hit counter script
Bosch DKE9465MUC Instructions For Use Manual
Bosch DKE9465MUC Instructions For Use Manual

Bosch DKE9465MUC Instructions For Use Manual

36" wall mount chimney hood 500 series - stainless steel
Hide thumbs Also See for DKE9465MUC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bosch ventilation use and care manual
DKE94

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch DKE9465MUC

  • Page 1 Bosch ventilation use and care manual DKE94...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents About This Manual ... 1 How This Manual Is Organized ... 1 Safety ... 1 Getting Started ... 3 Operation ... 3 About the Appliance ... 3 Cleaning and Maintenance ... 4 Care and Cleaning ... 4 Maintenance...
  • Page 3: About This Manual

    About This Manual How This Manual Is Organized Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions Installation Intended Use This manual contains several sections: • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. •...
  • Page 4 Cooking Safety Cleaning Safety Work Space / Environment In Case of Fire English 2 2) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel. This will prevent power from being switched on accidentally. When the service panel cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started Before You Begin Operation About the Appliance Features Operation Light The blower should be turned on for about five minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, mois- ture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Care and Cleaning Cleaning Hood Surface Filters English 4 WARNING: Be sure the entire hood (including the filters and light bulbs) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. DO NOT use the following! •...
  • Page 7 Remove the filter for cleaning: push the handle in and pull down. The front will come out first. Then pull the back down and out. Figure 2: Filter To replace the filters: insert the back ends first, then while holding the handles, push in and up until the filters are secured in place.
  • Page 8: Maintenance

    Buttons Maintenance Maintenance Lights Light Bulb Replacement English 6 Remove the filter for replacement: Remove the aluminum filter and set aside. Then remove the carbon filter. Push in on the latch in the front of the carbon filter. Pull down and out. Dispose of filter. Remove Carbon Filter Install the replacement filter: Insert notches in holes on back wall of hood.
  • Page 9: Service

    Service Self Help Troubleshooting Product Data Plate Use these suggestions before calling for service to avoid service charges. When calling service, please have your serial number and model number ready Table 1: Troubleshooting Problem Noise During Operation Some noise is normal due to vibration and air movement.
  • Page 10: Warranty

    Warranty General Information Standard Limited Warranty Other Conditions of the Limited Warranties How to Obtain Warranty Service Notice To California Owners English 8 The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to the BSH Ventilation Hood (“hood”) and Internal Blower sold to you, the first using purchaser, provided that the hood and blower were purchased (1) for your use and not for resale and (2) in the United States or Canada and is located in the country of purchase.
  • Page 12 Table des matières Concernant ce guide ... 1 Présentation du guide ... 1 Sécurité ... 1 Mise en oeuvre... 3 Fonctionnement ... 3 Concernant l’appareil ... 3 Nettoyage et entretien... 4 Nettoyage et entretien ... 4 Entretien ... 6 Service ... 7 Aide ...
  • Page 13: Concernant Ce Guide

    Concernant ce guide Présentation du guide Sécurité Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes Installation Usage prévu Français 1 Ce guide contient les sections suivantes : • La section Sécurité décrit les marches à suivre importantes afin d’assurer la sécurité...
  • Page 14: Mise En Oeuvre

    Sécurité pour la cuisson Sécurité pour le nettoyage Espace de travail / environnement En cas de feu Mise en oeuvre Avant de commencer Français 2 POUR VENTILATION GÉNÉRALE DE CUISINE RÉSIDENTIELLE SEULEMENT NE PAS UTILISER POUR VENTILER DES MATÉRIAUX OU VAPEURS HASAR- DEUX OU EXPLOSIFS.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Concernant l’appareil Caractéristiques Fonctionnement Éclairage Ventilateur Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Français 3 fumée, humidité, graisse et odeurs de cuisson, elles seront attirées vers l’exté- rieur au lieu dans la pièce. Utiliser les vitesses basses pour utilisation normale et élevées pour les odeurs et la fumée intenses.
  • Page 16 Nettoyage Surface de la hotte Filtres Français 4 AVERTISSEMENT : s’assurer que toute la hotte (incluant filtres et ampoules) a suffisamment refroidie et que la graisse ait figée avant de nettoyer l’appareil. NE PAS utiliser ce qui suit ! • Tampons abrasifs tels tampons en laine d’acier SOS tique.
  • Page 17: Entretien

    Touches Entretien Entretien Éclairage Français 5 Pour remettre les filtres : insérer d'abord les extrémités arrière, puis tout en tenant les poignées, pousser vers l'intérieur et le haut jusqu'à ce que les filtres soient bien en place. Filtre au charbon Un filtre au charbon est utilisé...
  • Page 18: Service

    Remplacement des ampoules Service Aide Guide de dépannage Français 6 ATTENTION : FERMER L’ALIMENTATION AU COUPE-CIRCUIT AVANT DE RETIRER UNE AMPOULE ENDOMMAGÉE. NE PAS TOUCHER AUX AMPOULES APRÈS UTILISATION, ELLES RES- TENT CHAUDES QUELQUES MINUTES ENCORE. Remarque : NE PAS toucher à une nouvelle ampoule halogène avec les doigts. Saisir avec un essuie-tout propre ou un mouchoir.
  • Page 19 Plaque signalétique Français 7 Tableau 1 : guide de dépannage Fonctionnement de la hotte • Câblage inadéquat. fait déclencher le coupe-cir- • Circuit inapproprié. cuit La plaque signalétique indique les numéros de modèle et de série et est située derrière le filtre. Conserver la facture ou tout document pertinent pour la validation de la garantie.
  • Page 20: Garantie

    Garantie Généralités Garantie limitée standard Autres conditions des garanties limitées Comment obtenir un ser- vice sous garantie Avis aux propriétaires en Californie Français 8 Les garanties fournies par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie lim- itée s’appliquent seulement à la hotte de ventilation (« hotte ») et soufflerie interne vendue à...
  • Page 22 Contenido Acerca de este manual ... 1 Cómo está organizado este manual... 1 Seguridad... 1 Comenzar... 3 Operación... 3 Acerca de este aparato ... 3 Limpieza y mantenimiento ... 4 Cuidado y limpieza ... 4 Mantenimiento... 6 Servicio ... 7 Autoayuda ...
  • Page 23: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Cómo está organizado este manual Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación Uso intencionado Español 1 Este manual contiene varias secciones: • La sección de Seguridad describe procedimientos importantes que aseguran su seguridad cuando usa el aparato.
  • Page 24 Seguridad cuando cocina Seguridad de limpieza Work Space / Environment En caso de un fuego Español 2 1. Utilice esta unidad sólo en la manera intencionada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante 2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el panel de servicio.
  • Page 25: Comenzar

    Comenzar Antes de comenzar Operación Acerca del aparato Características Operación Ventilador Español 3 Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de cocinar para establecer las corrientes ascendentes de aire por la campana. Esto garantiza que al producirse calor, humo, humedad, grasa u olores de cocinar, éstos sean transportados hacia afuera en lugar de desplazarse a las otras habitaciones.
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Cuidado y limpieza Limpieza Superficie de la campana Filtros Español 4 ADVERTENCIA: Asegúrese que se haya enfriado toda la campana (incluyendo los filtros y los focos) y que se haya solidificado la grasa antes de intentar de limpiar alguna parte del aparato. NO USE lo siguiente! •...
  • Page 27 Figura 2: Filtro Para reemplazar los filtros: primero inserte los extremos traseros, luego soste- niendo las agarraderas, empuje hacia adentro y arriba hasta que los filtros queden en su lugar. Filtro de carbón Se usa un filtro de carbón solamente con una unidad de recirculación. Se usa adi- cionalmente al filtro de aluminio explicado previamente.
  • Page 28: Mantenimiento

    Botones Mantenimiento Mantenimiento Luces Reemplazar un foco Español 6 Instalar el repuesto del filtro: Inserte las ranuras en los orificios en la pared trasera de la campana. Presionando el sujetador hacia adentro, empuje el frente hacia arriba hasta que entre en su lugar. Suelte el sujetador. Limpie con agua jabonosa o detergentes caseros como Fantastic ...
  • Page 29: Servicio

    Servicio Autoayuda Resolver problemas Placa con información del producto Español 7 Use estas sugerencias antes de solicitar servicio para evitar cargos innecesarios. Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a la mano su número de serie y modelo. Tabla 1: Resolver problemas Problema Ruido durante la operación Un poco de ruido es normal debido a la...
  • Page 30: Garantía

    Garantía Información general Garantía limitada estándar Otras condiciones de las garantías limitadas Cómo obtener servicio de garantía Aviso para propietarios en California Español 8 Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a la Campana de Ventilación (“campana”) y el Ventilador Interno de BSH que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando la Parrilla fue adquirida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canadá...
  • Page 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000048231 • 10062 Rev A • 06/05 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A.

This manual is also suitable for:

Dke9405muc

Table of Contents