hit counter script
Kenwood KDC-BT460U Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for KDC-BT460U:
Table of Contents
  • Procédure de Base
  • Avant L'utilisation
  • Fonctionnement de Base
  • Prise en Main
  • Réglages des Fonctions
  • Grundlegendes Verfahren
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Erste Schritte
  • Alvorens Gebruik
  • Installazione E Collegamenti
  • Procedura DI Base
  • Prima Dell'uso
  • Operazioni Preliminari
  • Impostazione Delle Funzioni
  • Procedimiento Básico
  • Antes del Uso
  • Puntos Básicos
  • Placa Frontal
  • Procedimientos Iniciales
  • Contestar una Llamada
  • Antes de Utilizar
  • Установка И Подключение
  • Стандартная Процедура
  • Передняя Панель
  • Начало Эксплуатации
  • Настройки Функций
  • Початок Роботи
  • Налаштування Годинника Та Дати

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

KDC-BT460U
CD-RECEIVER
Quick Start Guide
AUTORADIO CD
Guide de démarrage rapide
CD-RECEIVER
Schnellstartanleitung
CD-RECEIVER
Snelstartgids
SINTOLETTORE CD
Guida di avvio rapido
RECEPTOR CD
Guía de inicio rápido
RECEPTOR CD
Guia de Início Rápido
CD-PECИBEP
Краткое руководство по началу работы
CD-РЕСІВЕР
Короткий посібник
© 2021 JVCKENWOOD Corporation
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over de
bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el
siguiente sitio web:
Para as operações e informações detalhadas, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo:
За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь к ИHCTPУKЦИИ ПO
ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:
Детальніше про операції та іншу інформацію див. в ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті:
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
B5K-0864-00 [EN]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KDC-BT460U

  • Page 1 NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS РУCCKИЙ KDC-BT460U УКРАЇНА CD-RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: AUTORADIO CD Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:...
  • Page 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 3 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Page 4 A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
  • Page 5 Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RE van de Europese Unie (2014/53/EU) 2014/53/EU Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS van de Europese Unie (2011/65/EU) 2011/65/EU Fabrikant: Fabricante: Declaration of Conformity with regard to the RE Directive JVCKENWOOD Corporation...
  • Page 6 Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português Suomi Eesti l’équipement radio « KDC-BT460U » est conforme à Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et la directive 2014/53/UE. equipamento de rádio “KDC-BT460U” está em “KDC-BT460U”...
  • Page 7 The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly radio “KDC-BT460U” este în conformitate cu Directiva or indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their 2014/53/UE.
  • Page 8 Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
  • Page 9: Important Notice Concerning The Software

    Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated...
  • Page 10 sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
  • Page 11 T-Kernel 2.0 Accordo2 Player This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Apache License Licensed under the Apache License, (www.tron.org) Version 2.0, January 2004(the “License”); BSD-3-Clause You may obtain a copy of the license at Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
  • Page 12: Basic Procedure

    Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Install the unit to your car.
  • Page 13 Part list (supplied) Removing the unit (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) Wiring connection a Light blue/yellow: To the steering wheel remote control adapter Antenna terminal b Blue/white: To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: Connect to the device equipped with muting feature to mute this unit d Yellow: Battery wire...
  • Page 14: Before Use

    Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob Loading slot USB input terminal product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. •...
  • Page 15: Getting Started

    Getting Started Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year” or “Month” “Day” Select the display language, acknowledge the “Year”.
  • Page 16: Functions Settings

    Press and hold • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the Select a track/file Press detailed explanation of each item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> • For playback operations of AUX sources, refer to the INSTRUCTION Select a folder Press 2 ...
  • Page 17: Connect The Microphone

    Pair and connect a Bluetooth device for the first time or [GROUP RANDOM]. Press B SRC to turn on the unit. Search and select the name of your receiver (“KDC-BT460U”) on the Note for specifications Bluetooth device. Bluetooth Frequency Range: “PAIRING”...
  • Page 18: Procédure De Base

    Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des Installez l’appareil dans votre voiture.
  • Page 19 Liste de pièces (fourni) Retrait de l’appareil (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Connexions Bleu clair/jaune: À l’adaptateur de télécommande volant Borne de l’antenne Bleu/blanc: À...
  • Page 20: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de Fente volume d’insertion Prise d’entrée USB de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
  • Page 21: Prise En Main

    Prise en main Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] , puis appuyez sur le bouton. [DATE SET] Tournez le bouton de volume pour choisir , puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez la langue d’affichage, vérifiez le type de Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le transition et annulez la démonstration bouton.
  • Page 22: Réglages Des Fonctions

    élément: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Sélectionnez un dossier Appuyez sur 2  / 1  • Pour les opérations de lecture des sources , reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3...
  • Page 23 Appuyez répétitivement sur 4 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KDC-BT460U”) sur [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] le périphérique Bluetooth. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique”...
  • Page 24: Grundlegendes Verfahren

    Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage Seite 3.
  • Page 25 Teileliste (mitgeliefert) Entfernen der Einheit (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Verdrahtungsanschluss Hellblau/Gelb: Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Antennenanschluss Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: Verbinden Sie dies mit dem Gerät mit Stummschaltfunktion, um diese Einheit stummzuschalten...
  • Page 26: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der USB- Lautstärke-Regler Ladeschlitz Eingangsterminal Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Page 27: Erste Schritte

    Erste Schritte Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler. [DATE SET] Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von , und drücken Sie dann den Regler. Wählen Sie die Anzeigesprache, bestätigen Sie den Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 28 • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Auswählen eines Tracks/ Drücken Sie Erklärungen jedes Elements: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> einer Datei • Für Wiedergabebedienungen von -Quellen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Auswählen eines Ordners Drücken Sie 2  / 1  Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4  wiederholt.
  • Page 29 Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Zufallswiedergabe Halten Sie die 3 gedrückt, um Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KDC-BT460U”) auf [ALL RANDOM] oder [GROUP RANDOM] dem Bluetooth-Gerät. wählen. “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
  • Page 30 Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman Installeer het toestel in de auto.
  • Page 31 Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verwijderen van het toestel (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) (E) Verwijdersleutel (×2) Verbinden van draden Antenne-aansluiting Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Verbind met het apparaat dat is uitgerust met de dempingsfunctie om dit toestel te dempen Zekering (10 A)
  • Page 32: Alvorens Gebruik

    Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop Lade USB-ingangsaansluiting een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 33 Starten Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Kies de displaytaal, bevestig het type voor crossover Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand”...
  • Page 34 Snel achterwaarts/Snel Houd even ingedrukt. • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een voorwaarts gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor het afspelen Kiezen van een nummer/ Druk op -bronnen: <https://www.kenwood.com/cs/ce/>...
  • Page 35 Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Willekeurig afspelen Houd 3 even ingedrukt om [ALL RANDOM] Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KDC-BT460U”) op het [GROUP RANDOM] te kiezen. Bluetooth-apparaat. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel”...
  • Page 36: Installazione E Collegamenti

    Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti dei cavi”...
  • Page 37 Elenco delle parti (in dotazione) Rimozione dell’apparecchio (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Collegamento dei cavi Presa d’antenna Azzurro/giallo: All’adattatore per telecomando da volante Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Collegarsi al dispositivo dotato di funzione di silenziamento per silenziare questa unità...
  • Page 38: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola Vano di del volume caricamento Presa d’ingresso USB leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. •...
  • Page 39: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Per impostare la data Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE FORMAT] e quindi premerla. [DD/MM/YY] Ruotare la manopola del volume sino a selezionare Selezione della lingua di visualizzazione, [MM/DD/YY] e quindi premerla. accettazione del tipo di crossover e annullamento del Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi...
  • Page 40: Impostazione Delle Funzioni

    Avanzare o retrocedere Premere a lungo <https://www.kenwood.com/cs/ce/> rapidamente • Per la riproduzione delle sorgenti vedere le ISTRUZIONI PER L’USO all’indirizzo <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Selezionare un brano o Premere un file Seleziona una cartella Premere 2  / 1 ...
  • Page 41 Premere a lungo 3 sino a selezionare Premere SRC per accendere l’apparecchio. [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KDC-BT460U”) sul dispositivo Bluetooth. Nota per le specifiche Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome della periferica”...
  • Page 42: Procedimiento Básico

    Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el página 3.
  • Page 43 Lista de piezas (suministradas) Desmontaje de la unidad (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Terminal de Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección la antena Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo...
  • Page 44: Antes Del Uso

    Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de Ranura Terminal de volumen de carga entrada USB completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
  • Page 45: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. [DATE SET] Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, pulse la rueda. Seleccionar el idioma de la pantalla, confirmar el tipo Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la de transición y cancelar la demostración rueda.
  • Page 46 • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Seleccionar una pista/archivo Pulse <https://www.kenwood.com/cs/ce/> • Con respecto a las operaciones de reproducción de las fuentes , consulte el Seleccionar una carpeta Pulse 2 ...
  • Page 47: Contestar Una Llamada

    [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT460U”) en el dispositivo Bluetooth. Nota sobre las especificaciones En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” Rango de frecuencia Bluetooth: “Nombre del dispositivo”...
  • Page 48 Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a página 3.
  • Page 49 Lista de peças (fornecidas) Remoção do aparelho (A) Painel frontal (×1) (B) Placa de guarnição (×1) (C) Manga de montagem (×1) (D) Cablagem (×1) (E) Chave de extração (×2) Ligação da cablagem Terminal de antena Azul claro/amarelo: Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção Azul/branco: Ao terminal de controlo de energia quando utilizar o amplificador de potência opcional, ou ao terminal de controlo de antena no automóvel Castanho: Ligue ao dispositivo equipado com função de silenciamento para silenciar...
  • Page 50: Antes De Utilizar

    Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar Botão de Abertura de Terminal de volume carregamento entrada USB o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados neste Guia.
  • Page 51 Introdução Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. Defina a data na ordem de “Dia” “Mês” “Ano” ou “Mês” “Dia” “Ano”. Mantenha premido para sair. Selecione o idioma de visualização, aceite o tipo de Para voltar ao item de definição anterior, prima cruzamento e cancele a demonstração Configure as outras definições opcionais...
  • Page 52 Prima 6  • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação Retrocesso/Avanço rápido Mantenha premido. detalhada de cada item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> • Para as operações de reprodução de fontes , consulte o MANUAL DE Selecionar uma faixa/ficheiro Prima INSTRUÇÕES no website abaixo: <https://www.kenwood.com/cs/ce/>...
  • Page 53 Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. Nota para as especificações Busque e selecione o nome do seu recetor (“KDC-BT460U”) no dispositivo Intervalo de frequência de Bluetooth: Bluetooth. 2,402 GHz — 2,480 GHz “PAIRING”  “PASS XXXXXX”  “Nome do dispositivo”  “PRESS” ...
  • Page 54: Установка И Подключение

    Установка и Подключение Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу стр. 3. должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику Установите...
  • Page 55 Список деталей (входят в комплект поставки) Демонтаж устройства (A) Передняя панель (×1) (B) Декоративная панель (×1) (C) Посадочный корпус (×1) (D) Жгут проводов (×1) (E) Ключ для демонтажа (×2) Подключение проводов Лампа синяя/жёлтая: К адаптеру дистанционного управления с руля Синий/белый: К гнезду управления питанием, если Вы используете Разъем...
  • Page 56: Передняя Панель

    Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем Pучка регулировки Загрузочный Входной громкости отсек USB-разъем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все...
  • Page 57: Начало Эксплуатации

    Начало эксплуатации Поверните ручку регулировки громкости для выбора [DD/MM/YY] или [MM/DD/YY] , а затем нажмите ее. Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [DATE SET] , а затем нажмите ее. Выбрать язык отображения, подтвердить тип Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать кроссовера...
  • Page 58: Настройки Функций

    вперед • За подробными объяснениями касательно каждого пункта обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: Выбор дорожки или файла Нажмите кнопку <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Выбор папки Нажмите кнопку 2  / 1  • За информацией по операциям воспроизведения источника обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: Воспроизведение...
  • Page 59 Нажмите кнопку 4 несколько раз. повтора Для включения устройства нажмите SRC. На устройстве Bluetooth найдите и выберите название используемого Воспроизведение в случайном Нажмите и удерживайте нажатой кнопку приемника (“KDC-BT460U”). порядке для выбора элемента [ALL RANDOM] или “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Имя устройства”...
  • Page 60 Встановлення/З’єднання Основні процедури Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему акумулятора автомобіля. Цей розділ призначено для фахівця зі встановлення. Правильно підключіть всі кабелі. Див. “Підключення проводів” на Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера стор. 3. автомагнітоли. Встановіть прилад у своєму автомобілі. Див. наступне “Установка пристрою...
  • Page 61 Список деталей (входить до комплекту постачання) Демонтаж пристрою (A) Передня панель (×1) (B) Декоративна накладка (×1) (C) Монтажний кожух (×1) (D) Пучок проводів (×1) (E) Ключ для демонтажу (×2) Підключення проводів Гніздо для підключення Лампа синя/жовта: До адаптера пристрою дистанційного керування на кермі штекера...
  • Page 62 Перед використанням Основи ВАЖЛИВО Передня панель • Спершу прочитайте цей посібник, щоб дізнатись, як правильно Регулятор Завантажувальний Вхід для підключення гучності отвір USB-пристроїв використовувати даний пристрій. Дуже важливо, щоб ви прочитали та дотримувались попереджень і застережень, викладених у цьому посібнику. •...
  • Page 63: Початок Роботи

    Початок роботи Поворотом регулятора гучності виберіть [DD/MM/YY] або [MM/DD/YY] і натисніть регулятор. [DATE SET] Поворотом регулятора гучності виберіть і натисніть регулятор. Виберіть мову відображення інформації, підтвердьте Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а тип кросовера та скасуйте демонстрацію потім натисніть регулятор. Установіть...
  • Page 64 паузу Швидкий перехід вперед Натисніть та утримуйте • Для детального роз’яснення кожного пункту див. ІНСТРУКЦІЮ З або назад ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> • Детальніше щодо операцій із відтворення для джерела див. в Вибір доріжки/файлу Натисніть ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті: <https://www.kenwood.com/cs/ce/>...
  • Page 65 Натисніть 4 декілька разів. Натисніть SRC, щоб увімкнути головний блок. Програвання у випадковому Натисніть та утримуйте 3 , щоб обрати Здійсніть пошук та виберіть назву свого приймача (“KDC-BT460U”) на порядку [ALL RANDOM] або [GROUP RANDOM] пристрої Bluetooth. На екрані з’являється “PAIRING”...
  • Page 68 • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...

Table of Contents