습니다. 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 247 가공물에서 다시 절단 작업을 시작하지 마십시 Bluetooth 글자와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, 오. 휠이 최대 속도에 도달하면 조심스럽게 다시 Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power 절단을 시작하십시오. 가공물에서 다시 전동공구 Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니 를 가동하면 휠이 고착되거나 가공물을 타고 휙...
  • Page 248 해 수명이 단축되지 않습니다. 충전을 하다 중간에 정보는 해당 사용 설명서를 참조하십시오. 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. 리튬 이온 배터리는 “Electronic Cell Protection (ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 249 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 연속등 1× 녹색 5−20 % 시오. 점멸등 1× 녹색 0−5 % 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 연마공구 조립하기(그림 A 참조) Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 250 배터리 장착하기 두지 마십시오. 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 청소하십시오. 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 화재가 발생할 위험이 있습니다.
  • Page 251 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 251). Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 252 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫يضمن ذلك المحافظة‬ .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ ‫الملحقات التي يوجد بها أضرار أثناء وقت االختبار‬ .‫علی أمان الجهاز‬ .‫هذا‬ .‫احرص على ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية‬ ‫تبعا لطبيعة االستخدام قم بارتداء واقية وجه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 254 ‫القاطعات التي تدور بسرعة كبيرة أو قاطعات‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫كربيد التنجستين، فقد يقفز من الحز وتفقد‬ ‫ستسحب مروحة الموتور‬ .‫الكهربائية بانتظام‬ .‫السيطرة على العدة‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫قطعة الشغل بالقرب من خط القطع، وبالقرب من‬ ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ .‫حافة قطعة الشغل على جانبي القرص‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫تصرف بحرص شديد عند القيام بأعمال »قطع‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬...
  • Page 256 ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... ‫نقل البيانات‬ ® Bluetooth ® 4.1 Bluetooth ® 4.1 Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) ‫ثانية‬ ‫مسافة اإلشارة‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ‫قم بتثبيت محور دوران الجالخة‬ – ‫تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة‬ .‫على السطح المخصص للمفتاح‬ ‫مفتاح هاللي‬ ‫شحن المركم لحالة شحن المركم. ألسباب تتعلق‬ ‫باستخدام مفتاح هاللي‬ ‫قم بحل صامولة الشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 258 ‫باالرتباط مع الموديول‬ ‫تتوافر وظائف الربط التالية‬ Module GCY 30-4 ‫العدة الكهربائية حرك مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ :‫للعدة الكهربائية‬ .‫إلى األمام‬ ‫التشغيل/اإلطفاء‬ ‫التسجيل والمواءمة مع المتطلبات الشخصية‬ – ‫اختبار الحالة، إصدار بالغات التحذير‬ – 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 259 :‫بريد إلكتروني‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 260 :‫دبي‬ 00971 (0) 2 4017745 :‫أبو ظبي‬ 00971 (0) 6 5932777 :‫الشارقة‬ 00971 (0) 3 7157419 :‫العين‬ :‫البريد اإللكتروني‬ Mallappa.Madari@centralmotors.ae ‫اليمن‬ ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 262 ‫اتفاقی با آن، دست خود و یا محل تماس را با‬ .‫شود‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫قبل از‬ .‫از متعلقات آسیبدیده استفاده نکنید‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫هر بار استفاده، متعلقاتی نظیر صفحههای‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫ابزار برقی را محکم بگیرید و بدن و بازوی‬ .‫سر مته گیر کند یا به سمت شما پرتاب شود‬ ‫خود را به گونهای قرار دهید که قادر به‬ ‫کنترل و خنثی کردن نیروهای ضربه زننده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 264 ‫فقط در اینصورت باتری در برابر‬ .‫استفاده کنید‬ ‫باعث شود صفحه در حال چرخش و ابزار برقی‬ .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ .‫مستقیما ً با شتاب به سمت شما پرتاب شوند‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫حداکثر قطر ابزار سنگ‬ ‫متوقف کننده ضربه زن‬ ● ● ‫محافظ استارت مجدد‬ ● ● EPTA- ‫وزن مطابق با استاندارد‬ 1,4–2,7 1,4–2,8 Procedure 01:2014 ‫دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ‬ 0...+35 0...+35 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 266 ‫پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از‬ ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ ‫ظرفیت‬ ‫ها‬ ‫این میتواند باعث آسیب دیدن‬ .‫خودداری کنید‬ 60−100 % ‫چراغ ممتد سبز‬ .‫باتری شود‬ 30−60 % ‫چراغ ممتد سبز‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ‫می توان حداکثر سرعت مجاز‬ ‫اندازه ی شفت‬ ‫ولتاژ این باتری ها‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch ‫ساخت‬ ‫ابزار را از اطالعات تولید کننده ی ابزار بدست‬ ‫باید با اندازه ذکر شده روی برچسب دستگاه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 268 ‫راهنماییهایی برای نحوه کار بهینه با باتری‬ ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 269 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 270 2 608 570 137 1/4" 2 608 570 140 8 mm 2 608 570 138 M 15 2 608 570 141 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 034 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 271 | 271 L-BOXX 136 1 605 438 1EM 1 600 A01 L6G 1 600 A00 R26 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 272 272 | 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 273 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kalıpçı taşlama Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)
  • Page 274 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Otslihvija Tootenumber 1 609 92A 5DG | (15.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 275 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.08.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DG | (15.10.2019)

This manual is also suitable for:

Professional ggs 18v-23 plcProfessional ggs18v-23 lc18v-23 plcGgs 18v-24 lc professionalGgs 18v-23 plc professional ... Show all

Table of Contents