Page 1
VENTILATEUR TURBO PORTABLE Instructions d’utilisation TURBO IN MOVIMENTO Istruzioni per il funzionamento TURBO ON THE GO Gebruikershandleiding TURBO PÅ FARTA Driftsinstruksjoner TURBO ON THE GO Instrukcja obsługi ТУРБО РЕЖИМ В ЛЮБОМ МЕСТЕ казания по эксплуатации HTF090E Series TURBO I FARTEN Bruksanvisning...
Page 2
HTF090E HTF090E CONTENTS ENGLISH INHALT DEUTSCH INDHOLD DANSK ÍNDICE ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO SUOMI CONTENU FRANÇAIS INDICE ITALIANO INHOUD NEDERLANDS INNHOLD NORSK SPIS TREŚCI POLSKI СОДЕРЖАНИЕ PУCCKИЙ INNEHÅLL SVENSKA Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ...
Page 3
Technical modifications reserved your local government authority for further help and children without supervision. advice on where to take your appliance for recycling. HTF090E Series BATTERY INSTALLATION 5VDC 1.5W (USB) • Do not touch the rotating fan blades • Remove battery cover door, gently pull the ribbon to 6VDC 2.0W (battery)
Page 4
DEUTSCH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, Batteriehalter passt nur in einer Richtung, keine für den Erwerb eines Ersatzproduktes entschließen. Gewalt anwenden (Abb. 1). Sie können sich auch an Ihre zuständige Behörde Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig muss dieses vom Hersteller, einer vor Ort wenden, um weitere Unterstützung und •...
Page 5
DEUTSCH DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und Hvis blæseren drives af en computer, wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie über Læs alle instruktioner før anvendelse af er det bedst at gøre det, når elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der apparatet.
Page 6
DANSK ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE técnico autorizado o por una persona • Rengør apparatets ydre overflader med en blød, Denne garanti gælder kun for Europa, Rusland, fugtig klud. Brug ikke benzin, fortyndere eller andre Mellemøsten og Afrika. cualificada para esta reparación a fin SEGURIDAD kemikalier.
Page 7
ESPAÑOL SUOMI área para una eliminación adecuada de las pilas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Laitetta ei saa käyttää, jos se on Esta garantía cubre defectos en materiales o de usadas. fabricación que puedan darse con un uso normal; Lue kaikki ohjeet ennen laitteen vaurioitunut tai siinä...
Page 8
SUOMI FRANÇAIS PUHDISTUS, VARASTOINTI JA KIERRÄTYS CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si le cordon d’alimentation est huollon yhteystiedot tämän käyttöoppaan lopusta. Puhdistus Tätä takuuta sovelletaan vain Euroopassa, Venäjällä, endommagé, il doit être remplacé par IMPORTANTES Lähi-idässä ja Afrikassa. • Sammuta laite ja irrota tuuletin virtalähteestä ennen le fabricant, son agent de maintenance Veuillez lire attentivement l’intégralité...
Page 9
FRANÇAIS ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA essere danneggiato, sostituirlo presso • Utilisez toujours des piles neuves dans votre preuve d’achat indiquant également la date de votre ventilateur, ne mélangez pas des piles neuves et usées. achat. Ce reçu doit être présenté pour toute réclamation Leggere attentamente le istruzioni il produttore, un centro di assistenza pendant la période de garantie.
Page 10
ITALIANO NEDERLANDS BELANGRIJKE • Als de kabel beschadigd is, moet • Utilizzare sempre batterie nuove nel ventilatore, non garanzia non potrà essere ritenuto valido se privo della mischiare batterie vecchie e nuove prova d’acquisto. de kabel door de fabrikant, een VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Per migliorare le prestazioni dell’unità...
Page 11
NEDERLANDS NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Ikke bruk dette apparatet hvis det • Gebruik altijd nieuwe batterijen in uw ventilator ongeldig zonder bewijs van aankoop. en gebruik geen combinatie van oude en nieuwe Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van drie Les alle instruksjoner før du tar skades, viser tegn på...
Page 12
NORSK POLSKI RENGJØRING, OPPBEVARING OG AVHENDING WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • W przypadku nieużywania wentylatora, se kontaktinformasjon for service bakerst i denne eierhåndboken. Rengjøring Przed rozpoczęciem użytkowania jego przenoszenia z miejsca na miejsce, Denne garantien er kun gyldig i Europa, Russland, •...
Page 13
POLSKI POLSKI POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA WARUNEK KUPNA • Zainstalować 4 baterie AA zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi biegunowości (rys. 1). To urządzenie jest zgodne z przepisami Jako warunek kupna nabywca bierze na siebie • Wykorzystując rowek prowadzący wsunąć przedział, UE 2012/19/WE dotyczącymi zakończenia odpowiedzialność...
Page 14
РУССКИЙ РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ • Отключайте кабель USB от компьютера, УСТАНОВКА БАТАРЕИ УТИЛИЗАЦИЯ когда не пользуетесь вентилятором, при его • Снимите крышку батарейного отсека, аккуратно потяните Настоящий прибор соответствует требованиям БЕЗОПАСНОСТИ за ленту, чтобы извлечь держатель батарей. директивы ЕС 2012/19/EU в отношении утилизации перемещении...
Page 15
SVENSKA РУССКИЙ УСЛОВИЕ ПОКУПКИ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd inte apparaten om den är Как условие покупки покупатель берет на себя Läs igenom alla anvisningar innan skadad, uppvisar tecken på eventuella ответственность за правильную эксплуатацию этого изделия du börjar använda apparaten. Förvara skador eller inte fungerar som den ska.
Page 16
SVENSKA RENGÖRING, FÖRVARING OCH Information om kundtjänst finns på AVFALLSHANTERING www.helenoftroy.com/emea-en/support/ och i slutet av den här bruksanvisningen. Rengöring Denna garanti gäller endast i Europa, Ryssland, • Stäng av fläkten och dra ut strömsladden före Mellanöstern och Afrika. rengöring. • Rengör utsidan med en fuktig mjuk trasa. Använd inte bensin, thinner eller andra kemikalier.