Page 2
ASSI & INGOMBRI | CENTRE LINES AND EXTERNAL DIMENSIONS | AXES ET ENCOMBREMENTS ACHSEN & ABMESSUNGEN | EJES Y DIMENSIONES MÁXIMAS F 500 LARGHEZZA ANTA PESO ANTA = 230 mm. max con apertura a 90° GATE WING WIDTH GATE WING WEIGHT with 90°...
Page 3
ASSI & INGOMBRI | CENTRE LINES AND EXTERNAL DIMENSIONS | AXES ET ENCOMBREMENTS ACHSEN & ABMESSUNGEN | EJES Y DIMENSIONES MÁXIMAS F500 Staffa di aggancio braccio snodato Bracket articulated arm 5 x ø 8,5 Etriere de fixation du bras articulés Armbefestigungs-Bügel Estribo de enganche brazo articolados 2 x ø...
Page 4
F500, Getriebe-motor-Flansch pared o al pilar y, para il motoriduttore F 500, il wall or pillar, and mount fixer le support de an der Wand oder am el motorreductor F500,...
Page 5
3) Fije la guía de 3) Fissare la guida di 3) Secure the runner to 3) Fixer le rail de 3) Die Laufschiene am deslizamiento a la hoja scorrimento all'anta the wing and insert the guidage au vantail et Türflügel befestigen e introduzca el brazo e inserire il braccio straight arm.
Page 6
à l’aide du boulon tigen. feriore. pasador M6 (B); sans tête M6 (B); - Die untere Gehäuse- - Fije la tapa inferior. - Fixer la calotte infé- hälfte Befestigen. rieure. F 500 ø 3,9 x 13...
Page 7
Abdeckung mit entspre- supérieur avec le joint superior con el corre- relativo OR. OR gasket. chender Rund-gummi- torique correspon-dant. spondiente OR. dichtung befe-stigen. F 500 - F 510...
Page 8
Alle in der vorliegenden Beschreibung Todos los datos de este libreto son Toutes les données mentionnées dans sono indicativi. La CAME s.p.a. si ri- are for information only. CAME SPA le livret sont indicatives.CAME se réser- angegebenen Daten dienen nur der indicativos.