hit counter script
Samsung VS15T70 Series User Manual
Hide thumbs Also See for VS15T70 Series:
Table of Contents
  • Korisnički Priručnik
  • Bezbednosne Informacije
  • Korišćenje Usisivača
  • Punjenje Baterije
  • Održavanje Usisivača
  • Pražnjenje I ČIšćenje Posude Za Prašinu
  • ČIšćenje Filtera
  • Napomene I Mere Opreza
  • Korišćenje Baterije
  • Rešavanje Problema
  • Informacije O Sigurnosti
  • ČIšćenje Filtra
  • Korištenje Baterije
  • Rješavanje Problema
  • Безбедносни Информации
  • Користење На Правосмукалката
  • Одржување На Правосмукалката
  • Забелешки И Мерки На Претпазливост
  • Отстранување Проблеми
  • Përdorimi I Fshesës Me Korrent
  • Përdorimi I Aksesorëve
  • Mirëmbajtja E Fshesës Me Korrent
  • Shënime Dhe Masa Paraprake
  • Përdorimi I Baterisë
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Manual de Utilizare
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Utilizarea Aspiratorului
  • Încărcarea Bateriei
  • Utilizarea Accesoriilor
  • Întreţinerea Aspiratorului
  • Curăţarea Filtrului
  • Curăţarea Accesoriilor
  • Note ŞI Atenţionări
  • Utilizarea Bateriei
  • Информация За Безопасност
  • Използване На Прахосмукачката
  • Поддръжка На Прахосмукачката
  • Бележки И Предупреждения
  • Отстраняване На Неизправности
  • Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
  • Χρήση Της Ηλεκτρικής Σκούπας
  • Φόρτιση Της Μπαταρίας
  • Χρήση Των Εξαρτημάτων
  • Συντήρηση Της Ηλεκτρικής Σκούπας
  • Καθαρισμός Των Εξαρτημάτων
  • Σημειώσεις Και Προφυλάξεις
  • Χρήση Της Μπαταρίας
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Προδιαγραφές Προϊόντος
  • Használati Útmutató
  • Biztonsági Tudnivalók
  • A PorszíVó Használata
  • Az Akkumulátor Töltése
  • A Tartozékok Használata
  • A PorszíVó Karbantartása
  • A Szűrő Tisztítása
  • A Tartozékok Tisztítása
  • Megjegyzések És Figyelmeztetések
  • Az Akkumulátor Használata
  • Uživatelská Příručka
  • Bezpečnostní Informace
  • Montáž Nástěnného Držáku
  • PoužíVání Vysavače
  • Nabíjení Baterie
  • Obsluha Vysavače
  • Vyjmutí Baterie
  • Použití Příslušenství
  • Údržba Vysavače
  • ČIštění Filtru
  • Poznámky a Upozornění
  • PoužíVání Baterie
  • Odstraňování Závad
  • Specifikace Výrobku
  • Používateľská Príručka
  • Bezpečnostné Informácie
  • Používanie Vysávača
  • Nabíjanie Batérie
  • Používanie Príslušenstva
  • Údržba Vysávača
  • Čistenie Filtra
  • Čistenie Príslušenstva
  • Poznámky a Upozornenia
  • Používanie Batérie
  • Riešenie Problémov
  • Instrukcja Obsługi
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Montaż Uchwytu Ściennego
  • Obsługa Odkurzacza
  • Ładowanie Akumulatora
  • Konserwacja Odkurzacza
  • Opróżnianie I Czyszczenie Pojemnika Na Kurz
  • Czyszczenie Filtra
  • Czyszczenie Akcesoriów
  • Uwagi I Przestrogi
  • Eksploatacja Akumulatora
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Produktu
  • Uporabniški Priročnik
  • Varnostne Informacije
  • Uporaba Sesalnika
  • Polnjenje Baterije
  • Odstranjevanje Baterije
  • Kombinirani Nastavek
  • Vzdrževanje Sesalnika
  • Praznjenje in ČIščenje Posode Za Prah
  • ČIščenje Filtra
  • Opombe in Opozorila
  • Delovanje Baterije
  • Odpravljanje Težav
  • Specifikacije Izdelka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vacuum cleaner
User manual
VS15T70**** Series / VS20T75**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VS15T70 Series

  • Page 1 Vacuum cleaner User manual VS15T70**** Series / VS20T75**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only...
  • Page 2: Safety Information

    • Do not use the vacuum cleaner • For information on Samsung’s without a dustbin. environmental commitments • Empty the dustbin before it is full and product specific regulatory to maintain the highest efficiency.
  • Page 3 • Do not immerse in water for above and persons with reduced cleaning. physical, sensory or mental • Please contact Samsung or a capabilities or lack of experience Samsung service center for a and knowledge if they have been replacement if one is needed.
  • Page 4: Installing The Wall Mount

    Installing the wall mount CAUTION • Install the wall mount on a hard concrete wall. – If it is installed on a wood or plaster wall, the product may fall. Assembling the wall mount Installing the wall mount Wall mount hole Screws 113 cm Screw Anchors...
  • Page 5: Charging The Battery

    Charging the battery Operating the vacuum cleaner ❇ ❇ When the battery level indicator is at its When the brush clings to the floors such as a lowest level and blinks( ) charge the carpet, a mat, bedding, etc. or does not spin battery.
  • Page 6: Using The Accessories

    Using the accessories Wet Brush Use to clean a floor with a wet pad (wood and Accessories may differ depending on the linoleum). models. ❇ ❇ The Wet Brush does not have a dust suction Brush function. ❇ ❇ When attaching the wet pad, make sure the pad is in the center of the spin disk.
  • Page 7: Maintaining The Vacuum Cleaner

    MAINTENANCE Maintaining the vacuum cleaner ❇ ❇ For detailed information, please refer to the QR code. CAUTION • Before cleaning the vacuum cleaner, turn it off. • When the dustbin or filter is filled with dust, the vacuum cleaner may stop due to the overheating prevention device of the motor.
  • Page 8: Cleaning The Filter

    Cleaning the filter • To maintain the best performance of the filter, remove the dust on the filter frequently and clean the filter with water once a month. – After cleaning, dry completely for more than 24 hours in the shade before use. –...
  • Page 9 Soft Action Brush NOTE • If a cloth or other foreign matter is vacuumed up and tangled with the spinning brush (drum), the spinning brush will stop working to protect the brush motor. After cleaning the brush, turn the power off and then on again.
  • Page 10: Notes And Cautions

    • When you purchase a battery in a Samsung service center, check • Before inserting the battery, confirm that the battery is being for the genuine Samsung logo on inserted in the correct direction the battery ( ) and the battery name (VS20T75**** Series: and orientation.
  • Page 11: Operation

    If it happens However, if it is boiled, the pad repeatedly, contact a Samsung may be modified or discolored service center. and product performance can be degraded.
  • Page 12: Maintenance

    • Use a genuine wet pad of Samsung • If the inner part of the wet brush Electronics for wet brush. is clogged with a large foreign matter, spinning speed decreases • If the wet brush is used without a or stops.
  • Page 13: Troubleshooting

    Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were found.
  • Page 14: Product Specification

    Problems Solutions • As this product has the overheating prevention device of the motor, product will stop operation temporarily for the following conditions. – When the vacuum operates with a full dustbin. Vacuum cleaner stops operation during – When the vacuum operates with suction part or brush clogged. cleaning.
  • Page 15: Korisnički Priručnik

    Usisivač Korisnički priručnik Serija VS15T70**** / Serija VS20T75**** • Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte uputstva. • Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru...
  • Page 16: Bezbednosne Informacije

    • Za informacije o posvećenosti priručniku. kompanije Samsung zaštiti životne • Nemojte da koristite usisivač bez sredine i regulatornim obavezama posude za prašinu. specifičnim za proizvod, npr. • Ispraznite posudu za prašinu REACH (Registracija, evaluacija, pre nego što se napuni da biste...
  • Page 17 • Uređaj mogu da koriste deca starija čišćenja. od 8 godina i osobe sa umanjenim • Ako je neophodna zamena nekog fizičkim, čulnim ili psihičkim dela, obratite se kompaniji Samsung sposobnostima i osobe koje ne ili servisnom centru kompanije poseduju odgovarajuće iskustvo Samsung.
  • Page 18: Korišćenje Usisivača

    Instaliranje zidnog nosača OPREZ • Instalirajte zidni nosač na tvrd betonski zid. – Ako se instalira na drveni ili gipsani zid, proizvod može da padne. Postavljanje zidnog nosača Instaliranje zidnog nosača Rupa za zidni nosač Zavrtnji 113 cm Ankeri sa zavrtnjem ❇...
  • Page 19: Punjenje Baterije

    Punjenje baterije Rukovanje usisivačem ❇ ❇ Kada je indikator napunjenosti baterije na Ako četka čvrsto prianja za podove, na primer najnižem nivou i treperi( ), napunite za tepihe, prostirke, posteljinu itd. ili ako se ne bateriju. rotira ispravno, promenite snagu usisavanja na režim „MIN“...
  • Page 20 Korišćenje dodatnog pribora Vlažna četka Koristi se za čišćenje poda (od drveta ili Dodatna oprema se može razlikovati u linoleuma) vlažnom podlogom. zavisnosti od modela. ❇ ❇ Režim vlažne četke nema funkciju usisavanja Četka prašine. ❇ ❇ Prilikom postavljanja vlažne četke vodite računa da podloga bude u centru rotirajućeg „Klik“...
  • Page 21: Održavanje Usisivača

    ODRŽAVANJE Održavanje usisivača ❇ ❇ Za detaljne informacije pogledajte QR kôd. OPREZ • Isključite usisivač pre nego što počnete da ga čistite. • Kada su korpa za prašinu ili filter puni prašine, usisivač može prestati sa radom zbog uređaja za sprečavanje pregrevanja motora.
  • Page 22: Čišćenje Filtera

    Čišćenje filtera • Da biste održali najbolji učinak filtera redovno uklanjajte prašinu sa filtera i čistite filter vodom jednom mesečno. – Nakon čišćenja potpuno ga osušite duže od 24 sata u hladovini pre korišćenja. – Toplota može da izazove deformacije proizvoda. Perivi mikro filter Filter za veoma sitnu prašinu ❇...
  • Page 23 Meka četka NAPOMENA • Ako se tkanina ili neke druge strane materije usisaju i zapetljaju oko rotirajuće četke (bubanj), rotirajuća četka će prestati da radi da se ne bi oštetio motor četke. Kada očistite četku, isključite, a zatim ponovo uključite usisivač.
  • Page 24: Napomene I Mere Opreza

    • Pre nego što stavite bateriju, • Kada kupujete bateriju u servisnom centru kompanije Samsung, proverite da li je baterija postavljena u odgovarajući položaj. potražite originalni Samsung logotip na bateriji ( ) i proverite • Staru bateriju odložite u predviđeni naziv baterije (Serija VS20T75****:...
  • Page 25 • Koristite originalnu vlažnu podlogu do pražnjenja statičkog elektriciteta. kompanije Samsung Electronics kao Ako se ovo često dešava, obratite vlažnu četku. se servisnom centru kompanije • U slučaju korišćenja vlažne četke Samsung.
  • Page 26 – Toplota može da izazove na četki. deformacije proizvoda. – Ako se na točkiću četke nalaze strane materije koje ne mogu lako da se očiste, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Srpski...
  • Page 27: Rešavanje Problema

    Pre nego što pozovete servis, pogledajte probleme i rešenja u nastavku. Ako nijedno od predloženih rešenja ne može da reši vaš problem, posetite našu Veb stranicu www.samsung.com ili pozovite centar za korisničku podršku kompanije Samsung. Imajte u vidu da će vam biti naplaćene usluge servisiranja u slučaju da problem nije pronađen.
  • Page 28 Problemi Rešenja • Pošto ovaj proizvod ima uređaj za sprečavanje pregrevanja motora, proizvod privremeno prestaje sa radom ako se ispune sledeći uslovi. – Kada usisivač radi sa punom korpom za prašinu. Usisivač je prestao sa – Kada usisivač radi sa blokiranim delom za usisavanje ili četkom. radom u toku čišćenja.
  • Page 29 Usisivač Korisnički priručnik Serija VS15T70**** / VS20T75**** • Prije upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte upute. • Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru...
  • Page 30: Informacije O Sigurnosti

    • Dodatne informacije o obvezama uputama u ovom priručniku. tvrtke Samsung u pogledu zaštite • Usisivač nemojte upotrebljavati bez okoliša i regulatornih obveza posude za prašinu. specifičnih za proizvod kao što •...
  • Page 31 čišćenja. • Uređaj mogu upotrebljavati djeca • Ako je potrebno izvršiti zamjenu, stara 8 ili više godina te osobe obratite se tvrtki Samsung ili smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili ovlaštenom servisnom centru mentalnih sposobnosti ili osobe tvrtke Samsung. kojima nedostaje iskustvo i znanje, •...
  • Page 32 Postavljanje zidnog nosača OPREZ • Postavite zidni nosač na čvrst betonski zid. – Proizvod može pasti ako ga postavite na drveni ili gipsani zid. Sastavljanje zidnog nosača Postavljanje zidnog nosača Rupa za zidni nosač Vijci 113 cm Sidrišta za vijke ❇ ❇ Detaljnije informacije o postavljanju zidnog nosača potražite tako da očitate QR kod.
  • Page 33 Punjenje baterije Rukovanje usisivačem ❇ ❇ Kada je indikator razine baterije na najnižoj Ako se četka priljubi uz površine poput tepiha, razini i treperi ( ), napunite bateriju. prekrivača, posteljine itd., ili se ne okreće pravilno, promijenite snagu usisavanja na način ❇...
  • Page 34 Upotreba dodatne opreme Četka za mokro čišćenje Upotrebljavajte za čišćenje poda s mokrom Dodaci se mogu razlikovati ovisno o modelu. krpom (drvo i linoleum). Četka ❇ ❇ Četka za mokro čišćenje nema funkciju usisavanja prašine. ❇ ❇ Kada pričvrstite krpu za mokro čišćenje, „Klik“...
  • Page 35 ODRŽAVANJE Održavanje usisivača ❇ ❇ Detaljne informacije potražite u QR kodu. OPREZ • Prije čišćenja usisivača, isključite ga. • Kada se posuda za prašinu ili filtar napune prašinom, usisivač može prestati raditi zbog uređaja za sprečavanje pregrijavanja motora. • Trebali biste očistiti posudu za prašinu ili filtar prije nego što se potpuno napuni (oznaka Max). Pražnjenje i čišćenje posude za prašinu Ručka filtra „Klik“...
  • Page 36: Čišćenje Filtra

    Čišćenje filtra • Kako biste zadržali najbolji učinak filtra, često uklanjajte prašinu na filtru i filtar čistite vodom jednom mjesečno. – Nakon čišćenja, prije uporabe sušite filtar više od 24 sata u hladu. – Ako se pri sušenju upotrebljava toplina, može doći do deformiranja proizvoda. Perivi mikro filtar Filtar za finu prašinu ❇...
  • Page 37 Četka za nježno čišćenje NAPOMENA • Ako je krpa ili druga strana tvar usisana i zapetljana rotirajućom četkom (bubanj), rotirajuća četka prestaje raditi kako bi se zaštitio motor četke. Nakon čišćenja četke, isključite i ponovno uključite napajanje. • Ako četka nakon čišćenja ne radi, isključite i ponovno uključite napajanje.
  • Page 38: Korištenje Baterije

    Samsung. baterije koje isporučuje proizvođač. • Prije umetanja baterije, provjerite • Kada kupite bateriju u servisnom centru tvrtke Samsung, provjerite je li baterija umetnuta u pravilnom smjeru. je li na bateriji pravi logo tvrtke Samsung ( ) te naziv •...
  • Page 39 Ako se to ponavlja, krpa za mokro čišćenje se može obratite se servisnom centru tvrtke modificirati ili promijeniti boju, a Samsung. učinak proizvoda može se smanjiti. • Upotrijebite pravu krpu za četku za mokro čišćenje tvrtke Samsung Electronics. Hrvatski 11...
  • Page 40 Održavanje deformiranja proizvoda. NAPOMENA • Ponekad kotačić četke može ogrebati pod. Prije uporabe usisivača, provjerite stanje kotača četke. – Ako na kotaču četke postoji strano tijelo koje se ne može lako ukloniti, obratite se servisnom centru tvrtke Samsung. Hrvatski...
  • Page 41: Rješavanje Problema

    Prije pozivanja servisa, pregledajte probleme i rješenja u nastavku. Ako nijedno od predloženih rješenja ne riješi vaš problem, posjetite naše web-mjesto www.samsung.com ili nazovite korisničku službu tvrtku Samsung. Imajte na umu da će vam biti naplaćeni svi pozivi za servis prilikom kojih nisu pronađeni nedostaci.
  • Page 42 Problemi Rješenja • S obzirom na to da ovaj proizvod ima uređaj za prevenciju pregrijavanja motora, proizvod će privremeno prestati raditi u sljedećim uvjetima. – Kada usisivač radi s punom posudom za prašinu. Usisivač zaustavlja rad tijekom čišćenja. – Kada usisivač radi sa začepljenim usisnim dijelom ili četkom. –...
  • Page 43 Правосмукалка Упатство за користење Серија VS15T70**** / Серија VS20T75**** • Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. • Се користи само во затворени простории...
  • Page 44: Безбедносни Информации

    информации. намена, како што е опишано во упатството. • За повеќе информации за еколошките • Немојте да ја користите обврски на Samsung и регулаторните правосмукалката без кантичката за обврски за специфични производи на прав. пр., REACH (WEEE, батерии) посетете • За најголема ефикасност, испразнете ја...
  • Page 45 чистењето. лица со намалени физички, сетилни • Доколку е потребна замена, ве молиме или ментални способности или, пак, обратете се на Samsung или сервисен недоволно искусни или обучени центар на Samsung. лица, доколку бидат надгледувани • РЕГУЛАТИВА НА КОМИСИЈАТА (ЕУ) или...
  • Page 46: Користење На Правосмукалката

    Монтирање на држачот за на ѕид ВНИМАНИЕ • Монтирајте го држачот за на ѕид на тврд бетонски ѕид. – Ако го монтирате на дрвен или на гипсен ѕид, производот може да падне. Склопување на држачот за на ѕид Монтирање на држачот за на ѕид Дупка...
  • Page 47 Полнење на батеријата Ракување со правосмукалката ❇ ❇ Кога индикаторот за наполнетост на батеријата Кога четката се движи тешко на подови како што се е на најниско ниво и трепка( ), наполнете ја килими, подлоги, постелнини итн. или не се врти батеријата.
  • Page 48 Користење на дополнителната Мокра четка опрема Користете ја за чистење на подови со мокра влошка (дрво и линолеум). Дополнителната опрема може да се разликува во ❇ ❇ Мократа четка нема функција за вшмукување зависност од моделот. прав. Четка ❇ ❇ Кога ја прикачувате мократа влошка, проверете дали...
  • Page 49: Одржување На Правосмукалката

    одРЖУваЊЕ Одржување на правосмукалката ❇ ❇ Употребете го QR-кодот за да добиете детални информации. ВНИМАНИЕ • Исклучете ја правосмукалката пред да почнете да ја чистите. • Кога кантичката за прав или филтерот ќе се наполни со прав, правосмукалката може да престане да работи поради...
  • Page 50 Чистење на филтерот • За да ги задржите максималните перформанси на филтерот, често отстранувајте го правот од филтерот и чистете го филтерот со вода еднаш месечно. – Откако ќе го исчистите филтерот, оставете целосно да се исуши повеќе од 24 часа на сенка пред да го користите.
  • Page 51 Мека четка ЗАБЕЛЕШКА • Доколку ткаенина или други надворешни честички се соберат и заплеткаат на ротирачката четка (барабан), таа ќе престане да работи за да го заштити моторот на четката. Откако ќе ја исчистите четката, исклучете го напојувањето и потоа повторно вклучете го. •...
  • Page 52: Забелешки И Мерки На Претпазливост

    сервисен центар на Samsung. производителот. • Пред да ја вметнете батеријата, • Кога купувате батерија во сервисен проверете дали ја вметнувате во центар на Samsung, проверете дали правилна насока и ориентација. на батеријата го има оригиналното лого на Samsung ( ) и...
  • Page 53 кој е изработен подот итн. во вашиот или да избледи и може да се намалат дом. Ако тоа се случува постојано, перформансите на производот. контактирајте сервисен центар на • Користете оригинална мокра влошка Samsung. од Samsung Electronics за мократа четка. Македонски 11...
  • Page 54 може да го изгребе подот. Пред да ја може да се деформира. користите правосмукалката, проверете ја состојбата на тркалата на четката. – Доколку на тркалото на четката има надворешни честички што не можат лесно да се отстранат, контактирајте сервисен центар на Samsung. Македонски...
  • Page 55: Отстранување Проблеми

    од дадените решенија не ви е од помош, посетете ја нашата веб-страница www.samsung.com или јавете се во центарот за грижа на корисници на Samsung. Имајте предвид дека ќе ви бидат наплатени сите повици во сервисниот центар без разлика дали ќе бидат откриени дефекти.
  • Page 56 Проблеми Решенија • Бидејќи производот има уред за спречување прегревање на моторот, производот привремено ќе престане да работи во следниве услови. – Кога правосмукалката работи со полна кантичка за прав. Правосмукалката – Кога правосмукалката работи со затнат дел за вшмукување или со затната престанува...
  • Page 57 Fshesë me korrent Manuali i përdorimit Seria VS15T70**** / seria VS20T75**** • Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. • Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme...
  • Page 58 • Për informacion rreth zotimeve • Mos e përdorni fshesën me korrent mjedisore të "Samsung" dhe pa koshin e pluhurave. detyrimeve rregullatore specifike • Për të ruajtur efikasitetin maksimal, për produktin, p.sh. REACH (WEEE, boshatiseni koshin e pluhurave bateritë), vizitoni: samsung.com/uk/...
  • Page 59 8 vjeç e lart dhe • Mos e zhytni në ujë për ta pastruar. persona me aftësi të reduktuara • Kontaktoni me "Samsung" ose me fizike, ndijore ose mendore, ose një qendër shërbimi të "Samsung" me mungesë përvoje dhe njohurish për ndërrim, nëse lind nevoja.
  • Page 60: Përdorimi I Fshesës Me Korrent

    Instalimi i suportit për mur KUJDES • Instalojeni suportin për mur në një mur të fortë betoni. – Nëse e instaloni në dru apo kartonxhes, produkti mund të bjerë. Montimi i suportit për mur Instalimi i suportit për mur Vrima e suportit për mur Vidat 113 cm...
  • Page 61 Karikimi i baterisë Vënia në punë e fshesës me korrent ❇ ❇ Baterinë karikojeni kur treguesi i nivelit të baterisë të jetë në nivelin e vet më të ulët Kur furça kapet në dysheme si p.sh. në dhe duke pulsuar ( tapet, moket, çarçafë...
  • Page 62: Përdorimi I Aksesorëve

    Përdorimi i aksesorëve Furça e njomë Përdoreni për pastrimin e dyshemesë me një Aksesorët mund të ndryshojnë në varësi të vatë të njomë (dru dhe linoleum). modeleve. ❇ ❇ Furça e njomë nuk ka funksion për thithjen e Furça pluhurave. ❇...
  • Page 63: Mirëmbajtja E Fshesës Me Korrent

    MIRËMBAJTJA Mirëmbajtja e fshesës me korrent ❇ ❇ Për informacion të detajuar, shihni kodin QR. KUJDES • Fikeni fshesën me korrent para se ta pastroni. • Kur koshi i pluhurave mbushet me pluhura, fshesa me korrent mund të ndalojë për shkak të pajisjes së...
  • Page 64 Pastrimi i filtrit • Për të ruajtur efikasitet optimal të filtrit, hiqini rregullisht pluhurat nga filtri dhe pastrojeni me ujë një herë në muaj. – Pas pastrimit, thajeni tërësisht për mbi 24 orë në hije përpara përdorimit. – Produkti mund të deformohet nëse vihet nën efektin e nxehtësisë. Mikrofiltri me larje Filtri ultra i imët i pluhurave ❇...
  • Page 65 Furça me mekanizëm të butë SHËNIM • Nëse një leckë apo sende të tjera të huaja mblidhen nga fshesa me korrent dhe mbështillen te furça rrotulluese (cilindri), furça rrotulluese do të pushojë së punuari për të mbrojtur motorin e furçës. Pasi të pastroni furçën, fikeni dhe ndizeni sërish.
  • Page 66: Shënime Dhe Masa Paraprake

    "Samsung". apo harxhohet shpejt, ndërrojeni • Kur blini një bateri në pikën e baterinë e shteruar me një të re. servisit të "Samsung", kontrolloni • Përdorni vetëm suportin për për stemën origjinale "Samsung" mbi bateri ( ) dhe për mur dhe bateritë...
  • Page 67 çngjyroset dhe mund t'i cenohet të dyshemesë etj. në shtëpinë efikasiteti si produkt. tuaj. Nëse ndodh vazhdimisht, kontaktoni me një qendër të shërbimit të "Samsung". Shqip 11...
  • Page 68 "Samsung". servisit të "Samsung". • Nëse pjesa e brendshme e furçës • Kur blini një vatë shtesë të njomë...
  • Page 69: Zgjidhja E Problemeve

    Para se të thërrisni shërbimin, shqyrtoni problemet dhe zgjidhjet e mëposhtme. Nëse asnjë nga zgjidhjet e sugjeruara nuk jua zgjidh problemet, vizitoni faqen tonë të internetit në www.samsung. com ose telefonojini kujdesit të klientit të "Samsung". Kini parasysh se do të tarifoheni për çdo thirrje shërbimi në të cilat nuk gjendet asnjë defekt.
  • Page 70 Problemet Zgjidhjet • Meqë ky produkt ka pajisjen për parandalimin e mbinxehjes të motorit, produkti do të ndalojë së funksionuari përkohësisht për arsyet e kushteve të mëposhtme. – Kur fshesa me korrent punon me koshin e pluhurave plot. Fshesa me korrent ndalon së...
  • Page 71: Manual De Utilizare

    Aspirator Manual de utilizare Seria VS15T70****/Seria VS20T75**** • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. • Destinat exclusiv utilizării în interior...
  • Page 72: Informaţii Privind Siguranţa

    în care a fost conceput, importante. conform descrierilor din acest • Pentru informaţii despre manual. angajamentele Samsung faţă de • Nu utilizaţi aspiratorul fără un mediul înconjurător şi obligaţiile recipient pentru praf. de reglementare specifice • Goliţi recipientul pentru praf produselor, cum ar fi REACH (DEEE, înainte de a se umple pentru a...
  • Page 73 • Nu scufundaţi în apă pentru fără experienţă şi cunoştinţe dacă curăţare. acestea sunt supravegheate sau au • Vă rugăm să contactaţi Samsung primit instrucţiuni pentru utilizarea sau un centru de service Samsung aparatului în siguranţă şi înţeleg dacă este necesară o înlocuire.
  • Page 74: Utilizarea Aspiratorului

    Instalarea suportului de perete ATENŢIE • Instalaţi suportul de perete pe un perete solid din beton. – Dacă este instalat pe un perete din lemn sau ipsos, produsul poate cădea. Asamblarea suportului de perete Instalarea suportului de perete Orificiu pentru suportul de perete Şuruburi 113 cm...
  • Page 75: Încărcarea Bateriei

    Încărcarea bateriei Funcţionarea aspiratorului ❇ ❇ Când indicatorul nivelului bateriei este la cel Când peria se agaţă de suprafeţe cum ar fi mai scăzut nivel şi luminează intermitent ( covoare, preşuri, aşternuturi etc. sau când nu se ), încărcaţi bateria. roteşte corect, schimbaţi puterea de aspirare la modul „MIN”...
  • Page 76: Utilizarea Accesoriilor

    Utilizarea accesoriilor Perie umedă Folosiţi pentru curăţarea pardoselilor cu o Accesoriile pot să difere în funcţie de model. lavetă umedă (lemn şi linoleum). Perie ❇ ❇ Peria umedă nu dispune de o funcţie de aspirare a prafului. ❇ ❇ La ataşarea lavetei umede, asiguraţi-vă că „Clic”...
  • Page 77: Întreţinerea Aspiratorului

    ÎNTREŢINEREA Întreţinerea aspiratorului ❇ ❇ Pentru informaţii detaliate, consultaţi codul QR. ATENŢIE • Opriţi aspiratorul înainte de a-l curăţa. • Când recipientul pentru praf sau filtrul este plin cu praf, este posibil ca aspiratorul să se oprească din cauza dispozitivului de prevenire a supraîncălzirii motorului. •...
  • Page 78: Curăţarea Filtrului

    Curăţarea filtrului • Pentru a menţine cele mai bune performanţe ale filtrului, îndepărtaţi frecvent praful de pe filtru şi curăţaţi filtrul cu apă o dată pe lună. – După curăţare, uscaţi-l complet timp de peste 24 de ore la umbră înainte de utilizare. –...
  • Page 79 Perie cu acţionare fină NOTĂ • Dacă o cârpă sau un alt obiect străin este aspirat(ă) şi se încâlceşte în peria rotativă (tambur), peria rotativă se va opri din funcţionare pentru a proteja motorul periei. După curăţarea periei, opriţi alimentarea şi apoi porniţi-o din nou.
  • Page 80: Note Şi Atenţionări

    • Înainte de a introduce bateria, • Când achiziţionaţi o baterie dintr- confirmaţi că bateria este introdusă în direcţia şi cu orientarea corectă. un centru de service Samsung, verificaţi logoul original Samsung • Când aruncaţi o baterie care nu de pe baterie ( mai funcţionează, aşezaţi-o în cutia...
  • Page 81 întâmplă în repetate • Laveta umedă cu utilizare multiplă rânduri, contactaţi un centru de poate fi curăţată în maşina de service Samsung. spălat. Totuşi, dacă este fiartă, laveta se poate modifica sau decolora, iar performanţa produsului poate avea de suferit.
  • Page 82 Întreţinerea • Utilizaţi o lavetă umedă originală de la Samsung Electronics pentru NOTĂ peria umedă. • Dacă peria umedă este folosită fără • Uneori, roata unei perii poate să zgârie lavetă umedă, nicio defecţiune a podeaua. Înainte de a utiliza aspiratorul, produsului nu va fi acoperită...
  • Page 83 Centrul Samsung de Relaţii cu Clienţii. Reţineţi că veţi fi taxat pentru orice apeluri de service în urma cărora nu se constată niciun defect.
  • Page 84 Probleme Soluţii • Întrucât acest produs are un dispozitiv de prevenire a supraîncălzirii motorului, produsul se va opri din funcţionare în următoarele condiţii. – Când aspiratorul funcţionează cu recipientul pentru praf plin. – Când aspiratorul funcţionează cu partea de aspirare sau cu peria Aspiratorul se opreşte înfundată.
  • Page 85 Прахосмукачка Ръководство за потребителя Серия VS15T70****/серия VS20T75**** • Преди да започнете работа с уреда, прочетете внимателно тези указания. • За използване само на закрито...
  • Page 86: Информация За Безопасност

    важна допълнителна информация. предназначение, както е описано в тези указания. • За информация за ангажимента на • Не използвайте прахосмукачката без Samsung към опазване на околната контейнера за прах. среда и специфичните нормативни • За най-добра ефективност изисквания за продукта, например...
  • Page 87 деца на възраст на 8 години и хора почиствате. с понижени физически, сензорни или • Свържете се със Samsung или сервизен умствени възможности, или от хора център на Samsung за замяна, ако е без опит и познания, ако те бъдат...
  • Page 88: Използване На Прахосмукачката

    Монтиране на стенната конзола ВНИМАНИЕ • Монтирайте стенната конзола върху твърда бетонна стена. – Ако се инсталира върху дърво или стена от гипсокартон, уредът може да падне. Сглобяване на стенната конзола Монтиране на стенната конзола Отвор за стенна конзола Винтове 113 cm Анкерни...
  • Page 89 Зареждане на батерията Използване на прахосмукачката ❇ ❇ Когато индикаторът за зареждане на батерията Когато четката прилепва към подове като килим, е на най-ниско ниво и мига( ) заредете балатум и т.н. или не се върте правилно, сменете батерията. силана на засмукване на режим MIN или MID. ❇...
  • Page 90 Използване на аксесоарите Четка за мокро почистване Използвайте за почистване на пода (от дърво или Аксесоарите може да са различни в зависимост от линолеум) с мокра подложка. модела. ❇ ❇ Четката за мокро почистване няма функция за Четка събиране на прах. ❇...
  • Page 91: Поддръжка На Прахосмукачката

    ПОддРЪЖкА Поддръжка на прахосмукачката ❇ ❇ За подробна информация използвайте QR кода. ВНИМАНИЕ • Преди почистване на прахосмукачката я изключете. • Когато контейнерът за прах или филтърът се напълнят с прах, устройството за предотвратяване на прегряване на мотора може да спре прахосмукачката. •...
  • Page 92 Почистване на филтъра • За да поддържате максималната ефективност на филтъра, го почиствайте често от праха и го мийте с вода веднъж в месеца. – След почистване го оставете да изсъхне напълно за над 24 часа на сянка, преди да го използвате отново.
  • Page 93 Четка за “меко” почистване БЕЛЕЖкА • Ако плат или чужди тела се всмучат и заплетат във въртящата се четка (барабана), тя ще спре да работи, за да се предпази моторът на четката. След почистване на четката, изключете захранването и после го включете обратно.
  • Page 94: Бележки И Предупреждения

    или се изтощава бързо, заменете сервизен център на Samsung, старата батерия с нова. проверете за логото за оригинален • Използвайте само стенната конзола продукт на Samsung на батерията ( ) и името на батерията и батериите, предоставени от производителя. (серия VS20T75****: Серия VCA-SBT90/ VS15T70****: VCA-SBT90E).
  • Page 95 електричество в зависимост от подложката може да се промени влажността, температурата или или обезцвети и резултатите от подовия материал и т.н. в дома ви. Ако почистването да се влошат. това се случва често, свържете се със сервизен център на Samsung. Български 11...
  • Page 96 Поддръжка • Използвайте оригинална подложката за мокро почистване от Samsung БЕЛЕЖкА Electronics за четката за мокро • Понякога колелцето на четката може почистване. да надраска пода. Преди да използвате • Ако използвате четката за прахосмукачката, проверете мокро почистване без подложка...
  • Page 97: Отстраняване На Неизправности

    Преди да се обадите за сервизиране, прегледайте проблемите и решенията по-долу. Ако никое от предложените решения не отстрани проблема ви, посетете нашия уеб сайт на www.samsung.com или се обадете на център за обслужване на клиенти на Samsung. Отбележете, че ще бъдете таксувани за всички обаждания за сервизиране, при които не се открие проблем.
  • Page 98 Проблеми Решения • Тъй като има устройство за предотвратяване на прегряване на мотора, прахосмукачката може временно да спре да работи в следните случаи. – Когато прахосмукачката работи с пълен контейнер за прах. Прахосмукачката – Когато прахосмукачката работи със запушена смукателна част или четка. спира...
  • Page 99 Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά VS15T70**** / Σειρά VS20T75**** • Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
  • Page 100: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα μόνο • Για πληροφορίες σχετικά με τις για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες. την προστασία του περιβάλλοντος και τις • Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα...
  • Page 101 έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον • Αν χρειάζεται να αντικατασταθεί η βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν συσκευή, επικοινωνήστε με τη Samsung ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους...
  • Page 102: Χρήση Της Ηλεκτρικής Σκούπας

    Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο ΠΡΟΣΟΧΗ • Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε έναν σκληρό τοίχο από σκυρόδεμα. – Αν εγκατασταθεί σε έναν τοίχο από ξύλο ή γυψοσανίδα, το προϊόν ενδέχεται να πέσει. Συναρμολόγηση του στηρίγματος Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης...
  • Page 103: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Φόρτιση της μπαταρίας Χειρισμός της ηλεκτρικής σκούπας ❇ ❇ Όταν η ενδεικτική λυχνία στάθμης μπαταρίας Όταν η βούρτσα «κολλάει» στο δάπεδο, όπως σε χαλί, βρίσκεται στη χαμηλότερη ένδειξη και αναβοσβήνει ( πατάκι, στρωσίδι κ.λπ. ή δεν περιστρέφεται σωστά, ), φορτίστε την μπαταρία. αλλάξτε...
  • Page 104: Χρήση Των Εξαρτημάτων

    Χρήση των εξαρτημάτων Υγρή βούρτσα Χρησιμοποιήστε την για να καθαρίσετε ένα δάπεδο με Τα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τα υγρό υφασμάτινο δίσκο (ξύλο και λινοτάπητας). μοντέλα. ❇ ❇ Η υγρή βούρτσα δεν διαθέτει λειτουργία αναρρόφησης Βούρτσα σκόνης. ❇ ❇ Όταν προσαρτάτε τον υγρό υφασμάτινο δίσκο, βεβαιωθείτε...
  • Page 105: Συντήρηση Της Ηλεκτρικής Σκούπας

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συντήρηση της ηλεκτρικής σκούπας ❇ ❇ Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον κωδικό QR. ΠΡΟΣΟΧΗ • Προτού καθαρίσετε την ηλεκτρική σκούπα, απενεργοποιήστε την. • Όταν το δοχείο σκόνης ή το φίλτρο γεμίσει με σκόνη, ενδέχεται να διακοπεί η λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας, λόγω της...
  • Page 106: Καθαρισμός Των Εξαρτημάτων

    Καθαρισμός του φίλτρου • Για να διατηρήσετε τη βέλτιστη απόδοση του φίλτρου, αφαιρείτε τη σκόνη από το φίλτρο συχνά και καθαρίζετε το φίλτρο με νερό μία φορά τον μήνα. – Μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε το εντελώς για περισσότερες από 24 ώρες στη σκιά προτού το χρησιμοποιήσετε. –...
  • Page 107 Μαλακή βούρτσα ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Αν ένα πανί ή άλλο ξένο σώμα αναρροφηθεί και μπλεχτεί με την περιστρεφόμενη βούρτσα (κύλινδρο), η περιστρεφόμενη βούρτσα θα σταματήσει να λειτουργεί για να προστατευτεί το μοτέρ της βούρτσας. Αφού καθαρίσετε τη βούρτσα, απενεργοποιήστε και κατόπιν ενεργοποιήστε...
  • Page 108: Σημειώσεις Και Προφυλάξεις

    επιβεβαιώστε ότι τοποθετείτε την να ελέγχετε για το λογότυπο γνήσιου μπαταρία με τη σωστή κατεύθυνση και προσανατολισμό. εξαρτήματος Samsung στην μπαταρία ( ) και το μοντέλο της μπαταρίας • Όταν απορρίπτετε μια χαλασμένη (σειρά VS20T75****: VCA-SBT90 / σειρά μπαταρία, τοποθετήστε την σε ένα κουτί...
  • Page 109 τη θερμοκρασία ή το υλικό δαπέδου και μπορεί να μειωθεί η απόδοση του προϊόντος. κ.λπ. στο σπίτι σας. Αν αυτό συμβαίνει • Για την υγρή βούρτσα, χρησιμοποιήστε επανειλημμένα, επικοινωνήστε με ένα έναν γνήσιο υγρό υφασμάτινο δίσκο της επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Samsung Electronics. Ελληνικά 11...
  • Page 110 μπορεί να γρατσουνίσει το δάπεδο. Προτού προϊόντος. χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα, ελέγξτε την κατάσταση των τροχών της βούρτσας. – Αν υπάρχουν ξένα σώματα που δεν μπορούν να αφαιρεθούν εύκολα στον τροχό της βούρτσας, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Ελληνικά...
  • Page 111: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    δεν επιλύει το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία μας στη διεύθυνση www.samsung. com ή επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. Σημειώστε ότι θα χρεωθείτε για οποιεσδήποτε κλήσεις σέρβις, κατά τη διάρκεια των οποίων δεν βρέθηκαν ελαττώματα.
  • Page 112: Προδιαγραφές Προϊόντος

    ❇ ❇ Ο χρόνος φόρτισης και καθαρισμού ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις βούρτσες και τις συνθήκες χρήσης. Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣΤΕ ΜΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) αστική χρέωση ΕΛΛΑΔΑ www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 από κινητό ΚΥΠΡΟΣ...
  • Page 113: Használati Útmutató

    Porszívó Használati útmutató VS15T70**** sorozat/VS20T75**** sorozat • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. • Csak beltéri használatra...
  • Page 114: Biztonsági Tudnivalók

    útmutatóban foglalt tartalmaz. célra használja. • További információkért a • Ne használja a porszívót a Samsung környezetvédelmi porgyűjtő nélkül. kötelezettségvállalásairól és • A maximális hatékonyság termékspecifikus szabályozási érdekében még azelőtt ürítse ki kötelezettségeiről, pl. REACH a porgyűjtőt, hogy az teljesen...
  • Page 115 • Tisztításkor ne merítse vízbe a fizikai, érzékszervi vagy mentális készüléket. képességekkel rendelkező, továbbá • Lépjen kapcsolatba a Samsung-gal megfelelő tapasztalattal és tudással vagy egy Samsung szakszervizzel, nem rendelkező személyek csak ha csere szükséges. felügyelet mellett vagy olyan •...
  • Page 116: A Porszívó Használata

    A fali egység felszerelése VIGYÁZAT • A fali egységet kemény betonfalra szerelje fel. – A termék leeshet, ha fából vagy gipszkartonból készült falra rögzítik. A fali egység összeszerelése A fali egység felszerelése Fali egység furata Csavarok 113 cm Horgonycsavarok ❇ ❇ A fali egység üzembe felszerelésével kapcsolatos részletes tájékoztatásért használja a QR-kódot.
  • Page 117: Az Akkumulátor Töltése

    Az akkumulátor töltése A porszívó működtetése ❇ ❇ Amikor az akkumulátortöltöttség-jelző a Ha a kefe padlószőnyegbe, szőnyegbe, legalacsonyabb szinten van és villog( ágyneműbe vagy hasonló felületbe akad, illetve töltse az akkumulátort. nem forog megfelelően, módosítsa a szívóerőt „MIN” vagy „MID” üzemmódra. ❇...
  • Page 118: A Tartozékok Használata

    A tartozékok használata Nedves kefe Padló nedves párnával történő tisztításához (fa A tartozékok modellenként eltérők lehetnek. és linóleum). Kefe ❇ ❇ A nedves kefe nem rendelkezik porszívó funkcióval. ❇ ❇ A nedves párna felhelyezésekor figyeljen Kattanás oda, hogy a párna a forgótárcsa közepén legyen.
  • Page 119: A Porszívó Karbantartása

    KARBANTARTÁS A porszívó karbantartása ❇ ❇ Részletes tájékoztatásért használja a QR-kódot. VIGYÁZAT • A porszívó tisztítása előtt kapcsolja ki azt. • Amikor a porgyűjtő vagy a szűrő megtelik porral, a motor túlmelegedés ellen védő készüléke leállíthatja a porszívót. • Azelőtt tisztítsa meg a porgyűjtőt vagy a szűrőt, hogy az teljesen megtelne (Max jel). A porgyűjtő...
  • Page 120: A Szűrő Tisztítása

    A szűrő tisztítása • A szűrő maximális teljesítményének fenntartása érdekében rendszeresen távolítsa el a szűrőn található port, és havonta egyszer tisztítsa meg a szűrőt vízzel. – A tisztítást követően legalább egy napig szárítsa árnyékos helyen, mielőtt ismét használatba venné. – Hő hatására a termék meghibásodhat. Mosható...
  • Page 121 Puha forgókefe MEGJEGYZÉS • Ha ruhát vagy egyéb idegen anyagot szív fel, amely beakad a forgókefébe (dobba), a forgókefe leáll, védve a kefe motorját. A kefe megtisztítása után kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. • Ha egy kefe nem működik tisztítás után, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra.
  • Page 122: Megjegyzések És Figyelmeztetések

    • Csak a gyártó által biztosított új akkumulátorral sem működik, forduljon Samsung szakszervizhez. fali egységet és akkumulátort használjon. • Ha akkumulátort vesz egy Samsung szakszervizben, ellenőrizze a • Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátort Samsung logót az akkumulátoron megfelelő...
  • Page 123 Azonban ha felforralják, a párna hőmérséklettől vagy a padló elváltozhat vagy elszíneződhet, ez anyagától stb. függően. Ha ez pedig teljesítménycsökkenéshez gyakran előfordul, forduljon vezethet. Samsung szakszervizhez. • A Samsung Electronics nedves kefékhez való eredeti nedves párnáját használja. Magyar 11...
  • Page 124 • Ha a nedves keféhez további használata előtt ellenőrizze a kefe többször használatos nedves kerekeinek állapotát. párnát vásárol, vegye fel – Ha valamilyen nehezen a kapcsolatot a Samsung eltávolítható idegen anyag van a szervizközponttal. kefe kerekén, forduljon Samsung • Ha további egyszer használatos szakszervizhez.
  • Page 125 Mielőtt felhívná a szervizt, tekintse át az alábbi listát a hibajelenségekről és megoldásokról. Ha a javasolt megoldások egyike sem oldja meg a problémát, nézze meg honlapunkat (www. samsung.com) vagy hívja fel a Samsung vevőszolgálatot. Tájékoztatjuk, hogy a szervizhívásokat kiszámlázzuk, amennyiben nem találunk meghibásodást.
  • Page 126 Hibajelenségek Megoldások • Mivel a termék a motor túlmelegedése elleni védelemmel rendelkezik, a működése az alábbi feltételek esetén szünetelni fog. – Ha a porszívót teli porgyűjtővel működtetik. A porszívó működése – Ha a porszívót eltömődött szívórésszel vagy kefével működtetik. takarítás közben leáll. –...
  • Page 127: Uživatelská Příručka

    Vysavač Uživatelská příručka Řada VS15T70**** / řada VS20T75**** • Před prací s tímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny. • Určeno pouze pro použití v interiéru...
  • Page 128: Bezpečnostní Informace

    Vysavač používejte pouze k účelu, pro který je určen, dle popisu • Informace o závazcích v těchto pokynech. společnosti Samsung k ochraně • Vysavač nepoužívejte bez odpadní životního prostředí a zákonných nádoby. povinnostech u konkrétního • Odpadní nádobu vždy vyprázdněte výrobku, např.
  • Page 129 • Pokud je potřeba výměna, obraťte s nedostatečnými zkušenostmi se na společnost Samsung nebo a znalostmi jedině v případě, servisní středisko Samsung. že jsou pod dozorem nebo byly • NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1782 poučeny o bezpečném použití...
  • Page 130: Montáž Nástěnného Držáku

    Montáž nástěnného držáku UPOZORNĚNÍ • Namontujte nástěnný držák na tvrdou betonovou zeď. – Pokud by byl tento výrobek namontován do dřeva nebo sádrokartonu, mohl by spadnout. Sestavení nástěnného držáku Montáž nástěnného držáku Otvor pro nástěnný držák Šrouby 113 cm Hmoždinky ❇ ❇ Podrobnosti o montáži nástěnného držáku naleznete pod kódem QR.
  • Page 131: Nabíjení Baterie

    Nabíjení baterie Obsluha vysavače ❇ ❇ Když je indikátor stavu baterie na nejnižší Pokud kartáč těsně přiléhá na površích, jako úrovni a bliká ( ), je potřeba dobít baterii. jsou koberce, rohožky, ložní prádlo apod., nebo se neotáčí správně, přepněte sací výkon na ❇...
  • Page 132: Použití Příslušenství

    Použití příslušenství Vlhký kartáč Používá se k umytí podlahy pomocí vlhké Příslušenství se může u jednotlivých modelů podložky (na dřevěné podlahy a linoleum). lišit. ❇ ❇ Vlhký kartáč nemá funkci sání prachu. Kartáč ❇ ❇ Při připevňování vlhké podložky se ujistěte, že je podložka ve středu otočného disku. Klap Používání...
  • Page 133: Údržba Vysavače

    ÚDRŽBA Údržba vysavače ❇ ❇ Podrobnosti naleznete pod kódem QR. UPOZORNĚNÍ • Před čištěním vysavač vypněte. • Pokud jsou odpadní nádoba nebo filtr plné nečistot, vysavač se může vypnout aktivací ochrany motoru před přehřátím. • Odpadní nádobu nebo filtr byste měli vyčistit předtím, než se zcela zaplní (značka Max). Vyprazdňování...
  • Page 134: Čištění Filtru

    Čištění filtru • Nejlepšího výkonu filtru dosáhnete, budete-li z něj pravidelně odstraňovat nečistoty a alespoň jednou měsíčně jej umyjete vodou. – Jakmile jej umyjete, před použitím jej nechte alespoň 24 hodin schnout mimo přímé sluneční světlo. – Při působení tepla může dojít k deformaci výrobku. Omyvatelný...
  • Page 135 Měkký kartáč POZNÁMKA • Jestliže dojde k nasátí látky nebo cizího předmětu a jejich namotání na otočný kartáč (buben), otočný kartáč se vypne, aby byl chráněn jeho motor. Po vyčištění kartáče vypněte a znovu zapněte napájení. • Jestliže kartáč nefunguje ani po vyčištění, vypněte a zapněte napájení...
  • Page 136: Poznámky A Upozornění

    • Při nákupu baterie v servisním středisku Samsung zkontrolujte na • Před vložením baterie se přesvědčte, že se baterie vkládá baterii originální logo Samsung ( správným směrem a se správnou ) a název baterie (řada VS20T75****: VCA-SBT90 / řada orientací. VS15T70****: VCA-SBT90E).
  • Page 137 To může mít či materiálu podlah apod. může ve za následek snížení výkonnosti vaší domácnosti vznikat statická výrobku. elektřina. Pokud k tomu dochází • Vlhký kartáč používejte s originální opakovaně, obraťte se na servisní vlhkou podložkou od společnosti středisko Samsung. Samsung Electronics. Čeština 11...
  • Page 138 Samsung. nachází cizí předmět, který není • Pokud zakoupíte dodatečnou možné snadno odstranit, obraťte vlhkou podložku na jedno použití, se na servisní středisko Samsung. zkontrolujte název modelu (VCA- • Je-li vnitřní část vlhkého kartáče SPA90). ucpána velkým cizím předmětem, dojde ke snížení...
  • Page 139: Odstraňování Závad

    Než zavoláte na servis, projděte si možné problémy a jejich řešení níže. Pokud žádné z řešení váš problém nevyřeší, navštivte náš web na adrese www.samsung.com, případně navštivte středisko péče o zákazníky Samsung. Všechny návštěvy servisu, při kterých nebudou odhaleny žádné závady, budou zpoplatněny.
  • Page 140: Specifikace Výrobku

    Problémy Řešení • Protože je tento výrobek vybaven ochranou motoru před přehřátím, za následujících podmínek se dočasně vypne. – Pokud vysavač pracuje s plnou odpadní nádobou. Vysavač se během úklidu – Pokud vysavač pracuje s ucpanou sací částí nebo zaneseným vypne. kartáčem. –...
  • Page 141: Používateľská Príručka

    Vysávač Používateľská príručka Séria VS15T70****/Séria VS20T75**** • Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. • Len na použitie v interiéri...
  • Page 142: Bezpečnostné Informácie

    • Vrecko na prach vysýpajte skôr, životného prostredia a regulačných ako sa naplní, aby ste zachovali povinnostiach týkajúcich sa najlepšiu možnú účinnosť. konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, ako je napríklad nariadenie REACH (smernica OEEZ, batérie), nájdete na webovej stránke: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Slovenčina...
  • Page 143 • Pri čistení neponárajte do vody. zníženými fyzickými, zmyslovými • Ak potrebujete výmenu, kontaktujte alebo mentálnymi schopnosťami, spoločnosť Samsung alebo servisné prípadne s nedostatkom skúseností stredisko spoločnosti Samsung. a vedomostí, ak na ne niekto • NARIADENIE KOMISIE (EÚ) dozerá...
  • Page 144: Používanie Vysávača

    Inštalácia držiaka na stenu UPOZORNENIE • Držiak na stenu namontujte na tvrdú betónovú stenu. – V prípade jeho montáže na drevenú alebo sadrokartónovú stenu môže dôjsť k pádu produktu. Montáž držiaka na stenu Inštalácia držiaka na stenu Otvor držiaka na stenu Skrutky 113 cm...
  • Page 145: Nabíjanie Batérie

    Nabíjanie batérie Ovládanie vysávača ❇ ❇ Keď je indikátor stavu batérie na najnižšej Keď sa kefa priľne na podlahy, ako sú koberce, úrovni a bliká( ), batériu nabite. rohože, matrace atď. alebo ak sa netočí správne, zmeňte sací výkon na režim „MIN“ ❇...
  • Page 146: Používanie Príslušenstva

    Používanie príslušenstva Kefa na mokré čistenie Používa sa na čistenie podlahy (drevo a Príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od linoleum) pomocou podušky na mokré čistenie. jednotlivých modelov. ❇ ❇ Poduška na mokré čistenie nezahŕňa funkciu Kefa vysávania prachu. ❇ ❇ Pri pripájaní podušky na mokré čistenie skontrolujte, či sa poduška nachádza v strede „Cvak“...
  • Page 147: Údržba Vysávača

    ÚDRŽBA Údržba vysávača ❇ ❇ Podrobnejšie informácie zobrazíte pomocou QR kódu. UPOZORNENIE • Vysávač pred čistením vypnite. • Ak sú nádoba na prach alebo filter plné prachu, vysávač sa môže vypnúť vplyvom poistky motora proti prehriatiu. • Nádobu na prach a filter je potrebné vyčistiť ešte pred ich úplným naplnením (symbol Max). Vyprázdnenie a čistenie nádoby na prach Rukoväť...
  • Page 148: Čistenie Filtra

    Čistenie filtra • Aby si filter zachoval čo najlepší výkon, často z neho odstraňujte prach a raz mesačne ho vyčistite vodou. – Po vyčistení nechajte filter na viac ako 24 hodín úplne vysušiť v tieni, až potom ho začnite opäť používať. – Pri použití tepla môže dôjsť k deformácii produktu. Umývateľný...
  • Page 149 Jemná akčná kefka POZNÁMKA • Ak sa do vysávača dostane handrička alebo cudzí predmet a zasekne sa na rotačnej kefe (bubne), rotačná kefa sa zastaví v rámci ochrany motora kefy. Po vyčistení kefy vypnite a znovu zapnite napájanie. • Ak kefa po vyčistení nefunguje, vypnite napájanie a potom ho znova zapnite.
  • Page 150: Poznámky A Upozornenia

    Ak problém • Používajte len držiak na stenu a pretrváva, kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. batérie dodané výrobcom. • Pred vložením batérie skontrolujte, • Pri nákupe batérie v servisnom stredisku spoločnosti Samsung či je batéria vložená v správnom smere a orientácii.
  • Page 151 čistenie sa dá prať v faktorov sa môže vo vašej práčke. Pri praní na veľmi vysokej domácnosti vyskytovať statická teplote však môže dôjsť k zmene elektrina. Ak sa to stáva pravidelne, charakteristík alebo odfarbeniu kontaktujte servisné stredisko podušky a k zhoršeniu výkonnosti spoločnosti Samsung. prístroja. Slovenčina 11...
  • Page 152 Údržba • S kefou na mokré čistenie používajte originálne podušky POZNÁMKA na mokré čistenie od spoločnosti Samsung Electronics. • V určitých prípadoch môže koleso kefy • V prípade použitia kefy na mokré poškriabať podlahu. Pred použitím čistenie bez podušky na mokré...
  • Page 153: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Pred kontaktovaním servisu si prečítajte nižšie uvedené problémy a riešenia. Ak žiadne z navrhnutých riešení nevyrieši váš problém, navštívte webovú stránku na adrese www.samsung. com alebo kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. Upozorňujeme, že vám budú účtované akékoľvek servisné hovory, pri ktorých sa nezistia žiadne chyby.
  • Page 154 Problém Riešenie • Keďže má tento výrobok zariadenie motora na predchádzanie prehriatiu, výrobok dočasne prestane pracovať, ak sa vyskytnú nasledujúce podmienky. – Keď sa počas používania naplní nádoba na prach. Vysávač sa počas vysávania vypne. – Keď sa počas používania zablokuje sacia časť alebo kefa. –...
  • Page 155: Instrukcja Obsługi

    Odkurzacz Instrukcja obsługi Seria VS15T70**** / VS20T75**** • Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach...
  • Page 156: Zasady Bezpieczeństwa

    Oznacza dodatkowe ważne informacje. Odkurzacz może być używany wyłącznie w sposób zgodny z • Informacje o polityce ochrony niniejszą instrukcją. środowiska firmy Samsung • Nie wolno używać odkurzacza bez i zobowiązania prawne dla torby na kurz. poszczególnych produktów • Aby zachować wysoką wydajność...
  • Page 157 • Jeśli niezbędna jest wymiana, należy wcześniejszym przekazaniu przez nią skontaktować się z firmą Samsung odpowiednich instrukcji w zakresie lub centrum serwisowym firmy bezpiecznej obsługi urządzenia oraz Samsung. ewentualnych zagrożeń związanych •...
  • Page 158: Montaż Uchwytu Ściennego

    Instalacja uchwytu ściennego PRZESTROGA • Zamontuj uchwyt ścienny na twardej, betonowej ścianie. – Produkt może spaść w przypadku zainstalowania do na drewnianej lub gipsowej ścianie. Montaż uchwytu ściennego Instalacja uchwytu ściennego Otwór do zamocowania uchwytu ściennego Wkręty 113 cm Kołki ❇ ❇ Szczegółowe informacje na temat instalacji uchwytu ściennego można uzyskać...
  • Page 159: Ładowanie Akumulatora

    Ładowanie akumulatora Używanie odkurzacza ❇ ❇ Gdy wskaźnik naładowania akumulatora Gdy szczotka przywiera do podłoża, takiego osiągnie najniższy poziom i miga ( ), należy jak dywan, mata, wykładzina, lub nie obraca naładować akumulator. się prawidłowo, należy zmienić siłę ssania na ustawienie „MIN”...
  • Page 160 Używanie akcesoriów Szczotka do odkurzania na mokro Używaj do odkurzania podłóg (z drewna i linoleum) Akcesoria mogą się różnić w zależności od przy użyciu poduszki do zmywania na mokro. modelu. ❇ ❇ Szczotka do odkurzania na mokro nie ma Szczotka funkcji odsysania pyłu.
  • Page 161: Konserwacja Odkurzacza

    KONSERWACJA Konserwacja odkurzacza ❇ ❇ Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy użyć kodu QR. PRZESTROGA • Należy wyłączyć odkurzacz przed przystąpieniem do jego czyszczenia. • Gdy pojemnik na kurz lub filtr zapełnią się kurzem, układ zabezpieczenia przed przegrzaniem silnika może wyłączyć odkurzacz. •...
  • Page 162: Czyszczenie Filtra

    Czyszczenie filtra • W celu zapewnienia najlepszej wydajności filtra należy często usuwać znajdujący się na nim pył i raz w miesiącu płukać filtr wodą. – Po wyczyszczeniu filtr należy postawić w zacienionym miejscu do całkowitego wyschnięcia i nie używać wcześniej niż po 24 godzinach. –...
  • Page 163 Miękka szczotka UWAGA • W przypadku wessania szmatki lub ciała obcego i jego zaplątania się w szczotce obrotowej (bębnie) szczotka przestanie działać w celu zabezpieczenia silnika. Po wyczyszczeniu szczotki wyłącz zasilanie i włącz je ponownie. • Jeśli szczotka nie działa po wyczyszczeniu, wyłącz i ponownie włącz zasilanie.
  • Page 164: Uwagi I Przestrogi

    ładuje lub szybko się rozładowuje, należy wymienić • Podczas kupowania akumulatora w rozładowany akumulator na nowy. centrum serwisowym Samsung należy • Należy używać wyłącznie uchwytu upewnić się, że na akumulatorze jest ściennego i akumulatorów oryginalne logo Samsung ( ) oraz sprawdzić...
  • Page 165 Jeśli właściwości oraz kolor poduszki dzieje się tak wielokrotnie, skontaktuj mogą ulec zmianie, a wydajność się z centrum serwisowym firmy czyszczenia może ulec obniżeniu. Samsung. Polski 11...
  • Page 166 łatwo usunąć, należy naprawa jest płatna. się skontaktować z centrum • W celu zakupu dodatkowej serwisowym firmy Samsung. poduszki do zmywania na mokro • Jeśli wewnętrzna część szczotki do wielokrotnego użytku do szczotki odkurzania na mokro zatka się ciałem do odkurzania na mokro należy...
  • Page 167: Rozwiązywanie Problemów

    Przed skontaktowaniem się z centrum serwisowym należy zapoznać się z poniższymi problemami i ich rozwiązaniami. Jeśli nie pomoże to w rozwiązaniu problemu, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.samsung.com lub skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy Samsung. Należy pamiętać, że serwis obciąży klienta za wszelkie wizyty serwisowe, podczas których nie zostaną stwierdzone usterki.
  • Page 168: Specyfikacja Produktu

    Problemy Rozwiązania • Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika, dlatego może przestać działać w następujących warunkach. – Podczas pracy z pełnym pojemnikiem na kurz. Odkurzacz przestaje – Podczas pracy z niedrożnym elementem ssącym lub niedrożną działać podczas szczotką. sprzątania.
  • Page 169: Uporabniški Priročnik

    Sesalnik Uporabniški priročnik Serija VS15T70****/serija VS20T75**** • Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. • Samo za uporabo v zaprtih prostorih...
  • Page 170: Varnostne Informacije

    • Sesalnika ne uporabljajte brez zakonskih obveznostih glede posode za prah. izdelka, npr. REACH (OEEO, • Posodo za prah izpraznite, preden baterije), so na voljo na spletnem je polna, da zagotovite optimalno mestu: samsung.com/uk/ učinkovitost. aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner. html Slovenščina...
  • Page 171 8 let ali več, in namene čiščenja. osebe s fizičnimi, motoričnimi • Če potrebujete zamenjavo, se ali psihičnimi motnjami ali obrnite na podjetje Samsung premalo izkušnjami in znanja, ali na servisni center podjetja če so nadzorovani ali so prejeli Samsung.
  • Page 172: Uporaba Sesalnika

    Namestitev stenskega nosilca POZOR • Stenski nosilec namestite na trdo betonski steno. – Če ga namestite na leseno ali mavčno steno, lahko izdelek pade. Nameščanje stenskega nosilca Namestitev stenskega nosilca Odprtina za stenski nosilec Vijaka 113 cm Zidna vložka ❇ ❇ Pod kodo QR najdete podrobnejše informacije o namestitvi stenskega nosilca.
  • Page 173: Polnjenje Baterije

    Polnjenje baterije Upravljanje sesalnika ❇ ❇ Ko je indikator stanja baterije na najnižji Če se krtača prijema tal, na primer preproge, ravni in utripa ( ), napolnite baterijo. predpražnika, posteljnine itd., ali se ne vrti pravilno, zmanjšajte moč sesanja na način ❇...
  • Page 174: Kombinirani Nastavek

    Uporaba dodatkov Krtača za mokro čiščenje Uporablja se za čiščenje tal z blazinico za Dodatki se lahko razlikujejo glede na model. mokro čiščenje (lesena in linolejska tla). Krtača ❇ ❇ Sesalnik ob uporabi krtače za mokro čiščenje ne sesa prahu. ❇...
  • Page 175: Vzdrževanje Sesalnika

    VZDRŽEVANJE Vzdrževanje sesalnika ❇ ❇ Podrobnejše informacije najdete pod QR-kodo. POZOR • Sesalnik pred čiščenjem izklopite. • Ko sta posoda za prah ali filter polna prahu, se lahko sesalnik zaustavi zaradi naprave za preprečevanje pregrevanja motorja. • Posodo za prah in filter očistite, preden se povsem napolnita (znak za največjo raven). Praznjenje in čiščenje posode za prah Ročaj filtra "Klik"...
  • Page 176: Čiščenje Filtra

    Čiščenje filtra • Da filter ohrani optimalno zmogljivost, z njega redno odstranjujte prah ter ga enkrat mesečno očistite z vodo. – Po čiščenju pustite, da se filter več kot 24 ur suši v senci. – Pri izpostavitvi toploti lahko pride do okvare izdelka. Pralni mikrofilter Filter za drobni prah ❇...
  • Page 177 Krtača za mehko delovanje OPOMBA • Če se v vrtečo krtačo (boben) vsesa in zaplete krpa ali drug tujek, vrteča krtača prenehala delovati, da zaščiti motor krtače. Po čiščenju krtače napravo izklopite in jo nato ponovno vklopite. • Če krtača po čiščenju ne deluje, napravo izklopite in jo nato ponovno vklopite.
  • Page 178: Opombe In Opozorila

    DODATEK Opombe in opozorila Delovanje baterije • Čas polnjenja in uporabe baterije se lahko s povečano rabo baterije OPOMBA skrajša. Ko se baterija ne polni več ali se hitro izprazni, izrabljeno • Če sesalnik po polnjenju baterije baterijo zamenjajte z novo. ne deluje, zamenjajte baterijo.
  • Page 179 Samsungov temperaturah oblika blazinice servisni center. spremeni ali se blazinica razbarva, kar vpliva na delovanje izdelka. • S krtačo za mokro čiščenje uporabljajte originalne blazinice za mokro čiščenje podjetja Samsung Electronics. Slovenščina 11...
  • Page 180 Vzdrževanje • Če krtačo za mokro čiščenje uporabljate brez blazinice za OPOMBA mokro čiščenje, garancija ne krije morebitnih okvar izdelka in • Kolesce krtače lahko opraska tla. storitve servisiranja se zaračunajo. Pred uporabo sesalnika preverite • Pri nakupu dodatne blazinice stanje kolesc krtače.
  • Page 181: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Preden se obrnete na servis, preglejte naslednje težave in rešitve zanje. Če težave ne odpravite z nobeno izmed predlaganih rešitev, obiščite naše spletno mesto www.samsung.com ali pa pokličite Samsungov center za pomoč strankam. Servisne obiske, pri katerih ni ugotovljene napake, zaračunavamo.
  • Page 182: Specifikacije Izdelka

    Težave Rešitve • Ker je ta izdelek opremljen z napravo za zaščito pred pregrevanjem motorja, bo v naslednjih pogojih izdelek začasno prenehal delovati. – Če sesalnik deluje s polno posodo za prah. Sesalnik se med čiščenjem – Če sesalnik deluje z zamešenim sesalnim delom ali blokirano krtačo. zaustavi.
  • Page 183 Opomba Slovenščina 15...
  • Page 184 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site...

This manual is also suitable for:

Vs20t75 series

Table of Contents