hit counter script
Bosch GSH 5 Professional Original Instructions Manual

Bosch GSH 5 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GSH 5 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7CA (2022.02) PS / 149
1 609 92A 7CA
GSH 5 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GSH 5 Professional

  • Page 1 GSH 5 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7CA (2022.02) PS / 149 1 609 92A 7CA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 106 Slovenščina ..........Stran 110 Hrvatski ..........Stranica 114 Eesti..........Lehekülg 118 Latviešu ..........Lappuse 122 Lietuvių k..........Puslapis 126 한국어 ..........페이지 130 ‫431 الصفحة ..........عربي‬ ‫831 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 4 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 2 608 002 021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Abgebildete Komponenten Gehörverlust bewirken. (1) Staubschutzkappe Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem (2) Verriegelungshülse Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 8 Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können...
  • Page 10: English

    10 | English Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Electrical safety stellen oder Reparaturen anmelden. Power tool plugs must match the outlet. Never modify Anwendungsberatung: the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Tel.: (0711) 40040460 earthed (grounded) power tools.
  • Page 11 Product Features of control can cause personal injury. (1) Dust protection cap Hold the power tool by insulated gripping surfaces, (2) Locking sleeve when performing an operation where the cutting ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 12 Observe the relevant regulations in your country for the ma- not actually being used should also be taken into account. terials to be worked. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Power tools marked In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an with 230 V can also be operated with 220 V.
  • Page 14: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames se trouvent à proximité. etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 16 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va- leur et sur certaines versions destinées à certains pays. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 électroportatif. Les outils électroportatifs marqués peccable et sûr. 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 18: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 19 Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar tectores auditivos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 20 Frecuencia de percusión 2900 co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que Posiciones del cincel con la mano. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 22 Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces den funcionar también a 220 V. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Conexión/desconexión riesgos de seguridad.
  • Page 23: Português

    Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 24 Fragmentos do material de demolição podem ferir manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. pessoas à volta ou a própria pessoa. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 A capa de proteção contra pó evita (1) consideravelmente, que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 26 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço corrente elétrica deve coincidir com os dados que autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar constam na placa de características da ferramenta...
  • Page 27: Italiano

    Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- www.bosch-pt.com lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer cendi e/o gravi lesioni. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 28 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (3) Anello di regolazione dello scalpello (Vario Lock) Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- (4) Tasto di bloccaggio interruttore di avvio/arresto ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 30 Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono rag- dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi- giungere buoni risultati. Provvedere dunque ad affilarli sem- cinanze. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- di sostanze nocive. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 32 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Het inzetgereed- eenkomstig EPTA-Proce- schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- dure 05:2016 trole over het elektrische gereedschap leiden. Gereedschapopname SDS max Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 34 (7). bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty- peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V U kunt de extra handgreep (7) willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 36: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Støj-/vibrationsinformation Berør aldrig indsatsværktøjerne eller de tilstødende dele af huset lige efter drift. Delene kan være meget Støjemissionsværdier fundet iht. EN IEC 62841-2-6. varme og forårsage forbrændinger. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 38 ønskede stilling med mejselindstillingsringen (3). arbejdet. – Slip mejselindstillingsringen (3) igen, og drej mejslen, Isætning af indsatsværktøj (se billede B) indtil den går i indgreb. – Rengør indsatsværktøjets indstiksende, og smør den med en smule fedt. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Svensk

    Svensk Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Säkerhetsanvisningar ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg...
  • Page 40 Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge användaren en elektrisk stöt. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – Lossa den räfflade muttern (8), sväng stödhandtaget (7) Upptagen märkeffekt 1100 kring verktygets axel till önskat läge och dra sedan fast Slagtal 2900 den räfflade muttern (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 42 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad på elverktyget. serviceverkstad för Bosch elverktyg. En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut Driftstart omedelbart.
  • Page 43: Norsk

    Elektroverktøy lager gnister Svenska som kan antenne støv eller damp. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Hold barn og andre personer unna når et 2750 Ballerup elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Danmark arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet.
  • Page 44 Ta hensyn til personskader. arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 46 Skifte av smørefettet er bare nødvendig i forbindelse med vedlikehold eller reparasjon hos et autorisert verksted for – For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på- Bosch elektroverktøy. Det er svært viktig at riktig smørefett bryteren (5) og holder den inne. fra Bosch brukes.
  • Page 47: Suomi

    Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 48 Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- tetty EPTA-Procedure taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 05:2016 -ohjeiden mu- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohdon puhkaisu kaan aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa sähköis- kuun. Käyttötarvikkeen pidin SDS max 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – Kun haluat lukita pohjaan painetun käynnistyskytkimen mutteri (8). (5), paina lukituspainiketta (4). – Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun, vapauta käynnis- tyskytkin (5), tai jos se on lukittu lukituspainikkeella (4), Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 50: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Piikkausasennon muuttaminen (Vario-Lock) (katso kuva ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Voit lukita taltan 12 erilaiseen asentoon. Näin voit työsken- vikkeita koskeviin kysymyksiin. nellä aina optimaalisessa asennossa.
  • Page 51 λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία Ασφάλεια προσώπων και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- σκευαστεί. σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 52 (7) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) φόρο σύρμα μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλε- (8) Αυλακωτό παξιμάδι για την πρόσθετη λαβή κτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές ρευρισκομένων ατόμων. κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή χρόνου εργασίας. οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 54 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατή- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο στε τον διακόπτη On/Off (5) και κρατήστε τον πατημένο. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί...
  • Page 55: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 56 Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz edin. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 çıkan toz sağlığa titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları edilmesine de uygundur. solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 58 – Keski ayar halkasını (3) öne itin ve ayar halkası (3) ile belirtin. keskiyi istediğiniz pozisyona getirin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek – Keski ayar halkasını (3) bırakın ve keski yerine oturana parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Page 59 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 60: Polski

    Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- prądem. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- Należy zachować ostrożność podczas prac wyburze- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- niowych z zastosowaniem dłuta. Spadające odłamki ob- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 62 / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż- nić. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można...
  • Page 64: Čeština

    Wymiana smaru konieczna jest tylko w ramach konserwacji bądź napraw dokonywanych przez autoryzowany punkt ser- wisowy elektronarzędzi Bosch. Należy przy tym koniecznie zastosować przewidziany do tego celu smar firmy Bosch. Čeština Podczas wymiany szczotek węglowych wymagana jest każ- dorazowo także wymiana smaru. Przed nałożeniem nowego smaru należy usunąć...
  • Page 65 Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným Dodatečná bezpečnostní upozornění elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání a bezpečněji. skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 66 Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou Sekací kladivo GSH 5 rukojetí (7). Číslo zboží 3 611 C38 7.. Přídavnou rukojeť (7) můžete libovolně natočit, abyste dosáhli bezpečného pracovního postoje bez únavy. Jmenovitý příkon 1 100 Počet příklepů 2 900 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Provoz Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Před každou prací na elektronářadí vytáhněte firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. zástrčku ze zásuvky. Poškozenou protiprachovou krytu je třeba ihned Uvedení do provozu vyměnit.
  • Page 68: Slovenčina

    68 | Slovenčina nářadí Bosch. Je při tom bezpodmínečně nutné použít Slovenčina stanovený mazací tuk Bosch. Při každé výměně uhlíků je nutné provést výměnu mazacího tuku. Před nanesením nového mazacího tuku se musí Bezpečnostné upozornenia odstranit starý mazací tuk. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Zákaznická...
  • Page 69 štaláciou alebo vlastným napájacím káblom, držte Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 70 (8) Ryhovaná matica pre prídavnú rukoväť Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. razenie elektrického náradia na grafickej strane. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Prevádzka Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 72: Magyar

    72 | Magyar Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Magyar konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Biztonsági tájékoztató Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy- meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť v autori- Általános biztonsági előírások az elektromos...
  • Page 73 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 74 összértékek (a három irány vektorösszege) és a het. K szórás a EN IEC 62841-2-6 szabványnak megfelelően meghatározott Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. értékei: Vésés: a  = 15,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 D ábrát) – Tolja hátra a (2) reteszelő hüvelyt és helyezze be forgatva A vésőt 12 különböző helyzetben lehet reteszelni. Így mindig a betétszerszámot a szerszámbefogó egységbe. A betét- felveheti az optimális munkavégzési helyzetet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 76: Русский

    össze kell Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- felhasználásra le kell adni. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan...
  • Page 77 штепсельные розетки снижают риск поражения элек- ровке тротоком. – при разгрузке/погрузке не допускается использова- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 78 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это тела. Всегда занимайте устойчивое положение и возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете сти предотвращает непреднамеренное включение лучше контролировать электроинструмент в неожи- электроинструмента. данных ситуациях. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Дополнительные указания по технике безопасности (8) Гайка с накаткой для дополнительной рукоятки Используйте соответствующие металлоискатели Нумерация представленных компонентов выполнена по для нахождения спрятанных в стене труб или про- изображению на странице с иллюстрациями. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 80 значительно сократить уровень вибрации и шумовую Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются эмиссию в пересчете на полное рабочее время. канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ные прорези в чистоте. также и при напряжении 220 В. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Включение/выключение обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Для включения электроинструмента нажмите на вы- ключатель (5) и удерживайте его нажатым.
  • Page 82 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 83: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 84 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 не пошкодити пилозахисний ковпачок (1). електроінструмента, як правило, становить: звукове У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його навантаження 89 дБ(A); звукова потужність 100 дБ(A). треба негайно замінити. Рекомендується робити це Похибка K = 3 дБ. в сервісній майстерні. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 86 Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба струму повинна відповідати даним на заводській робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. табличці електроінструменту. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати...
  • Page 87: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 88 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады. істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 90 – Кедір-бұдырланған гайканы (8) босатып, қосымша құжатына сай бір соғу тұтқаны (7) құрылғы осінің айналасында қажетті күйге күші бұраңыз да, кедір-бұдырланған гайканы (8) қайтадан Құрал бекіткіші SDS max бұрап бекітіңіз. Майлау Майлау 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары істеуге болады. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс.
  • Page 92 92 | Қазақ Зақымдалған шаңнан қорғайтын қаптаманы дереу қолжетімді: www.bosch-pt.com ауыстыру керек. Оны қызмет көрсету Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап орталығында орындауға кеңес беріледі. береді. Электр құралын майлау Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 93 (fără utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. cablu de alimentare). Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 94 În de utilizare daţi la reparat o sculă electrică timpul funcţionării, acestea se înfierbântă puternic şi pot defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a provoca arsuri. fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 – Slăbeşte piuliţa de strângere a mânerului (8), răsuceşte mânerul auxiliar (7) în jurul axei aparatului în poziţia Greutate conform dorită şi strânge din nou ferm piuliţa (8). EPTA‑Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 96 în timpul utilizării, această scule electrice. Sculele electrice inscripţionate cu operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 97: Български

    Съхранявайте тези указания на сигурно място. www.bosch-pt.com Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi струменти...
  • Page 98 ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- ние и се водят по‑леко. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- съгласно EPTA-Procedure 05:2016 нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите Гнездо SDS max с ръка. Смазване Смазване с грес Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 100 филтър от клас P2. ранващата мрежа. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- редби, валидни при обработване на съответните материа- Спомагателна ръкохватка (вж. фиг. A) ли. Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- тирана спомагателна ръкохватка (7). 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Включване и изключване трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- – За включване на електроинструмента натиснете и струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- задръжте пусковия прекъсвач (5). ност на Bosch електроинструмента. – За застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач...
  • Page 102: Македонски

    алат. Француски клуч или клуч прикачен за Држете ги децата и присутните подалеку додека ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе работите со електричен алат. Невниманието може до лична повреда. да предизвика да изгубите контрола. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 При работата, држете го електричниот алат цврсто деловите и др., користете ги во согласност со ова со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со упатство, внимавајте на работните услови и Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 104 саканата позиција и повторно затегнете ја назабената Класа на заштита навртка (8). / II Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Внимавајте на електричниот напон! Напонот на Пред било каква интервенција на електричниот алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на дозна. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 106: Srpski

    на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 107 žicama ili sopstvenim Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede kablom. Rezni pribor koji dođe u kontakt sa provodnom u deliću sekunde. žicom može dovesti do toga da izloženi metalni delovi Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 108 (8) Nareckana navrtka za pomoćnu ručku radnih postupaka. Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora utikač iz utičnice. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Puštanje u rad Oštećen poklopac za zaštitu od prašine odmah Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog...
  • Page 110: Slovenščina

    Zamena maziva je potrebna samo u slučaju održavanja ili Slovenščina popravljanja u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. Pri tom je jako važno da se koristi predviđeno Bosch mazivo. Prilikom svake zamene grafitnih četki potrebna je zamena Varnostna opozorila maziva. Pre nego što nanesete novo mazivo, staro mazivo mora da se ukloni.
  • Page 111 Nastavek se lahko zatakne, tveganje za nenamerni zagon aparata. zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven orodjem. dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 112 Teža po EPTA-Procedure Pokrov za zaščito pred prahom (1) v veliki meri onemogoča, 01:2014 da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem prodrl v 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Uporaba Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira Poškodovan pokrov za zaščito pred prahom je treba električne energije se mora ujemati s podatki na...
  • Page 114: Hrvatski

    (bez mrežnog kabela). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnost na radnom mjestu Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
  • Page 115 Budite oprezni tijekom radova rušenja s dlijetom. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Padajući odlomljeni komadići materijala za rušenje mogu popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih vas ozlijediti kao i osobe u neposrednoj blizini. nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 116 Preporučuje se da taj posao obavi servis. varirati. Umetanje radnog alata (vidjeti sliku B) Informacije o buci i vibracijama – Očistite usadnik radnog alata i lagano ga podmažite. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN IEC 62841-2-6. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba utikač iz utičnice. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Puštanje u rad električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 118: Eesti

    Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. kontrollida. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 õlist ja määrdeainetest. Libedad vigastusi. käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 120 Tolmu/laastude äratõmme omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke eeskirju. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Kasutamine ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja vahetada.
  • Page 122: Latviešu

    ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 124 šādas: skaņas spiediena līmenis Nodrošiniet, lai bojātais putekļu aizsargs tiktu 89 dB(A); skaņas jaudas līmenis 100 dB(A). Mērījuma kļūda nekavējoties nomainīts. Nomaiņu ieteicams veikt K = 3 dB. pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai marķējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kas pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no tikai tā...
  • Page 126: Lietuvių K

    Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, www.bosch-pt.com galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā arba sužaloti kitus asmenis. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir piederumiem.
  • Page 127 į pagalbą vietinius komunali- Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali pavojingas ir jį reikia remontuoti. sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 128 Papildoma rankena (žr. A pav.) Nominali naudojamoji galia 1100 Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena (7). Smūgių skaičius 2900 Papildomą rankeną (7) galite pasukti taip, kad darbo padėtis Darbinės kalto padėtys būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch ntelėje nurodytais duomenimis. 230 V pažymėtus elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 130: 한국어

    안전 수칙 Elektrinio įrankio tepimas Elektrinis įrankis yra suteptas tepalu ir paruoštas naudoti. 전동공구 일반 안전 수칙 Tepalą turi pakeisti įgaliotųjų Bosch elektrinių įrankių dirbtu- vių darbuotojai, atlikdami techninę priežiūrą arba remontuo- 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 dami. Tai atliekant būtina naudoti numatytuosius Bosch te- 든...
  • Page 131 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 132 – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. SDS max – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 윤활 그리스 윤활 십시오. EPTA-Procedure 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 01:2014에 따른 중량 시오. 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 서 전원 플러그를 빼십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 기계 시동 손상된 먼지 보호 캡은 즉시 교환하십시오. 고객...
  • Page 134 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ‫مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب‬ ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ .‫كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 136 (C ‫فك عدة الشغل )انظر الصورة‬ .(3) ‫وضع اإلزميل‬ ‫ادفع لبيسة اإلقفال )2( إلى الخلف وانزع عدة‬ – ‫اترك حلقة ضبط وضع اإلزميل )3( وأدر األزميل إلى‬ – .‫الشغل‬ .‫أن يثبت‬ 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 138 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ‫معرض سر و صدا، میتواند به شنوائی آسیب‬ ‫از متعلقات مناسب برای فروکردن مواد و متراکم‬ .‫برساند‬ .‫نمائی کردن مناسب است‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 140 ‫جهت خاموش کردن ابزار برقی، کلید قطع و‬ – ‫جلوگیری می کند. هنگام قرار دادن ابزار دقت کنید‬ ‫وصل )5( را رها کنید یا در صورت قفل بودن‬ .‫که درپوش حفاظتی گرد و غبار )1( آسیب نبیند‬ 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 142 142 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi Cikkszám Vésőkalapács idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 144 3 611 C38 700 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 3 611 C38 730 2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 3 611 C38 770 2000/14/EC EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 102 dB(A), εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 105 dB(A), γιαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το Παράρτημα VI, κατηγορία προϊόντος: 10 Κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχου αριθ. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 146 2000/14/ЕC: измерено ниво на звучна јачина 102 dB(A), загарантирано ниво на звучна јачина 105 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог VI, категорија на производ: 10 Овластено тело бр. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Технички документи кај: * 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7CA | (25.02.2022)
  • Page 148 1 609 92A 7CA | (25.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Gsh 500 professional3 611 c38 770Professional gsh 5

Table of Contents