hit counter script
Black & Decker BESTA510 Instruction Manual

Black & Decker BESTA510 Instruction Manual

String trimmer/edger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
STRING TRIMMER/EDGER
TAILLE-BORDURE STRING
DESBROZADORA/BORDEADORA
DE CUERDA
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
BESTA510

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BESTA510

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-BORDURE STRING DESBROZADORA/BORDEADORA DE CUERDA BESTA510 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4 English Important Safety Warnings • DAMAGE TO CORD – Keep power cord away from rotating line. If you damage the cord, unplug it from the power WARNING: When using electric gardening supply before moving the tool or examining the damage. A appliances, basic safety precautions should always damaged cord must be replaced before further use.
  • Page 5: Additional Safety Information

    English left outdoors, or dropped into water, return it to a • compounds in insecticides, herbicides service center. and pesticides • DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, or pull • arsenic and chromium from chemically cord around sharp edges or corners. Keep cord away from treated lumber heated surfaces.
  • Page 6: Future Use

    English COMPONENTS (FIG. A) size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The WARNING: Never modify the power tool or any part lower the gauge number, the heavier the cord. of it.
  • Page 7 English Fig. C Fig. F Height Adjustment (Fig. G) CAUTION: Adjust the length of the trimmer to obtain Attaching the Auxiliary Handle (Fig. D, E, F) proper working positions as shown in Fig. I. • To attach the handle , press in on the buttons  4 ...
  • Page 8: Operation

    English • Maintain a minimum distance of 24 inches (609.6 mm) Fig. H between the guard and your feet as shown in Fig. I. To acheive this distance adjust the overall height of the trimmer as shown in Fig. G. Fig. I Fig.
  • Page 9: Maintenance

    English Helpful Cutting Tips Fig. K • Use the tip of the string to do the cutting; do not force string head into uncut grass. • Wire and picket fences cause extra string wear, even breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear string rapidly.
  • Page 10 English Use BLACK+DECKER replacement spool Model No. AF-100, and replacement cap RC-100. • Remove any dirt and grass from the spool and housing. Reload nylon line (either bulk or prewound replacement • Unfasten the end of the cutting line and guide the line spool) as shown in this manual.
  • Page 11: Register Online

    English Automatic Line Feed Does Not Work Fig. Q 1. Unplug the trimmer. 2. Remove the spool cap. 3. Pull the cutting line until it protrudes approximately 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If insufficient cutting line is left on the spool, install a new spool of cutting line.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    English Troubleshooting Guide BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.blackanddecker.com for a list of service centers, or call the BLACK+DECKER Customer Care Center at 1-800-544-6986. PROBlEM POssiBlE CAUsE POssiBlE sOlUTiOn •...
  • Page 13 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 14 FRAnçAis Avertissements importants concernant la • NE PAS S’ÉTIRER : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps. sécurité • Ne pas forcer l’ o util : le travail sera mieux fait et avec moins AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’...
  • Page 15 FRAnçAis • NE PAS immerger l’ o util dans l’ e au ou l’asperger avec un c ) Branchez bien la rallonge avec la fiche de l’outil tuyau. NE PAS laisser pénétrer tout liquide à l’intérieur. comme illustré ou décrit dans le mode d'emploi. •...
  • Page 16: Description (Fig. A)

    FRAnçAis ANSI S12.6 (S3.19) durant l’utilisation. Dans Non recommandé certaines conditions et selon la durée d’utilisation, Règles de sécurité et instructions : le bruit provenant de ce produit peut contribuer à la perte de l’audition. Fiche polarisée • Les évents couvrent souvent des pièces qui se Pour réduire le risque de choc électrique, votre équipement déplacent et doivent être évités.
  • Page 17: Assemblage Et Ajustements

    FRAnçAis Usage Prévu Fig. C Cet outil est conçu pour des applications de coupes domestiques à l’extérieur. nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
  • Page 18 FRAnçAis Placez l’extrémité du connecteur femelle de la rallonge dans Fig. F la fiche du cordon d’alimentation ( 3 ) dans le taille-bordure. Fig. H Ajustement de la hauteur (Fig. G) Relâcher le fil de coupe ATTENTION : ajustez la longueur du taille-bordure afin d’...
  • Page 19 FRAnçAis Utiliser le taille-bordure REMARQUE : la tige de métal et le boîtier tourneront seulement dans un sens. • Prenez l’outil, placez-le en angle et balancez lentement • Pour retourner en position de coupe, desserrez le le taille-bordure d’un côté à l’autre comme illustré dans collier verrouillé, tournez le boîtier le plus bas à...
  • Page 20: Entretien

    FRAnçAis Nettoyage s’alimentera automatiquement et coupera une nouvelle longueur de fil. Le fil de coupe s’use rapidement et nécessite AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière plus d’alimentation si la coupe ou la bordure est faite le hors des évents au moyen d’air comprimé propre et long des trottoirs ou d’autres surfaces abrasives ou si de sec, au moins une fois par semaine.
  • Page 21 FRAnçAis • Débranchez le taille-bordure. bobine jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Le fil doit dépasser du boîtier d’environ 5-3/8 pouces (136 mm). • Appuyez sur les languettes et retirez le capuchon de  15  la bobine du boîtier de la bobine dans la tête du •...
  • Page 22: Dépannage

    FRAnçAis 6. Alignez les languettes sur le capuchon de la bobine avec Fig. R les encoches dans le boîtier. 7. Poussez le capuchon de la bobine sur le boîtier jusqu’à ce qu’il clique en place de façon sécuritaire. 8. Si le fil de coupe dépasse au-delà de la lame de coupe, coupez-le pour qu’il puisse atteindre tout juste la lame.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    FRAnçAis Guide de dépannage AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns Pour obtenir de l’aide au sujet du produit, visitez notre site Web au www.blackanddecker.com pour une liste des centres de services ou téléphonez au centre de service à la clientèle de BLACK+DECKER 1-800-544-6986. PROBlÈME CAUsEs POssiBlEs sOlUTiOns POssiBlEs...
  • Page 24 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 25: Advertencias De Seguridad Importantes

    EsPAñOl Advertencias de seguridad importantes desenchúfelo, revise si hay daños y repare cualquier daño antes de intentar una nueva operación. No opere con un ADVERTENCIA: Cuando use aparatos de jardinería cubo o un carrete rotos. eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones •...
  • Page 26: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl • MANTENGA A LOS NIÑOS, TRANSEÚNTES Y ANIMALES entre el enchufe y el cable de extensión del aparato, ALEJADOS del área de trabajo un mínimo de 30 pies (10 conecte firme y completamente el enchufe del metros) cuando arranque u opere la unidad. aparato al cable de extensión.
  • Page 27: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl Reglas e instrucciones de seguridad: el enchufe. Si todavía no se inserta, obtenga un cable de extensión adecuado. Si el cable de extensión no se inserta Cables de Extensión completamente en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas adecuado.
  • Page 28 EsPAñOl y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar Conexión de manija auxiliar (Fig. D, E, F) dispositivos o accesorios. Un arranque accidental • Para conectar la manija , presione los botones podría causar lesiones. ambos lados del alojamiento superior como se muestra ADVERTENCIA: Desconecte la desbrozadora antes en la Fig.
  • Page 29: Operación

    EsPAñOl Fig. F Fig. H Liberación de línea de corte Ajuste de altura (Fig. G) Para propósitos de envío, la línea de corte se adhiere con ATENCIÓN: Ajuste la longitud de la desbrozadora cinta al alojamiento del carrete. para obtener las posiciones de trabajo adecuadas •...
  • Page 30 EsPAñOl • Mantenga un ángulo de corte de 5 ° a 10 ° como se Fig. K muestra en la Fig. I1. No exceda 10° (Fig. I2). Corte con la punta de la línea. Para mantener la distancia de superficies duras, use la rueda de borde  7 ...
  • Page 31: Mantenimiento

    EsPAñOl aceras u otras superficies abrasivas o si se cortan hierbas penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja más pesadas. El avanzado mecanismo automático de ninguna de las piezas en un líquido. alimentación de línea detecta cuando se necesita más línea Accesorios de corte y alimenta y recorta la longitud correcta de la línea ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado...
  • Page 32 EsPAñOl • Si la palanca (Fig. N) en la base del alojamiento se Fig. P desprende, vuelva a colocarla en la posición correcta antes de insertar el nuevo carrete en el alojamiento. Fig. N ATENCIÓN: Para evitar daños de la desbrozadora, si la línea de corte sobresale más allá...
  • Page 33 EsPAñOl • Enrolle la línea de corte en el carrete en la dirección de 10. Retire el carrete y verifique si la palanca en el la flecha en el carrete. Asegúrese de enrollar la línea en alojamiento del carrete puede moverse libremente. forma ordenada y en capas.
  • Page 34: Guía De Solución De Problemas

    EsPAñOl comercial donde se adquirió el producto, de no contar con Póliza de Garantía ésta, bastará la factura de compra. Excepciones IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Sello o firma del Distribuidor. • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones Nombre del producto: distintas a las normales;...
  • Page 35: Garantía Limitada De Dos Años

    EsPAñOl PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos • comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registre en línea en www.blackanddecker.com.
  • Page 36 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N527057 BESTA510 SEPTEMBER 2017 Copyright © 2017 BLACK+DECKER...

Table of Contents